《公共场所英文译法》
公共场所英文译写规范
![公共场所英文译写规范](https://img.taocdn.com/s3/m/2911775479563c1ec4da710c.png)
公共场所英文译写规范Guidelines for English Translations in Public Places上海市地方标准DB31/T 457.1-2009上海市质量技术监督局发布2009-10-01 实施前言为规范本市公共场所的英文译写,提升上海的城市文明形象,进一步推动上海的国际化进程,根据《中华人民共和国国家通用语言文字法》《上海市实施〈中华人民共和国国家通用语言文字法〉办法》《上海市人民政府关于加强本市公共场所英文译名使用管理的若干意见》《上海市公共场所中文名称英译基本规则》以及国家和上海其它相关法律法规、规范标准的有关规定,制定本标准。
第1部分:通则一、译写原则1. 合法性原则公共场所的英文译写应当符合国家法律法规、规范标准的规定。
符合《中华人民共和国国家通用语言文字法》,在首先使用国家通用语言文字的前提下进行译写。
地名标志应符合GB 17733-2008的规定。
设施及功能信息、警示和提示信息属于GB/T 10001所列范围的,应当首先使用公共信息图形标志。
2. 规范性原则公共场所的英文译写应当符合英语规范和使用习惯以及国际惯例。
3. 准确性原则公共场所的英文译写应当根据使用环境,选用符合中文内涵的英文词语。
英语中没有直接对应词语的中文,应对所指事物或概念进行分析,参照英语国家对同类事物或概念的指称用语,根据国际通用译法,选择使用相应的词语。
如:道观Daoist Temple。
英语中有多个对应词语的中文,应对所指事物或概念进行分析,结合具体的语言环境和文化背景,根据英语的使用习惯选择最能贴切表达该事物或概念的词语。
如:"通道"在表达"地面通道"时,译作Passage,表达"地下通道"时,译作Underpass。
4、通俗性原则公共场所的英文译写应当避免使用生僻的英语词汇和表达方法,尽可能使用英语的常用词汇和表达方法。
《北京市公共场所双语标识英文译法 通则》
![《北京市公共场所双语标识英文译法 通则》](https://img.taocdn.com/s3/m/aa23891dc5da50e2524d7f7c.png)
消防通道,请勿占用
Fire Engine Access. Don't Block!
A.2
功能设施信息译法见表A.2。
表A.2 功能设施信息
序号
中文名称
英文名称
1
停车场
Parking
2
医务室
Clinic
3
厕所
Toilet
4
男厕所
Gents/Men
5
女厕所
Ladies/Women
6
女更衣室
Women's Dressing Room
DB11/T 334的本部分规定了公共场所双语标识英文译法的通用原则。
本部分适用于公共场所的英文标识。
92
下列文件中的条款通过本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。
禁止性标志
“请勿……”,“禁止……”一般都译为“Don’t…”, “No…”,或“…Forbidden”,“… Prohibited”,句中或短语中各个单词的首字母都大写。如请勿登踏Don’t StepOn,请勿乱扔废弃物No Littering,严禁携带易燃易爆等危险品进站Dangerous ArticlesProhibited, 禁止摆卖Vendors Prohibited等。
36
请爱护公共设施
Please Protect Public Facilities
37
请节约用水
Please Save Water/Don't Waste Water
公共场所双语标识英文译法
![公共场所双语标识英文译法](https://img.taocdn.com/s3/m/ba48548064ce0508763231126edb6f1aff007139.png)
公共场所双语标识英文译法公共场所双语标识英文译法在公共场所,双语标识对于促进跨文化交流和理解至关重要。
以下是一些常见的公共场所双语标识英文译法。
1. 厕所:Toilet / lavatory在英语中,“厕所”和“盥洗室”都可以用作同义词。
但在一些国家,“lavatory”可能更常用,而在另一些国家,“toilet”更为普遍。
因此,为了确保正确翻译,需要根据当地的语言和文化环境选择正确的术语。
2. 售票处:Ticket Office / Ticket Counter在一些国家,“售票处”可能被称为“服务中心”或“客户服务台”。
因此,为了确保正确翻译,需要根据当地的语言和文化环境选择正确的术语。
3. 电梯:Elevator / Lift在英语中,“电梯”和“升降机”都可以用作同义词。
但在某些国家,“lift”可能更常用,而在其他国家,“elevator”更为普遍。
因此,为了确保正确翻译,需要根据当地的语言和文化环境选择正确的术语。
4. 咖啡厅:Café / Coffee Shop在英语中,“咖啡厅”和“咖啡店”都可以用作同义词。
但在某些国家,“cafe”可能更常用,而在其他国家,“coffee shop”更为普遍。
因此,为了确保正确翻译,需要根据当地的语言和文化环境选择正确的术语。
5. 电梯门:Elevator Door / Door for Elevator在英语中,“电梯门”和“电梯门”都可以用作同义词。
但在某些国家,“door for elevator”可能更常用,而在其他国家,“elevator door”更为普遍。
因此,为了确保正确翻译,需要根据当地的语言和文化环境选择正确的术语。
公共场所双语标识英文译法旨在确保跨文化交流和理解的顺利进行。
为了确保正确翻译,需要根据当地的语言和文化环境选择正确的术语。
公共场所双语标识英文译法
![公共场所双语标识英文译法](https://img.taocdn.com/s3/m/df4a6fb1b307e87100f69665.png)
公共场所双语标识英文译法实施指南医疗卫生二零零六年十一月一、警告提示信息(一)区域划分标识序号中文名称英文名称1 就诊区 Outpatient Area2 住院区 Inpatient Area3 实验区 Experimental Area4 办公区 Administrative Area5 宿舍区 Staff Dormitories6 清洁区 Clean Zone7 半污染区 Semi-Contaminated Zone8 污染区 Contaminated Zone9 候诊区 Waiting Area10 亲友等候区 Visitor Waiting Area11 患者入口 Patient Entrance12 探视入口 Visitor Entrance(二)建筑标识序号中文名称英文名称1 门诊楼 Outpatient Building2 病房楼 Inpatient Building3 医技楼 Medical Technology Building4 教学楼 Academic Building5 报告厅 Conference Hall/Auditorium6 办公楼 Office Building7 图书馆 Library8 洗衣房 Laundry9 锅炉房 Boiler Room10 配电室 Electricity Distribution Room11 配液室 Liquor Room12 太平间 Morgue13 营养食堂 Nutritious Diet Center14 职工食堂 Staff Dining Hall15 餐具清洁间 Dining Utensils Clearing Room16 库房 Storeroom17 药库 Drug Storage18 血库 Blood Bank19 宿舍楼 Dormitory20 车库 Garage21 医用废弃物、垃圾处理站 Biohazard Waste Disposal22 污水处理站(点) Sewage Disposal(三)通用标识序号中文名称英文名称1 停车场 Parking2 问讯处 Information3 盖章处 Stamp Service4 饮水处 Drinking Water5 服务台 Service Desk6 卫生间 Toilet7 男厕所 Gents/Men8 女厕所 Ladies/Women9 吸烟室 Smoking Room10 残疾人专用 Disabled Only11 小卖部 Shop12 咖啡厅Café13 公用电话(IC卡电话) Telephone (IC Card)14 报刊亭 Kiosk15 安全出口 EXIT/Exit16 消防器材 Fire Equipment17 禁止吸烟、饮食、逗留 No Smoking, Eating, Drinking or Loiterin g18 小心玻璃 Caution! Glass19 小心地滑 Caution! Slippery/Caution! Wet Floor20 请勿触摸Don’t Touch21 暂停服务 Temporarily Closed22 老年人、残疾人、军人优先 Priority for Seniors and Disabled23 严禁明火/防止火灾 No Open Flame24 非公莫入 Staff Only25 请关闭通讯工具 Please Turn Off Cellphones and Beepers26 闭路电视监视区域 Closed Circuit TV in Operation27 患者止步 Staff Only28 自动取款机 ATM29 灭火器 Fire Extinguisher30 壁式消防栓 Fire Hydrant31 室外消防栓 Outdoor Fire Hydrant32 消防应急面罩 Fire Mask33 安全疏散指示图 Evacuation Chart34 消防通道 Fire Engine Access35 无障碍通道 Wheelchair Accessible36 配电柜 Power Distribution Cabinet37 配电箱 Power Distribution Box38 楼梯 Stairs39 电梯 Elevator/Lift40 就餐卡办理处 Meal Card Service41 生活垃圾暂存处 Non-Biohazard Waste42 请随手关门 Keep Door Closed/Please Close Door Behind You43 危难时请速报110 Emergency Call 110(四)医疗警示标识序号中文名称英文名称1 禁止鸣笛 No Horn2 收费处 Cashier3 挂号处 Registration4 专家门诊时间一览表 Schedule of Specialist Clinics5 办理住院 Admission6 出院手续 Discharge7 建病例窗口 Medical Records8 电话/电脑预约窗口 Phone/Online Reservations9 (急诊)分诊台 Triage10 (普通)分诊台/门诊接待室 Reception11 等候室/候诊室/候诊厅 Waiting Room12 请在诊室外候诊 Please Wait Outside the Consulting Room13 请排队等候 Please Line Up14 投诉电话 Complaints Hotline15 举报信箱/意见箱 Suggestions & Complaints Box16 请保持安静/禁止喧哗 Quiet Please17 医用电梯 Medical Service Elevator18 男士止步 Female Only19 放标本处 Specimen20 取检查、检验结果处 Test Reports21 医用废弃物 Biohazard Waste22 放射物品 Radioactive Materials23 当心射线 Caution! Radiation24 有害气体!注意安全 Caution! Noxious Gas25 进入实验区,请穿好工作服 Experiment Area! Wear Work Clothes26 危险物品 Hazardous Materials27 剧毒物品 Poisonous Materials28 生物危险,请勿入内 Bio-Hazard, No Admittance29 锐器!请注意 Caution! Sharp Instruments30 易燃物品 Inflammable Materials31 医疗急救电话120 First Aid Call 12032 医疗急救通道 Emergency Access33 血液告急 Blood Donors Needed34 儿童常见病 Common Pediatric Diseases35 A型血液告急 Group A Blood Donors Needed36 B型血液告急 Group B Blood Donors Needed37 O型血液告急 Group O Blood Donors Needed38 AB型血液告急 Group AB Blood Donors Needed二、功能设施信息(一)医院1.门诊序号中文名称英文名称1 门诊 Outpatient Dept.2 门诊挂号处 Registration3 门诊化验室 Laboratory/Lab4 门诊收费处 Cashier5 门诊手术室 Outpatient Operating Room6 门诊注射输液室 Injection & Transfusion Room7 门诊药房 Outpatient Pharmacy/Outpatient Dispensary8 门诊接待室 Reception9 门诊治疗室 Outpatient Treatment Room10 普通取血室 Ordinary Blood Drawing Room11 甲型肝炎门诊 Hepatitis A Clinic12 乙型肝炎门诊 Hepatitis B Clinic13 肠道门诊 Enteric Diseases Clinic14 麻疹门诊 Measles Clinic15 水痘门诊 Chicken Pox Clinic16 猩红热门诊 Scarlet Fever Clinic17 腮腺炎门诊 mumps Clinic18 肠道输液室 Enteric Infusion Room19 隔离取血室 Isolated Blood Drawing Room20 专家门诊 Specialist Clinic21 会诊中心 Consultation Center22 查体中心 Regular Physical Examination Center23 外宾诊室 International Patients Clinic24 治疗、换药室 Treatment & Dressing Room25 输液观察室 Transfusion Observation Room26 物理运动疗法室 PT Room27 作业疗法室 OT Room28 针灸室 Acupuncture and Moxibustion Room29 感觉统合训练室 Sensory Integration Training Room30 按摩室 Massage Room31 智力测查室 Intelligence Test Room32 水疗室 Hydrotherapy33 老年诊室 Geriatric Clinic34 抑郁症诊室 Depression Clinic35 性医学性心理诊室 Sexual Medicine & Psychology Consulting Room36 蜡疗室 Wax Therapy Room37 语言训练室 Speech Training Room38 理疗室 Physical Therapy Room39 矫形器制作室 Orthotic Device Making Room40 康复中心办公室 Office of Rehabilitation Center41 药氧治疗室 Herbal-Oxygen Treatment Room42 评估室 Evaluation Room43 肌兴奋治疗室 Muscle Stimulating Treatment Room44 青春期门诊 Adolescent Clinic45 青春期教育室 Adolescent Education Room46 心理咨询室 Psychological Counseling Room47 心理测量室 Psychometric Room48 心理治疗室 Psychotherapy Room49 层流室 Laminar Flow Room50 洁净室 Clean Room51 隔离门诊 Isolation Clinic52 特需门诊 VIP Clinic53 介入科诊室 Intervention Clinic54 牙片室 Dental Film Room55 换药室 Dressing Room56 发热筛查室 Fever Screening Clinic57 门诊病案室 Outpatient Medical Records Room58 肝移植诊室 Liver Transplantation Consulting Room59 肝病合并糖尿病诊室 Hepatopathy and Diabetes Mellitus Consulting Room60 内窥镜诊室 Endoscopy Room61 HBV携带者诊室 HBV Carrier Consulting Room62 脂肪肝诊室 Fatty Liver Consulting Room63 预防门诊 Preventive Medicine Clinic64 高血压门诊 Hypertension Clinic65 肠道传染病诊室 Enteric Infection Consulting Room66 呼吸道传染病诊室 Respiratory Infectious Diseases Consulting Ro om67 肠道传染病化验室 Enteric Infectious Diseases Lab2.内科序号中文名称英文名称1 内科 Internal Medicine Dept./ Internal Medicine2 内科诊区 Internal Medicine Consulting Area3 肥胖门诊 Obesity Clinic4 保健门诊 Healthcare Clinic5 驱铅门诊 Lead Removal Clinic6 呼吸睡眠障碍门诊 Respiratory & Sleep Disorder Clinic7 新生儿门诊 Neonatal Clinic8 消化门诊 Gastroenterology Clinic9 营养门诊 Nutrition Clinic10 哮喘门诊 Asthma Clinic11 呼吸门诊 Respiratory Clinic12 肾脏门诊 Nephrology Clinic13 血尿门诊 Hematuria Clinic14 风湿病门诊 Rheumatoid Clinic15 内分泌病门诊 Endocrinology Clinic16 糖尿病门诊 Diabetes Clinic17 儿童体格生长门诊 Child Physical Growth Clinic18 儿童性发育门诊 Child Sexual Development Clinic19 免疫门诊 Immunology Clinic20 心脏病门诊 Cardiology Clinic21 白血病门诊 Leukemia Clinic22 心律失常门诊 Arrhythmia Clinic23 康复门诊 Rehabilitation Clinic24 神经内科门诊 Neurology Clinic25 癫痫门诊 Epilepsy Clinic26 结核病门诊 Tuberculosis Clinic27 新生儿随访门诊 Newborn Follow-Up Clinic28 血液病门诊 Hematology Clinic29 肠道病门诊 Enteric Diseases Clinic30 内科分诊处 Internal Medicine Reception31 内科专家门诊 Internal Medicine Specialist Clinic32 内科普通门诊 Internal Medicine Regular Clinic33 内科候诊区 Internal Medicine Waiting Area34 内科处置室/内科治疗室 Internal Medicine Treatment Room35 内科示教室 Internal Medicine Demonstration Classroom36 内科病房 Internal Medicine Ward37 呼吸内科(呼吸科) Respiratory Medicine38 消化内科 GI Medicine39 风湿科 Rheumatism Dept.40 肾病科 Nephrology41 核医学科 Nuclear Medicine42 肾移植科 Kidney Transplantation43 内分泌科 Endocrine Dept.44 心血管内科/心内科 Cardiovascular Dept.