道德经全文完整译文
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
道德经全文完整译文
《道德经》第一章
原文:道可道,非常道。
名可名,非常名。
无名,天地之始;有名,万物之母。
故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。
此两者,同出
而异名,同谓之玄。
玄之又玄,众妙之门。
译文:“道”这个东西啊,如果能说得出来,那就不是永恒不变的那
个“道”喽。
名字呢,如果能给它一个固定的名称,那也不是永恒不变
的名称啦。
没有名字的时候呢,那是天地开始的时候;有了名字,就
像是万物的妈妈一样,是万物区分的开始。
所以啊,常常从“无”的角
度去看,就能体会到它的奇妙之处;从“有”的角度去看呢,就能看到
它的边界啥的。
这“有”和“无”啊,来源是一样的,只是名字不同罢了,这两种情况都可以说是很玄妙的。
玄之又玄的,这就是众多奇妙东西
的大门啊。
出处:《道德经》
《道德经》第二章
原文:天下皆知美之为美,斯恶已。
皆知善之为善,斯不善已。
故
有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前后相随。
是以圣人处无为之事,行不言之教;万物作焉而不辞,生而不有,为
而不恃,功成而弗居。
夫唯弗居,是以不去。
译文:这天下的人都知道啥是美,那丑的概念也就出来了。
都知道
啥是善,不善的概念也就跟着来了。
所以啊,有和无是相互依存产生的,难和易是相互促成的,长和短是相互比较出来的,高和下是相互
依靠而存在的,音和声是相互应和的,前和后是相互跟随的。
所以啊,那些圣人就做那种顺其自然、不刻意去做的事儿,施行不用言语去说
教的教育方法。
万物都在生长变化,他也不拒绝,生养了万物也不把
万物据为己有,做了很多事也不仗着自己的功劳,事情成功了也不居功。
就因为他不居功,所以他的功劳反而不会消失。
出处:《道德经》
《道德经》第三章
原文:不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民心不乱。
是以圣人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨。
常
使民无知无欲,使夫智者不敢为也。
为无为,则无不治。
译文:不去推崇那些特别贤能的人,这样老百姓就不会争来争去的。
不把那些稀罕的东西看得很贵重,老百姓就不会去做盗贼了。
不让那
些能引起人欲望的东西出现,老百姓的心就不会乱。
所以啊,圣人治
理国家的时候呢,让老百姓心里不要有太多杂念,但是要让他们吃饱
肚子,让他们的志向不要太强烈,但是身体要强壮。
常常让老百姓没
有太多的心机和欲望,这样那些有点小聪明的人也不敢乱来。
按照这
种顺其自然、无为而治的方法,那就没有治理不好的地方。
出处:《道德经》
《道德经》第四章
原文:道冲,而用之或不盈。
渊兮,似万物之宗;挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。
湛兮,似或存。
吾不知谁之子,象帝之先。
译文:这个“道”啊,它就像个虚空的东西,但是用起来却好像永远
用不完。
它可深了,就好像是万物的祖宗一样。
它能把那些尖锐的东
西磨平,能解开那些纷纷扰扰的事情,能和各种光芒融合在一起,能
和尘土混同起来。
它又很深沉的样子,好像存在又好像不存在。
我也
不知道它是从哪儿来的,好像在天帝之前就有它了。
出处:《道德经》
《道德经》第五章
