《世说新语》资料整理

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

(一)
【故事】小时了了,大未必佳
【原文】
孔文举年十岁,随父到洛,时李元礼有盛名,为司隶校尉。

诣门者皆俊才清称及中表亲戚乃通。

文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。

”既通,前坐。

元扎问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。

”元礼及宾客莫不奇之。

太中大夫陈韪(wěi)后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。

”文举曰:“想君小时,必当了了。

”韪大踧踖(cùjí)。

——《世说新语·言语》
【注释】
①孔融(153-208),字文举,鲁国(治今山东曲阜)人,东汉文学家,“建安七子”之首。

家学渊源,是孔子的二十世孙,太山都尉孔宙之子。

少有异才,勤奋好学,与平原陶丘洪、陈留边让并称俊秀。

②清称:有清高的名称。

③中表,古代父亲姐妹的儿女为外表,母亲兄弟姐妹的儿女为内表,合称中表。

④仆:我,谦称。

⑤先君,死去的祖先。

⑥乃通:才(予以)通报。

【译文】
孔文举十岁时,跟随父亲到了洛阳。

当时李元礼很有名望,担任司隶校尉。

登门拜访的必须是才智出众、有声誉的人和他的内外亲戚,只有(这些人)才被允许通报进门。

孔文举来到李元礼的门口,对守门的说:“我是李太守的亲戚。

”经通报以后,孔文举(进去)就在前面坐下。

李元礼问道:“你和我有什么亲戚关系呢?”孔文举答道:“从前我的祖先仲尼曾拜你的祖先伯阳为师。

这样看来,我和您是是世交了。

”元礼和宾客们听了无不惊奇赞叹。

太中大夫陈韪过一会儿也来了,别人把孔文举的话告诉了他,他说:“小时聪明,长大了未必出众。

”文举应声说:“您小时候,想必是很聪明的了。

”陈韪听了,感到局促不安。

(二)
【成语】覆巢之下安有完卵:比喻整体遭殃,个体(或部分)亦不能保全。

【原文】
孔融被收,中外惶怖。

时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。

融谓使者日:“冀罪止于身,二儿可得全不?”儿徐进曰:“大人,岂见覆巢之下,复有完卵乎?”寻亦收至。

——《世说新语·言语》【注释】
①中外:指朝廷内外。

②琢钉戏:一种小孩玩的游戏。

了:完全。

遽(jù)容:恐惧的脸色。

③大人:对父亲的敬称。

完:完整。

按:这句话比喻主体倾覆,依附的东西不能幸免,必受
株连。

【译文】
孔融被逮捕,朝廷内外非常惊恐。

当时孔融的儿子大的九岁,小的八岁。

两个儿子仍然在玩琢钉游戏,一点害怕的样子都没有。

孔融对使者说:“希望罪责仅限于自己一身,两个儿子可以保全性命吗?”他的儿子从容地进言说:“父亲难道见过倾覆的鸟巢下面还有完整不碎的鸟蛋吗?”不一会儿逮捕两个儿子的差使也到了。

(三)
【故事】王长豫为人谨顺
【原文】
王长豫为人谨顺,事亲尽色养之孝。

丞相见长豫辄喜,见敬豫辄嗔。

长豫与丞相语,恒以慎密为端。

丞相还台,及行,未尝不送至车后。

恒与曹夫人并当箱箧(qiè)。

长豫亡后,丞相还台,登车后,哭至台门;曹夫人作簏(lù),封而不忍开。

——《世说新语·德行》【注释】
①王长豫:王悦,字长豫,是王导的长子,名望很高,能承欢膝下,得到王导的偏爱,官至中书侍郎。

色养:指侍养父母有喜悦的容色。

②敬豫:王恬,字敬豫,是王导的次子,放纵好武,不拘礼法,曾任魏郡太守。

③台:中央机关的官署,这里指尚书省。

按当时王导录尚书事。

④曹夫人:王导的妻子,姓曹。

并当:也作屏当。

整理;收拾。

箧:小箱子。

⑤簏:竹箱子。

【译文】
王长豫为人谨慎和顺,侍奉父母神色愉悦,恪尽孝道。

丞相王导看见长豫就高兴,看见敬豫就生气。

长豫和王导谈话,总是以谨慎细密为本。

王导去尚书省,临走,长豫总是送他上车。

长豫常常替母亲曹夫人收拾箱笼衣物。

长豫死后,王导到尚书省去,上车后,一路哭到官署门口;曹夫人收拾箱笼,把长豫收拾过的封好,不忍心再打开。

(四)
【故事】殷仲堪既为荆州,处之不易
【原文】
殷仲堪既为荆州,值水俭。

食常五碗,盘外无余肴。

饭粒脱落盘席间,辄拾以啖之。

虽欲率物,亦缘其性真素。

每语子弟云:“勿以我受任方州,云我豁平昔时意,今吾处之不易。

贫者,士之常,焉得登枝而捐其本!尔曹其存之!”
——《世说新语·德行》【注释】
①处:居于高位。

②殷仲堪:人名。

③俭:荒年。

④五碗盘:每套由一个圆形托盘及盛放于其中的五只小碗组成,故名。

⑤率物:为人表率。

⑥豁:放弃。

⑦尔曹:你们。

存:谨记【译文】
殷仲堪做荆州刺史之后,正赶上水涝欠收。

殷仲堪通常只用五碗盘,除外没有别的饭菜。

饭粒掉在餐桌或坐席上,就捡起来并且吃掉它们。

这样做虽然是有心给大家做表率,也是因为他的本性质朴。

他常常告诫子弟们说:“不要因为我出任一州的长官,就认为我会把平素的意愿操守丢弃。

如今,我处在这个位置也不会改变。

清贫是读书人的本分,怎么能做了官,就抛弃做人的根本呢?你们要记住这个道理。


(五)
【故事】陈仲弓为太丘长
【原文】
陈仲弓为太丘长,时吏有诈称母病求假,事觉,收之,令吏杀焉。

主簿请付狱考众奸,仲弓曰:“欺君不忠,病母不孝;不忠不孝,其罪莫大。

考求众奸,岂复过此!”
——《世说新语·政事》
【注释】
①主簿:官名。

②考:查究。

③众奸:指诸多犯法的事
【译文】
陈仲弓任太丘县县长,当时有个小官吏假称母亲有病请假,事情被发觉,陈仲弓就逮捕了他,并命令狱吏处死。

主簿请求交给诉讼机关查究其他犯罪事实,陈仲弓说:“欺骗君主就是不忠,诅咒母亲生病就是不孝;不忠不孝,没有比这个罪状更大的了。

查究其他罪状,难道还能超过这些吗!”
(六)
【成语】管中窥豹:指从竹管的小孔中看豹,只看到豹身上的一块斑纹。

比喻只看到事物的一部分。

【原文】王子敬(王献之)数岁时,尝看诸门生樗蒱(chū pú),见有胜负,因曰:“南风不竞”。

门生毕轻其小儿,乃曰:“此郎亦管中窥豹,时见一斑。


——《世说新语·方正》
【注释】
①樗蒱;:古代玩类似掷色子之类的游戏。

②南风不竞:南风:南方的音乐;不竞:指乐音微弱。

原指楚军战不能胜。

后比喻竞赛的对手力量不强。

【译文】王献之,小的时候曾经看几个人正在玩樗蒲,看到快分胜败时,就在一旁指手画脚地说:“你要输了。

”那个人不高兴地看了他一眼说:“这个小孩就像从管子里看豹,只看见豹身上的一块花斑,看不到全豹。

”。

相关文档
最新文档