2016年北京外国语大学英语翻译基础考研真题,重点解析
2016年北京外国语大学翻译硕士MTI考研真题,招生简章
16年翻译硕士考研详解与指导北京外国语大学北外翻译硕士(MTI)我的考研路1:翻译基础:翻译基础是专业课_,满分150,对于注重专业课成绩的北外来说更是重要。
北外的翻译基础考试分为三部分,第一部分是短语翻译,汶译英英译汶各15个,每个1分;第二部分是英译汶,60分,共两篇,每篇的字数在200字左右;第三部分是汶译英,60分,共两篇,每篇字数也是200-300字。
先说说短语翻译吧,短语翻译一共30分,希望大家好好研究北外的真题,就会发现北外出题很喜欢时事,政经类的词汇,还有一些很热的词汇,比如13年就考到了“屌丝”“富二代”,也很喜欢新闻热点。
这种偏重时事的特点在短语翻译和后面的段落翻译里都非常明显,13年的段落翻译还考到一片汶译英有关辽宁号航母。
所以短语翻译大家一定要在平常下功夫,我的方法是:1:每天看China Daily,将我认为有用有趣有考点的词汇或术语记下来,我都是放到有道笔记或者有道单词本里,平时有空就回过头复习这些词汇。
再啰嗦下真题真的很重要,多看几遍真题后,你看到一些词汇,就会本能的觉得它可能考到,就会有感觉。
2:好好关注当年新出炉的ZF工作报吿,把其英文翻译当学习材料,还是把专业术语啊词汇啊什么的记下来,按时复习。
3:每天拿出点时间上英语点津,上面有新词新译啊,政治热词经济热词什么的,整理重要的按时复习。
4:做一个有心的人,关注社会热点新闻,关注流行词汇,看到一个词就想想如果翻译成英文怎么说,就像“屌丝”,我一介无节操老学姐不知道看过多少遍这个词,但就是没想过该怎么翻译,在考场上只好现场发挥,后来考完给一同学电话,他笑话我说,不就是“loser”嘛。
其实想想,我们如果真的爱翻译,平常就该多站在翻译的坐标系里看问题,看到有趣的词就想想该怎么翻译,这才是有专业意识。
然后是段落翻译,北外虽然注重时事政经,但也经常会有很文学的考题,比如13年就考了“道”,关于“道”的理解啊,道还和那个字谐音啊,有什么深意啊,各种深度各种哲学,直接把我翻蒙了,难度挺大的。
2016年北京大学英语翻译基础考研真题,真题解析
2.强烈的愿望 一个顶尖的推销员最优秀的素质是要有强烈的成交愿望,一个优秀足球前锋最可贵 的素质是强烈的射门意识。同样,要实现考研成功,你必须先有强烈的成功愿望。 人在追求强烈愿望的目标时,较容易获得和保持坚韧的精神。想想自己考上研究生 后会实现自己哪些愿望。或许你考上研是为了换个更好的工作挣更多的钱,或许是为了
4.热情的团队精神 在考研复习中,要积极和别人合作,尤其是和与自己考同一个专业甚至同一个导师 的研友合作。有些人往往处处“树敌”,特别是对那些和自己考同一个专业,同一个导 师的人,简直狠之入骨。其实,这些做法是完全错误的。殊不知,就算你使他没有考上, 也未必能保证你考得上。天下之大,比你强十倍、百倍的大有人在,你要作的是和他连 手,共同复习研讨,共同考上。 要特别交代的是,和一个研友(尤其是和自己考同一个专业的人)一起复习,还能够 促使双方不断发奋,坚持不懈。因为你们相互之间可以互相帮助鼓励,取对方之所长补 己之所短;而且,相互之间形成的学习气氛也是产生动力的源泉。
1.坚定的决心 请随时随地问自己:我到底想要什么?是想要,还是一定要?如果是想要,我们可 能什么都得不到;如果是一定要,我们一定能够有方法得到。考研成功就在于你做决定 的那一刻。 知道自己需要什么,是发展坚韧的最重要的一步。强烈的驱策力会使一个人去克服 许多的困难。所以,复习一开始就要确定自己要考哪所大学,分析考上的难度,给自己 定个位,告诉自己要实现这个目标需要付出多少汗水。
2016年北京外国语大学考研翻译硕士考研真题考研信息考研资料考研笔记
2016年北京外国语大学考研翻译硕士考研真题考研经验考研笔记汉译英汉语英语处理方法句汉语重“意合”,竹,组句方式相对灵活,整个句子所要表达的中心思想为构建英语重“形合”,树,围绕SV构建竹型句:语意内容→语法结构,汉译英是建立在充分理解和推敲原文逻辑关系基础上的1.找准语意中心,以此确定SV主干2.理解原文语意中心和其他各小句的逻辑语义关系,分清主次轻重3.用英语的各种手段将原文的各次要部分按逻辑关系有机连接在确定的译文的SV主干上,完成全句的空间架构动词铺排句:靠扩展程序结构,旁支延伸、前呼后拥来实现,除SV主句词之外的任何次要动作,都必须用明确的显性手段来加以标记铺陈再前,句意在后铺陈再前,句意在后主观意念很明显客观意义很明显。
英语名族采取的是客体思维方式,注重物对人的影响,力求语言客观公正汉语是“蹦”出来的,一字一字的,单字独立性更强,可独立成句英语是“流”出来的,可前后连贯,互为照应铺陈再前,句意在后句意在前,叙述在后汉语英语处理方法主语和谓语主语的地位并不重要,统摄多个分句,即使逻辑关系发生变化也不一定明言统摄全局,不可缺总法则:补充和转换1.运用被动结构(1)有些事物表示存在或出现的无主语(2)某些表示要求规定的无主语(3)有些无主语突出宾语部分(采用动宾结构),在翻译时可不用补出主语而用原句中的宾语来充当主语2.名词结构做主语。
找重心,突出重心3.运用there be结构。
无主句时【育明教育】中国考研考博专业课辅导第一品牌育明教育官网4.运用形式主语it5.代词。
主语(主位)是一个话题,信息中心;述题(述位)是对话题的阐述、说明、叙述甚至承叙,故句意位置靠后主语(主位)的功能是表示动作者;谓语的功能表示动作,补助语来表示目标,附加语来表示状态,述位之间表示一种施事关系常把所描述的对象或所涉及的主题当主语,对象和主题不同于句意语法意义,句意意义,句意位置在前,但尾重汉语常出现无主句,谓语随性很强英语必有主语。
2016年北京外国语大学翻译硕士考研真题,考研辅导
2017年政治基础班讲义第二节事物的普遍联系和发展考点01:联系的内涵和特点(一)联系的定义:联系是指事物内部各要素之间和事物之间相互影响、相互制约和相互作用的关系。
(二)联系的特点1.客观性是事物本身所固有的,不是主观臆想的。
世界上没有孤立存在的事物,每一种事物都是和其他事物联系着而存在的,这是一切事物的客观本性。
坚持联系的客观性,就是要求我们要从客观事物本身固有的联系出发,这是唯物辩证法同唯心辩证法、诡辩论的重要区别所在。
坚持联系的客观性,就是在联系的观点上坚持了唯物论。
2.普遍性三层含义:①事物内部②事物之间③整个世界。
实践作为人的生命活动和社会存在的形式,实质上是人类所特有的联系形式,即人类社会与自然界、社会中人与人的一切现实联系的基本方式和途径。
整个世界是一个相互联系的统一整体。
3.多样性主要方式有:①直接联系与间接联系②内部联系与外部联系③本质联系与非本质联系④必然联系与偶然联系等。
考点02:事物普遍联系原理和方法论意义要求人们要善于分析事物的具体联系,确立整体性、开放性观念,从动态中考察事物的普遍联系。