(Internal Medicine)45 倾斜试验检查室 Inclination Experiment Room46 平板运动试验检查室 Treadmill Test Room( TMT Room)47 起博室 Cardiac Pacemaker Room48 起搏器门诊 Cardiac Pacemaker Clinic49 房颤门诊 Atrial Fibrillation Clinic50 心肌病门诊 Cardiomyology Clinic51 心脏加强病房 Cardiac ICU52 结核内科 Internal Medicine - Tuberculosis53 肿瘤内科 Internal Medicine - Oncology54 综合内科 General Medicine55 神经内科 Internal Medicine - Neurology56 脑血管病门诊 Cerebrovascular Diseases Clinic57 头痛门诊 Headache Clinic58 睡眠障碍门诊 Sleep Disorder Clinic59 痴呆门诊 Dementia Clinic60 帕金森病门诊Parkinson’s Disease Clinic61 脱髓鞘疾病门诊 Demyelinating Diseases Clinic62 周围神经与肌肉病门诊 Peripheral Nerve & Muscle Diseases Clini c63 神经遗传病门诊 Neurogenetics Clinic64 腰穿室 Lumbar Puncture Room65 远程医学会诊中心 Remote Medical Consultation Center66 神经内科急诊 Neurology Emergency67 神经内科门诊 Neurology Clinic68 试表处 Thermometer Taking3.外科序号中文名称英文名称1 外科 Surgery Dept./ Surgery2 外科(急诊)分诊处 Triage3 外科(普通)分诊台 Reception4 胸外科门诊 Thoracic Surgery Clinic5 神经外科门诊 Neurosurgery Clinic6 肿瘤外科门诊 Surgical Oncology Clinic7 肛肠外科门诊 Anorectal Surgery Clinic8 肛肠诊室 Anorectal Consulting Room9 整形外科门诊 Plastic Surgery Clinic10 新生儿外科门诊 Neonatal Surgery Clinic11 心血管外科门诊 Cardiovascular Surgery Clinic12 泌尿外科门诊 Urologic Surgery Clinic13 骨科门诊 Orthopaedics Clinic14 疼痛门诊 Pain Clinic15 外科处置室 Surgery Treatment Room16 外科监护室 SICU17 外科抢救室/外科急诊室 Emergency Surgery Room18 外科手术室 Surgical Operating Room19 第一手术室 Operating Room (1)20 手术恢复室 Postoperative Recovery Room21 麻醉恢复室 Anesthesia Recovery Room22 污物间 Biohazard Waste23 敷料间 Dressing Room24 刷手间 Scrub Room25 麻醉准备室 Anaesthesia Preparation Room26 麻醉器械库房 Anaesthesia Device Storeroom27 外科病房 Surgery Ward28 外科实验室 Surgery Lab29 外科灌肠室 Surgery Enema Room30 外科治疗室 Surgery Treatment Room31 外科换药室 Dressing Room32 外科无菌敷料间 Surgery Sterile Dressing Room33 有菌辅料间 Non-Sterile Dressing Room34 外科石膏室 Surgery Plaster Room35 外科无菌室 Surgery Sterile Room36 外科示教室 Surgery Demonstration Classroom37 血管瘤、化疗注射室(化疗注射室) Hemangioma and Chemotherapy In jection Room38 外科特级专家门诊 Senior Specialist Clinic39 外科专家门诊 Specialist Clinic40 普通外科门诊 General Surgery Clinic41 胸外科 Thoracic Surgery42 骨外科 Orthopeadic Surgery43 石膏室 Plaster Room44 激光美容科 Laser Cosmetology45 北京市红十字会器官、骨髓移植配型中心 Beijing Red Cross Organ a nd Bone Marrow Transplantation & Matching Center4.骨科烧伤序号中文名称英文名称1 骨科烧伤 Orthopedics & Burn Dept.2 骨科诊室/骨科门诊 Orthopedics Consulting Room/Orthopedics Consul tin Clinic3 骨关节病治疗中心 Osteoarthropathy Center4 骨科封闭室 Orthopedic Block Therapy Room5 骨科有菌换药室 Orthopedic Non-Sterile Dressing Room6 骨科整复室 Orthopedic Rehabilitation Room7 骨密度测量室 Bone Density Test Room8 烧伤门诊 Burn Clinic9 烧伤整形科 Burn and Plastic Surgery Dept.10 骨质疏松门诊 Osteoporosis Clinic11 骨科复查照相室 Orthopedics Reexamination & Radiology Room12 创伤骨科门诊 Traumatic Orthopaedic Clinic13 创伤骨科专家门诊 Traumatic Orthopaedic Specialist Clinic14 手外科门诊 Hand Surgery Clinic15 手外科专家门诊 Hand Surgery Specialist Clinic16 手外科病房 Hand Surgery Ward17 手外科急诊 Hand Surgery Emergency18 脊柱门诊 Spine Clinic19 脊柱专家门诊 Spine Specialist Clinic20 脊柱病房 Spine Ward21 骨肿瘤门诊 Bone Tumor Clinic22 矫形骨科门诊 Orthopaedic Clinic23 矫形骨科专家门诊 Orthopaedic Specialist Clinic24 矫形骨科病房 Orthopaedic Ward25 小儿骨科门诊 Pediatric Orthopaedic Clinic26 小儿骨科专家门诊 Pediatric Orthopaedic Specialist Clinic27 小儿骨科病房 Pediatric Orthopaedic Ward28 小儿骨科急诊 Pediatric Orthopaedic Emergency29 运动医学科门诊 Sports Medicine Clinic30 运动医学科专家门诊 Sports Medicine Specialist Clinic31 运动医学病房 Sports Medicine Ward32 烧伤病房 Burn Ward33 烧伤整形科 Burn and Plastic Surgery34 烧伤专家门诊 Burn Specialist Clinic35 烧伤急诊 Burn Emergency5.泌尿科序号中文名称英文名称1 泌尿科 Urology Dept.2 泌尿外科 Urology Surgery3 体外碎石机室 ESWL Room4 泌尿外科膀胱镜室 Urology Cystoscopy Room6.妇产科序号中文名称英文名称1 妇产科 Obstetrics and Gynecology Dept.2 妇儿科 Gynecology & Pediatrics Dept.3 妇科分诊 Gynecology Reception4 妇科观察室 Gynecology Observation Room5 妇科彩超室 Gynecology Color Ultrasonic Room6 妇女保健科 Women Health Care7 妇女病防治科Women’s Diseases Prevention and Treatment8 产科超声波诊断室 Obstetric Ultrasonography Room9 产科病房 Obstetric Ward10 产房 Delivery Room11 产前宣教室 Prenatal Education Room12 母婴保健中心 Maternal and Infant Healthcare Center13 计划生育+ Birth Control+14 计划生育咨询室 Birth Control Counseling Room15 计划生育检查室 Birth Control Examination Room16 计划生育手术室 Birth Control Operating Room17 优生优育实验室 Prenatal and Postnatal Care Lab18 节育咨询室 Contraception Counseling Room19 计划生育宣教室 Birth Control Education Room20 围产医学科 Perinatology Dept.21 围产保健室 Perinatal Healthcare Room22 孕妇营养定量检测 Gravida Nutrition Quantitative Detection23 围产检测室 Perinatal Test Room24 产后复查室 Postpartum Examination Room25 胎心监护室 Fetal Heart Rate Monitoring Room26 产后康复中心 Postpartum Recovery Center27 妊高征实验室 Gestational Hypertension Lab28 不孕症门诊 Infertility Clinic29 乳腺门诊 Breast Clinic30 妇科泌尿学 Gynecological Urology31 盆底康复重建外科 Pelvic Floor Recovery/Restoration Surgery32 女性尿失禁防治中心 Female Incontinence Prevention and Treatmen t Center33 膀胱镜检查室 Cystoscopy Room34 影像尿流动力学检查室 Dynamic Urinary Flow Image Examination R oom35 妇科微创中心 Gynecological Minimal Invasive Center36 盆底康复治疗室 Pelvic Floor Rehabilitation Room37 乳腺科 Galactophore Dept.38 女性泌尿外科 Female Urological Surgery39 激光治疗室 Laser Therapy Room40 理疗室 Physical Therapy Room41 宫颈疾病诊治中心 Cervical Diseases Diagnosis & Treatment Cent er42 内分泌治疗中心营养测定室 Nutrition Test Room of Endocrinothera py Center43 绝经相关疾病分诊治疗室 Post Menopausal Diseases Reception & T reatment Room44 更年期门诊 Menopause Clinic45 医学美容室 Medical Cosmetology Room46 骨密度检查室 Bone Density Examination Room47 肌肉功能检测室 Muscle Function Test Room48 婚姻、恋爱、家庭咨询 Marriage/Love/Family Counseling49 孕妇学校 School for Pregnant Women50 母婴健康中心 Maternal and Infant Health Center51 亚健康保健中心 Subhealth Healthcare Center52 妇幼健康教育中心 Maternity and Child Health Education Center53 妇幼行为指导研究室 Maternity and Child Behavior Guidance Rese arch Office54 出生监测信息管理科 Birth Data Management Section55 围产保健管理科 Perinatal Healthcare Management Section56 计划生育管理科 Birth Control Management Section57 婚前保健管理科 Antemarital Healthcare Management Section7.儿科序号中文名称英文名称1 儿科 Pediatrics Dept./ Pediatrics2 儿科门诊 Pediatric Clinic3 儿科急诊 Pediatric Emergency Room4 儿科观察室 Pediatric Observation Room5 儿科抢救室 Pediatric Rescue Room6 儿科急诊药房 Pediatric Emergency Pharmacy/Dispensary7 儿科日间病房 Pediatric Day Ward8 儿童生长发育科 Child Growth & Development9 儿童常见病防治科 Common Pediatric Diseases Prevention & Treatm ent Dept.10 儿童保健科/儿童保健管理科 Child Healthcare Dept.11 儿童筛查室 Child Screening Room12 儿童体检室 Child Physical Examination Room13 儿童纤维支气管内镜诊断治疗中心 Pediatric Bronchoscopy Center14 儿童健康与环境研究室 Child Health & Environment Research Offi ce15 北京市高级法院亲子鉴定顾问实验室 Paternity Test Lab of Beijing Supreme Court16 中澳儿童意外伤害防治中心 China-Australia Unintentional Child In juries Prevention & Treatment Center17 小儿心脏科 Pediatric Cardiology Dept.18 小儿血液病中心 Pediatric Hemotology Center19 儿童心理测查室 Child Psychological Examination Room20 新生儿隔离门诊 Newborn Isolation Clinic21 早期育儿教育门诊 Early Childhood Education Clinic22 婴幼儿保健咨询 Infant Healthcare Counseling23 微量元素检测 Trace Elements Detection24 婴儿浴室 Infant Bath Room25 婴儿检查室 Infant Examination Room26 婴儿治疗室 Baby Therapy Room27 婴幼儿营养保健中心 Infant Nutrition & Healthcare Center28 新生儿抚触室 Newborn Touching Room29 哺乳室 Nursing Room30 随访门诊 Follow-Up Clinic31 儿科肠道门诊 Pediatric Intestinal Diseases Clinic32 生物反馈诊疗室 Biofeedback Consultation Room33 诊室 1 Consultation Room 134 儿科预检室 Pediatric Pre-Examination Room35 儿科诊疗室 Pediatric Treatment Room36 儿科输液室 Pediatric Intravenous Transfusion Room8.耳鼻咽喉科序号中文名称英文名称1 耳鼻咽喉科 E.N.T. Dept./ E.N.T.2 耳鼻喉科专家门诊 ENT Specialist Clinic3 语言训练室 Speech Training Room4 听力室 Audiometric Room5 脑干诱发电位室 Brain Stem Evoked Potential Room6 纤维鼻咽喉镜检查室 ENF-GP Examination Room7 耳鼻喉科门诊治疗室 ENT Treatment Room8 耳鼻喉科示教室 ENT Demonstration Classroom9 助听器验配室 Hearing Aid Fitting Center10 耳鼻喉科电测听室 Pure Tone Audimetry Room11 耳鼻咽喉头颈外科 ENT & HN Surgery Dept.9.眼科序号中文名称英文名称1 视觉电生理检查室 Optical EPS Examination Room2 视力检查表 Eye Chart3 视力筛查室 Optical Screening Room4 视听测检室 Audio-Visual Test Room5 视野检查室 Perimetry Examination Room6 视野验光室 Perimetry Optometry Room7 眼B超室β-Ultrasound Room8 眼超声检查室 Ultrasonography Room9 眼底荧光造影室 Fluorescein Eyeground Angiography10 眼底照相室 Fundus Photography Room11 眼动检查室 Eye Tracking Examination Room12 眼激光室 Eye Laser Therapy Room13 眼科A/B超室检查室 A/β-Ultrasound Room14 眼科暗室 Dark Room15 眼科门诊缝合室 Outpatient Suture Room16 眼科手术室 Ophthalmic Operating Room17 眼球运动实验室 Ocular Movement Lab18 验光配镜室 Optometry Room10. 皮肤性病科序号中文名称英文名称1 皮肤性病科 S.T.D. Dept.2 皮肤病门诊 Dermatology Clinic3 皮肤科专家门诊 Dermatology Specialist Clinic4 皮肤科普通门诊 Dermatology Clinic5 皮肤科治疗室 Dermatology Treatment Room6 变态反应诊室 Allergic Reaction Diagnosis Room7 激光治疗室 Laser Therapy Room8 真菌室 Mycology Lab9 性病科 STD Dept./STD11. 