英文论文翻译

合集下载

论文摘要的英文翻译

论文摘要的英文翻译

论文摘要的英文翻译

With the rapid development of china's economic and improvement of people's material living standards,ethics problem is getting attention.

Construction of Accountants ' professionalethics is an important part of economic management and accounting, it isfundamental to guarantee the quality of accounting information.

As importantparticipants in economic and accounting information provided by accountants,their level of professional ethics, not only affects the quality of theaccounting information, but also the implementation of China's financial lawsystem, economic order maintenance and the development of our economy,therefore, strengthen the construction of Accountants ' professional ethics, itis imperative to improve the quality of accounting information.

英文学术论文翻译-中英文对照(三)

英文学术论文翻译-中英文对照(三)
• 1)财源有限,开销无穷。
(Our ) Financial resources are limited but expenses limitless.
• 2)如果不适当地处理,锅炉及机动 车辆排出的废气就会造成城市空气污 染。
•Exhaust from boilers and vehicles, unless properly treated, causes air pollution in cities.
• 3)希望今后上海能够与更多 的外国城市结为友好城市。 It’s hoped that Shanghai will establish friendly relations with more foreign cities in the future.
• 5、Personification
• 1)世纪之交,中国外交空前活跃。
Exercise
热烈欢迎世界各地客商来此进一步加强合作, 建立和发展贸易关系。 一九六四年十月中国爆炸了第一颗原子弹,使 世界大为震惊。 一切都考虑进去,她的建议似乎更切实可行。 将拨出专款支持这些属于五个高科技领域的项 目——即新材料机械电子学,电子信息,生物 技术,新能源和节能技术。 普遍的看法是,简化手续,提高工效,比给企 业经济方面的优惠更为重要。
• 3)这些新政策将使人民的购买力提高, 市场繁荣,金融活跃,绝不会如一些人 所说将使国家财政一团糟。

论文翻译中英文

论文翻译中英文

A Client-side Environment for ASP Pages

Dino Esposito

ASP is a Web technology that relies specifically on capabilities of Microsoft®Internet Information Services (IIS). For this reason, very few commercial products have attempted to provide an ASP-to-HTML converter. The problem with such converters is that you must work in conjunction with the Web server to trigger the ASP parser and find the intrinsic objects available. When you double-click on an HTML page from the Explorer shell, you simply ask the browser to retrieve and render the source code of the file. However, when you double-click on an ASP file from Explorer, you cannot ask the browser to translate it into HTML.

毕业论文外文翻译(中英文)

毕业论文外文翻译(中英文)

译文

交通拥堵和城市交通系统的可持续发展

摘要:城市化和机动化的快速增长,通常有助于城市交通系统的发展,是经济性,环境性和社会可持续性的体现,但其结果是交通量无情增加,导致交通拥挤。道路拥挤定价已经提出了很多次,作为一个经济措施缓解城市交通拥挤,但还没有见过在实践中广泛使用,因为道路收费的一些潜在的影响仍然不明。本文首先回顾可持续运输系统的概念,它应该满足集体经济发展,环境保护和社会正义的目标.然后,根据可持续交通系统的特点,使拥挤收费能够促进经济增长,环境保护和社会正义。研究结果表明,交通拥堵收费是一个切实有效的方式,可以促进城市交通系统的可持续发展。

一、介绍

城市交通是一个在世界各地的大城市迫切关注的话题。随着中国的城市化和机动化的快速发展,交通拥堵已成为一个越来越严重的问题,造成较大的时间延迟,增加能源消耗和空气污染,减少了道路网络的可靠性.在许多城市,交通挤塞情况被看作是经济发展的障碍.我们可以使用多种方法来解决交通挤塞,包括新的基础设施建设,改善基础设施的维护和操作,并利用现有的基础设施,通过需求管理策略,包括定价机制,更有效地减少运输密度.

