英文作文俗语大全

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英文作文俗语大全
英文,In this article, I will introduce a collection of English idioms and their meanings. Idioms are expressions that have a figurative meaning that is different from the literal meaning of the words. They are widely used in everyday language and can add color and depth to our conversations.
1. "Break the ice" This idiom means to initiate a conversation or start a social interaction in a situation where there is tension or awkwardness. For example, "I
tried to break the ice with my new colleagues by telling a joke."
2. "Bite the bullet" This idiom means to endure a painful or difficult situation with courage and determination. For example, "I knew I had to bite the
bullet and ask for a raise at work."
3. "Hit the nail on the head" This idiom means to
describe someone who has made an accurate or precise statement. For example, "My friend hit the nail on the head when she said that I needed to take more breaks at work."
4. "Burning the midnight oil" This idiom means to work late into the night. For example, "I've been burning the midnight oil to finish my assignment on time."
5. "Cost an arm and a leg" This idiom means that something is very expensive. For example, "The new iPhone costs an arm and a leg, so I'm not sure if I can afford it."
6. "Piece of cake" This idiom means that something is very easy to do. For example, "The exam was a piece of cake, I finished it in half the time."
7. "Let the cat out of the bag" This idiom means to reveal a secret or disclose information that was supposed
to be kept confidential. For example, "I accidentally let
the cat out of the bag about the surprise party."
8. "Spill the beans" This idiom also means to reveal a secret or disclose information. For example, "I can't believe you spilled the beans about the surprise vacation!"
9. "A dime a dozen" This idiom means that something is very common and easy to find. For example, "Those cheap souvenirs are a dime a dozen at the tourist shops."
10. "Bite off more than you can chew" This idiom means to take on more responsibilities or commitments than one can handle. For example, "I think I bit off more than I can chew by agreeing to organize the event by myself."
中文,在这篇文章中,我将介绍一些英文习语及其含义。

习语是指那些具有比字面意义不同的比喻意义的表达。

它们在日常语言中被广泛使用,可以为我们的交谈增添色彩和深度。

1. "打破僵局" 这个习语的意思是在紧张或尴尬的情况下开始一次谈话或社交互动。

例如,“我试图用一个笑话来打破与新同事的僵局。

”。

2. "咬紧牙关" 这个习语的意思是勇敢地忍受痛苦或困难的情
况。

例如,“我知道我必须咬紧牙关,在工作中要求加薪。

”。

3. "一钉子打在了头上" 这个习语的意思是描述一个说话准确或精确的人。

例如,“我的朋友说得一钉子打在了头上,她说我需要在工作中多休息。

”。

4. "开夜车" 这个习语的意思是在深夜工作。

例如,“我一直在开夜车,以便按时完成我的作业。

”。

5. "价高如天" 这个习语的意思是某物非常昂贵。

例如,“新的iPhone价高如天,所以我不确定我能负担得起。

”。

6. "小菜一碟" 这个习语的意思是某事非常容易做。

例如,“考试真是小菜一碟,我用了一半的时间就完成了。

”。

7. "泄露秘密" 这个习语的意思是揭露一个秘密或泄露本应保密的信息。

例如,“我不小心泄露了有关惊喜派对的秘密。

”。

8. "泄露秘密" 这个习语也是指揭露一个秘密或泄露信息。

例如,“我简直不敢相信你泄露了关于惊喜度假的秘密!”。

9. "千篇一律" 这个习语的意思是某事非常普遍且容易找到。

例如,“那些廉价的纪念品在旅游商店里千篇一律。

”。

10. "贪多嚼不烂" 这个习语的意思是承担了更多的责任或承诺,超出了自己能力范围。

例如,“我想我答应一个人独自组织这个活动,贪多嚼不烂了。

”。

相关文档
最新文档