急诊科序号中文名称英文名称1 急诊科 Emergency Dept.2 急诊创伤诊室 Trauma Consulting Room3 急诊观察室 Observation Room4 急诊抢救室 Emergency Room5 急诊化验室 Laboratory/Lab6 急诊介入科 Intervention Clinic7 急诊收费 Cashier8 急诊手术室 Operating Room9 急诊输液室 Transfusion Room10 急诊网络中心 Network Center11 急诊重症监护室 Emergency ICU12 急诊留观室 EM Observation Room12. 口腔科/牙科序号中文名称英文名称1 口腔科/牙科 Dental/ StomatologyDept./Stomatology2 口内诊室 Consulting Room3 口腔科门诊 Stomatology Clinic4 口腔科专家门诊 Dental Specialist Clinic5 口腔科DR摄片室 DR Radiography Room6 口腔急诊科 Emergency7 口腔放射科 Radiology8 口腔技工室/口腔科技工室 Dental Technician Office9 口腔科X光室 X-Ray Room10 口腔科消毒室 Disinfection Room11 口腔科正畸修复室 Orthodontic & Prosthetic Room12 口腔科治疗修复室 Treatment & Prosthetic Room13 口腔手术室 Operating Room14 口腔图像分析室 Image Analysis Room15 口腔硬组织检查室 Hard Tissue Examination Room16 口腔预防科 Preventive Dentistry17 口腔正畸科 Orthodontics18 口腔颌面外科 Maxillofacial Surgery19 口腔研究所 Dental Research Institute20 口腔综合科 General Dentistry21 老年口腔病科 Geriatric Dentistry22 口腔预防科 Preventive Dentistry23 口腔修复技工制作中心 Center of Dental Laboratory24 口腔修复科 Prosthodontics25 儿童口腔病科 Pediatric Dentistry26 牙体牙髓科 Endodontics27 牙周粘膜科 Periodontics & Oral Medicine28 颞颌关节疾病诊疗中心 TMJ (Temporomandibular Joints) Center29 口腔种植中心 Oral Implantology Center30 口腔颌面外科 Oral and Maxillofacial Surgery31 涎腺疾病中心 Salivary Gland Diseases Center13. 精神科序号中文名称英文名称1 精神科 Psychiatry Dept./Psychiatry2 精神康复科 Psychiatric Rehabilitation3 精神卫生 Mental Health4 心理科 Psychology Dept./Psychology5 心理测查 Psychological Examination6 心理测查中心 Psychological Examination Center7 心理健康咨询 Mental Health Counseling8 经颅磁刺激治疗室 TMS Treatment Room9 多导睡眠检测室 PSG Test Room10 临床心理科 Clinical Psychology11 生物反馈室 Biofeedback Room12 精神卫生咨询室 Mental Health Counseling Room13 司法鉴定科 Judicial Expertise Dept.14 鉴定诊室1 Expertise Clinic 115 无抽治疗室 Non-Convulsive ECT Therapy Room16 无抽诊室 Non-Convulsive Consulting Room17 无抽恢复室 Non-Convulsive Recovery Room18 老年艺术治疗厅 Geriatric Art Therapy Hall19 医疗示教室 Medical Demonstration Classroom20 娱疗厅 Recreational Therapy Hall21 书画治疗室 Painting & Calligraphy Therapy Room22 陶艺治疗室 Pottery Therapy Room23 艺疗厅 Art Therapy Hall24 主动音乐治疗室 Active Music Therapy Room25 电脑训练治疗室 Computer Training Therapy Room26 心理治疗国际交流中心 Psychotherapy International Exchange Cente r27 体疗厅 Physical Therapy Hall28 扎染治疗室 Tiedying Therapy Room29 舞蹈治疗室 Dance Therapy Room30 工疗厅 Work Therapy Hall31 手工训练室 Handwork Training Room32 职业技能室 Occupational Skills Room33 院感科 Hospital Infection-Control Dept.34 精神药理学实验室 Psychopharmacological Lab537 平衡障碍室 Balance Disorder Treatment Room538 定量感觉室 QS Disorder Treatment Room14. 中医科序号中文名称英文名称1 中医科 Traditional Chinese Medicine (TCM) Dept./TCM2 中医候诊室 TCM Waiting Room3 中医特级专家门诊 TCM Senior Specialsit Clinic4 中医专家门诊 TCM Specialist Clinic5 中医门诊 TCM Clinic6 中医消化门诊 TCM Gastroenterology Clinic7 中医皮肤门诊 TCM Skin Clinic8 中医紫癣门诊 TCM Purple Tinea Clinic9 中医乳肝门诊 TCM Infant Hepatitis Syndrome (IHS) Clinic10 中医多动症门诊 TCM Minimal Brain Dysfunction (MBD) Clinic11 中医气管炎门诊 TCM Tracheitis Clinic12 王鹏飞中心 Wangpengfei Center13 小儿妇科门诊 Pediatrics & Gynecology Clinic14 中医儿科 TCM Pediatrics15 中医耳鼻喉科 TCM E.N.T.Dept.16 中医妇科 TCM Gynecology17 中医骨病治疗科 TCM Osteopedics Treatment18 中医科按摩室 TCM Massage Room19 中医科针灸科 TCM Acupuncture20 中医理疗科 TCM Physiotherapy21 中医皮肤科 TCM Dermatology22 中医眼科 TCM Ophthalmology23 中医正骨科 TCM Bone-Setting24 中药调剂室 TCM Dispensing Room25 中药制剂室 TCM Preparation Room26 中药房 TCM Pharmacy/Dispensary27 中药研究室 TCM Research Office28 中药代煎室 TCM Decoction Room29 中成药房 Chinese Prepared Medicine Pharmacy/Chinese Prepared Medicine Dispensary30 西药房 Pharmacy/Dispensary31 综合药房 Integrated Pharmacy/Integrated Dispensary32 中西医结合科 Integrated TCM & Western Medicine Dept.33 捏积室 Kneading and Massage Room34 捏背室 Back Massage35 骨按科 Bone Massage36 痹症科 Rheumatology37 身心医学 Psychosomatic Medicine38 功能训练室 Functional Training Room39 药浴室 Medicated Bathroom15. 放射科序号中文名称英文名称1 放射科 Radiology Dept./ Radiology2 放射科片库 Radiology Storage Room3 放射科阅片室 Radiology Analyzing Room4 放射科写片室 Radiology Diagnosis Room5 放射治疗科 Radiotherapy6 放射介入治疗室 Interventional Radiotherapy Room8 高场MRI High-Field MRI9 多排CT Multidetector CT10 乳腺钼靶室 Mammography (Mo/Rh Target) Room11 洗片室 Developing Room12 CT室 CT Room13 CT检查室 CT Examination Room14 CT控制室 CT Control Room15 CT扫描室/CT摄片室 CT Scan Room/CT Radiography Room16 CT写片室 CT Diagnosis Room17 螺旋CT扫描室 Spiral CT Scan Room18 数字减影 Digital Subtraction (DSA)19 血管造影室 Angiography Room20 磁共振室 Magnetic Resonance(MR) Room21 高压氧科 Dept. of Hyperbaric Oxygen (HBO)22 核医学科 Nuclear Medicine Dept.23 DR摄片室 Digital Radiography (DR)Room24 CR摄片室 Computer Radiography (CR)Room25 数字胃肠造影室 Digital GI Examination Room26 普通透视室 Fluoroscopy Room27 暗室 Dark Room28 介入放射科 Interventional Radiography29 导管室 Catheter Room30 经颅多谱勒室 Transcranial Doppler Ultrasonography (TCD) Room31 登记处 Registration32 神经组阅片室 Neuroradiology33 胸组阅片室 Thoracic Radiology34 腹组阅片室 Abdominal Radiology35 骨组阅片室 Skeletal Radiology36 循环组阅片室 Cardiovascular Radiology16. 检验科序号中文名称英文名称1 检验科 Clinical Lab2 常规化验室 Routine Test Lab3 血液常规化验室 Routine Test Lab of Blood Sample4 体液常规化验室 Routine Test Lab of Body Fluid5 污物间 Biohazard Waste6 临床生化室 Clinical Biochemistry Room7 电泳室 Electrophoresis Lab8 血气室 Blood Gas Lab9 预检筛查室 Pretest & Screening Lab10 治疗药物浓度监测室 Therapeutic Drug Monitoring (TDM) Room11 微量元素检测室 Trace Elements Detection Room12 高效液相色谱室 HPLC Room13 分子生物学实验室 Molecular Biology Lab14 样本处理室 Specimen Treatment Chamber15 免疫学实验室 Immunology Lab16 细胞学实验室 Cytology Lab17 细菌室 Bacteriology Room18 临床检验室 Clinical Lab19 指血常规 Routine Test of Finger Blood20 指血生化 Biochemical Test of Finger Blood21 艾滋病实验室 AIDS Lab17. 超声科序号中文名称英文名称1 超声科 Ultrasonography Dept./ Ultrasonography2 心脏超声室 Echocardiography Room3 腹部超声室 Abdominal Ultrasonography Room4 超声分诊室 Ultrasonography Reception Room5 超声胃镜检查室 EUS Exam6 超声心动图室 Echocardiogram Room7 B超β-Ultrasound8 心电图室 ECG Room9 动态心电图 Dynamic ECG10 动态血压室 ABPM Room11 脑电图室 EEG Room12 胃电图室 EGG Room13 肌电图室 EMG Room14 心脏彩超/血管超声 Color Sonography / Vascular Ultrasonograph y15 超声心动室 UCG Room16 诱发电位室 Evoked Potential Room17 眼震电图室 ENG Room18 周围血管超声室 Peripheral Vascular Ultrasonography18. 腔镜科序号中文名称英文名称1 腔镜科 Endoscopy Dept.2 胃镜室 Gastroscopy Room3 胃肠动力检查室 Gastrointestinal Motility Test Room4 胃肠室 Gastrointestinal Examination Room5 内窥镜室/内腔镜室 Endoscopy Room6 胃肠电图室 Electrogastrogram (EGG) Room7 气管镜室 Bronchoscopy Room19. 药剂科序号中文名称英文名称1 药剂科 Pharmacy Dept.2 药房 Pharmacy/Dispensary3 中药房 TCM Pharmacy/TCM Dispensary4 西药房 Pharmacy/Dispensary5 药理试验室 Pharmacological Experiment Room6 药理研究室 Pharmacological Research Office7 药疗室 Curative Treatment Room8 药品划价 Prescription Pricing9 药物咨询 Drug Counseling10 药械科 Drug and Equipment Section11 病区药房 Inpatient Pharmacy/Inpatient Dispensary12 临床药学室 Clinical Pharmaceutics Room13 摆药室 Drug Dispensing Room14 药检室 Drug Control Room15 药库 Drug Storehouse16 制剂室 Drug Manufacturing Room20. 病案序号中文名称英文名称1 病案科 Medical Records Dept.2 病案统计科 Medical Records and Statistics Room3 病案整理室/病案管理办公室 Medical Records Preparati on Room/Medical Records Management Office4 病案质检室 Medical Records Quality Control Room5 病案阅览室 Medical Records Reading Room6 复印、取病案处 Copying & Medical Records Pickup7 营养科 Nutriology Dept.8 供应室 Supply Room21. 病理序号中文名称英文名称1 病理 Pathology2 病理诊断室 Pathological Diagnosis Room3 病理活检室 Pathological Biopsy Room4 病理技术室 Pathological Technical Room5 病理化验室 Pathological Lab6 病理会诊 Pathology Consultation7 病理实验室 Pathology Lab8 标本取材室/病理取材室 Specimen Collection Room9 免疫病理室 Immune-Pathological Lab10 免疫组化室 Immune-Histochemical Lab11 病理诊断室 Pathological Diagnosis Room12 病理教研室 Pathological Staff Room13 分子病理室 Molecular Pathology Lab14 常规制片室 Routine Section Room15 特殊染色室 Special Staining Room16 冰冻切片室 Frozen Section Room17 组织化学染色室 Histochemical Staining Room18 P3解剖室 P3 Autopsy Room19 细胞室 Cell Lab20 纯水站 Purified Water Station21 纯水化验室 Purified Water Test Lab22. 病房序号中文名称英文名称1 病房 Ward2 病房检验室 Ward Lab3 病区 Inpatient Area4 病区处置室 Treatment Room5 病区药房 Inpatient Pharmacy/Dispensary6 重症监护室 ICU7 健康教育室 Health Education Room8 语言治疗室 Speech Therapy Room9 物理治疗室 Physicaltherapy Room10 作业治疗室 Occupational Therapy Room11 睡眠监测室 Sleep Monitoring Room12 视频脑电室 Video-EEG Room13 示教室 Demonstration Classroom14 心理治疗室 Psychotherapy Room23. 研究室序号中文名称英文名称1 研究室 Research Lab/Research Office2 艾滋病实验室 AIDS Lab3 同位素室 Isotope Lab4 细胞室 Cytology Lab5 白细胞研究室 WBC Research Lab6 RNA实验室 RNA Lab7 PCR实验室 PCR Lab8 肝移植实验室 Liver Transplantation Lab9 细菌室 Bacteriology Room10 图像分析室 Image Analysis Room11 血清库 Serum Bank12 细菌免疫学研究室 Bacterial Immunology Research Office13 细胞生物学研究室 Cell Biology Research Office14 参比实验室 Reference Lab15 流行病学研究室 Epidemiological Research Office16 人群防治研究室 Community Health Research Office17 生物医学工程研究室 Biomedical Engineering Lab.18 分子生物学研究室 Molecular Biology Research Lab19 动脉硬化研究室 Atherosclerosis Research Lab20 血液流变研究室 Hemorheology Lab21 高血压研究室 Hypertension Lab22 药理研究室 Pharmacology Lab23 细胞免疫研究室 Cell Immunology Lab24 动物实验室 Animal Lab.25 外科实验室 Surgery Lab26 中心实验室 Central Lab27 医学情报室 Medical Information28 药物学研究室 Pharmacology Research Lab24. 传染病序号中文名称英文名称1 传染病 Infectious Diseases/Communicable Diseases2 肝炎科 Hepatitis Dept.3 肝炎一科 Hepatitis Dept. (1)4 肝炎二科 Hepatitis Dept. (2)5 感染科 Infection Dept./ Communicable Diseases Dept.6 感染一科 Infection Dept./ Communicable Diseases Dept.(1)7 感染二科 I Infection Dept./ Communicable Diseases Dept.(2) 25. 综合科序号中文名称英文名称1 综合科 Integrated Dept.2 血液净化中心 Blood Purification Center3 ICU ICU4 干部医疗科 Special Medical Treatment5 肝移植康复中心 Liver Transplantation Rehabilitation Center6 中西医结合科 Integrated TCM & Western Medicine Dept.26. 性医学门诊序号中文名称英文名称1 性医学门诊 S.T.D. Clinic2 男诊室 Male Consulting Room3 女诊室 Female Consulting Room4 咨询室 Counseling Room5 隔离卫生间 Isolation Toilet27. 肿瘤科序号中文名称英文名称1 肿瘤科 Oncology Dept./ Oncology2 妇科肿瘤门诊 Gynecological Oncology Clinic3 阴道镜室 Vaginoscopy Room4 宫腔镜室 Hysteroscopy Room5 专家二诊室 Specialist Consulting Room (2)6 器械清洗室 Appliances Washing Room7 肿瘤放疗室 Radiation Oncology Room8 后装清洗室 After-Loading Radiotherapy Unit Washing Room9 后装治疗室 After-Loading Radiotherapy Room10 后装操纵室 After-Loading Radiotherapy Unit Control Room11 模拟定位机操纵室 Simulated Positioner Control Room12 模拟定位机治疗室 Simulated Positioner Treatment Room13 体外治疗室 Extracorporeal Therapy Room14 体外操纵室 Extracorporeal Control Room15 肿瘤病房 Oncology Ward。
