文言文带翻译短的
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
嗟乎!人生在世,如浮萍之漂泊,如孤鸿之远翔。
夫游子者,离家万里,远赴他乡,以图功名,以展抱负。
然而,远离故土,心怀乡愁,夜深人静,月明星稀,不禁泪满衣襟。
昔我往矣,杨柳依依。
今我来思,雨雪霏霏。
昔日离家之时,杨柳依依,依依不舍;今日归家之际,雨雪霏霏,归心似箭。
此情此景,令人感慨万分。
嗟余幼志,夙夜匪懈。
青青子衿,悠悠我心。
昔我年幼,立下远志,夙兴夜寐,不敢懈怠。
青青的衣领,悠悠的思念,此心唯有故乡可知。
悠悠我心,但为君故。
沉吟至今,梦魂归故。
悠悠的思念,只为那故土之情。
沉思至今,梦中魂魄归故乡。
路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。
游子之心,犹如长路漫漫,虽远犹近。
吾将奋发向前,追求理想,不辞艰辛。
归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?既自以心为形役,何不归去,田园荒芜,何不归去?既然自己的心灵被身体所束缚,为何还要独自悲伤?
登鹳雀楼,白日依山尽,黄河入海流。
欲穷千里目,更上一层楼。
登上鹳雀楼,远眺白日依山尽,黄河入海流。
若要看得更远,便需再上一层楼。
嗟乎!游子之心,犹如春水之波,永不停歇。
虽身处异乡,心系故土,此情此意,唯有归去方能释怀。
【翻译】
哎呀!人生在世,就像漂浮的浮萍,就像远飞的孤雁。
游子啊,离开家乡数千里,远赴他乡,为了追求功名,为了实现抱负。
然而,远离故土,心中充满了乡愁,夜深人静,月亮明亮星星稀疏,不禁泪水湿透了衣襟。
当年我离开时,杨柳依依不舍。
如今我回来时,大雪纷飞。
当年离家之时,杨柳依依不舍;如今归来之际,大雪纷飞,归心似箭。
这样的情景,让人感慨万千。
唉,我年幼时的志向,早起晚睡,不敢懈怠。
青色的衣领,我心中的悠悠思念。
当年我年幼时,立下了远大的志向,早起晚睡,不敢懈怠。
青青的衣领,我心中的悠悠思念,这种心情只有故乡才能理解。
悠悠的思念,只因为那故乡的情意。
沉思至今,梦中魂魄归故乡。
道路漫长而又遥远,我将上下求索。
游子的心,就像漫长的道路,虽然遥远,但仍然在追求。
我将奋发向前,追求理想,不辞艰辛。
回家吧,田园即将荒芜,为何不回来?既然自己的心灵被身体所束缚,为何还要独自悲伤?
登上鹳雀楼,白日依山尽,黄河入海流。
想要看得更远,就再上一层楼。
哎呀!游子的心,就像春天的波浪,永远不停歇。
虽然身处异乡,但心中牵挂着故乡,这种情感只有回到故乡才能放下。