交通拥堵收费在很久以前就已提出,作为一种有效的措施,来缓解的交通挤塞情况。交通拥堵收费的原则与目标是通过对选择在高峰拥挤时段的设施的使用实施附加收费,以纾缓拥堵情况.转移非高峰期一些出行路线,远离拥挤的设施或高占用车辆,或完全阻止一些出行,交通拥堵收费计划将在节省时间和降低经营成本的基础上,改善空气中的质量,减少能源消耗和改善过境生产力。此计划在世界很多国家和地方都有成功的应用。继在20世纪70年代初和80年代中期挪威与新加坡实行收费环,在2003年2月伦敦金融城推出了面积收费;直至现在,它都是已经开始实施拥挤收费的大都市圈中一个最知名的例子。

毕业论文英语摘要翻译技巧

毕业论文英语摘要翻译技巧
中文关键词前应冠以“关键词:” ;英文关键 词前冠以“Key words:”作为标识。 例:关键词:界面状态方程; 吸附;乳化溶胀
Key words: interfacial state equation; adsorption; emulsifica- -tion swelling
五、中图分类号(number of classification)
1.4 标题中英语词语的书写格式
1.标题中第一个次的首字母大写 2.标题中所有的实词的第一个字母大写(√) 3.标题中每一个词的每一个字母都大写
4.对于文中的虚词,指的是介词、冠词和连词,一般 都小写。但事实上,在学术刊物上,对于三个字母 以下的虚词小写,五个字母以上的虚词的第一个字 母大写。
例如:between , against ,before , after , during等虚词,
与实词的要求一样。
二 、 作 者 姓 名 及 工 作 单 位 (signature and department)
按照国家科技期刊翻译标准,本部分的翻译需用统一格 式。
作者:姓,全部大写;名,首字母大写,其余小写,双 名在中间加连字符,不缩写。
例:毛泽东为 MAO Ze-dong ;张仲景为 ZHANG Zhongjing
毕业论文英语摘要翻译技巧
一、题名译法
论文标题(title, topic)又称篇名、题目、题名。是论文的 总纲,是能反映论文最重要的特定内容的最恰当、最简明 的词语的逻辑组合。

论文英文摘要用什么翻译_论文英文摘要翻译精选6篇

论文英文摘要用什么翻译_论文英文摘要翻译精选6篇

论文英文摘要用什么翻译_论文英文摘要翻译精选6篇

毕业论文摘要英文篇一

摘要

《喜福会》是华裔作家谭恩美于20世纪80年代末创作的,小说讲述了四位中国移民母亲与他们在美国成长的女儿们的故事。

本文主要研究米切尔的女性理论在作品《喜福会》中的体现,以女性在家庭和社会中的地位为切入点,深入分析了女性所承受的压迫。

本文从三个方面进行描写,米切尔的“妇女的。领地”理论,《喜福会》中的女性地位及增强的自我意识感在喜福会中的体现。

得出女性在家庭中承受男性给予的压迫是不可避免的,而且只有女性自己才能解放自己的结论。

关键词:女性;家庭;压迫;米切尔“妇女的领地”

Abstract

The Joy Luck Club is written by famous Chinese American writer Amy Tan in the end of 1980s.

It is about the experience of four mothers immigrating from China and their four American born daughters living in the United States.

This paper mainly discusses the application of Mitchell’s Women’s Estate in The Joy Luck Club.

Based on the position of women in society and family, writer thoroughly analyzes the oppressions on women.

英语论文翻译要求

英语论文翻译要求

英文论文翻译

英文论文翻译

一,英文题名的翻译

1 题名的结构

英文题名以短语为主要形式,尤以名词短语(nounphrase)最常见,即题名基本上由1个或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成。短语型题名短语型题名要确定好中心词,再进行前后修饰。各短语型题名个词的顺序很重要,词序不当,会导致表达不准。题名一般不应是陈述句,因为题名主要起标示作用,而陈述句容易使题名具有判断式的语义;且陈述句不够精练和醒目,重点也不易突出。少数情况(评述性,综述性和驳斥性)下可以用疑问句做题名,疑问句可有探讨性语气,易引起读者兴趣。