公共场所双语标识英文译法(北京市全)
![公共场所双语标识英文译法(北京市全)](https://img.taocdn.com/s3/m/b63258d8360cba1aa811da55.png)
公共场所双语标识英文译法English Translation of Public Signs第1部分:道路交通Part 1: Road Signs1 范围DB11/T 334的本部分规定了北京市道路交通双语标识英文译法的原则。
本部分适用于北京市道路交通中的英文标识。
2 规范性引用文件下列文件中的条款通过本部分的引用而成为本部分的条款。
凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。
凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。
GB/T 16159-1996 汉语拼音正词法基本规则3 术语和定义下列术语和定义适用于本部分。
3.1地名place names人们对各个地理实体赋予的专有名称。
3.2地名专名specific names and terms地名中用来区分各个地理实体的词。
3.3地名通名common names and terms地名中用来区分地理实体类别的词。
4 总则4.1 道路交通双语标识的英文译法应符合国际惯例,遵循英语习惯(见附录A)。
4.2 本部分汉语拼音用法应符合GB/T 16159的要求。
5 细则5.1 警告提示信息警告提示信息的翻译应按照国际惯例,遵循英语习惯,如爬坡车道Steep Grade。
5.2 地名通名5.2.1 一般(基本)规定地名通名通常采用英文直接翻译,英文单词首字母大写,其余小写。
5.2.2 街5.2.2.1 Avenue (Ave) 仅用于长安街CHANG’AN Ave,平安大街PING’AN Ave和两广路LIANGGUANG Ave。
5.2.2.2 街、大街译为Street (St),如隆福寺街LONGFUSI St,惠新东街HUIXIN East St;西单北大街XIDAN North St,菜市口大街CAISHIKOU St。
5.2.2.3 小街、条、巷、夹道一般情况下译为Alley,当路宽达到一定规模时可译为St,如东直门北小街DONGZHIMEN North Alley,横一条HENGYITIAO Alley,东四十条DONGSI SHITIAO St,后海夹道HOUHAI Alley;斜街译为Byway。
公共场所双语标识英文译法(北京市全)
![公共场所双语标识英文译法(北京市全)](https://img.taocdn.com/s3/m/5bbb98793c1ec5da50e270e4.png)
公共场所双语标识英文译法EnglishTranslationofPublicSigns第1部分:道路交通Part1:RoadSigns1 范围2345警告提示信息的翻译应按照国际惯例,遵循英语习惯,如爬坡车道SteepGrade。
5.2 地名通名5.2.1 一般(基本)规定地名通名通常采用英文直接翻译,英文单词首字母大写,其余小写。
5.2.2 街5.2.2.1 Avenue(Ave)仅用于长安街CHANG’ANAve,平安大街PING’ANAve和两广路LIANGGUANGAve。
5.2.2.2 街、大街译为Street(St),如隆福寺街LONGFUSISt,惠新东街HUIXINEastSt;西单北大街XIDANNorthSt,菜市口大街CAISHIKOUSt。
5.2.2.3 小街、条、巷、夹道一般情况下译为Alley,当路宽达到一定规模时可译为St,如东直门北小街DONGZHIMENNorthAlley,横一条HENGYITIAOAlley,东四十条DONGSISHITIAOSt,后海夹道HOUHAIAlley;斜街译为Byway。
5.2.3 路5.2.3.1 路译为Road(Rd),如白云路BAIYUNRd。
5.2.3.2 辅路译为SideRoad(SideRd),如京石高速辅路JINGSHIExpwySideRd。
5.2.3.3 高速公路译为Expressway(Expwy),如京津塘高速JINGJINTANGExpwy。
5.2.3.4 公路译为Highway,如京兰路JINGLANHighway。
5.2.4 胡同f)地铁终点站可译为Terminus;g)换乘站可译为TransferStation或Transfer;h)出租汽车调度站可译为TaxiService;i)出租汽车上下站可译为TaxiStop;j)出租汽车停靠站可译为Taxi。
5.4.2 其他基础设施如:机场、车站、医院、体育场馆等,采用相应的英文词语,如机场Airport,火车站RailwayStation,医院Hospital,体育场Stadium等。
公共场所双语标识英文译法
![公共场所双语标识英文译法](https://img.taocdn.com/s3/m/818ce211f18583d0496459be.png)
公共场所双语标识英文译法实施指南(北京市卫生局部分)二零零六年十一月一, 警告提示信息区域划分标识序号中文名称英文名称1就诊区Outpatient Area2住院区Inpatient Area3实验区Experimental Area4办公区Administrative Area5宿舍区Staff Dormitories6清洁区Clean Zone7半污染区Semi-Contaminated Zone 8污染区Contaminated Zone9候诊区Waiting Area10亲友等候区Visitor Waiting Area11患者入口Patient Entrance12探视入口Visitor Entrance建筑标识序号中文名称英文名称1门诊楼Outpatient Building2病房楼Inpatient Building3医技楼Medical Technology Building 4教学楼Academic Building5报告厅Conference Hall/Auditorium 6办公楼Office Building7图书馆Library8洗衣房Laundry9锅炉房Boiler Room10配电室Electricity Distribution Room 11配液室Liquor Room12太平间Morgue13营养食堂Nutritious Diet Center14职工食堂Staff Dining Hall15餐具清洁间Dining Utensils Clearing Room 16库房Storeroom17药库Drug Storage18血库Blood Bank19宿舍楼Dormitory20车库Garage21医用废弃物,垃圾处理站Biohazard Waste Disposal22污水处理站(点)Sewage Disposal通用标识序号中文名称英文名称1停车场Parking2问讯处Information3盖章处Stamp Service4饮水处Drinking Water5服务台Service Desk6卫生间Toilet7男厕所Gents/Men8女厕所Ladies/Women9吸烟室Smoking Room10残疾人专用Disabled Only11小卖部Shop12咖啡厅Café13公用电话(IC卡电话)Telephone (IC Card)14报刊亭Kiosk15安全出口EXIT/Exit16消防器材Fire Equipment17禁止吸烟,饮食,逗留No Smoking, Eating, Drinking or Loitering 18小心玻璃Caution! Glass19小心地滑Caution! Slippery/Caution! Wet Floor20请勿触摸Don't Touch21暂停服务Temporarily Closed22老年人,残疾人,军人优先Priority for Seniors and Disabled23严禁明火/防止火灾No Open Flame24非公莫入Staff Only25请关闭通讯工具Please Turn Off Cellphones and Beepers 26闭路电视监视区域Closed Circuit TV in Operation27患者止步Staff Only28自动取款机ATM29灭火器Fire Extinguisher30壁式消防栓Fire Hydrant31室外消防栓Outdoor Fire Hydrant32消防应急面罩Fire Mask33安全疏散指示图Evacuation Chart34消防通道Fire Engine Access35无障碍通道Wheelchair Accessible36配电柜Power Distribution Cabinet37配电箱Power Distribution Box38楼梯Stairs39电梯Elevator/Lift40就餐卡办理处Meal Card Service41生活垃圾暂存处Non-Biohazard Waste42请随手关门Keep Door Closed/Please Close Door Behind You 43危难时请速报110Emergency Call 110医疗警示标识序号中文名称英文名称1禁止鸣笛No Horn2收费处Cashier3挂号处Registration4专家门诊时间一览表Schedule of Specialist Clinics5办理住院Admission6出院手续Discharge7建病例窗口Medical Records8电话/电脑预约窗口Phone/Online Reservations9(急诊)分诊台Triage10(普通)分诊台/门诊接待室Reception11等候室/候诊室/候诊厅Waiting Room12请在诊室外候诊Please Wait Outside the Consulting Room 13请排队等候Please Line Up14投诉电话Complaints Hotline15举报信箱/意见箱Suggestions & Complaints Box16请保持安静/禁止喧哗Quiet Please17医用电梯Medical Service Elevator18男士止步Female Only19放标本处20取检查,检验结果处Test Reports21医用废弃物Biohazard Waste22放射物品Radioactive Materials23当心射线Caution! Radiation24有害气体!注意安全Caution! Noxious Gas25进入实验区,请穿好工作服Experiment Area! Wear Work Clothes 26危险物品Hazardous Materials27剧毒物品Poisonous Materials28生物危险,请勿入内Bio-Hazard, No Admittance29锐器!请注意Caution! Sharp Instruments30易燃物品Inflammable Materials31医疗急救电话120First Aid Call 12032医疗急救通道Emergency Access33血液告急Blood Donors Needed34Common Pediatric Diseases35A型血液告急Group A Blood Donors Needed36B型血液告急Group B Blood Donors Needed37O型血液告急Group O Blood Donors Needed38AB型血液告急Group AB Blood Donors Needed二,功能设施信息医院门诊序号中文名称英文名称1门诊Outpatient Dept.2门诊挂号处Registration3门诊化验室Laboratory/Lab4门诊收费处Cashier5门诊手术室Outpatient Operating Room6门诊注射输液室Injection & Transfusion Room7门诊药房Outpatient Pharmacy/Outpatient Dispensary 8门诊接待室Reception9门诊治疗室Outpatient Treatment Room10普通取血室Ordinary Blood Drawing Room11甲型肝炎门诊Hepatitis A Clinic12乙型肝炎门诊Hepatitis B Clinic13肠道门诊Enteric Diseases Clinic14麻疹门诊Measles Clinic15水痘门诊Chicken Pox Clinic16猩红热门诊Scarlet Fever Clinic17腮腺炎门诊mumps Clinic18肠道输液室Enteric Infusion Room19隔离取血室Isolated Blood Drawing Room20专家门诊Specialist Clinic21会诊中心Consultation Center22查体中心Regular Physical Examination Center 23外宾诊室International Patients Clinic24治疗,换药室Treatment & Dressing Room25输液观察室Transfusion Observation Room26物理运动疗法室PT Room27作业疗法室OT Room28针灸室Acupuncture and Moxibustion Room29感觉统合训练室Sensory Integration Training Room30按摩室Massage Room31智力测查室Intelligence Test Room32水疗室Hydrotherapy33老年诊室Geriatric Clinic34抑郁症诊室Depression Clinic35性医学性心理诊室Sexual Medicine & Psychology Consulting Room 36蜡疗室Wax Therapy Room37语言训练室Speech Training Room38理疗室Physical Therapy Room39矫形器制作室Orthotic Device Making Room40康复中心办公室Office of Rehabilitation Center41药氧治疗室Herbal-Oxygen Treatment Room42评估室Evaluation Room43肌兴奋治疗室Muscle Stimulating Treatment Room 44青春期门诊Adolescent Clinic45青春期教育室Adolescent Education Room46心理咨询室Psychological Counseling Room47心理测量室Psychometric Room48心理治疗室Psychotherapy Room49层流室Laminar Flow Room50洁净室Clean Room51隔离门诊Isolation Clinic52特需门诊VIP Clinic53介入科诊室Intervention Clinic54牙片室Dental Film Room55换药室Dressing Room56发热筛查室Fever Screening Clinic57门诊病案室Outpatient Medical Records Room58肝移植诊室Liver Transplantation Consulting Room59肝病合并糖尿病诊室Hepatopathy and Diabetes Mellitus Consulting Room 60内窥镜诊室Endoscopy Room61HBV携带者诊室HBV Carrier Consulting Room62脂肪肝诊室Fatty Liver Consulting Room63预防门诊Preventive Medicine Clinic64高血压门诊Hypertension Clinic65肠道传染病诊室Enteric Infection Consulting Room66呼吸道传染病诊室Respiratory Infectious Diseases Consulting Room 67肠道传染病化验室Enteric Infectious Diseases Lab内科序号中文名称英文名称1内科Internal Medicine Dept./ Internal Medicine 2内科诊区Internal Medicine Consulting Area3肥胖门诊Obesity Clinic4保健门诊Healthcare Clinic5驱铅门诊Lead Removal Clinic6呼吸睡眠障碍门诊Respiratory & Sleep Disorder Clinic7新生儿门诊Neonatal Clinic8消化门诊Gastroenterology Clinic9营养门诊Nutrition Clinic10哮喘门诊Asthma Clinic11呼吸门诊Respiratory Clinic12肾脏门诊Nephrology Clinic13血尿门诊Hematuria Clinic14风湿病门诊Rheumatoid Clinic15内分泌病门诊Endocrinology Clinic16糖尿病门诊Diabetes Clinic17儿童体格生长门诊Child Physical Growth Clinic18儿童性发育门诊Child Sexual Development Clinic 19免疫门诊Immunology Clinic20心脏病门诊Cardiology Clinic21白血病门诊Leukemia Clinic22心律失常门诊Arrhythmia Clinic23康复门诊Rehabilitation Clinic24神经内科门诊Neurology Clinic25癫痫门诊Epilepsy Clinic26结核病门诊Tuberculosis Clinic27新生儿随访门诊Newborn Follow-Up Clinic28血液病门诊Hematology Clinic29肠道病门诊Enteric Diseases Clinic30内科分诊处Internal Medicine Reception31内科专家门诊Internal Medicine Specialist Clinic32内科普通门诊Internal Medicine Regular Clinic33内科候诊区Internal Medicine Waiting Area34内科处置室/内科治疗室Internal Medicine Treatment Room35内科示教室Internal Medicine Demonstration Classroom 36内科病房Internal Medicine Ward37呼吸内科(呼吸科)Respiratory Medicine38消化内科GI Medicine39风湿科Rheumatism Dept.40肾病科Nephrology41核医学科Nuclear Medicine42肾移植科Kidney Transplantation43内分泌科Endocrine Dept.44心血管内科/心内科Cardiovascular Dept.