原文:天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。
天地
之间,其犹橐龠乎?虚而不屈,动而愈出。
多言数穷,不如守中。
译文:天地它没有什么仁慈不仁慈的,把万物就当成祭祀时用的草
扎的狗一样(用完就扔,一视同仁)。
圣人也没有什么仁慈不仁慈的,把老百姓也当成那种草扎的狗一样对待。
天地之间啊,就像那个风箱
似的。
看着是虚空的,但是却不会枯竭,越拉动它,出来的风就越多。
话说多了往往会陷入困境,还不如保持一种适中的状态呢。
出处:《道德经》
《道德经》第六章
原文:谷神不死,是谓玄牝。
玄牝之门,是谓天地根。
绵绵若存,
用之不勤。
译文:这个山谷的神灵啊(这里指道像山谷一样能容纳万物,而且
永不消逝),这就是很玄妙的母性。
这个玄妙的母性的生殖之门(这
里用来比喻道生育万物的能力),就是天地的根源。
它就像丝线一样
连绵不断,好像存在着,用起来却又好像永远用不完。
出处:《道德经》
《道德经》第七章
原文:天长地久。
天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。
是以圣人后其身而身先;外其身而身存。
非以其无私邪?故能成其私。
译文:天很长久,地也很长久。
天地为啥能这么长久呢?因为它不
是为了自己而存在,所以就能长久存在。
所以啊,圣人把自己放在后面,结果反而能处在前面;把自己的利益置之度外,结果自己反而能
生存。
难道不是因为他无私吗?其实正因为这样他才能成就自己的私
利呢。
出处:《道德经》
《道德经》第八章
原文:上善若水。
水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。
居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。
夫唯
不争,故无不利。
译文:最高的善就像水一样。
水啊,它对万物都有好处,却不跟万
物争什么,它总是处在大家都不愿意去的地方,所以就很接近“道”了。
居住要选择好的地方(这里指像水一样选择合适的地方),内心要像
深水一样沉静,与人交往要有仁爱之心,说话要讲信用,治理政事要
治理得好,做事情要有能力,行动要选择合适的时机。
就因为它不跟
人争,所以没有什么不利的。
出处:《道德经》
《道德经》第九章
原文:持而盈之,不如其已。
揣而锐之,不可长保。
金玉满堂,莫
之能守;富贵而骄,自遗其咎。
功遂身退,天之道也。
译文:一直拿着东西让它满得要溢出来,还不如适可而止呢。
把东
西打磨得特别尖锐,是不能长久保持这种尖锐的。
家里堆满了金银财宝,没人能守得住;富贵了还很骄横,那就是自己给自己找麻烦。
事
情成功了就退下来,这是天的法则啊。
出处:《道德经》
《道德经》第十章
原文:载营魄抱一,能无离乎?专气致柔,能如婴儿乎?涤除玄览,能无疵乎?爱民治国,能无为乎?天门开阖,能为雌乎?明白四达,
能无知乎?生之畜之,生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。
译文:人的灵魂和身体能抱成一体,不分离吗?聚集精气神让身体
变得柔软,能像婴儿那样吗?把心里那些复杂的想法清除干净,能没
有瑕疵吗?爱护百姓治理国家,能做到无为而治吗?感官和外界接触的时候,能保持安静柔弱吗?明白很多道理,能像无知的样子吗?生养万物,生养了却不据为己有,做了很多事却不依仗自己的功劳,让万物生长却不主宰它们,这就是很玄妙的德行。
出处:《道德经》
《道德经》第十一章
原文:三十辐共一毂,当其无,有车之用。
埏埴以为器,当其无,有器之用。