当代中国正在以科学发展观为指导构建社会主义和谐社会,这就要求我们正确认识和处理人与自然、人与人、人与社会的相互关系,正确认识和处理中国特色社会主义事业中的重大关系,坚持统筹兼顾,促进经济社会的协调和持续的发展,促进人的全面发展。
在经济全球化的趋势下,各个国家、各个民族之间的相互联系日趋紧密,这就要求我们树立世界眼光,顺应世界潮流,把握世界发展进程中诸方面的相互联系,抓住机遇,努力发展自己。
考点03:联系与运动、变化、发展事物的相互联系包含事物的相互作用,而相互作用必然导致事物的运动、变化和发展。
事物之间相互作用的结果,使事物原有的状态或性质发生程度不同的变化。
一定形式的运动都意味着一定的变化。
变化的基本趋势是发展。
考点04:发展的实质1.发展的实质发展是前进的上升的运动,发展的实质是新事物的产生和旧事物的灭亡。
2016年北外MTI英语翻译基础357 真题(完整版)凯程独家分析
2016年北京外国语MTI英语翻译基础357 真题(完整版)凯程独家分析
刚考完2016考研初试,凯程教育的电话瞬间变成了热线,同学们兴奋地汇报自己的答题情况,几乎所有内容都在凯程考研集训营系统训练过,所考专业课难度与往年相当,答题的时候非常顺手,相信凯程的学员们对此非常熟悉,预祝亲爱的同学们复试顺利。
考研分笔试、面试,如果没有准备,或者准备不充分,很容易被挂掉。
如果需要复试的帮助,同学们可以联系凯程老师辅导。
下面凯程老师把专业的真题全面展示给大家,供大家估分使用,以及2017年考研的同学使用,本试题凯程首发!
15个英译汉15分
1.AKA
2.RSVP
3.GUI
4.CIF
5.TPP
6.Grand Prix
7.Life expectancy
8.Payabale at sight
9.No loitering
10.World Anti-Doping Agency
11.Cholesterol
12.National treatment
13.Interpol
14.Insurance policy
15.displaced people
15个汉译英15分
1.和平共处五项原则
2.阅兵
3.华侨
4.21世纪海上丝绸之路
5.抗日战争
6.佣金
7.人民币离岸市场
8.传销
9.川菜
10.转基因玉米
11.电磁炉
12.农药残留
13.不可抗力
14.天下为公
15.消防通道
英译汉一篇60分:关于人类物种进化汉译英一篇60分:关于孔子简介。
2016年北京外国语大学翻译硕士百科知识生考研真题,真题解析答辩
2016年翻译硕士考研指导MTI百科知识名词解释九牌坊是什么朝代特有的装饰建筑:明、清西藏著名佛教建筑是由谁始建的:松赞干布自由女神像是1884年由哪个国家为纪念《美国独立宣言》发表100周年赠送给美国的礼物:法国多少层以上的房子算高层:8层鲁班本名:输般《考工记》记载周王城街宽以车轨数计,干道宽几轨九轨所谓的“3A”智能大厦不包括:消防自动化牌楼是一种门洞式的纪念性和装饰性的建筑物。
据史料记载,北京过去曾有多少座牌楼:57法国埃菲尔铁塔高多少米:320米中国园林分为皇家园林和私家园林,其中皇家园林在哪个地方最为集中北京住宅建筑根据层数的不同分成三种类型,其中高层住宅是十八层以上的被称为“万园之园”的建筑是:圆明园故宫的建筑面积是多少:15万平方米美国的五角大楼矗立于:弗吉尼西州故宫的建筑面积是多少:15万平方米世界上最高的电视塔是:加拿大多伦多塔以下不属于我国古代主要的建筑材料的是:茅草南浦大桥全长8346米土楼是我国哪个地区的传统民居:福建客家人下列哪个不属于十三陵:景泰陵世界上最高的电视塔是:加拿大多伦多塔普通的标准砖的宽度是:115毫米现存石幢中有年代可考的是那座寺庙大殿前的石幢为最早:广州光孝寺贝聿铭出生于1917年。
白马寺塔位于什么地方河南洛阳巴拿马运河连接哪两大洋大西洋和太平洋凡尔赛宫是什么建筑形式:古典主义汉代的城楼高达几层:3层巴黎的埃菲尔铁塔高:301米汉代称居住区内道路:巷艾菲尔铁塔的设计者是:艾菲尔我国目前已知的最早的砖墙出现在哪个朝代:秦法国巴黎的埃菲尔铁塔是以什么来命名的人名我国第一条开工建设的高速公路是沈阳—大连高速公路我国著名建筑学家梁思成是哪个省广东故宫的建筑面积是多少:15万平方米香港汇丰银行的设计者是:贝律铭唐代称皇帝居住的宫殿为:大内我国最古老的一座桥是:灞桥鼓楼是我国哪个少数民族的传统民居:侗族土楼是我国哪个地区的传统民居:福建客家人四门塔位于哪里:山东世界上最高的大楼是:马来西亚石油双塔大楼宋代以前城墙的主要形式是:土城意大利罗马的万神庙是一座带有穹顶的圆形建筑:其穹顶直径为宋代大型酒店、食店在门前用木枋扎彩楼,加种种装饰,施朱绿彩画,称为:欢门普通混凝土要达到它最大强度的90%,需要:28天法国的凡尔赛宫建成于公元17世纪百年战争(Hundred Years'War是指英国和法国,以及后来加入的勃艮第,于1337年-1453年间的战争,是世界最长的战争,断断续续进行了长达116年,百年战争中,发展出不少新战术和武器。
2016年北外翻译硕士英语口译考研真题,参考书,报考条件、考研经验
北京外国语大学翻译硕士考研真题--百科知识解析1.5历史文化1.5.1考研真题及详解1.5.2典型题及详解11.晚于欧洲文艺复兴运动(14至15世纪)的历史大事是()。
A.成吉思汗统一蒙古B.哥白尼提出“日心说”C.英国工业革命D.毕昇发明活字印刷术【解析】毕昇发明活字印刷术是在北宋庆历年间(1041~1048),早于欧洲文艺复兴运动;哥白尼提出“日心说”形成于1514年,发表于1543年(16世纪),晚于欧洲文艺复兴运动;成吉思汗统一蒙古大概发生在公元13世纪,早于文艺复兴;英国工业革命从18世纪60年代开始,晚于欧洲文艺复兴运动。
相比较而言,“英国X业革命”比“哥白尼提出‘日心说’”更符合“历史大事”的要求。
12.下列历史事件按时间排序正确的一组是()。
B.司马迁修《史记>—文景之治—王莽篡汉C.杯酒释兵权—岳飞抗金—王安石变法D.齐桓公称霸—商鞅变法―秦统一天下E.玄武门之变—黄巢起义—安史之乱【解析】齐桓公公元前685年到公元前643年在位,商鞅变法发生在公元前356年,秦朝统一天下是在公元前221年;A项,司马迁修《史记》是在汉武帝时期,晚于文景之治;B项,杯酒释兵权发生在北宋初期,王安石变法发生在北宋中期,岳飞抗金则是在南宋;D项,安史之乱发生在唐玄宗年间,而黄巢起义发生在唐朝末年,应晚于安史之乱。
13.下列能够依次展示美国、英国、法国和日本影响力的文化符号是()。
'A.感恩节、巨石阵、卢浮宫、浮士绘B.硅谷、哈佛大学、白金汉宫、东照宫C.爵士乐、金色大厅、圣女贞德、新干线D.劳斯莱斯、芭比娃娃、巴尔扎克、桂离宫【解析】B项,哈佛大学是美国的、d金汉宫是英国的;C项,金色大厅在奥地利的维也纳;D项,劳斯莱斯是英国的,现为宝马旗下的品牌公司,芭比娃娃是美国的。
14.“四书五经”中的“四书”指的是(〉。