(Internal Medicine) 45倾斜试验检查室Inclination Experiment Room46平板运动试验检查室Treadmill Test Room( TMT Room)47起博室Cardiac Pacemaker Room48起搏器门诊Cardiac Pacemaker Clinic49房颤门诊Atrial Fibrillation Clinic50心肌病门诊Cardiomyology Clinic51心脏加强病房Cardiac ICU52结核内科Internal Medicine - Tuberculosis53肿瘤内科Internal Medicine - Oncology54综合内科General Medicine55神经内科Internal Medicine - Neurology56脑血管病门诊Cerebrovascular Diseases Clinic57头痛门诊Headache Clinic58睡眠障碍门诊Sleep Disorder Clinic59痴呆门诊Dementia Clinic60帕金森病门诊Parkinson's Disease Clinic61脱髓鞘疾病门诊Demyelinating Diseases Clinic62周围神经和肌肉病门诊Peripheral Nerve & Muscle Diseases Clinic 63神经遗传病门诊Neurogenetics Clinic64腰穿室Lumbar Puncture Room65远程医学会诊中心Remote Medical Consultation Center66神经内科急诊Neurology Emergency67神经内科门诊Neurology Clinic68试表处Thermometer Taking外科序号中文名称英文名称1外科Surgery Dept./ Surgery2外科(急诊)分诊处Triage3外科(普通)分诊台Reception4胸外科门诊Thoracic Surgery Clinic5神经外科门诊Neurosurgery Clinic6肿瘤外科门诊Surgical Oncology Clinic7肛肠外科门诊Anorectal Surgery Clinic8肛肠诊室Anorectal Consulting Room 9整形外科门诊Plastic Surgery Clinic10新生儿外科门诊Neonatal Surgery Clinic11心血管外科门诊Cardiovascular Surgery Clinic 12泌尿外科门诊Urologic Surgery Clinic13骨科门诊Orthopaedics Clinic14疼痛门诊Pain Clinic15外科处置室Surgery Treatment Room16外科监护室SICU17外科抢救室/外科急诊室Emergency Surgery Room18外科手术室Surgical Operating Room19第一手术室Operating Room (1)20手术恢复室Postoperative Recovery Room 21麻醉恢复室Anesthesia Recovery Room22污物间Biohazard Waste23敷料间Dressing Room24刷手间Scrub Room25麻醉准备室Anaesthesia Preparation Room 26麻醉器械库房Anaesthesia Device Storeroom 27外科病房Surgery Ward28外科实验室Surgery Lab29外科灌肠室Surgery Enema Room30外科治疗室Surgery Treatment Room31外科换药室Dressing Room32外科无菌敷料间Surgery Sterile Dressing Room33有菌辅料间Non-Sterile Dressing Room34外科石膏室Surgery Plaster Room35外科无菌室Surgery Sterile Room36外科示教室Surgery Demonstration Classroom37血管瘤,化疗注射室(化疗注射室)Hemangioma and Chemotherapy Injection Room38外科特级专家门诊Senior Specialist Clinic39外科专家门诊Specialist Clinic40普通外科门诊General Surgery Clinic41胸外科Thoracic Surgery42骨外科Orthopeadic Surgery43石膏室Plaster Room44激光美容科Laser Cosmetology45北京市红十字会器官,骨髓移植配型中心Beijing Red Cross Organ and Bone Marrow Transplantation & Matching Center 4.骨科烧伤序号中文名称英文名称1骨科烧伤Orthopedics & Burn Dept.2骨科诊室/骨科门诊Orthopedics Consulting Room/Orthopedics Consultin Clinic 3骨关节病治疗中心Osteoarthropathy Center4骨科封闭室Orthopedic Block Therapy Room5骨科有菌换药室Orthopedic Non-Sterile Dressing Room6骨科整复室Orthopedic Rehabilitation Room7骨密度测量室Bone Density Test Room8烧伤门诊Burn Clinic9烧伤整形科Burn and Plastic Surgery Dept.10骨质疏松门诊Osteoporosis Clinic11骨科复查照相室Orthopedics Reexamination & Radiology Room12创伤骨科门诊Traumatic Orthopaedic Clinic13创伤骨科专家门诊Traumatic Orthopaedic Specialist Clinic14手外科门诊Hand Surgery Clinic15手外科专家门诊Hand Surgery Specialist Clinic16手外科病房Hand Surgery Ward17手外科急诊Hand Surgery Emergency18脊柱门诊Spine Clinic19脊柱专家门诊Spine Specialist Clinic20脊柱病房Spine Ward21骨肿瘤门诊Bone Tumor Clinic22矫形骨科门诊Orthopaedic Clinic23矫形骨科专家门诊Orthopaedic Specialist Clinic24矫形骨科病房Orthopaedic Ward25小儿骨科门诊Pediatric Orthopaedic Clinic26小儿骨科专家门诊Pediatric Orthopaedic Specialist Clinic 27小儿骨科病房Pediatric Orthopaedic Ward28小儿骨科急诊Pediatric Orthopaedic Emergency29运动医学科门诊Sports Medicine Clinic30运动医学科专家门诊Sports Medicine Specialist Clinic 31运动医学病房Sports Medicine Ward32烧伤病房Burn Ward33烧伤整形科Burn and Plastic Surgery34烧伤专家门诊Burn Specialist Clinic35烧伤急诊Burn Emergency5.泌尿科序号中文名称英文名称1泌尿科Urology Dept.2泌尿外科Urology Surgery3体外碎石机室ESWL Room4泌尿外科膀胱镜室Urology Cystoscopy Room6.妇产科序号中文名称英文名称1妇产科Obstetrics and Gynecology Dept. 2妇儿科Gynecology & Pediatrics Dept.3妇科分诊Gynecology Reception4妇科观察室Gynecology Observation Room5妇科彩超室Gynecology Color Ultrasonic Room6妇女保健科Women Health Care7妇女病防治科Women's Diseases Prevention and Treatment 8产科超声波诊断室Obstetric Ultrasonography Room9产科病房Obstetric Ward10产房Delivery Room11产前宣教室Prenatal Education Room12母婴保健中心Maternal and Infant Healthcare Center13计划生育+Birth Control+14计划生育咨询室Birth Control Counseling Room15计划生育检查室Birth Control Examination Room16计划生育手术室Birth Control Operating Room17优生优育实验室Prenatal and Postnatal Care Lab18节育咨询室Contraception Counseling Room19计划生育宣教室Birth Control Education Room20围产医学科Perinatology Dept.21围产保健室Perinatal Healthcare Room22孕妇营养定量检测Gravida Nutrition Quantitative Detection 23围产检测室Perinatal Test Room24产后复查室Postpartum Examination Room25胎心监护室Fetal Heart Rate Monitoring Room26产后康复中心Postpartum Recovery Center27妊高征实验室Gestational Hypertension Lab28不孕症门诊Infertility Clinic29乳腺门诊Breast Clinic30妇科泌尿学Gynecological Urology31盆底康复重建外科Pelvic Floor Recovery/Restoration Surgery 32女性尿失禁防治中心Female Incontinence Prevention and Treatment Center 33膀胱镜检查室Cystoscopy Room34影像尿流动力学检查室Dynamic Urinary Flow Image Examination Room35妇科微创中心Gynecological Minimal Invasive Center36盆底康复治疗室Pelvic Floor Rehabilitation Room37乳腺科Galactophore Dept.38女性泌尿外科Female Urological Surgery39激光治疗室Laser Therapy Room40理疗室Physical Therapy Room41宫颈疾病诊治中心Cervical Diseases Diagnosis & Treatment Center42内分泌治疗中心营养测定室Nutrition Test Room of Endocrinotherapy Center43绝经相关疾病分诊治疗室Post Menopausal Diseases Reception & Treatment Room 44更年期门诊Menopause Clinic45医学美容室Medical Cosmetology Room46骨密度检查室Bone Density Examination Room47肌肉功能检测室Muscle Function Test Room48婚姻,恋爱,家庭咨询Marriage/Love/Family Counseling49孕妇学校School for Pregnant Women50母婴健康中心Maternal and Infant Health Center51亚健康保健中心Subhealth Healthcare Center52妇幼健康教育中心Maternity and Child Health Education Center53妇幼行为指导研究室Maternity and Child Behavior Guidance Research Office 54出生监测信息管理科Birth Data Management Section55围产保健管理科Perinatal Healthcare Management Section56计划生育管理科Birth Control Management Section57婚前保健管理科Antemarital Healthcare Management Section7.儿科序号中文名称英文名称1儿科Pediatrics Dept./ Pediatrics2儿科门诊Pediatric Clinic3儿科急诊Pediatric Emergency Room4儿科观察室Pediatric Observation Room5儿科抢救室Pediatric Rescue Room6儿科急诊药房Pediatric Emergency Pharmacy/Dispensary7儿科日间病房Pediatric Day Ward8儿童生长发育科Child Growth & Development9儿童常见病防治科Common Pediatric Diseases Prevention & Treatment Dept.10儿童保健科/儿童保健管理科Child Healthcare Dept.11儿童筛查室Child Screening Room12儿童体检室Child Physical Examination Room13儿童纤维支气管内镜诊断治疗中心Pediatric Bronchoscopy Center14儿童健康与环境研究室Child Health & Environment Research Office15北京市高级法院亲子鉴定顾问实验室Paternity Test Lab of Beijing Supreme Court16中澳儿童意外伤害防治中心China-Australia Unintentional Child Injuries Prevention & Treatment Center 17小儿心脏科Pediatric Cardiology Dept.18小儿血液病中心Pediatric Hemotology Center19儿童心理测查室Child Psychological Examination Room 20新生儿隔离门诊Newborn Isolation Clinic21早期育儿教育门诊Early Childhood Education Clinic22婴幼儿保健咨询Infant Healthcare Counseling23微量元素检测Trace Elements Detection24婴儿浴室Infant Bath Room25婴儿检查室Infant Examination Room26婴儿治疗室Baby Therapy Room27婴幼儿营养保健中心Infant Nutrition & Healthcare Center28新生儿抚触室Newborn Touching Room29哺乳室Nursing Room30随访门诊Follow-Up Clinic31儿科肠道门诊Pediatric Intestinal Diseases Clinic32生物反馈诊疗室Biofeedback Consultation Room33诊室 1Consultation Room 134儿科预检室Pediatric Pre-Examination Room35儿科诊疗室Pediatric Treatment Room36儿科输液室Pediatric Intravenous Transfusion Room 8.耳鼻咽喉科序号中文名称英文名称1耳鼻咽喉科E.N.T. Dept./ E.N.T.2耳鼻喉科专家门诊ENT Specialist Clinic3语言训练室Speech Training Room4听力室Audiometric Room5脑干诱发电位室Brain Stem Evoked Potential Room6纤维鼻咽喉镜检查室ENF-GP Examination Room7耳鼻喉科门诊治疗室ENT Treatment Room8耳鼻喉科示教室ENT Demonstration Classroom9助听器验配室Hearing Aid Fitting Center10耳鼻喉科电测听室Pure Tone Audimetry Room11耳鼻咽喉头颈外科ENT & HN Surgery Dept.9.眼科序号中文名称英文名称1视觉电生理检查室Optical EPS Examination Room2视力检查表Eye Chart3视力筛查室Optical Screening Room4视听测检室Audio-Visual Test Room5视野检查室Perimetry Examination Room6视野验光室Perimetry Optometry Room7眼B超室β-Ultrasound Room8眼超声检查室Ultrasonography Room9眼底荧光造影室Fluorescein Eyeground Angiography 10眼底照相室Fundus Photography Room11眼动检查室Eye Tracking Examination Room12眼激光室Eye Laser Therapy Room13眼科A/B超室检查室A/β-Ultrasound Room14眼科暗室Dark Room15眼科门诊缝合室Outpatient Suture Room16眼科手术室Ophthalmic Operating Room17眼球运动实验室Ocular Movement Lab18验光配镜室Optometry Room10. 皮肤性病科序号中文名称英文名称1皮肤性病科S.T.D. Dept.2皮肤病门诊Dermatology Clinic3皮肤科专家门诊Dermatology Specialist Clinic4皮肤科普通门诊Dermatology Clinic5皮肤科治疗室Dermatology Treatment Room6变态反应诊室Allergic Reaction Diagnosis Room 7激光治疗室Laser Therapy Room8真菌室Mycology Lab9性病科STD Dept./STD11. 