凿户牖以为室,当其无,有室之用。
故有之以为利,无之以为用。
译文:三十根辐条汇集到一个车毂上,正因为车毂中间是空的,才有车子的用处。
把陶土揉成器皿,正因为器皿中间是空的,才有器皿的用处。
开凿门窗建造房屋,正因为房屋中间是空的,才有房屋的用处。
所以啊,“有”是给人提供便利的,“无”才是发挥作用的地方。
出处:《道德经》
《道德经》第十二章
原文:五色令人目盲;五音令人耳聋;五味令人口爽;驰骋畋猎,令人心发狂;难得之货,令人行妨。
是以圣人为腹不为目,故去彼取此。
译文:那些花花绿绿的颜色看久了会让人眼睛变瞎(这里是说过度看就不好了);各种各样的音乐听多了会让人耳朵变聋(也是说过度听的坏处);各种味道尝多了会让人的味觉变差;成天骑马打猎,会
让人心变得狂野;那些稀罕的东西会让人的行为受到妨害。
所以啊,
圣人只求吃饱肚子,而不去追求那些眼花缭乱的东西,所以就舍弃那些,选择这个(吃饱肚子的实在,舍弃那些过度的享受)。
出处:《道德经》
《道德经》第十三章
原文:宠辱若惊,贵大患若身。
何谓宠辱若惊?宠为下,得宠则惊,失宠则惊,是谓宠辱若惊。
何谓贵大患若身?吾所以有大患者,为吾
有身,及吾无身,吾有何患?故贵以身为天下,若可寄天下;爱以身
为天下,若可托天下。
译文:得到宠爱或者受到侮辱都像受到惊吓一样,把大的祸患看得
像自己的生命一样重要。
啥叫得到宠爱或者受到侮辱就像受到惊吓呢?宠爱是比较低下的东西,得到宠爱就会惊慌,失去宠爱也会惊慌,这
就叫宠辱若惊。
啥叫把大的祸患看得像自己的生命一样重要呢?我之
所以有大的祸患,是因为我有这个身体,如果我没有这个身体,我还
有什么祸患呢?所以啊,把自己的身体看得比天下还重要的人,好像
可以把天下寄托给他;爱自己的身体像爱天下一样的人,好像可以把
天下托付给他。
出处:《道德经》
《道德经》第十四章
原文:视之不见,名曰夷;听之不闻,名曰希;搏之不得,名曰微。
此三者,不可致诘,故混而为一。
其上不皦,其下不昧,绳绳兮不可
名,复归于无物。
是谓无状之状,无物之象,是谓惚恍。
迎之不见其首,随之不见其尾。
执古之道,以御今之有。
能知古始,是谓道纪。
译文:看它却看不见,这就叫做“夷”;听它却听不到,这就叫做“希”;摸它却摸不到,这就叫做“微”。
这三种情况啊,不能追究到底,所以就混在一起成为一个东西了。
它上面不明亮,下面也不昏暗,连
绵不断却又不能给它命名,最后又回归到好像没有东西的状态。
这就
是没有形状的形状,没有物体的形象,这就叫做恍惚。
迎着它看不见
它的头,跟着它看不见它的尾。
掌握古代的“道”,来驾驭现在的事物。
能知道远古的开始,这就叫做“道”的纲纪。
出处:《道德经》
《道德经》第十五章
原文:古之善为士者,微妙玄通,深不可测。
夫唯不可测,故以绳
墨取之。
豫若冬涉川,犹若履薄冰,严以律己,宽以待人,涣若冰之
将释,敦若朴,旷若谷,混若浊。
孰能浊以静之徐清?孰能安以动之
徐生?保此道者,不欲盈。
夫唯不欲盈,故能蔽而新之。
译文:古代那些善于做事的人啊,他们的心思很微妙,和“道”相通,深不可测。
就因为深不可测,所以要用一些规矩来衡量他们。
他们小
心谨慎得就像冬天过河一样,犹豫不决得像踩在薄冰上一样,对自己
要求很严格,对别人很宽容,松散的时候就像冰快要融化了一样,敦
厚得像没有加工过的木头,心胸开阔得像山谷一样,和大家混在一起
的时候就像很浑浊的样子。
谁能在浑浊的时候让它慢慢变清呢?谁能
在安静的时候让它慢慢有生机呢?遵循这个“道”的人,不想要满盈。
就因为不想要满盈,所以能破旧立新。
出处:《道德经》
《道德经》第十六章