-A.《诗经》<孟子》《孝经》《尔雅》B.《周易》《尚书》《礼记》《春秋》C.《大学》《中庸》《论语》《孟子》D•《尚书》《周易>《论语》《孝经》【解析】“四书”指的是《论语》、《孟子》、《大学》和《中庸》;而“五经”指的是(诗经》、《尚书》、《礼记》、《周易>与《春秋》,其实本来应该有六经,还有一本《乐经》,合称“诗、书、礼、乐、易、春秋”,但后来亡于秦末战火,只剩下五经。
2016年---北京语言大学翻译硕士英语考研真题解析
2016年---北京语言大学翻译硕士英语考研真题解析各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上研究生,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。
凤凰男ugly duckling (This tag refers to a man who was born in a poor family, but who worked hard and finally found a good job in a big city. He used to be an ugly duckling, but through his hard work he becomes a swan. But in English, "ugly duckling" usually refers to the least handsome/beautiful child in a family.) (来源:21世纪英文报第753期中山大学陈萌整理)风险控制机制the mechanisms for risk management风险投资机制the mechanism for venture capital investments丰胸手术breast augmentation surgery佛经Buddhist scriptures扶持政策supportive policy复出return,come back. (So far no plans to return after the four year leave have been made.日后是否复出,目前暂无计划。
)浮动工资floating wages; fluctuating wages浮动价格floating price复读机repeater复读生return students--students reattending classes after failing the college entrance examination富二代affluent 2nd generation (The rapidly expanding affluent 2nd generation is seeking to define their identity and quality of life via luxuries.越来越多的"富二代"开始加入奢侈品消费者行列,以显其社会地位和生活品质。
2016年北京外国语大学翻译硕士考研,英语翻译基础历年考研真题,考研参考书,考研经验分享
北京外国语大学2014年硕士研究生入学考试试题招生专业:翻译硕士(英语口、笔译)科目名称:英语翻译基础(考试时间3小时,满分150分,全部写在答题纸上,答在试题页上无效)I.Translate the following terms into Chinese(15points,1point each):1.UNDP-2.OECD countries3.bailout loans4.EBITA5.venture capital6.telepresence7.carbon footprint8.forensic medicine9.key encryption technology10.United Arab Emirates11.extradition treaty12.seismic monitoring13.procrastination14.flip phone'15.Mack DaddyII.Translate the following terms into English(15points,1point each):1.大部制2.石油输出国组织3.生物圈4.涨停板5.浮动汇率6.计划免疫7.学生减负8.通识教育9.B超10.自媒体11.土地承载能力12.小产权房13.土豪14.胶原蛋白15.经济适用男III.Translate the following passages into Chinese(60points)1.Never before had the world such a tremendous scientific-technical potential,sucha capacity to generate wealth and well-being.Authentic technological wonders that have made any place in the world to be always close with regard to distances and communications have not been capable of bringing well-being for everybody,but only for a meager15%living in the countries of the North.The abysm between North and South is now so huge,that the unsustainability of the current economic order and the blindness of the people who try to justify continuing to enjoy opulence and waste, are evident.The great possibilities that a globalization of solidarity and true cooperation could bring to all people in the world through the scientific-technical wonders,have been reduced by the neo-liberal model to this grotesque caricature full of exploitation and social injustice.We were asked to be ultraliberal in trade and to lift any barrier, which may obstruct the imports coming from the North,but the oral champions of free trade actually are the champions in the praxis of protectionism.The