语文发展史作业

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

作业一:选题:胡适文言教学与当代文言教学的误区

作业三:小论文

胡适文言教学法与当代文言教学的误区

蒲沛君

西南大学文学院,重庆 400715

摘要:时至今日语文发展已有百年历史,然而文言教学仍然是语文教学的一大难点。但我们也并非无律可循,早在1915年胡适发表的《如何可使吾国文言易于教授》就提出了文言教学中实施有效的教学方法,但是当代文言教学却误解了胡适先生,认为这是文言内容的选择。从而使得文言教学在内容上存在几个误区。

关键词:胡适、文言文、教学法、误区

Misunderstanding of classical Chinese teaching method and Hu Shi contemporaryclassical

Chinese Teaching

Pu Peijun

The College of Southwestern University, Chongqing 400715

Abstract: today, the Chinese has hundreds years of history, but the classical Chinese teaching is still a difficulty in Chinese teaching. But we are not without law to follow, first published in

1915 Hu Shi's "how to make our Chinese languageeasily taught" put forward the implementation

of effective teaching method inclassical Chinese teaching, but the contemporary classical Chinese teaching but misunderstood Mr. Hu Shi, think this is the classical content selection. So there are some misconceptions in classical Chinese teaching content.

Keywords: Hu Shi, classical Chinese, teaching method, error

文言是中国文化历史长河的一大瑰宝,它是一种生生不息的语言。几千年过去了仍然活跃在语文教学的舞台上和我们的生活中,但是对于现代的学生来说却是一怕文言文,二怕周树人,但怕作文。文言文成为了学生学习的一大难点,同时也成为了教师教学的难点。但是我们并不是无教法可依,胡适先生对国文教学提出的问题,其中涉及文言教学的有很多处,很多方法被我们沿用至今,特别是他在1915年发表的《如何可使吾国文言易于教授》提出了文言教学方法的关键,他认为:

(1)历来文言文教授在教法上的四大弊端:一是“以为徒事朗诵,可得字义”,忽视了译释字义的重要;二是教者不懂文字学,不知推究字源;三是忽视文法探讨;四是不讲究句读、标点,致使文法不易解,字义不易定;

(2)文言文教法上应当与教外国文字略相似,“须用翻译之法”;

(3)应当重视字源学的教学,重视文法分析;

(4)教文言文应当重视句读和标点。

文言之教学在于翻译,将文言翻译成白话文,在某种意义上他的目的在于推崇白话文,但确实是为我们的文言教学提供了有效的教学方法。这样使得文言更加贴学生的生活,有一

定的亲近感。注重文言的句读与标点,使得我们的文言教材也从无标点到引进西方标点,这给学生学习文言上减轻了难度,更加便于了解。语文学习在于敢于提问,“功夫在课外”。胡适先生认为语文学习应当以学生自学为主,课上进行疑难的探讨交流。这在文言课堂显得格外必要。倡导问难对师生都有了新的要求:一方面,学生要有疑可质,有难可问必须提前预习,运用一切工具和方法掌握基础知识了解文意;另一方面,老师要备好课,做好充足的准备,在课堂上才能与学生进行通畅的交流。文言教学按照这样的方法进行似乎没有太大的问题,但时至今日我们文言教学却存在很大的问题。

胡适先生只是提出了文言教学的方法而非教学内容,但很多人却误解为文言教学只注重文言字词语法,过于侧重字词句以及文言现象的落实,把文言当成英文教,一个劲儿解释词语,翻译文章,甚至把语言问题作为教学的终极目标。忽视文言文文学方面的魅力,存在这样的误区很大程度上还受现在应试教育的影响,一切以考试为目的。胡适先生提出了应当重视字源学的教学,重视文法分析。于是很多教师过于担忧学生无法掌握字词句意,在教学方式上热衷于选择串讲翻译、分析内容、赏析特色、讲解练习却忽略了先生提倡的学生的自主学习,课上进行疑难的探讨交流,课堂仅仅是解决学生无法解决的问题。

朱自清先生也曾提出语文学习在于诵读,必要时的背诵。很多教师也如此要求学生反复诵读背诵,但却缺乏必要的指导,所以很对学生不能有效诵读,难以读出句子的情味,读出文言的情趣。结果学生读得口干舌燥,累死累活,而学习兴趣却不浓,甚至觉得这是一件痛苦的事情。

这种句句落实的教学,看似学生都明白实则却是糊涂至极,文言到底学什么仅仅是像英语那样记住几个实词虚词的意思,这样未免有些本末倒置了。文言文之所以生生不息,不仅在于它与现代文血脉相连,还在于它有很高的文学魅力,如《史记》不仅有很高的史学价值,还有很高的文学价值,如果我们只是翻译字词,最多只知道史上有那么件史事。这件历史事件留给我们的是什么,司马迁如何论述等学生皆一概不知,这样我们似乎也太对不起这位伟人司马迁了。

那么我们如何进行文言教学,文言的关系如何处理,其实胡适先生对文这个问题已经作了回答。选择好教学内容,达到“文”与“言”的相谐,文道畅达的理想境界。例如夏丐尊对《桃花源记》教学列出的八个步骤:

(1)求了解文中未熟知的字与辞。(个人认为可放在课前预习)

(2)求了解全文的意趣各节各句的意义。

(3)文句中有不能用旧有的文法知识说明者,须求得其解释。

(4)依据此文记述文的作法

(5)借此领略晋文风格的一斑。

(6)求知此作者陶潜的事略,旁及其传记与别的诗文。最好乘此机会去一翻《陶集》(7)借此领略所谓的乌托邦思想

相关文档
最新文档