题名的字数题名不应过长。国外科技期刊一般对题名字数有所限制。例如,美国医学会规定题名不超过2行,每行不超过42个印刷符号和空格;英国数学会要求题名不超过12个词。总的原则是,题名应确切,简练,醒目题名应确切,题名应确切简练,醒目,在能准确反映论文特定内容的前提下,题名词数越少越好。

2 中英文题名的一致性翻译

同一篇论文,其英文题名与中文题名内容上应一致,但不等于说词语要一一对应。在许多情况下,个别非实质性的词可以省略或变动。

3 题名中的冠词的翻译

科技论文题名中的冠词简化冠词有简化冠词简化的趋势,凡可用可不用的冠词均可不用。

4 题名中的大小写翻译

题名字母的大小写有以下3种格式:

5 全部字母大写翻译;

每个词的首字母大写,但3个或4个字母以下的冠词,连词,介词全部小写;

题名第1个词的首字母大写,其余字母均小写。

6 题名中的缩略词语翻译

已得到整个科技界或本行业科技人员公认的缩略词语,才可用于题名中,否则不要轻易使用。

论文的英文翻译

论文的英文翻译

论文的英文翻译

Translation of the paper:

Title: [Title of the paper]

Abstract:

The abstract provides a summary of the paper's main points, including the research question, methodology, results, and conclusions.

1. Introduction:

This section introduces the research topic, provides background information, and clearly states the research objectives. It also includes a brief literature review to highlight the relevance of the study and identify any research gaps.

2. Methodology:

The methodology section explains the research design, data collection methods, and analytical techniques used. It also discusses any limitations or assumptions made during the research process.

论文英文翻译

论文英文翻译

论文英文翻译

Translation of an academic paper into English

Translation of an academic paper into English requires a thorough understanding of both the source language and the target language, as well as a good knowledge of the subject matter. Here are some steps to follow when translating an academic paper:

1. Read the original paper: Start by reading the original paper carefully to get an understanding of the main ideas, arguments, and structure. Take note of any technical terms or jargon used.

2. Research the subject: If you are not familiar with the subject of the paper, conduct some research to gain a deeper understanding. This will help you grasp complex concepts and ensure accurate translation.

英语议论文经典范文3篇(带翻译)

英语议论文经典范文3篇(带翻译)

英语议论文经典范文3篇(带翻译)

有很多的同学在写英语作文的时候,也会写一些经典的议论文,小编整理了相关范文,希望会对大家有所帮助!

英语作文范文带中文翻译

Manyyearsago,themovieabouttheyouthbecameverypopular,everyyear,wecanseeman yhotmoviesabouttheprotagonist’spassedyouth.Peopleliketorecalltheirpassedyouth, whichmakessuchmoviessellgood.ButIfindthecommonthingsaboutthesemovies,allthe

protagonists’youthareaboutfighting,loveandothernegativethings.Iunderstandthedir

ectors’intention,theywanttotellpeopleyouthisnotperfectandhavingpities.Ofcourse movieisexaggerating,therealyouthisaboutstudying,atleast,mostpeoplehaveworkedso hardtogetintotheiridealcolleges.Whatthemoviesdescribemakeupsomepeople’syout

h,forwhichtheydon’thavethechancetoexperience.Weshouldnotbemisledbythesemo

英文论文翻译软件

英文论文翻译软件

英文论文翻译软件

目前市面上有很多英文论文翻译软件可供选择。以下是几个常见的英文论文翻译软件:

1. Google翻译: Google翻译是一个免费在线翻译工具,可以翻译多种语言,包括英语。它使用机器翻译技术,可以快速翻译大量文本。然而,由于机器翻译的限制,有时会出现语法和语义错误。

2. DeepL:DeepL是一种基于神经网络的翻译软件,具有较高的翻译质量。它可以翻译多种语言,包括英语。DeepL能够更好地理解上下文,提供更准确的翻译。它提供了免费和付费版本。

3. 百度翻译:百度翻译是一种免费在线翻译工具,提供多种语言翻译,包括英语。它使用机器翻译和统计翻译方法,能够提供基本的翻译服务。然而,由于机器翻译的限制,翻译质量可能有限。