急诊科序号中文名称英文名称1急诊科Emergency Dept.2急诊创伤诊室Trauma Consulting Room 3急诊观察室Observation Room4急诊抢救室Emergency Room5急诊化验室Laboratory/Lab6急诊介入科Intervention Clinic7急诊收费Cashier8急诊手术室Operating Room9急诊输液室Transfusion Room10急诊网络中心Network Center11急诊重症监护室Emergency ICU12急诊留观室EM Observation Room12. 口腔科/牙科序号中文名称英文名称1口腔科/牙科Dental/ StomatologyDept./Stomatology 2口内诊室Consulting Room3口腔科门诊Stomatology Clinic4口腔科专家门诊Dental Specialist Clinic5口腔科DR摄片室DR Radiography Room6口腔急诊科Emergency7口腔放射科Radiology8口腔技工室/口腔科技工室Dental Technician Office9口腔科X光室X-Ray Room10口腔科消毒室Disinfection Room11口腔科正畸修复室Orthodontic & Prosthetic Room12口腔科治疗修复室Treatment & Prosthetic Room13口腔手术室Operating Room14口腔图像分析室Image Analysis Room15口腔硬组织检查室Hard Tissue Examination Room 16口腔预防科Preventive Dentistry17口腔正畸科Orthodontics18口腔颌面外科Maxillofacial Surgery19口腔研究所Dental Research Institute20口腔综合科General Dentistry21老年口腔病科Geriatric Dentistry22口腔预防科Preventive Dentistry23口腔修复技工制作中心Center of Dental Laboratory24口腔修复科Prosthodontics25儿童口腔病科Pediatric Dentistry26牙体牙髓科Endodontics27牙周粘膜科Periodontics & Oral Medicine 28颞颌关节疾病诊疗中心TMJ (Temporomandibular Joints) Center 29口腔种植中心Oral Implantology Center30口腔颌面外科Oral and Maxillofacial Surgery31涎腺疾病中心Salivary Gland Diseases Center13. 精神科序号中文名称英文名称1精神科Psychiatry Dept./Psychiatry2精神康复科Psychiatric Rehabilitation3精神卫生Mental Health4心理科Psychology Dept./Psychology5心理测查Psychological Examination6心理测查中心Psychological Examination Center7心理健康咨询Mental Health Counseling8经颅磁刺激治疗室TMS Treatment Room9多导睡眠检测室PSG Test Room10临床心理科Clinical Psychology11生物反馈室Biofeedback Room12精神卫生咨询室Mental Health Counseling Room13司法鉴定科Judicial Expertise Dept.14鉴定诊室1Expertise Clinic 115无抽治疗室Non-Convulsive ECT Therapy Room 16无抽诊室Non-Convulsive Consulting Room17无抽恢复室Non-Convulsive Recovery Room18老年艺术治疗厅Geriatric Art Therapy Hall19医疗示教室Medical Demonstration Classroom 20娱疗厅Recreational Therapy Hall21书画治疗室Painting & Calligraphy Therapy Room 22陶艺治疗室Pottery Therapy Room23艺疗厅Art Therapy Hall24主动音乐治疗室Active Music Therapy Room25电脑训练治疗室Computer Training Therapy Room26心理治疗国际交流中心Psychotherapy International Exchange Center 27体疗厅Physical Therapy Hall28扎染治疗室Tiedying Therapy Room29舞蹈治疗室Dance Therapy Room30工疗厅Work Therapy Hall31手工训练室Handwork Training Room32职业技能室Occupational Skills Room33院感科Hospital Infection-Control Dept.34精神药理学实验室Psychopharmacological Lab537平衡障碍室Balance Disorder Treatment Room538定量感觉室QS Disorder Treatment Room14. 中医科序号中文名称英文名称1中医科Traditional Chinese Medicine (TCM) Dept./TCM 2中医候诊室TCM Waiting Room3中医特级专家门诊TCM Senior Specialsit Clinic4中医专家门诊TCM Specialist Clinic5中医门诊TCM Clinic6中医消化门诊TCM Gastroenterology Clinic7中医皮肤门诊TCM Skin Clinic8中医紫癣门诊TCM Purple Tinea Clinic9中医乳肝门诊TCM Infant Hepatitis Syndrome (IHS) Clinic 10中医多动症门诊TCM Minimal Brain Dysfunction (MBD) Clinic 11中医气管炎门诊TCM Tracheitis Clinic12王鹏飞中心Wangpengfei Center13小儿妇科门诊Pediatrics & Gynecology Clinic14中医儿科TCM Pediatrics15中医耳鼻喉科TCM E.N.T.Dept.16中医妇科TCM Gynecology17中医骨病治疗科TCM Osteopedics Treatment18中医科按摩室TCM Massage Room19中医科针灸科TCM Acupuncture20中医理疗科TCM Physiotherapy21中医皮肤科TCM Dermatology22中医眼科TCM Ophthalmology23中医正骨科TCM Bone-Setting24中药调剂室TCM Dispensing Room25中药制剂室TCM Preparation Room26中药房TCM Pharmacy/Dispensary27中药研究室TCM Research Office28中药代煎室TCM Decoction Room29中成药房Chinese Prepared Medicine Pharmacy/Chinese Prepared Medicine Dispensary 30西药房Pharmacy/Dispensary31综合药房Integrated Pharmacy/Integrated Dispensary32中西医结合科Integrated TCM & Western Medicine Dept.33捏积室Kneading and Massage Room34捏背室Back Massage35骨按科Bone Massage36痹症科Rheumatology37身心医学Psychosomatic Medicine38功能训练室Functional Training Room39药浴室Medicated Bathroom15. 放射科序号中文名称英文名称1放射科Radiology Dept./ Radiology2放射科片库Radiology Storage Room3放射科阅片室Radiology Analyzing Room4放射科写片室Radiology Diagnosis Room5放射治疗科Radiotherapy6放射介入治疗室Interventional Radiotherapy Room8高场MRIHigh-Field MRI9多排CTMultidetector CT10乳腺钼靶室Mammography (Mo/Rh Target) Room 11洗片室Developing Room12CT室CT Room13CT检查室CT Examination Room14CT控制室CT Control Room15CT扫描室/CT摄片室CT Scan Room/CT Radiography Room 16CT写片室CT Diagnosis Room17螺旋CT扫描室Spiral CT Scan Room18数字减影Digital Subtraction (DSA)19血管造影室Angiography Room20磁共振室Magnetic Resonance(MR) Room21高压氧科Dept. of Hyperbaric Oxygen (HBO)22核医学科Nuclear Medicine Dept.23DR摄片室Digital Radiography (DR)Room24CR摄片室Computer Radiography (CR)Room25数字胃肠造影室Digital GI Examination Room26普通透视室Fluoroscopy Room27暗室Dark Room28介入放射科Interventional Radiography29导管室Catheter Room30经颅多谱勒室Transcranial Doppler Ultrasonography (TCD) Room 31登记处Registration32神经组阅片室Neuroradiology33胸组阅片室Thoracic Radiology34腹组阅片室Abdominal Radiology35骨组阅片室Skeletal Radiology36循环组阅片室Cardiovascular Radiology16. 检验科序号中文名称英文名称1检验科Clinical Lab2常规化验室Routine Test Lab3血液常规化验室Routine Test Lab of Blood Sample4体液常规化验室Routine Test Lab of Body Fluid5污物间Biohazard Waste6临床生化室Clinical Biochemistry Room7电泳室Electrophoresis Lab8血气室Blood Gas Lab9预检筛查室Pretest & Screening Lab10治疗药物浓度监测室Therapeutic Drug Monitoring (TDM) Room 11微量元素检测室Trace Elements Detection Room12高效液相色谱室HPLC Room13分子生物学实验室Molecular Biology Lab14样本处理室Specimen Treatment Chamber15免疫学实验室Immunology Lab16细胞学实验室Cytology Lab17细菌室Bacteriology Room18临床检验室Clinical Lab19指血常规Routine Test of Finger Blood20指血生化Biochemical Test of Finger Blood21艾滋病实验室AIDS Lab17. 超声科序号中文名称英文名称1超声科Ultrasonography Dept./ Ultrasonography 2心脏超声室Echocardiography Room3腹部超声室Abdominal Ultrasonography Room4超声分诊室Ultrasonography Reception Room5超声胃镜检查室EUS Exam6超声心动图室Echocardiogram Room7B超β-Ultrasound8心电图室ECG Room9动态心电图Dynamic ECG10动态血压室ABPM Room11脑电图室EEG Room12胃电图室EGG Room13肌电图室EMG Room14心脏彩超/血管超声Color Sonography / Vascular Ultrasonography 15超声心动室UCG Room16诱发电位室Evoked Potential Room17眼震电图室ENG Room18周围血管超声室Peripheral Vascular Ultrasonography18. 腔镜科序号中文名称英文名称1腔镜科Endoscopy Dept.2胃镜室Gastroscopy Room3胃肠动力检查室Gastrointestinal Motility Test Room 4胃肠室Gastrointestinal Examination Room 5内窥镜室/内腔镜室Endoscopy Room6胃肠电图室Electrogastrogram (EGG) Room7气管镜室Bronchoscopy Room19. 药剂科序号中文名称英文名称1药剂科Pharmacy Dept.2药房Pharmacy/Dispensary3中药房TCM Pharmacy/TCM Dispensary 4西药房Pharmacy/Dispensary5药理试验室Pharmacological Experiment Room 6药理研究室Pharmacological Research Office 7药疗室Curative Treatment Room。
公共场所双语标识英文译法
![公共场所双语标识英文译法](https://img.taocdn.com/s3/m/8bf7fb5f312b3169a451a427.png)
Clean Zone7半污染区Semi-Contaminated Zone8污染区Contaminated Zone9候诊区Waiting Area10
10亲友等候区Visitor Waiting Area11患者入口Patient Entrance12探视入口Visitor Entrance
or Entrance建筑标识序号中文名称英文名称1门诊楼Outpatient Building2病房楼Inpatient Building3
配电室Electricity Distribution Room11配液室Liquor Room12太平间Morgue13营养食堂Nutritious Die
Nutritious Diet Center14职工食堂Staff Dining Hall15餐具清洁间Dining Utensils Clearing Room
通用标识序号中文名称英文名称1停车场Parking 2问讯处Information3盖章处Stamp Service4饮水处
饮水处Drinking Water5服务台Service Desk6卫生间Toilet7男厕所Gents/Men8女厕所Ladies/
/Women9吸烟室Smoking Room10残疾人专用Disabled Only11小卖部Shop12咖啡厅Café13公用电话
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
3医技楼Medical Technology Building4教学楼Academic Building5报告厅Conference Hall/Auditorium
Auditorium6办公楼Office Building7图书馆Library8洗衣房Laundry9锅炉房Boiler Room10配电室
【精品】公共场所汉英双语标识英文译法指南分为五个
![【精品】公共场所汉英双语标识英文译法指南分为五个](https://img.taocdn.com/s3/m/6a1c0e1bf705cc17542709b4.png)
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持. 【关键字】精品ICSDB45 A14备案号:广西壮族自治区地方标准DB45/T ×××.1—2008公共场所汉英双语标识英文译法指南第1部分:通则(征求意见稿)2008-××-××发布2008-××-××实施广西壮族自治区质量技术监督局发布前言DB45/T ×××《公共场所汉英双语标记英文译法指南》分为五个部分:——第一部分:通则;——第二部分:道路交通;——第三部分:商业服务业;——第四部分:景区场馆;——第五部分:医疗卫生。
本部分为DB45/T ×××的第1部分。
本部分的附录A为规范性附录。
本部分由广西壮族自治区外事办公室提出。
本部分起草单位:广西壮族自治区外事办公室。
本部分主要起草人:容向前、廖红燕、朱晓黎、沈菲、梁颖、王璐。
本部分为首次发布。
公共场所汉英双语标记英文译法指南第1部分:通则1 范围DB45/T ×××的本部分规定了公共场所双语标记英文译法的通用原则。
本部分适用于公共场所的英文标记。
2 规范性引用文件下列文件中的条款通过DB45/T ×××的本部分的引用而成为本标准的条款。
凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本标准,但是,鼓励根据本部分达成协议的各方研究使用这些文件的最新版本。
凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本标准。
GB/T 16159 汉语拼音正词法基本规则3 术语和定义下列术语和定义适用于DB45/T ×××的本部分。
功能设施functional facilities为满足人们在公共场所活动的需求所提供的基础设施和服务设施,包括具备安全保障,卫生保障,文化体育以及综合服务和接待等功能的设施。
公共场所双语标识英文译法
![公共场所双语标识英文译法](https://img.taocdn.com/s3/m/04324b4700f69e3143323968011ca300a6c3f63d.png)
公共场所双语标识英文译法随着全球化的发展,越来越多的人在不同的国家和地区旅游、学习和工作。
因此,在公共场所设置双语标识成为了越来越重要的事情。
这篇文章将重点介绍公共场所双语标识英文译法。
1. 停车场标识(Parking signs)在中国,停车场标识通常用“停车场”或“停车位”的中文标识。
英文标识则为“Parking lot”或“Parking space”。
如果是高层建筑的停车场,则可以使用“Multi-storey car park”或“Parking garage”来表示。
2. 告示牌(Signs)告示牌是公共场所必不可少的标识之一。
中文告示牌通常使用“请勿吸烟”、“请勿随地吐痰”、“请勿乱扔垃圾”等字样。
对应的英文译法分别为“No smoking”、“No spitting”、“No littering”。
3. 标志牌(Signposts)标志牌是用来指示路线、位置和方向的。
中国的标志牌往往使用中文或拼音的方式。
但在国外,标志牌往往使用图标和英文简称的方式。
例如,火车站车站用“station”标识,公共洗手间用“WC”(Water closet)标识,警察局用“Police”标识。
4. 安全标识(Safety signs)安全标识一般用于工厂、建筑工地、医院等公共场所。
中国的安全标识常用“危险”、“禁止”、“警告”等中文标识。
而国外则常使用图示标识和英文简称,例如,火灾风险标识常用“Fire hazard”标识,机器危险标识常用“Danger”标识,高压电危险标识常用“Caution”标识。
5. 交通标志(Traffic signs)交通标志主要用于指示车辆和行人的行驶路线和方向。
中国的交通标志一般使用中文和图示标志。
而国外交通标志通常采用红色、绿色、黄色等标识颜色来表示不同的含义,例如红色常用于停车、禁止、危险等提示,绿色常用于指示行进和通过,黄色则表示警告和减速。
总之,公共场所双语标识的英文译法很重要,它可以让更多的外国人更方便地使用公共设施,同时也是提高国家国际形象和文化水平的重要途径。