North spends one billion dollars a day in practicing what has been banned from doing,that is, subsidizing inefficient products.Today,vis-a-vis the obvious failure of neoliberalism and the great threat that the International Economic Order represents for the South,it is necessary to retake the Spirit of the South by forming an alliance among ourselves.2.After months of speculation,the final22,000-character overview of China’s“third plenum”was published on November15th.In the economic sphere the document turned out to be bolder than the initial summary suggested,but the document’s interest lies not just in the economic reforms,which were anticipated.More striking were some of the social changes the document announced,such as the relaxation of the one-child policy.A couple in which one parent is an only child will be allowed to have two children,and the policy is likely to be loosened even further.In another widely welcomed move,labour camps are to be abolished.But possibly the most important announcements were buried deep in the document and grabbed fewer headlines.Two moves in particular,namely allowing the development of“social organisations”or NGOs in essence and the separation of judicial jurisdiction systems from administrative areas,showed that the party is sensitive to the ferment in Chinese society and the demands for greater liberty and accountability that accompany it.That these two gestures towards reform were mentioned at all is encouraging,and the world is keen to know*whether Chinese leadership will honor their words in the plenary document that they u dare to gnaw through even tough bones,dare to ford dangerous rapids,break through the fetters of ideological concepts with even greater resolution.1.近年来,海淀区围绕高新技术产业的技术创新和公共科技服务需求,加速各种创新要素的聚集,不断完善科技服务业,基本形成了研发设计、成果转移转化、创新创业、科技金融和科技咨询等科技服务业的完整链条,有效的促进了科技成果的转化和产业化。
2016年北京外国语大学翻译硕士百科考研真题,重点解析
2016年翻译硕士考研解析汉语写作与百科知识一、百科知识:解释出现在下列短文中划线的名词,共25个名词,50分。
1.原始人对自然界不只是简单地解释和探索,为了更好地生活,他们还要与自然做不屈的斗争,于是就创造了歌颂与自然作斗争的英雄的故事,如精卫填海、夸父逐日、鲧禹治水等。
2.从天宝十五载六月潼关失守,杜甫到奉先携家属北上避难,到乾元二年秋赴秦州之前,产生了两个系列的作品,一是自叙经历,兼抒优家国心情的作品,如《月夜》、《春望》、《喜达行在所》、《述怀》、《羌村三首》、《北征》、《彭衙行》等。
二是集中写时事见闻的新乐府诗,如《哀王孙》、《悲陈陶》、《悲青坂》、《哀江头》、《塞芦子》、《洗兵马》及“三吏”、“三别”等。
3.佛教对中国文化的影响广泛而深刻,远不止与上述几方面。
佛教是中国民众的一种普遍信仰,因此形成了很多佛教圣地,如佛教四大名山,它们分别是文殊菩萨、普贤菩萨、观音菩萨、地藏菩萨的道场。
4.在明清之际三大思想家中,王夫之的哲学思想丰富而深刻,代表了中国古代哲学发展的高峰。
他对前代哲人提出的问题几乎都进行了重新审视,或引申发挥,或批判匡正。
5.五代时,在南方和河东地区,先后存在过十个割据政权(不包括一些小的割据势力),史称“十国”。
6.唐代书法作品流传至今者比前代为多,留下了大量宝贵的艺术珍品。
“初唐四大家”、“颜柳”并称,成为书法史上的高峰。
7.《本草纲目》共分16部60类,以部为纲,以类为目。
每一种药又以正名、余名为目。
这个纲目分类法已经具有与现代科学双名法相同的性质,有的科学史家将之与林标的分类法相提并论。
8.古代四大发明是我国之所以成为文明古国的标志之一。
古代,我国的科学技术在许多方面居于世界的前列。
5世纪后的千余年里,欧洲处在封建社会中。
在这个漫长的时期里,我国的科学技术一直在向前发展,而欧洲的科学技术却停滞不前。
四大发明在欧洲近代文明产生之前陆续传入西方,成为“资产阶级发展的必要前提”。
2016年北京外国语大学英语学院翻译硕士英语学院英语笔译考研真题
翻译练习一,句子练习(中英互译)习题二,段落翻译(中译英)习题:解答:三,段落翻译(英译中)习题:练习解析一句子练习(中英互译)二,段落翻译(中译英)三,段落翻译(英译中)育明教育:提高暑假复习效率的三个万能定律一、鲶鱼效应:一个"竞争"的复习环境很久以前,挪威人从深海捕捞的沙丁鱼,总是还没到达海岸都已经口吐白沫。
然而,有一条渔船却总能带着活鱼上岸。
这是为什么呢?后来,人们才发现原来那条渔船在沙丁鱼槽里放进了鲶鱼。