总的来说,这些英文论文翻译软件提供了便捷的翻译服务,但在翻译质量和准确性方面可能存在一定的限制。对于重要的论文翻译,仍然建议寻求专业翻译服务或母语人士的协助,以确保最准确和流畅的翻译结果。

论文英文摘要翻译

论文英文摘要翻译

论文英文摘要翻译

Abstract

The rapid development of technology has greatly affected various industries, including the education sector. E-learning, as a form of remote education, has gained popularity in recent years. This paper aims to investigate the impact of e-learning on students' learning outcomes and motivation.

To achieve this objective, a literature review was conducted to identify the relevant research on e-learning and its effects. The findings show that e-learning has positive effects on students' learning outcomes, such as increased knowledge acquisition and self-directed learning skills. E-learning provides a flexible learning environment, allowing students to access educational resources anytime and anywhere. This convenience enhances students' motivation and engagement in learning activities.

英文论文(外文文献)翻译成中文的格式与方法

英文论文(外文文献)翻译成中文的格式与方法

英文论文(外文文献)翻译成中文的格式与方法

英文论文(外文文献)翻译成中文的格式与方法本文关键词:外文,英文,中文,翻译成,文献

英文论文(外文文献)翻译成中文的格式与方法本文简介:在撰写毕业设计(论文)或科研论文时,需要参考一些相关外文文献,了解国外的最新研究进展,这就需要我们找到最新最具代表性的外文文献,进行翻译整理,以备论文写作时参考,外文文献中英文文献占绝大多数,因此英文论文准确的翻译成中文就显得尤为重要!一、外文文献从哪里下载1、从知网国际文献总库中找

英文论文(外文文献)翻译成中文的格式与方法本文内容:

在撰写毕业设计(论文)或科研论文时,需要参考一些相关外文文献,了解国外的最新研究进展,这就需要我们找到最新最具代表性的外文文献,进行翻译整理,以备论文写作时参考,外文文献中英文文献占绝大多数,因此英文论文准确的翻译成中文就显得尤为重要!

一、外文文献从哪里下载

1、从知网国际文献总库中找,该数据库中包含14,000多家国外出版社的文献,囊括所有专业的英文文献资料。

2、一些免费的外文数据库或网站,为了方便大家查找,编者整理成文档供大家下载:国外免费文献数据库大全下载

3、谷歌学术检索工具,检索时设置成只检索英文文献,键入与专业相关的关键词即可检索。

二、英文论文翻译格式与要求

翻译的外文文献的字符要求不少于1.5万(或翻译成中文后至少在3000字以上)。字数达到的文献一篇即可。翻译的外文文献应主要选自学术期刊、学术会议的文章、有关着作及其他相关材料,应与毕业论文(设计)主题相关,并作为外文参考文献列入毕业论文(设计)的参考文献。并在每篇中文译文首页用"脚注"形式注明原文作者及出处,中文译文后应附外文原文。需认真研读和查阅术语完成翻译,不得采用翻译软件翻译。中文译文的编排结构与原文同,撰写格

毕业设计论文外文中英文翻译

毕业设计论文外文中英文翻译

本科毕业设计(论文)外文参考文献译文及原文

学院计算机学院

专业网络工程

年级班别2008级(3)班

学号3108007132

学生姓名廖杰发

指导教师黄益民

2012 年 5 月

目录

1 对象的创建和存在时间 (1)

1.1 对象的创建及破坏方式 (1)

1.2 内存池中动态创建对象 (1)

1.3 对象的生命周期 (1)

1.4 其它内容 (2)

1.4.1 集合与继承器 (2)

1.4.2 单根结构 (4)

1.4.3 集合库与方便使用集合 (5)

2Object landscapes and lifetimes (7)