原文:致虚极,守静笃。
万物并作,吾以观复。
夫物芸芸,各归其根。
归根曰静,静曰复命。
复命曰常,常曰明。
不知常,妄作,凶。
知常,容。
容,乃公。
公,乃王。
王,乃天。
天,乃道。
道,乃久。
久,乃全。
译文:让自己的内心达到极度的虚空,坚守极度的安静。
万物都在生长变化,我就从中观察它们的循环往复。
那些事物众多纷繁,最后都会回归到它们的根源。
回归到根源就叫做安静,安静就叫做回复到生命的本真。
回复到生命的本真就叫做正常,正常就叫做明白。
不知道这个正常的道理,胡乱作为,就会有凶险。
知道这个正常的道理,就会宽容。
宽容了,就会公正。
公正了,就可以做王。
做王了,就和天一样。
和天一样了,就符合“道”了。
符合“道”了,就能够长久。
长久了,就能够周全。
出处:《道德经》
《道德经》第十七章
原文:太上,不知有之;其次,亲而誉之;其次,畏之;其次,侮之。
信不足焉,有不信焉。
悠哉悠哉,其民自化;信哉信哉,其民自正;严哉严哉,其民自惧;暴哉暴哉,其民自弃。
是以圣人云:“我无
为,而民自化;我好静,而民自正;我无事,而民自富;我无欲,而民自朴。
”
译文:最好的君主啊,老百姓都不知道有他的存在;次一等的呢,老百姓亲近他并且称赞他;再其次的,老百姓害怕他;最次的,老百姓侮辱他。
这是因为君主的信用不足,所以老百姓才不相信他。
君主悠闲自在啊,老百姓自己就会被感化;君主很讲信用啊,老百姓自己就会走正道;君主很严厉啊,老百姓自己就会害怕;君主很残暴啊,老百姓自己就会抛弃他。
所以圣人说:“我无为而治,老百姓自己就会被感化;我喜欢安静,老百姓自己就会走正道;我不生事,老百姓自己就会富裕;我没有欲望,老百姓自己就会变得质朴。
”
出处:《道德经》
《道德经》第十八章
原文:大道废,有仁义;智慧出,有大伪;六亲不和,有孝慈;国家昏乱,有忠臣。
译文:大道被废弃了,才会有仁义这些东西出现;智慧产生了,就会有大的虚伪出现;六亲(父子、兄弟、夫妇)之间不和睦了,才会有孝慈这种说法;国家混乱了,才会有忠臣出现。
出处:《道德经》
《道德经》第十九章
原文:绝圣弃智,民利百倍;绝仁弃义,民复孝慈;绝巧弃利,民不畏死;此三者,以为文不足,故令有司,虽有舟舆,无所乘之;虽
有甲兵,无所陈之;使民复结绳而居。
甘其食,美其服,安其居,乐其业。
译文:抛弃那些所谓的圣人和智慧,老百姓就会得到百倍的利益;抛弃仁义这些东西,老百姓就会恢复孝慈;抛弃那些技巧和利益,老百姓就会不怕死。
这三样东西啊,用来作为教化的内容是不够的,所以要让那些当官的,虽然有船和车,也不去乘坐;虽然有兵器,也不去陈列;让老百姓重新回到结绳记事的那种生活。
让老百姓觉得自己吃的东西是甘甜的,穿的衣服是漂亮的,住的地方是安稳的,从事的职业是快乐的。
出处:《道德经》
《道德经》第二十章
原文:绝学无忧。
唯之与阿,相去几何?善之与恶,相去若何?人之所畏,不可不畏。
荒兮,其未央哉!众人熙熙,如享太牢,如登春台。
我独泊兮,其未兆;如婴儿之未孩;累累兮,其不欲动。
众人皆有,而我独无。
我愚人之心也哉!沌沌兮!俗人昭昭,我独昏昏;俗人察察,我独闷闷。
澹泊兮,其无求。
众人皆贵,而我独贱。
我独异于人,而以马喻之,马之在厩,食其料,虽为畜,亦为其所用,我虽异于人,亦为道所用。
译文:抛弃那些学问就没有忧愁了。
恭敬的应答声和呵斥声,这两者相差多少呢?善和恶,这两者又相差多少呢?别人所害怕的东西,自己也不能不害怕。
这多广阔啊,好像没有尽头似的!众人都热热闹
闹的,就像享受丰盛的祭祀,又像登上春天的高台游玩。
我却独自淡泊,没有什么表现;就像婴儿还没有长成小孩的时候,疲惫。