鲶鱼是沙丁鱼的天敌,鲶鱼不断地追逐沙丁鱼,沙丁鱼拼命游动,激发了其内部的活力,从而活了下来。
这就是"鲶鱼效应"。
"鲶鱼效应"告诉我们:竞争可以激发人们内在的活力。
对于考研的人来说,一个人闷头复习,经常会出现疲倦、无聊等反应。
而这对于复习来说,都是致命的大敌,将会严重影响复习的效率。
那么如果刺激自己,激活自己的内在活力呢?让我们在复习当中引进一条"鲶鱼"吧。
我们复习时,可以找一个复习伙伴。
当然,这个伙伴最好是学习比较努力、学习成绩和自己差不多或者比自己略好的人。
有个这样一个复习伙伴,就可以形成互相竞争、追赶帮带的形势,对自己学习效率的提高无疑是有一定帮助的。
如果找不到这样的复习伙伴呢?也不要紧。
有一位两个月考上研究生的女生说,她在复习的两个月内,作息制度完全按照邻居一位要参加中考的中学生的来。
大家都知道,我们在中考或者高考的时候,那种作息时间是相当规律并且严格的,并且复习的努力程度也是大学生所远远不能比的。
找到了这样一个"鲶鱼",对自己复习的促进效果是显而易见的。
二、酒与污水定律:一个"干净"的复习环境酒与污水定律是指把一匙酒倒进一桶污水,得到的是一桶污水;如果把一匙污水倒进一桶酒,得到的还是一桶污水。
在任何组织里,几乎都存在几个难弄的人物,他们就像果箱里的烂苹果,如果不及时处理,它会迅速传染,把果箱里其他苹果也弄烂。
2016年北京外国语大学翻译硕士考研真题
2017年政治基础班讲义考点13:人和自然的关系1.自从人类产生以后,自然界在人的实践活动中以新的形式延续自己的存在和发展。
通过劳动人类具有了自己的实践存在方式。
人与自然的关系是在实践中形成的、始终是处于一定社会关系中的、纳入了社会过程的物质交换关系,是具有社会性的物质交换关系。
2.通过劳动实践协调人与自然的关系,实现它们的和谐统一,是人类必须面对的永恒主题。
如果人类不保持自身与自然的和谐统一,那就会危及自身的生存发展。
3.人是自然界的一部分,又是一个有着自身特殊发展规律的部分。
当今世界的生态、环境、人口、资源等全球危机问题,并不单纯是自然系统内平衡关系的严重破缺,也是人与自然关系的严重失衡。
恩格斯提出了自然界“对人进行报复”以及“人类同自然的和解”问题。
马克思也认为,应当合理地调节人与自然之间的物质变换,在最无愧于和最合适人类本性的条件下进行这种物质变换。
实践的规律与人类不断自觉遵循物质世界的规律是一致的。
正确的实践观点是理解人与自然关系、人与自然统一的关键。
考点14:社会生活的实践本质1.实践的观点“必然会导致唯物主义”。
这是因为,唯物主义本身正是人类全部实践所提供的普遍的必然的结论,不以实践为基础来确立的唯物主义不可能是真正彻底的、科学的唯物主义。
2.实践是人类社会的基础,一切社会现象只有在社会实践中才能找到最后的根源,才能得到最终的科学说明。
3.从实践出发去理解社会生活的本质,是马克思主义世界观的重要组成部分①实践是社会关系产生的基础。
实践以浓缩的形式包含着部分社会关系,成为社会关系的发源地。
实践,首先是物质生产实践,在这个过程中,人们不仅同自然界发生联系,而且人与人之间也必然要结成一定的关系。
人与自然的关系和人与人的关系相互制约,共生于物质生产实践中。
实践结束时得到的结果,在这个过程开始时就已经在实践者头脑中作为目的以观念的形式存在着,而这个目的又决定人们活动的方式和方法。
人与其意识的关系也生成于实践活动中。
2016年北京大学翻译硕士英汉翻译基础考研真题,复试真题
2016年翻译硕士考研信息英汉翻译基础一、词语翻译:reciprocal banquet答谢宴会pop concert流行音乐会black tea红茶Red-hot news最新消息sanitary ware卫生器具talk show访谈节目,脱口秀Illegal assembly非法集会WHO世界卫生组织Business loan工商业贷款liberal education文科教育,普通教育Monetary restraint紧缩银根Triple crown三重冠Byzantine Empire拜占庭帝国CNN美国有线新闻网(=cable news network)Net speak网络用语中央情报局CIA Central Intelligence Agency餐馆勤杂工busboy军事法庭court-martial新手jackeroo核裁军nuclear disarmament杀人未遂an attempted murder主题公园习惯法common law破产申请bankruptcy petition经济指标economic indicator学费减免Tuition-Waiver半决赛semifinals百老汇大街broadway病毒清除程序virus scanner.桂冠诗人poet laureate二、语篇翻译:1、汉译英:(育明教育注:这次不是古文,是现代文,是钱钟书的文章节选)西洋的大诗人很多,第一个介绍到中国来的偏偏是郎费罗。
郎费罗的好诗或较好的诗也不少,第一首译为中文的偏偏是《人生颂》。
那可算是文学交流史对文学教授和评论家们的小小嘲讽或挑衅!历史上很多——现在也就不少——这种不很合理的事例,更确切地说,很不合学者们的理想和理论的事例。
这些都显示休谟所指出的,“是这样”(is)和“应该怎样”(ought)两者老合不拢。
在历史过程里,事物的发生和发展往往跟我们闹别扭,恶作剧,推翻了我们定下的铁案,涂抹了我们画出的蓝图,给我们的不透风、不漏水的严密理论系统搠上大大小小的窟窿。
2016年北京外国语大学翻译硕士考研历年真题解析 考研参考书
2015年北京外国语大学高翻学院翻译硕士考研经验、考研真题、备考策略北外初试只有翻译和百科两门专业课计入成绩,日语和政治只需要过国家线,所以复习时可以稍微有所侧重,但也不能太过掉以轻心。
我每天绝大部分时间看翻译和百科,剩下时间看日语和政治,还要背专八单词。
各科时间分配看个人,总结适合自己的。
一.翻译翻译包括两部分,三十个词语互译和两篇文章翻译。
往年文章一直有四篇,今年量少了一半,难度降低了,好像大家分也高了,不知道明年会怎么样。
先说词语,有十五个英译汉十五个汉译英。
今年考的挺多准备过,感觉远没过去几年难,比如埃博拉、ALS、亚太自贸区、真人秀、地沟油;还有的可以自己写出来比如专利技术、四中全会;完全不会的大概有五六个,包括氨基酸、比特币、自闭症,有的是真不会,还有的忘记了,不过也没办法,常有发生,尽力就好。
大家可以订中国日报双语手机报和微信推送,遇到比较热点的词记下来,比如亚太自贸区、沪港通、亚投行,都是有介绍的,长知识,强烈推荐大家也去订阅一下,必看,只看今年的就行。
还有一本书《跨考专业硕士翻译硕士(MTI)英语翻译基础真题解析与习题详解》,真题里的词也要积累,长知识,很容易出现,必看。
另外还有中国日报点津网里的热词,可以找到,非常多,尽量看。
我还看了一本《最新汉英特色词汇词典》,选看,这个有些过时,但大部分不错,可以忽略里面一些政策性的话比如保持共产党员的先进性。