2.1objects created and destroyed (7)

2.2objects created dynamically (7)

2.3Objects’ Lifetime (8)

2.4Other section (8)

2.4.1 Collections and iterators (8)

2.4.2 The singly rooted hierarchy (10)

2.4.3 Collection libraries and support for easy collection use (11)

1对象的创建和存在时间

从技术角度说,OOP(面向对象程序设计)只是涉及抽象的数据类型、继承以及多形性,但另一些问题也可能显得非常重要。本节将就这些问题进行探讨。

1.1对象的创建及破坏方式

对象需要的数据位于哪儿,如何控制对象的“存在时间”呢?针对这个问题,解决的方案是各异其趣的。C++认为程序的执行效率是最重要的一个问题,所以它允许程序员作出选择。为获得最快的运行速度,存储以及存在时间可在编写程序时决定,只需将对象放置在堆栈(有时也叫作自动或定域变量)或者静态存储区域即可。这样便为存储空间的分配和释放提供了一个优先级。某些情况下,这种优先级的控制是非常有价值的。然而,我们同时也牺牲了灵活性,因为在编写程序时,必须知道对象的准确的数量、存在时间、以及类型。如果要解决的是一个较常规的问题,如计算机辅助设计、仓储管理或者空中交通控制,这一方法就显得太局限了。

如何进行论文翻译

如何进行论文翻译

如何进行论文翻译

翻译对我们母语不是英语的中国学生和学者来说都不是一件容易的事。论文翻译在国内用平常的语句翻译跟论文原文肯定存在着差异。要想了解

国外最新的科研成果,就需要把国外一些文献期刊,学术论文严谨地翻译

成中文。不光是对学者,普通大学生的毕业论文也要求翻译一篇国外相关

的外文文献。

在写论文前,我们必须要做的一件事情便是查阅文献。而很多文献原

文都是外文文献,这便要求我们要把这些对应的外文文献翻译成中文才能

阅读。甚至有些研究人员想投递国外的期刊发表自己的论文,自然也是要

翻译成英文的。但是很多的人却不知道应该如何翻译。下面翻译达人为大

家说明一下如何进行论文翻译。

一篇学术论文是由许多的专业词汇和书面词语组成的,那么在翻译的

时候,这些词汇的选择便关系到整篇译文的好坏。因此,选好词很关键。

那么,我们该如何进行选词呢?

一,在进行学术论文翻译时,应该通过论文的上下文来正确地理解原

文的词义。因为词的选择正确与否取决于译者对原文的理解。

二,在进行学术论文翻译时需要注意书面词语的使用。因为这些学术

论文不仅使用了大量的专业术语,还会使用一些我们不常用的书面词语。

三,在进行学术论文翻译时,要注意使用名词表示动作,这样翻译出

来的文章会更贴切接近原文的意思。

四,在进行学术论文翻译时,应该注意词的搭配。因为由于语言习惯

上的差异,使得英汉两种语言在词语的搭配方面各有差异。所有在进行翻

译的过程中一定要灵活运用,切忌生搬硬套。

五,在翻译的过程中要注意主语和谓语的搭配。由于语言使用习惯的问题,英语与汉语的主谓搭配差别很大,有些英汉主谓搭配顺序刚好是相反的。因为,我们在进行翻译的时候要特别注意这些地方。

论文翻译-译文格式

论文翻译-译文格式

译文

学院:

专业:

学号:

姓名:

指导教师:

xxxx 大学

年月日

翻译字数:不少于5000英文单词(若文章太长,可翻译一部分)。国外作者姓名可不翻译。

译文格式:

(1)论文题目。三号字,黑体,加粗,居中,上下各空一行

(2)作者姓名(不翻译)。小四号字,Times New Roman字体,居中,上下各空一行

(3)作者单位。五号字,宋体,段前、段后各空0.5行,居中

(4)摘要(含关键词)。五号字,宋体,1.35倍行距

(5)正文。小四号字,宋体,1.35倍行距。

(6)参考文献。五号字,作者可不翻译(Times New Roman字体),其余5号宋体。

1.35倍行距。

页面设置:装订线0.5cm,上2.5cm,下2.0cm,左2.5cm,右2.0cm。

原文置于外文后一起装订

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

汲水门大桥有限元模型的分析

By Q. W. Zhang, T. Y. P. Chang,and C. C. Chang

摘要:本文提出的有限元模型修正的汲水门大桥的实施,是位于香港的430米主跨双层斜拉桥。通过三维有限元预测和现场振动测试,对该桥的动力特性进行了研究,。在本文中,建立的有限元模型的更新,是基于实测的动态特性。一个全面的灵敏度研究证明各种结构参数(包括连接和边界条件)的影响是在其所关注的模式进行,根据一组的结构参数,然后选择调整。有限元模型的更新在一个迭代的方式以减少之间的预测和测量频率的差异。最后更新的有限元模型,使汲水门大桥能在良好的协议与所测量的固有频率状态,并可以进行更精确的动态响应预测。

简介:

汲水门大桥(图1),位于大屿山及香港湾岛之间,是世界上最长的斜拉桥,是公路交通和铁路交通两用桥梁。为确保其结构的完整性和操作安全性,桥梁已经配备了一个相当复杂的监测系统,包括仪器参数如加速度传感器,位移传感器,液位传感器,温度传感器,应变计,风速仪(Lau and Wong 1997)。由Chang 等人通过有限元预测和现场振动测量对该桥的动力特性进行了研究(2001)。三维有限元(FE)模型,它是基于非线性弹性梁元件构建的塔和甲板上的桁架单元,电缆,和弹性或刚性连接的连接和边界约束[图1(d)]。桥面,包括钢/混凝土框架结构在大跨度和梯形箱梁的中心部分的剩余部分,是使用一个单一的脊柱通过剪切中心桥面的。由于截面的非整体性,通过一个虚拟的等效单片材料来表示复合甲板。这是通过等效的整体桥面的质量和刚度性能检核的复合甲板了。由Chang证明(1998),对截面模量的计算细节可以通过改变报告发现。电缆,另一方面,使用的是线性弹性桁架单元模拟。非线性效应由于电缆张力和下垂的电缆进行线性化,采用弹性刚度等效模量的概念考虑。有限元模型包括464个梁单元,176个桁架单元,和615个节点,总共有1536个自由度。

一般的有限元建模,给出了该桥的物理和模态特性进行详细的描述,而现场振动测试则是作为(理想化的)有限元模型评估基础信息的重要来源。有限元计算结果与现场振动试验表明在自然频率合理的相关性和桥的振型。然而,在预测

和测量的频率较高的模式质之间仍然可以看到巨大的差异。这些可能的来源,可能会造成包括以下这些差异。

有限元模型与实际桥的差异:

在有限元建模过程中,几何、弹性、和惯性参数以及从工程图纸估计汲水门大桥连接和边界条件,这些都是高度理想化的。有限元预测和桥梁的振动测量之间的差异可以通过与有限元建模连接以下因素造成的:(1)精度分析模型的离散化;(2)几何和边界条件的不确定性和变化关系;(3)桥梁的材料特性。

图1:汲水门大桥的示意图表示:(a)海拔;(b) 复合甲板的典型截面;(c) 预应力箱梁的典型截面;(d)三维有限元模型

环境振动测量的影响分析:

对大型桥梁模态参数识别是通过振动进行测量,收集桥的加速度数据。环境振动技术通常是基于以下假设:(1)线性结构的行为;(2)反应是一个遍历随机过程;(3)激励是一个频带有限的局部白噪声。这些假设对桥梁动力特性的影响是难以量化的。传递函数用来提取模态频率通常是基于假设的风荷载谱限带白噪声的随机过程,与频带覆盖目标频率的桥。

