24课《河中石兽》ppt课件
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
一讲学家设帐寺中,闻 之笑曰:“ 尔辈 设馆教书 听说 这件事 你们这些人
不能究 物理, 是非 木杮fèi,岂能 为暴涨
推究 事物的道理 这 木片 怎么 被
携之去?乃石性坚重,
沙性松浮,
带 yān 是 坚硬沉重
松散轻浮
湮于沙上,渐沉渐深耳。 沿河求之,
埋没
不亦颠乎?”众服为确论。
荒唐 众人佩服他的话,认为是真理。
❖ 庙僧和讲学家都犯了脱离实际,主观臆断的 错误。老河兵则从实际经验出发,综合考虑 各方面的因素,因此能提出正确的看法。
2、文章中写到了两次“笑”,你怎 么理解其中的意味?
❖ 讲学家的“笑”,是自以为懂得“物理”, 笑别人不具备这方面的知识。老河兵的 “笑”,则是因为富于实际经验,笑讲学家 主观臆断。
略了流水
老河兵:既有理论又有实践,准确把握 了三者的性质及相互关系
小组合作探究:
❖ 1、在寻找石兽的问题上,庙僧和讲学家犯了 什么错误?为什么只有老河兵提出了正确的 办法?
❖ 2、文章中写到了两次“笑”,你怎么理解其 中的意味?
1、在寻找石兽的问题上,庙僧和讲 学家犯了什么错误?为什么只有老河 兵提出了正确的办法失落
当求之于上游。盖石性坚重,沙性松浮,
应当
原因是
水不能冲石,其反激之力,必于石下迎 niè 水 的
水处啮 沙 为 坎穴 ,渐激渐深,至
冲刷 形成 坑穴
等到
石之半,石必倒掷坎穴中。
摔倒
参考译文:
❖ 一个年老的河兵听说了这个观点,又嘲笑说: “凡是丢失在河里的石头,都应当到河的上 游寻找。因为石头的性质坚硬沉重,沙的性 质松软浮动,水流不能冲走石头,河水的反 冲力,一定在石头下面迎水的地方冲走沙子 形成陷坑。越冲越深,冲到石头底部的一半 时,石头必定倒在坑穴里。
如是再啮,石又再转,转转 不已,
像这样sù
一再翻转 停止
遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠;
于是 逆流而上
固然
求之地中,不更颠乎?”如 其言,果 按照他的,指老河兵的
得于数里外。然则 天下之事,但知其
找到 既然这样,那么
只 yú
一,不知其二者多矣,可据理臆断 欤?
主观武断 吗
参考译文:
❖ 像这样又冲击,石头又会再次转动,这样不 停地转动,于是反而逆流而上。到河的下游 寻找石兽,固然颠倒;在原地深处寻找它们, 不是更颠倒吗?”按照老河兵说的话去找, 果然在几里外的地方找到了。既然这样,那 么天下的事情,只知其一不知其二的还多着 呢,难道可以根据自己所知道的道理就主观 判断吗?
之 当求之于上流 代词,代石头.
其反激之力 的
至石之半
的
求之下流、 代词,代石兽 求之地中 然则天下之事 的
拓展延伸:
❖ 你还知道哪些“但知其一,不知其二”却主 观臆断,以致犯下错误或闹出笑话的事例? 与同学交流这类小故事,再说说学习了这篇 课文之后的收获?
作业:
❖ 1、背诵课文。 ❖ 2、完成本课练习册的内容。
参考译文:
❖ 一位学者在寺庙里设立了学馆讲学,听了这 件事嘲笑说:“你们这些人不能探究事物的 道理。这不是木片,怎么能使突然涨起来的 河水带它们离开?石头的性质坚硬沉重,沙 的性质松软浮动,石兽埋没于沙中,越沉越 深罢了。顺着河流寻找石兽,不也是颠倒是 非?”大家都很佩服,认为是精当确切的言 论。
故事中的人物都是怎样寻找石兽的?试归纳总结。 经 过 人 物 寻找地点 原 因 结 果
第一种 僧 原地水中 主观想法 不可得
第二种 僧 顺流而下 水冲物 无迹
第三种 讲学家 原地沙下 石重沙松
第四种
老河兵
求之于上流
几十年的 实际经验
失败
果得于 数里外
僧人:只考虑了流水,没考虑石兽、泥沙 讲学家:考虑了石兽和泥沙的关系,忽
阅十余岁( 古义:经历 今义):阅读
是非木杮( 古义:代词 ,这 今义):判断词,是 古义:发语词,因为
盖石性坚重( 今义:有遮蔽作用)的器物 但知其一( 古义:只 今义:表转)折,但是,却
通假字
不更颠乎( “颠”通“癫)”,疯 曳铁钯( “钯”通“耙”,)整地的农具
词类活用
棹数小舟( 名词用作动词,划船 ) 岂能为暴涨携之去( 动词用作名词,凶猛的河水 )
一词多义
岂能为暴涨携之去( 被 )
为 必于石下迎水外啮沙为坎穴( 成为 )
众服为确论( 认为 )
乃石性坚重( 而,又 ) 乃不知有汉( 竟然 )
乃
屠乃奔倚其下( 于是,就 ) 家祭无忘告乃翁( 你,你的 )
闻之笑曰
代词,代顺流而下寻 找石兽这件事
沿河求之
代词,代石兽.
一老河兵闻之 代词,代讲学家的话.
河 寺僧 → 顺流而下 → 无迹
但知其一,
中 石 兽
讲学家 → 原地沙下 → 失败
老河兵 →
求之于上流→
果得于 数里外
不知其二 者多矣
许多自然现象的发生往往有着复杂的原 因,我们不能只知其一,不知其二,仅根据 自己的一知半解就作出主观判断,而要根据 实践情况作出判断。
古今异义
古义:罢了 渐沉渐深耳( 今义:五官之一,)用来听声音 尔辈不能究物理( 古今义义::一事种物学的)科原理 二石兽并沉焉( 古义:一起 今义):并列
曳 ( yè )
湮没( yān ) 啮沙( niè )
坎穴( kǎn ) 溯流( sù ) 臆断( yì )
❖请同学听出节奏,听出韵味, 感知文本。
gān pĭ
沧州南一寺 临 河干,山门 圮于河,二石
靠近 岸边(古) 倒塌
不潮湿(今)
兽 并沉焉。 阅十余岁,僧 募金重修, 求二
年 一起(古) 经历(古) 募集 寻找(倒装句)
纪昀,字晓岚,清代著名学 者,文学家,任《四库全书》总纂 官,亲自撰写《四库全书总目提 要》,著有《阅微草堂笔记》等。
《阅微草堂笔记》是纪昀晚 年所作的一部文言笔记小说,题 材以妖怪鬼魂为主,但对奇闻逸 事、名物典故等也有记述,内容 相当广泛。
河干( ɡān ) 门圮( pǐ ) 船棹( zhào )
并列(今) 阅读(今)
zhào
石兽于水中, 竟不可得,以为顺流下矣。棹
最终
名词活用作动词划(船)
yè
数小舟,曳铁钯,寻十余里,无迹。
拖
踪迹
参考译文:
❖ 沧州的南面,有一座寺庙靠近河岸,寺庙的 大门倒塌在了河水里,两只石兽一起沉没在 这条河里。经历十多年,和尚们募集金钱重 修寺庙,在河中寻找两只石兽,最终没找到。 和尚们认为石兽顺着水流流到下游。划着几 只小船,拖着铁耙,寻找了十多里,没有石 兽的任何踪迹。
谢谢大家
8/4/2020
28