如期权、对冲基金、风险投资等属于常常可见的,要掌握;但有些只在单词书上见过一次的可以不花太多精力。
词语刚看时压力很大,但积累过一段就会渐渐熟悉了,到后期有很多重复的,会有成就感。
再说篇章翻译。
今年考了两篇,第一篇英译中讲的是气候会议和立法问题,难度和往年差不多。
中译英和料想的一样,是中国风,材料很熟悉,百科里接触过。
因为今年量少了一半,所以翻译时有时间打草稿。
看北外推荐的四本教材。
《非文学翻译理论与实践》和《中式英语之鉴》介绍了简明英语,是拨乱反正的思想指导书,教我们写晓畅的英语,应该先看。
2016年北京外国语大学翻译硕士考研,历年考研真题,考研经验,考研大纲,考研信息,考研参考书
北京外国语大学2014年硕士研究生入学考试试题招生专业:翻译硕士科目名称:汉语写作与百科知识(考试时间3小时,满分150分,全部写在答题纸上,答在试题页上无效)一百科知识:解释出现在下列短文中划线的名词。
共25个名词,每个名词2分,共50分。
1.五行是中国古代的一种物质观,认为大自然由五种要素所构成,随着这五个要素的盛衰,而使得大自然产生变化,不但影响到人的命运,同时也使宇宙万物循环不已。
它强调整体概念,描绘了事物的结构关系和运动形式。
2.李时珍在继承和总结以前本草学成就的基础上,结合自己长期学习、采访所积累的丰富的药学知识,经过实践和钻研,历时数十年编成这部巨著。
书中考证了过去本草学中的若千错误,综合了大量科学资料,提出了较科学的药物分类方法,融入了先进的生物进化思想,并反映了丰富的临床实践。
’3.对元白的评价,历来有抑有扬。
抑之者始自杜牧,指元白诗为“淫言媒语”、“纤艳不逞”(《唐故平卢军节度巡官陇西李府君墓志铭》)。
扬之者始自张为,列白为“广大教化主”,元为“入室”(《诗人主客图》)。
其后,明代王世贞、王世懋、清代王夫之、王士稹均贬抑元白。
宋代叶梦得、明代贺贻孙、清代尤侗、翁方纲则褒扬元白。
4.《汉书》尤以史料丰富、闻见博洽著称,“整齐一代之书,文赡事详,要非后世史官所能及”。
《汉书》在史学史上有重要的价值和地位。
《汉书》的语言庄严工整,多用排偶、古字古词,遣辞造句典雅远奥,与《史记》平畅的口语化文字形成了鲜明对照。
5.唐朝建立后,《水经注》成为国家藏书,《旧唐书•经籍志》与《新唐书•艺文志》均著录为四十卷。
唐后经五代至北宋初,《水经注》的钞本仍为足本,被作为历代国家藏书代代相传。
6.伊斯兰教是世界三大宗教之一,伊斯兰教世界的国家遍布亚、非两个大洲,总体算来也有大约五十个。
此外,在各大洲很多国家里都有信仰伊斯兰教的人民。
这些国家包括诸如英、美、俄、法、德等一些西方国家。
7.中国的造纸技术也传播到了中亚一些国家,并从此通过贸易传播到印度。
2016年北京语言大学翻译硕士英语翻译基础考研真题,考研重点
1
国共产党领导中国人民,取得民族独立和人民解放,社会主义建设取得举世瞩目的成就。
翻译硕士院校通览
全国的 MTI 招生校,按照其命题类型和就业特点,大致可以分为如下几类: 【语言类】MTI 招生校有 10 所。有 2 所 211、3 所公布导师、5 所有参考书、3 所未公布实际录取数。
培养方案,以上外为例,开设的主要课程有: 基础口译、专业笔译、法律及经贸翻译(基础能力课程) 翻译概论、中西翻译简史(理论研究课程) 法律基础、国文化通论、西方文化概要、国际经济学(职业技能课程) 【政经类】有 17 所。有 3 所 211、1 所公布导师、5 所有参考书。这 2 类里面都没有 985 院校。培养方
所公布导师,11 所未公布实际录取数,2 所不要同等学力 2 所需加试,16 所有参考书,培养方案,以上海 海事为例,主要课程有:
口译、笔译(基础能力课程) 文体与翻译、语言文化、中西译论比较、翻译简史(理论研究课程) 国际商贸实务与翻译、国际商务导论、航运英语(职业技能课程) 【师范类】#翻译硕士# 招生校共有 34 所。有 1 所自主划线、2 所 985、8 所 211、1 所不要同等学力、 6 所公布了导师信息、13 所有参考书、4 所复试有听力/口试,8 所未公布实际录取数,培养方案,以华东师 大为例,主要课程有 视译、英汉交传、汉英交传、带稿同传,英汉同传、汉英同传,(基础能力课程)
2016年北京外国语大学翻译硕士考研真题,考研经验,考研参考书,考研重点总结
北京外国语大学翻译硕士研究生入学考试试题考试时间:180分钟命题时间:2015年11月30日试卷分值:150分考试科目:448汉语写作与百科知识一、名词解释25分1.TPP2.哈姆莱特3.巴尔扎克4.新航路5.但丁6.斯巴达克7.普罗米修斯8.国风9.西欧近代三大思想解放运动10.阿克琉斯11.离骚12.霍去病13.张衡14.张仲景15.傅雷16.三大宗教翻译家17.小李杜18.大江健三郎19.西厢记20.牡丹亭21.一条鞭法22.昆阳之战23.癫张狂素24.川端康成25.南欧三大半岛二、应用文写作45分:写一篇倡议书三、大作文60分:以“累,并快乐着”为题写一篇散文北京外国语大学翻译硕士考研资料-考研考博一.北京外国语大学翻译硕士考研内容分析专业招生人数初试复试翻译硕士笔译:英语学院:30人专用英语学院:15人口译英语学院:24人高翻学院:55人政治100分二外100分英语翻译基础150分汉语写作与百科知识150分1、北外高翻复试流程,口译和同传复试相同,包括:视译+复述+面试+二外听力。
2、英语学院的英语笔译复试包括:视译+面试+二外听力(2015年取消笔试)二.育明考研考博辅导中心孙老师解析:针对北京外国语大学2016年整体的变化,给大家分析下:1,北京外国语大学16年有三个学院招生,分别是高翻(口译)、英语学院(笔译和口译)、专用英语学院(笔译)。
不管哪个学院,初试考的都是一样的,总体北外招生人数扩招了,对于16年的考生是一个很好的机会,甚至专用英语学院还有调剂名额。
预计17年也会延续16年的变化,有北外情节的考生可以根据自己的情况选择。
2,2016年的分数线和以往有所不同,英院笔译217,口译209,高翻学院16年没有专业课划线,总分350,单科过线就可以参加复试,专用英语学院也是和高翻学院一样,总分350.3,三个学院初试一样,只是复试和课程设置不同,从竞争激烈程度来看一次是高翻,英院和专用英语学院。
2016北京外国语大学翻译硕士考研“英语国家概况”重点资料
MTI“英语国家概况”精讲笔记Chapter1第一章Land and People英国的国土与人民I.Different Names for Britain and its Parts英国的不同名称及其各组成部分1.Geographical names:the British Isles,Great Britain and England.地理名称:不列颠群岛,大不列颠和英格兰。
2.Official name:the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.官方正式名称:大不列颠及北爱尔兰联合王国。