公共场所英文翻译
![公共场所英文翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/8858542c4b35eefdc8d33396.png)
公共场所英文译写规范(分则)编号中文英文 A 1 安全保卫;保安Security 2 安全检查Security Check 3 安全提示;安全须知Safety Instructions 4 按〈按钮〉Press 5 按月付款;每月付款Monthly Payment B 6 办公区域Administrative Area 7 保持安静;请勿大声喧哗Keep Quiet 8 保持平放〈指货物、行李的摆放〉Keep Flat 或 Lay Flat 9 报告厅Conference Hall 10 本柜恕不接受VIP卡VIP Cards Not Accepted 11 本柜暂停服务,请至其他台席办理Temporarily Out of Service. Please Go to Another Counter. 12 本柜(台)只接受现金缴费Cash O nly at This Counter 13 闭馆整修Closed for Renovation 14 别让您的烟头留下火患Dispose of Cigarette Butts Properly 15 别遗忘随身物品〈用于提醒乘客、顾客〉Do Not Leave Your Belongings Behind 16 不准带入食品、饮料或口香糖——食品及饮料请勿带入No F ood, Drinks or Gum Inside ——No Food or Drinks Inside 17 不准乱停自行车No Bicycle Parking 18 不准停车或候客,只可上下旅客。
No Parking or Waiting. Passengers Pick-Up and Drop-Off Only. 19 布告栏;公告栏Bulletin Board 或 Notice Board C 20 参观通道F or Visitors 21 残障人士使用(专用)〈直接用于相关设施处,标示该设施为残障人士使用或专用,使用方法不同于第22条“残疾人厕所”和第60条“残疾人电梯”〉For Disabled (Only) 22 厕所;公共厕所;卫生间;洗手间;厕所;盥洗室——男厕所、卫生间等——女厕所、卫生间等——收费厕所——无人;未使用——有人;使用中——便后请冲洗——踏板放水——非水冲座便器,无需冲水——自动冲洗——残疾人厕所〈一般用于该设施所处方位的指示和导引,使用方法不同于第21条〉Toilet 或 Washroom 或 Restroom(之前不得加Public)——Men 或 Gents' 或 Gentlemen ——Women 或 Ladies' 或 Ladies ——Pay Toilet ——Vacant ——Occupied ——Flu sh After Use ——Pedal Operated Tap ——Non Water Carriage Toilet或者Non Flush Toilet ——Auto Flush ——Accessible Toilet(或 W ashroom 或 Restroom)23 茶饮Tea 24 车位已满Full 25 撤离路线、疏散通道Escape Route 或 Evacuation Route 26 乘此梯至地下停车场Elevator to Underground Parking 27 宠犬便后请打扫干净Please Clean Up After Your Dog 28 出口;安全门;安全出口;安全通道;太平门…… ——东(南/西/北)出口——东南出口——东北出口——西南出口——西北出口——紧急出口;应急出口;安全出口;安全通道Exit ——East (South/West/North) Exit ——Southeast Exit ——Northeast Exit ——Southwest Exit ——Northwest Exit ——Emergency Exit 29 出口往前(由此出站)Way Out 30 出门按钮Exit Button 31 出租车Taxi 32 出租车计价器Taxi Meter 33 出租车扬招点Taxi Stand 34 出租汽车专用发票Taxi Receipt 35 此处不准遛狗No Dogs 36 此路不通Dead End 或 No Through Ro ad 37 此路封闭Road Closed D 38 代售电话卡、地图Phone Cards and Maps 39 单号——双号Odd Number ——Even Number 4 0 单价Unit Price 41 当日有效Valid Only on Day of Issue 42 道路交通信息Traffic Information 43 登记处Registration 或 Registry 44 等候区Waiting Area 45 地面湿滑,小心滑倒Caution: Wet Floor 46 地铁Metro 47 地铁车站Metro Station 48 地下室Basem ent 49 地下停车场Underground Parking 50 地下通道Underpass 51 地下一层/二层/三层B1/B2/B3 52 电话——公用电话——公用IC卡电话——插卡式公用电话;磁卡电话——投币电话——基本话费——内部电话——外拨电话——外线电话——应急电话Telephone ——Telephone 或 Pay Telephone ——IC Card Phone ——M-Card Phone ——Coin Phone ——Basic Charges ——Internal call 或Internal Telephone(内部话机)——Outgoing Call ——Outside Call 或External Telephone(外线话机)——Emergency Tele phone 53 电话查号台Directory Assistance 或 Directory Enquiries 54 电话亭(间)Public Telephone Booth 55 电话每分钟计费标准Per Minute Charge 56 电话区号Area Code 57 电话收费Call Rates 58 电话停机Telephone Disconnected 59 电话预订Teleph one Reservation 60 电梯——扶梯/自动扶梯——贵宾电梯——货梯——残疾人电梯〈一般用于该设施所处方位的指示和导引,使用方法不同于第21条〉Elevator 或 Lift ——Escalator ——VIP Elevator ——Freight Elevator ——Accessible Elevator(或Lift)61 电讯服务Telecommunications (Service) 62 对不起,此票不能使用〈检票机上提示信息〉Sorry. Ticket Invalid 63 多功能厅Multipurpos e Hall 或 Multifunction Hall E 64 二十四小时营业24-Hour Service F 65 访客禁停No Visitor Parking 66 非火警时请勿挪用Fire E mergency Only 67 非紧急情况不得停留Emergency Stop Only 68 废物箱;垃圾桶Rubbish Bin 或 Garbage Can 69 风量调节——温度调节Fan Control ——Temperature Control 70 服务处Service Center 71 服务监督电话Service and Complaint Hotline 72 服务区域Service Area 73 服务台Service Desk 74 复印室Photocopy Room G 75 干手机Hand Dryer 76 更换尿布处Baby Change 或Dia per Change 77 更衣室——男更衣室——女更衣室Locker Room ——Men’s Locker Room(在入口处可写Me n’s)——Women’s Loc ker Room(在入口处可写Women’s)78 工作时间——营业时间——闭店时间Office Hours 或 Business Hours ——Open Hours 或 B usiness Hours ——Closing Time 79 故障停用;机器故障;电梯维修,暂停使用Out of Service 80 顾客服务中心;客服中心Custome r Service Center 81 顾客止步;乘客止步;员工通道;闲人免进;闲人莫入;员工专用Staff Only或Authorized Personnel Only 82 观光梯Sightseeing Elevator 83 广播室Broadcasting Room 84 广播寻人寻物Paging Service 85 贵宾VIP 或Very Important Person 8 6 贵宾休息室VIP Lounge 87 贵重物品,随身携带;贵重物品请自行妥善保管〈常用于行李寄存处〉Please Keep Valuables with YouH 88 欢迎多提宝贵意见Your Comments Are Welcome 89 欢迎惠顾;欢迎光临Welcome 90 会议进行中Meeting in Session 或 Me eting in Progress 91 会议室Conference Room 或 Meeting Room 92 会议中心Convention Center 或 Conference Center 93 火车站Railway Station 94 火警 119 Dial 119 in Case of Fire 95 火警出口Fire Escape 96 火警电话请拨Fire Emergency Number 97 火警通讯电话Fire Emergency Phone 98 火警压下;火警时压下Press in Case of Fire 99 火情警报设施Fire Alarm 100 货币兑换;外币兑换处Currency Exchange J 101 机场Airport 102 机场巴士Airport Bus 103 机票Air Ticket 或 Airline Ticket 104 急救室Emer gency Room(医院内专用)First Aid Room(其他场合用)105 急救中心Emergency Center或 First Aid Center 106 计时停车Mete red Parking 107 加油站Petrol Station 108 价格——价目表——标示价格——优惠价格Price ——Price List ——List Price ——Disc ount Price 109 检票处Ticket Check 110 健身房Gym (Gymnasium) 或 Health Club 111 健身中心Fitness Center 112 缴费Paym ent 113 阶梯教室Lecture Theater 114 接待Reception 115 接待室;会客室;接待室Reception Room 116 接待中心Reception Ce nter 117 节假日不办理Closed on Public Holidays 118 节假日照常营业Open on Public Holidays 119 紧急报警器Emergency Alarm 120 紧急出口,保持通畅Keep Clear of Emergency Exit 121 紧急电话号码Emergency Call Number 122 紧急呼救电话Emergenc y Phone 123 紧急呼救设施Emergency Signal 124 紧急救护电话120 Dial 120 for Ambulance 125 紧急情况请拨打xxx Call XXX i n Emergency 126 紧急情况下,旋转把手开启Turn the Handle in Emergency 127 紧急时击碎玻璃Break Glass in Emergency 128 紧急时请按按钮;发生紧急情况时,请按按钮报警Press Button in Emergency 129 紧急疏散区或紧急疏散地/点Evacuation Area或 E vacuation Site 130 紧急疏散指示图Evacuation Chart 或Evacuation Guide 131 紧急停车道Hard Shoulder 或 Emergency Lane 132 紧握扶手Please Hold Handrails 133 进口;入口——东(南/西/北)进口——东南进口——东北进口——西南进口——西北进口E ntrance ——East (South/West/North) Entrance ——Southeast Entrance ——Northeast Entrance ——Southwest Entrance ——Northw est Entrance 134 进口(入口)往前(由此进站)Way In 135 禁带宠物;请勿带宠物入内No Pets Allowed 136 禁鸣喇叭;禁止鸣笛No Horns 或 No Horn Blowing 137 禁烟车(火车;汽车)Non-Smoking Car (Train;Bus) 138 禁烟位(无烟区)Non-Smoking S ection 或 Non-Smoking Area 139 禁用手机;请勿使用手机Please Do Not Use Mobile Phones 或 No Mobile Phones 140 禁止摆卖N o Vendors 141 禁止丢弃杂物;勿扔垃圾;请勿乱扔废弃物;勿乱扔杂物No Littering 142 禁止翻越;禁止攀爬No Climbing 143 禁止明火;严禁明火Open Flame Prohibited 或 No Open Flame 144 禁止燃放烟花爆竹No Fireworks or Firecrackers Allowed 或 Firework s and Firecrackers Prohibited 145 禁止入内;禁止驶入;请勿入内;严禁入内;谢绝参观;游客止步No Entry 或 No Admittance或St aff Only 146 禁止跳下No Jumping onto Tracks 147 禁止停车No Parking 148 禁止停留No Stopping 149 禁止通过;严禁通行N o Through Traffic 150 禁止吸烟No Smoking 151 禁止吸烟、饮食、逗留No Smoking, Eating, Drinking or Loitering 152 敬请谅解(因维修、施工等带来不便)Sorry for the Inconvenience K 153 开水间Boiled 或者Boiling Water Room 154 可回收垃圾箱Recycling B in 155 可回收物Recyclable 156 快餐Fast Food 或 Snacks L 157 拉〈门把手〉Pull 158 垃圾车;清洁车Garbage Truck 159 垃圾房Garbage Room 160 老弱病残专席Courtesy Seat 161 老幼乘梯需家人陪同Seniors and Children Must Be Accompanied 162 礼堂Auditorium 163 临时关闭;暂停服务;暂停收款Closed Temporarily 164 临时施工,观众止步Under Construction. Closed to t he Public 165 临时停车(处)Temporary Parking 166 留言板Message Board 167 楼层Floor 或 Level 168 楼层一/二/三/四/五层1F/2F/3F/4F/5F 169 楼梯;步行梯——上行楼梯——下行楼梯Stairs ——Stairs Up ——Stairs Down 170 轮椅通道Wheelchair Acce ss M 171 门卫Security Room 172 免费寄包Free Locker 173 免费使用〈用于宾馆客房内免费饮料、食品等〉Complimentary 174 免费送货;免费送餐Free Delivery 175 免费停车场Free Parking 176 免费项目Free Items 177 免费饮水Free Drinking Water 17 8 灭火器Fire Extinguisher 179 灭火器箱Fire Extinguisher Box 180 母婴(哺乳)室Baby Care Room N 181 内部停车场;员工专用停车场Staff Parking 182 您所在的位置〈用于导向指示图〉You Are Here P 183 票价——老人票价(65岁及以上)——成人票价(16—64岁)——儿童票价(3—15岁)——学生票价(凭学生证)——婴儿票价(未满2周岁)——军人票价(凭军人身份证)——荣誉军人票价(凭荣誉军人证)——残障人票价(凭残疾证)——家庭票价(凭户口簿)Ticket Prices ——Senior (age 65 and u p) ——Adult (age 16-64) ——Child (age 3 -15 ) ——Student (by student card) ——Infant (age 2) ——Soldier (by soldier card) ——D isabled Soldier (by disability certificate) ——Disabled (by disability certificate) ——Family (by residence booklet ) 184 票务服务;售票(处)——团体票——散客票——退票——取票——补票Ticket Service ——Group ——FIT ——Refund ——Collection ——Fare A djustment 185 票务热线Booking Hotline Q 186 棋牌室Chess and Card Room 187 钱款当面点清,离柜概不负责Please Count You r Change Before Leaving 188 清洁车Sanitation Cart 189 清洁中Cleaning in Progress 190 请按顺序排队;请按顺序出入——请排队等候入场——请排队上车Please Line Up 或 Please Proceed in Order ——Please Line up for Admission ——Please Line up for Bus 191 切勿倒置〈指货物、行李的摆放〉This Side Up 192 切勿挤压〈指货物、行李的摆放〉Fragile 193 切勿倾倒〈指货物、行李的摆放〉Keep Upright 194 请保持场内清洁Please Keep the Area Clean 195 请保持整洁Please Keep Clean 196 请保管好私人物品;请保管好自己财物〈常用于更衣室〉Please Take Care of Your Belongings 197 请补足差额Please Pay the Difference 198 请出示证件Please Show Your ID 199 请关闭通讯设备Please Turn Off Mobile Phones 200 请将您的车辆锁好Please Lock Your Bike 201 请将手机静音Please Mute Mobile Phones 202 请节约用水Please Save Water 或 Please Do Not Waste Water 203 请节约用纸Please Do Not Waste Toilet Paper 204 请靠右站立Please Stand on the Right 205 请您购票Please Buy Your Ticket或Please Buy Tickets 206请绕行——前面施工,请绕行Detour ——Construction Ahead – Detour 207 请维护好车厢的清洁卫生,谢谢Thank You for Keeping the Bus Clean 208 请勿触摸;请勿抚摸;请勿手扶Please Do Not Touch 209 请勿打电话No Phone Calls 210 请勿打扰Please Do Not Disturb 211 请勿堵塞Please Do Not Block the Passageway 或 Please Do Not Block the Entrance 212 请勿践踏草坪或青青小草,踏之何忍!Keep off the Grass 213 请勿将烟头扔进容器Do Not Throw Cigarette Butts into Container 214 请勿将杂物扔进容器Do Not Throw Rubbish into Container 215 请勿跨踏边缘〈自动扶梯入口处〉Please Do Not Stand on the Edge 216 请勿跨越No C rossing Over 217 请勿留弃食品或食品包装Please Do Not Leave Food or Food Wrappers Behind 218 请勿录音No Recording 219请勿录影录像;请勿摄像No Video Recording 或 Use of Video Equipment Prohibited 220 请勿拍照;请勿摄影No Photography 或 Use of Cameras Prohibited 221 请勿让孩子独自搭乘电梯;小孩乘电梯须有大人陪伴Children Must Be Accompanied by an Adult 222 请勿使用闪光灯No Flash 223 请勿手扶;严禁手扶Keep Hands Off 或 No Holding 224 请勿随地吐痰No Spitting 225 请勿躺卧Do N ot Lie Down 226 请勿吸烟Thank You for Not Smoking 227 请勿向窗外扔东西Do Not Throw Rubbish Out of Window 228 请勿倚靠;严禁倚靠Stand Clear 或 No Leaning 229 请勿倚靠车门Do Not Lean on Door 或 No Leaning on Door 230 请系好安全带Fasten Seat Belt 231 请下车推行Please Walk Your Bicycle. 