这些可能的原因中,第一个是假设和桥的有限元模型的输入相关。如果我们可以假设模态特性非常接近结构的实际行为,那么一个具有挑战性的问题是如何更新的有限元模型,预测模型性能可以匹配那些从直接测量得到的。在本文中,进一步的研究是随着有限元模型修正的汲水门大桥的线路进行,也是沿着Chang 等人的研究(2001)进行的。

模型的更新是一个迅速发展的技术,与众多的方法被提出,例如,Berman and Nagy (1983), Zimmerman and Widengren (1990), Farhat and Hemez (1993), Friswell and Mottershead (1995), Link and Qian (1995), Denoyer and Peterson (1997), Atalla and Inman (1998), and Fritzen et al. (1998)。在Mottershead and Friswell (1993) and Natke et al.(1994) 等人关于模型修正技术全面的调查中可以发现这一点。在有限元模型修正技术及其应用的文献综述,损伤检测和结构健康监测也可以在Doebling等人的著作(1998)中发现。在简单的结构如简支梁,验证了这些技术的有效性和空间桁架结构的悬臂梁。一个大的程度的不确定性的复杂结构,如桥梁,模型更新变得困难,因为它会不可避免地涉及到许多参数的不确定性,例如,材料和几何性质,和边界条件。一般来说会有一个结构有限元模型修正方法,取决于系统矩阵和结构参数选择更新(Berman 1998)。系统矩阵更新方法寻求在刚度或质量矩阵的变化,通过求解一个矩阵方程组。然而,在质量和刚度矩阵的变化结合在一起,则是这种方法无法处理的情况。例如,该方法可用于悬索桥的合理更新的结果,因为这座桥的重量都是质量和结构刚度矩阵的关系。作为参数更新的方法,通常采用的参数灵敏度的寻找自己的变化(Farhat and Hemez 1993; Friswell and Mottershead 1995; Fritzen et al. 1998)。基于这种敏感性参数更新方法的参数,可以对结构的动态特性直接影响到识别的优势。同时,采用本方法,可以获得更新的结果的一个直接的物理解释。所以,我们在本研究选择这些参数更新法。

在本文中,采用一种基于灵敏度的参数更新方法改进的方法进行模型修正的汲水门大桥。该方法是基于特征值灵敏度的一些选定的结构参数,被认为是有界的根据不确定性和参数的变化程度存在一些规定的区域内,和工程判断。这些参数的变化是通过求解一个二次规划问题。

带有约束的参数更新:

Zhang 等人在这项研究中的模型修正方法(2000)采用了一种基于灵敏度改进的更新算法。制定和更新程序的主要特点如下。

对于一个离散的连续系统,提取特征值和对应的特征向量(模态)网络可以

通过求解特征方程的有限元模型的N 度获得自由:

i i i i M K φλφ= (1)

这里K 和M 分别代表结构刚度和质量矩阵。通常,刚度和质量矩阵的参数是一个函数的几何结构和材料特性,包括边界条件。如果一套结构参数(Pj ,a

,j=1…,np )可以由有限元模型估计,由向量Pa 代表:

P a = { p i ,a u i = 1, 2, . . . , n p }T

(2)

这里n a 表示总人数的结构参数,然后一组特征值(a Λ)可以从模型中获得:

这里a n 为计算模式数量。下标a 在(2)公式和(3)公式中用来表示其相应的在有限元分析中的预测。

同时,结构的模态特性可以通过实验获得:

这里(a Λ)为矢量的测量值;和e n 为总数量的测量模式。下标e 在(4)公式中是用来表示从测量得到相应的属性。

一般来说,实验(e Λ)和预测的模态特性(a Λ)不一定与由于不准确在有限元建模和测量。在有限元模型连接任何不准确可能来自三个可能的来源-模型结构误差,模型误差,以及模型参数误差(Mottershead and Friswell 1993)。如果它是假定测量模态特性非常接近结构的实际行为,模型参数误差对有限元模型的不准确性的主要因素,那么模型误差可以减少或通过模型修正方法修正。

让P 代表更新后结构参数的向量:

相关文档
最新文档