3.The British Isles are made up of two large islands-Great Britain(the larger one)and Ireland,and hundreds of small ones.不列颠群岛由两个大岛—大不列颠岛(较大的一个)和爱尔兰岛,及成千上万个小岛组成。
4.Three political divisions on the island of Great Britain: England,Scotland and Wales.大不列颠岛上有三个政治区:英格兰、苏格兰和威尔士。
(1)England is in the southern part of Great Britain.It is the largest,most populous section.英格兰位于大不列颠岛南部,是最大,人口最稠密的地区。
(2)Scotland is in the north of Great Britain.It has three natural zones(the Highlands in the north;the Central lowlands; the south Uplands)Capital:Edinburgh苏格兰位于大不列颠的北部。
2016年北京外国语大学英语翻译基础考研真题,考研重点
2016翻译硕士考研信息英语翻译基础一、名词:NASAFBIUNESCOCCTV(不是中国中央电视台)IAEAFDIDiet of JapanThe ToriesThe Treasury Department of the U.S.The State Department in the WashingtonBalance of Paymentspos machine销售终端机APEC亚洲太平洋经济合作组织chartered airplane包机makeshift hospital临时医院quantitative easing量化宽松down payment requirement首付deposit reserve requirement ratio存款准备金率PPI生产者物价指数product placement ads产品植入广告港人治港全面建设小康社会中国特色社会主义构建两岸关系和平发展的框架祸从口入知足常乐水火无情一蹶不振黑帮sinister gang经济刺激方案economic stimulus plan留守儿童unattended children/left-behind children/Stay-at-home Children降半旗致哀fly a flag at half-staff as a sign of mourning厨房重地闲人免进kitchen area,no admittance/staff only紧俏型轿车hard-to-get cars/cars in short supply无党派人士non-party personage/person with no political affiliation包容经济inclusive economy二、英译汉:A、死海的介绍。
B、剑桥的心理学家和计算机学家开发的移动电话技术,用于研究通话人的情绪,通话时间与地点的关系。
三、汉译英:两篇,每篇4行左右,较短。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2016年翻译硕士考研解析英语翻译基础一、名词:NASAFBIUNESCOCCTV(不是中国中央电视台)IAEAFDIDiet of JapanThe ToriesThe Treasury Department of the U.S.The State Department in the WashingtonBalance of Paymentspos machine销售终端机APEC亚洲太平洋经济合作组织chartered airplane包机makeshift hospital临时医院quantitative easing量化宽松down payment requirement首付deposit reserve requirement ratio存款准备金率PPI生产者物价指数product placement ads产品植入广告港人治港全面建设小康社会中国特色社会主义构建两岸关系和平发展的框架祸从口入知足常乐水火无情一蹶不振黑帮sinister gang经济刺激方案economic stimulus plan留守儿童unattended children/left-behind children/Stay-at-home Children降半旗致哀fly a flag at half-staff as a sign of mourning厨房重地闲人免进kitchen area,no admittance/staff only紧俏型轿车hard-to-get cars/cars in short supply无党派人士non-party personage/person with no political affiliation包容经济inclusive economy二、英译汉:A、死海的介绍。
B、剑桥的心理学家和计算机学家开发的移动电话技术,用于研究通话人的情绪,通话时间与地点的关系。
三、汉译英:两篇,每篇4行左右,较短。
内容如下:A、网球是运动的芭蕾。
广州网球中心的舞台是兼有力和美的动感舞台。
集竞技与休闲为中心。
2个网球场错落有致,形成有张力的轮廓,契合运动的动感美。
B、漓江,无数仁人志士寻找灵感的地方。
两岸是连绵的山峰,秀丽的河水上倒映着魔幻般的美景,宛如神话。
山峰在薄雾的笼罩下时隐时现。
泛舟漓江,每一个转弯处都有新奇:或是懒洋洋的水牛在拉水车,或是渔夫在狭窄的竹筏上悠闲自得。
一、关于MTI学硕和专硕的区别可以百度,目前的形式是国家要把学硕和专硕的比例变为3:7(今年已经是这样)。
翻译专业MTI确实很热,虽然开设院校越来越多,但水平却是参差不齐,第一批第二批水平有目共睹,确实有实力……而且难度可以对比近四年真题,越来越难。
我们这种学英语的是没有专业的,语言充其量就是个工具。
非英语专业英语整得好的一抓一大把,所以最终要靠英语活的话还是要好好打算下。
二、选学校的问题问得最多的就是怎么选学校,这个真是要具体问题具体分析。
一般三种,按院校,按专业,按地区。
我当初选首先排除南方院校,因为离家远;然后根据专业,列出了北方院校所有属于前两批MTI的院校。
这样就缩小了很多,然后在北京和天津之间选,所有真题做一遍选定了最合适自己的北语。
成绩出来后山哥问我是不是报的太低,这也是好多人一直想问的,我幽幽的和山哥说:这说明这学校适合我啊,换一个也许就挂了。
有的院校MTI偏重文学,有的偏重科技,还有医药,海事,商务,环保,交通,政经……各种,各种翻译我做政经比较有感脚,当然哲理性散文也可以了啦。
北语就是这个套路,所以就他了。
鞋舒不舒服只有脚知道,所以自己做的顺手才是王道。