232 请依规定整齐停放Please Park Bicycles Properly 233 请在此等候Please Wait Here 234 请在黄线外排队;请站在黄线后Please Stand Behind the Yellow Line或Please Wait Behind the Yellow Line 235 请找工作人员协助Please See Staff for Assistance 或Please Ask Our Staff for Assistance 236 请照看好你的小孩Please Do Not Leave Your C hildren Unattended 237 请照看好您的行李和物品〈常用于候车、船、机大厅等〉Do Not Leave Valuables Unattended 或 Take Care o f Your Belongings 238 请走转门Please Use the Revolving Door 239 请遵守场内秩序Please Keep Order R 240 热线;服务热线Hot line S 241 洒水车Sprinkler 242 扫地车Street Sweeper 243 商务中心Business Center 244 上面施工,请注意安全Warning! Men Working Above 或 Safety First! Men Working Above 245 设备间——强电间——弱电间——配电柜——配电室/开关室——配电箱——开关房/室/间——水泵房——水阀间——新风机房——冷冻机房Equipment Room ——High Voltage (HV) Room ——Low Voltage (LV) Room ——Distribution Cabinet ——Switch Room ——Distribution Box ——Switchgear Room ——Pump Room ——Val ve Room ——Ventilation Room ——Refrigeration Room 246 失物招领Lost and Found 247 施工给您带来很多不便,感谢您的理解和支持Sorry for the Inconvenience Caused by Construction 248 时间——标准时间——当地时间——格林尼治时间Time ——Standa rd Time ——Local Time ——Greenwich Mean Time 249 时刻表Timetable 250 试衣间Fitting Room 251 收费标准Rates 252 收费项目Pay Items 253 收银台;收款台;结帐;收费处Cashier 254 手机充电处Mobile Phone Recharging 255 售票处Ticket Office 256 售完Sold Out 257 书报亭News Stand 或 News Kiosk 258 疏散通道Emergency Evacuation Route 259 送货上门Delivery to Your Door 260 随手关门Please Close Door Behind You T 261 天气预报Weather Forecast 262 天桥Overpass 263 停车场——收费停车场——全日(昼夜)停车场Parking ——Pay Parking ——24-Hour Parking 264 停车场入口Parking Entrance 265 停车场须知Parking Notice 266 停车车位Parking Space 267 停车费Parking Fees 或 Parking Charges 268 停车时限Parking Time Limit 2 69 停车收费系统Parking Payment System 270 通道Passage 271 通话时间Call Duration 272 投币口Coin Slot 273 投入硬币In sert Coin 274 投诉Complaints 275 投诉电话;投诉热线;监督电话Complaints Hotline 276 推〈门把手〉Push W 277 外部车辆请勿进入Authorized Vehicles Only 278 外卖店Take Out 或 Take Away 279 网上订票取票处Online Ticket Reservation 280 危急时请速报110 Dial 110 in Case of Emergency 281 危险,请勿靠近Danger! Keep Away 282 危险物品Hazardous Materials 283 为了您和他人的安全请自觉遵守乘车秩序。
《公共场所双语标识英文译法》第5部分 医疗卫生
![《公共场所双语标识英文译法》第5部分 医疗卫生](https://img.taocdn.com/s3/m/7379451f650e52ea5518983e.png)
公共场所双语标识英文译法English Translation of Public Signs第5部分医疗卫生Health and Medicine1 范围DB11/T 334本部分规定了北京市医疗卫生双语标识英文译法的原则。
本部分适用于医疗卫生场所中的英文标识译法。
2 规范性引用文件下列文件中的条款通过本部分的引用而成为本部分的条款。
凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。
凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。
GB/T 16159 汉语拼音正词法基本规则3 术语和定义下列术语和定义适用于本部分。
3.1 医疗卫生health and medicine医疗卫生是指以医疗、预防、保健、医疗教育和科研工作为功能,由不同层次的医疗卫生机构组成。
4 分类4.1 医疗卫生的英语标识按内容可分为:警示提示信息、功能设施信息。
4.2 其中功能设施信息分为:通用信息、医院系统信息、疾病预防控制中心系统信息、急救中心系统信息、血液中心系统信息。
4.3 警示提示信息见附录A.1。
4.4 通用信息见附录A.2.1,医院系统信息见附录A.2.2,血液中心系统信息见附录A.2.3,疾病预防控制中心系统信息见附录A.2.4。
5 要求5.1 警示提示信息译法原则按照本标准通则部分的规定。
5.2 功能设施信息5.2.1 国际通用功能设施采用相应的英文词语,如医院Hospital、疾病预防控制中心Center for Disease Prevention and Control (CDC)、诊室Consulting Room、血液中心Blood Center、卫生监督所Health Inspection Institute。
5.2.2 医疗卫生标志上的地名通常采用汉语拼音标注,汉语拼音用法应符合GB/T 16159的要求,如宣武医院Xuanwu Hospital;已经被社会普遍接受的单位名称,如协和医院Peking Union Medical College Hospital,可延续此用法。
公共场所双语标识英文译法
![公共场所双语标识英文译法](https://img.taocdn.com/s3/m/d1ceacd6b14e852458fb571b.png)
公共场所双语标识英文译法English Translation of Public Signs第2部分景区景点Part 2: Tourist Attractions1 范围DB11/T 334本部分规定了景区景点双语标识英文译法的原则。
本部分适用于景区景点双语标识英文译法,也适用于文物、博物馆双语标识英文译法。
2 术语和定义下列术语和定义适用于本部分。
2.1 旅游景区景点t ourist attractions指以旅游及其相关活动为主要功能或主要功能之一的空间或地域。
本标准中旅游景区景点是指具有参观游览、休闲度假、康乐健身等功能, 具备相应旅游服务设施并提供相应旅游服务的独立管理区。
该管理区应有统一的经营管理机构和明确的地域范围。
包括风景区、文博院馆、寺庙观堂、旅游度假区、自然保护区、主题公园、森林公园、地质公园、游乐园、动物园、植物园及工业、农业、经贸、科教、军事、体育、文化艺术等各类旅游景区景点。
3 分类旅游景区景点的英语标识按内容可分为警示提示信息、功能设施信息、服务类信息和其他信息。
4 具体要求4.1 警示提示信息译法原则参照本标准通则部分。
4.2 功能设施信息译法原则参照本标准通则部分。
4.3 旅游景点通名地名通名通常采用英文直接翻译,英文单词首字母大写,其余小写。
4.3.1 植物园译为Botanical Garden,如北京植物园Beijing Botanical Garden。
4.3.2 博物馆4.3.2.1 一般名称译为xxxx Museum, Museum放在最后,如历史博物馆History Museum。
4.3.2.2 某机构的博物馆译为xxxx Museum of xxxx(机构名),如大钟寺古钟博物馆Ancient Bell Museum of Great Bell Temple。
4.3.3 纪念馆4.3.3.1 历史名人的纪念馆译为Memorial,人名不加’s,如吴运铎纪念馆Wu Yunduo Memorial。
公共场所双语标志英文译法规范-广东质量技术监督局
![公共场所双语标志英文译法规范-广东质量技术监督局](https://img.taocdn.com/s3/m/217568698762caaedc33d4e8.png)
附件2:《公共场所双语标志英文译法规范》编制说明一、目的和意义为实现广东省公共场所双语标志英文译法使用的准确及统一,需科学、合理地对相关公共场所双语标志的译法进行引导,因此制定本规范.二、工作简况《公共场所双语标志英文译法规范》的制定是基于广东国际化建设的实际需要,其编写工作得到广州市外事办、广州市地名办等单位的大力支持.规范从2007年6月份正式开始编写,由于本规范是公共标志引用的科学依据,为了保证规范的科学性、可用性,项目组主要由广州市标准院的编写团队及外事办的专家团队组成。
规范的主要起草人是刘保春、程丽萍、郑钧、蔡若蘅、柳柳、王蕾、余清霞、吴国文。
三、本省的基本情况目前在我省甚至全国,尚未有统一的公共场所标志英文译法。
公共场所双语标志是否规范是对城市国际化程度的检验,公共场所双语标志的译法是否得体是城市整体素质的直接展现。
广东省的很多公共场所双语标志翻译都存在着问题,译法与中文原意相去甚远,译法的质量亟需进一步的完善、改进。
因此,规范公共场所双语标志的英文译法显得迫在眉睫,需尽快借助标准对公示语英文译法进行规范统一,并通过相关部门进行大力推广。
公共场所双语标志的英文译法规范将改变目前的水平不一的混乱局面,创造良好的语言环境,使公共场所的双语标志真正做到与国际接轨,对广州市成功举办2010年亚运会以及提升广东的国际大都市形象有着重要而深远的社会意义。
四、主要研究内容本规范的主要内容包括六个部分:通则、道路交通、医疗卫生、体育场馆、商业服务业、旅游景点。
同时,项目组将联合相关单位及专家,按照标准的要求,努力帮助相关行业贯彻标准的实施。
1。
通则部分1)规定标准的基本通用原则,适用于标准的各个部分.2)内容包括了相关的规范性引用文件、术语和定义、一般要求。
其中“一般要求”涵盖了独词、方位词、序数词、冠词和介词、标点符号、警示提示信息、功能设施信息、特殊情况.2.道路交通部分1)确定术语和定义,包括了地名专名和地名通名。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
公共场所双语标识英文译法
English Translation of Public Signs
第3部分商业服务业
Part 3: Commercial Services
1 范围
DB11/T 334本部分规定了商业服务业双语标识英文译法的原则。
本部分适用于商业服务业公共场所双语标识的英文译法,也适用于跟文化相关的服务行业领域。
2 规范性引用文件
下列文件中的条款通过本部分的引用而成为本部分的条款。
凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。
凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。
GB 18106 零售业态分类
3 术语和定义
下列术语和定义适用于本部分。
3.1
商业commerce
主要指商品在流通环节中的批发活动和零售活动。
3.2
服务业service industry
包括住宿业、餐饮业、美容美发业、洗染业、修理业、典当业、拍卖业、租赁业、摄影业、家政业、旅馆业的企业和从业人员。
4 分类
商业服务业的双语标识按内容可分为:警示提示信息、功能设施、企业名称及业态类、经营服务信息、商品名称、服务人员名称、部门名称等。
5 具体要求
5.1 企业名称及业态类
业态类的分类参照GB 18106 执行。
5.1.1购物中心、广场、商场和商店
5.1.1.1 规模巨大,集购物、休闲、娱乐、饮食等于一体,包括百货店、大卖场以及众多专业连锁零售店在内的超级商业中心译为Mall,如购物中心或大型商场都译为Shopping Mall。
5.1.1.2 中等规模的购物中心译为Shopping Center,如市区购物中心Urban Shopping Center。
5.1.1.3 只针对货品进行分类销售、不具有休闲娱乐等多种功能的较小规模的商店、店铺译为Store或Shop,如百货公司Department Store,精品店Fancy Shop。
5.1.1.4 商业性写字楼群或购物中心译为Plaza,如中环广场Central Plaza;而一般在城市中用作花园或休闲场所,周围被街道和建筑物环绕的四方形开放区域则译为Square,如西单文化广场Xidan Culture Square。
某大型超市或商场的分店,一般译为Branch表示,
如北京翠徽大厦(股份)牡丹园店Beijing Cuiwei Tower (Holdings), Mudanyuan Branch。
5.1.2酒家、酒楼、酒店
酒家、酒楼、酒店等提供餐饮服务,性质就是饭店、餐馆的地方,全部翻译为Restaurant;而专门供人喝酒、小憩的“酒馆、酒店”则译为Wineshop。
5.1.3文化娱乐场所
剧院通常译为Theater,书店通常译为Book Store,图书馆通常译为Library,文化馆通常译为Cultural Center,音像店通常译为Audio-Video Shop,网吧通常译为Internet Café,其他娱乐场所可统一翻译为Entertainment Place/Entertainment Area。
5.1.3.1 在剧场中,一般情况下表示功能的区域译为Area,如贵宾区VIP Area;特殊情况如表示座位的区域译为Seat,如东台单号区East Platform Odd Number Seats。
5.1.4已经被社会普遍接受的单位名称,继续延用,如同仁堂药店Tongrentang Pharmacy。
5.2 经营服务信息
通常采用英文直接翻译,应符合国际通用惯例,如特卖场,Special Sales;电话号码簿、信息查询,Yellow Pages。
5.3 商品名称
5.3.1服装
5.3.1.1 作为衣服的总称,包含衣裤、鞋帽、手套等,一般译为Clothing或Clothes,如夏装Summer Clothing、成衣Ready-Made Clothes。
5.3.1.2 流行、时尚服饰译为Fashion。
5.3.1.3 妇女、儿童服装或特殊场合穿的礼服译为Dress,如民族服装Ethnic Dress、晚礼服Evening Dress、夏季连衣裙Summer Dress。
5.3.1.4 套装(男人穿的上衣、背心和裤子,或女人穿的上衣和裙子)译为Suit,如男式西装Men’s Suit。
5.3.1.5 男士服装译为Men’s Wear;女士服装译为Women’s Wear。
5.3.2书籍
通常分为文学类Literature、艺术类Arts、学术类Academic Books、工商类Business Administration、科学类Science、实用类Practical Books、教育类Education、工程类Engineering、电脑类Computer、实业类Industry、其他Miscellaneous等11大类图书销售区。
5.3.3其他商品
一般的,其他商品的分类直接采用其对应的英文直接翻译。
5.4 服务人员名称
服务人员用在不同的行业和场合,采取不同的英文译法。
如在餐饮业中,男性服务员用Waiter、女性服务员用Waitress表示;在商店里服务员用Assistant/Clerk表示;如店员Shop Assistant、Sales Clerk,火车上的服务人员用Attendant表示;轮船、飞机上的服务人员用Steward/Stewardess(女性)表示。
5.5 部门名称
在商业服务业企业中,部门一般翻译成Department,如人力资源部Human Resources Department、财务部Financial Department。
附录A
(规范性附录)
商业服务业双语标识的英文译法A.1 警示提示信息
警示提示信息译法见表A.1。
表 A.1 警示提示信息
A.2 企业名称及业态类信息
企业名称及业态类信息译法见表A.2。
表 A.2 企业名称及业态类信息
A.3 文化娱乐类信息
A.3.1 书店类信息译法见表A.3.1。
表A.3.1 书店类信息
A.3.2 其他文化娱乐类信息译法见表A.3.2。
表 A.3.2 其他文化娱乐类信息
A.4 经营类信息
经营类信息译法见表A.4。
表 A.4 经营类信息
A.5 商品名称类信息
商品名称类信息译法见表A.5。
表 A.5 商品名称类信息
A.6 服务人员名称类信息
服务人员名称类信息译法见表A.6。
表 A.6 服务人员名称类信息。