另,有一些部委,比如中央外联,组织部招聘语言类,特别是英语,只要语言类院校毕业的学生,这也是我的一个考虑。
我老师的观点是:“语言类院校考试题目比较灵活,注重整体水平的考察,复试注重口语。
其他综合以及工科院校对词汇语法等硬性要求较高”。
复试在北语,感觉语言类院校很有学习语言的赶脚。
选定了就不要折腾,我定了北语之后动摇过两次,因为我觉得太难…后来还是在各种鼓励下坚持下来。
(一)政治政治什么时候准备这也不好说,完全看个人记忆习惯。
我从九月初开始看大纲,(红宝书)十月中下旬看完,之后陆续看了两遍,最后直接各种做题。
参考书,就推荐两种,一个是教育部出的大纲解析,俗名红宝书(网上所有自称红宝书的都是假的,真的红宝书不叫红宝书,而是江湖人称红宝书……)看三遍这个虽然三观尽毁,但绝对够了。
还有一个要推荐,声明下我真不是卖书的,我和肖爷真的没有关系。
我的题只有一套,肖爷1000题,当然我随后买了他的其他全套。
最后冲刺,那些吹自己押中多少题的都是骗子啊!你们能理解我在考场上看到政治肖爷最后四套题里原题的那种心情么!你们能理解么!简直是见了自己亲爹亲妈的感觉……肖爷有一句话,如果一个考研政治辅导老师不能给学生押中题,讲课再好,段子再多也白瞎。
这话说的多贴心!不要整那么多什么提高素质之类的话,姐花钱听你的课难道是为了买笑的迈?押不中都是垃圾,当然那些押不中还要给自己圆场非要说拐几个弯就是的更是垃圾…说谁考过的都知道哈,太激动,有点失态了,政治书不用多,买了也不会看,还不如淡定点,把一本书看透就好了。
肖爷讲课真的是纵横捭阖,许多问题一听就明白很多。
他是原命题人,没有任何辅导老师比他更权威。
当然我也木有报班了啦,但是不报班不代表你不看视频啊!(二)基础英语觉得这是我最没有发言权的一科,因为我常搞不懂各种语法。
考研的时候我常拿N多白痴的问题去问山哥和阿文,每次都有作死的感觉。
每个学校提醒不一样,但都会涉及一下及各方面。
1.单词。
我背的GRE。
我强烈推荐所有英语专业考研的去背,GRE 的牛逼之处在于,当你背到一半的时候,基本考研真题里看不到生词。
刚开始的时候绝对想死,各种自我怀疑,背的多了也就习惯了。
我背乱序,40个单元之后开始背专八,20天结束。
所以考研最后两个月和准备专八的时候我是没有背过任何单词的。
因为真的遇不到生词。
我说的背是指见到知道意思,大致分析词根能联想同源。
好多人说记不住,多看几遍就好了。
搜一下艾宾浩斯记忆曲线,科学这事你得信。
2.阅读,我阅读很烂不说了。
3.语法,我语法更烂,但我觉得,有本书可以应对所有基础语法题。
他的名字叫新东方专四词汇语法,我做了至少四遍,至少终于搞懂了关系代词副词,而且,我在这本书里,发现了好多学校真题中的原题,我老师原话是这样:“考研谁没事给你自己出题,还不都是网上这里整一点哪里抄一点,最多把牛津高阶挖空”这话当时半信半疑,现在深信不疑。
4.写作,我写作最烂,记得大四山哥第一次批改写作,课后和我说:your problems are beyond my expectation……这种心情你们能理解么?后来我买了一本书,(我真不是卖书的)因为都是四百字,外文社出版的专八经典美文100篇,看完它觉得星火的书简直就是白纸,因为所有文章都是老外写的,巨地道,巨经典,巨条理,巨有水平……看了一半,基本可以写出不让老师恶心的文章了。
但说到底写作的提高还是要靠练习,最后俩月我一周会写一到两篇作文。
1.坚定的决心请随时随地问自己:我到底想要什么?是想要,还是一定要?如果是想要,我们可能什么都得不到;如果是一定要,我们一定能够有方法得到。
考研成功就在于你做决定的那一刻。
知道自己需要什么,是发展坚韧的最重要的一步。
强烈的驱策力会使一个人去克服许多的困难。
所以,复习一开始就要确定自己要考哪所大学,分析考上的难度,给自己定个位,告诉自己要实现这个目标需要付出多少汗水。
2.强烈的愿望一个顶尖的推销员最优秀的素质是要有强烈的成交愿望,一个优秀足球前锋最可贵的素质是强烈的射门意识。
同样,要实现考研成功,你必须先有强烈的成功愿望。
人在追求强烈愿望的目标时,较容易获得和保持坚韧的精神。
想想自己考上研究生后会实现自己哪些愿望。
或许你考上研是为了换个更好的工作挣更多的钱,或许是为了找到女朋友,或许是为了实现夙愿,为了扬眉吐气,或许……这些都是个人的愿望。
同样,在考研复习过程中,当你想放弃想松懈时,想想如果因此而失败,就永远的于自己的向往擦肩而过了,你就会重新拿起书本————这也是为什么往往在职的考生会比应届生更有动力的原因。
3.高昂的自信心世界上最伟大的力量便是自信。
请相信,有志者事竟成;请相信,自己有能力实现计划;请相信,自己可以以坚韧的精神来完成每天的计划。
没有自信心,在复习过程中遇到困难就易产生迎难而退的念头。
如果你缺乏自信心,建议你定个合理的短期计划,并强迫自己完成。
每次完成既定任务后,就会产生兴奋和短暂的成就感,由此促进自己去完成下一个短期计划。
如此循环往复,效果一定不错。
4.热情的团队精神在考研复习中,要积极和别人合作,尤其是和与自己考同一个专业甚至同一个导师的研友合作。
有些人往往处处“树敌”,特别是对那些和自己考同一个专业,同一个导师的人,简直狠之入骨。
其实,这些做法是完全错误的。
殊不知,就算你使他没有考上,也未必能保证你考得上。
天下之大,比你强十倍、百倍的大有人在,你要作的是和他连手,共同复习研讨,共同考上。
要特别交代的是,和一个研友(尤其是和自己考同一个专业的人)一起复习,还能够促使双方不断发奋,坚持不懈。
因为你们相互之间可以互相帮助鼓励,取对方之所长补己之所短;而且,相互之间形成的学习气氛也是产生动力的源泉。
5.自律与自乐别人在看电视、看电影的时候,你能否在背着英语单词?别人在睡懒觉的时候,你是否能逼着自己马上起床?这一切,就是你必须“强迫”自己付出的成功代价。
自律,是另一种快乐。
在寂寞乏味的考研生活中,让我们自己找些自己的快乐,找些前进的动力和心灵慰藉吧。
在清寒的早晨跑跑步,迎着耀眼的朝阳体味心也被灿烂起来的感觉。
想想考研同路人坚韧不拔的精神,想想远方为我们日夜牵挂为我们做坚强后盾的父母,想想那么多老师同学那么多上素昧平生的研友用他们的脚步和经验激励着帮助着我们,我们还有理由不快乐,还有理由懦弱的退出竞争的行列吗?诚然,决定考研就意味着可能被淘汰,但我们完全没必要戚戚于此,不能预知的结果想它千遍也只能是徒劳无功,把握住手里的每一分钟才是成功者必备的潜质。
6.科学的学习方法固定的计划:计划分两种,一种是长期计划,一种是短期计划。
对于考研复习,长期计划的时间跨度为整个复习阶段,以月为单位分配复习任务。
短期计划的时间跨度最好为一个月,再以旬(10天)或星期为单位分配任务。
这样,对于整个复习就有一个充分认识准备,以防止当看到别人复习比自己快时心慌,使自己在复习阶段心态平和。
精确的知识:如果以猜测来代替精确的知识,就会在失望中摧毁坚韧的精神。
在复习中,如果发觉对某个知识要点不是太清楚,一定要刨根究底弄个清楚。