怪物史莱克 电影课

合集下载

论卡通电影《怪物史莱克》中的女性主义思想-最新文档资料

论卡通电影《怪物史莱克》中的女性主义思想-最新文档资料

论卡通电影《怪物史莱克》中的女性主义思想从2001年开始,梦工厂电影制作公司开始推出根据美国著名儿童作家威廉?斯蒂格的小说改编的系列电影《怪物史莱克》,目前已推出四部,都取得了很好的票房。

《怪物史莱克》在用声音塑造人物方面取得了极高的成就,尤其是埃迪?墨菲配音的驴子。

另外,电脑技术也有突破,使得视觉真实性达到空前的水平。

[1]这些都是影片取得成功的重要原因。

但笔者认为,让《怪物史莱克》成为畅销和经典卡通片的最主要原因,是影片借鉴和采用了有别于传统卡通片的新颖别致的创作手法和丰富的思想内涵。

影片在创作手法上的一个亮点是对《格林童话》中一些经典童话故事的戏仿。

戏仿是后现代主义文学创作的重要手法之一。

“这种手法通过具有破坏性的模仿,着力突出其模仿对象的弱点、矫饰和自我意识的缺乏。

……它嘲弄特定的一部作品,然而它嘲弄的方式是用开玩笑的、不庄重的手法和文体来处理崇高的问题。

”[2]《格林童话》中的《白雪公主》《睡美人》《灰姑娘》等经典童话故事中的主人公如白雪公主、睡美人、灰姑娘等都出现在《怪物史莱克》中。

影片对这些童话人物的戏仿,不仅为影片增添了许多喜剧和搞笑色彩,而且对故事情节的发展起到了推波助澜的作用。

在笔者的另一篇论文《论影片〈怪物史莱克〉的后现代主义创作手法》中,笔者已详细论述了影片采用的戏仿等创作手法,故概不赘述。

在本文中,笔者拟重点探讨影片《怪物史莱克》在思想内涵方面表现出的不同于《格林童话》的女性主义思想或男女平等的思想。

纵观西方文学史,表现男尊女卑、女性必须依附和顺从男性等父权思想的文学作品比比皆是。

较早的例子可追溯到《圣经》中。

在《圣经?创世纪》中,上帝用土造了亚当,再取出亚当的一根肋骨造出了夏娃。

在夏娃和亚当因偷吃禁果被赶出伊甸园时,上帝训诫夏娃说:“你必恋慕你丈夫,你丈夫必管辖你。

”[3]从中,我们可以看出《圣经》体现出的明显的男尊女卑、女性必须依附和顺从男性的父权思想。

另外,家喻户晓的《格林童话》也是一个典型的例子。

Day 10讲义 Shrek 1 - Opening Scene (怪物史莱克1—开场白)

Day 10讲义 Shrek 1 - Opening Scene (怪物史莱克1—开场白)

Shrek 1 - Opening SceneOnce upon a time there was a lovely princess. But she had an enchantment upon her of a fearful sort, which could only be broken by love's first kiss. She was locked away in a castle guarded by a terrible fire-breathing dragon. Many brave knights had attempted to free her from this dreadful prison, but none prevailed. She waited in the dragon's keep, in the highest room of the tallest tower, for her true love, and true love's first kiss…(Laughing)Like that's ever gonna happen.一、核心词汇princess [prɪn‟ses] n. 公主enchantment [ɪn‟tʃæntm(ə)nt] n. 魔法;魅力sort [sɔrt] n. 种类vt.&vi. 分类castle […kæsl] n. 城堡guard [ɡɑrd] vt. 守卫,保卫n. 守卫knight [naɪt] n. 骑士attempt [əˈtempt] vt. 企图,试图n. 企图,尝试dreadful [ˈdredfl] adj. 可怕的;糟糕的prison […prɪz(ə)n] n. 监狱prevail [prɪ‟veɪl] vi. 获胜keep [ki:p] n. 城堡主楼二、核心表达Once upon a time从前;很久以前have sth. upon sb.某人身上有某物be broken by sth.被某事打破lock sth./sb. away把某物/某人锁起来be guarded by sb.被某人保护attempt to do sth.企图做某事free sb. from…从某地把某人解救出来Like that's ever gonna happen.好像真的会发生似的。

《怪物史莱克》赏析

《怪物史莱克》赏析

《怪物史莱克》赏析《怪物史瑞克》动画影片赏析很久很久以前,在一个遥远的大沼泽里,沼泽里住着一只叫史莱克的绿色怪物,过着悠闲的生活。

有一天,他平静的生活被几个不速之客打破,它们是一只眼神不怎么好的小老鼠,一只大坏狼和三只无家可归的小猪,他们都是从童话王国里逃出来的,史莱克为了让他们远离自己沼泽地,还自己已清净,就又一个会说话的驴子带路,去了那个王国找国王。

此时,国王正在为自己王位发愁,因为魔镜告诉他要娶个公主才能真正成为国王,所以他选定了困在高塔之上,有火龙守护的公主菲奥娜,并且准备选拔骑士去解救公主。

正好史莱克赶来,打败了所有骑士,国王本要抓史莱克,后来将计就计,让史莱克去救公主,条件是还回史莱克的沼泽地,于是,他和驴子上路了。

史莱克成功的就出公主,但在途中发现自己爱上了公主菲奥娜,而公主也已经对史莱克有了感情,但是由于公主自身被诅咒,白天美丽的外貌,而晚上会变成和怪物,所以一直不敢表白。

但最后真爱战胜了外貌,公主最终和史莱克在一起。

观点1.如果要用一个词来概括《怪物史莱克》的剧情,那就是——颠覆。

被称为史上最颠覆的卡通作品。

2.怪物史莱克的动画形象设计得十分出色,丑陋得外貌却有一颗善良的心。

风趣幽默。

3.《怪物史莱克》是一部后现代主义的经典之作。

这部影片充分体现了后现代主义对经典和传统的解构以及对新的传统建构的努力。

独特之处第一,真正的爱和浪漫不需要被只有一层皮厚的外在美所包裹从小我们接触的童话故事的主人公无一例外都是美丽善良的公主和英俊勇敢的王子:我觉得往最好了说这也是误人子弟。

我自己就是中毒非浅。

记得电影演到最后的时候,史莱克和公主经历了“真爱的初吻”(The First Kiss of True Love),于是公主就被解除了咒语:此时,我不仅期望着公主会还原成美丽的模样,我甚至还无意识地觉得史莱克也会变成一个英俊的王子。

然而当我看到那个出人意外的结局-- 公主还是那个绿怪物-- 我深深地为我的偏见感到羞愧!我们大多数人都只有平凡的外表,平凡的经历和平凡的地位。

电影《怪物史莱克》观后感

电影《怪物史莱克》观后感

电影《怪物史莱克》观后感
电影《怪物史莱克》是一部动画喜剧片,讲述了一个名叫史瑞克的绿色怪物来到童话王国,接受领主的条件去拯救公主,他和贫嘴驴结伴,经历了种种危险,最后终于大功告成的故事。

这部电影充满了幽默和趣味,让人捧腹大笑。

影片中的角色形象非常鲜明,史瑞克是一个非常独特的怪物,他外表丑陋,但内心善良、勇敢、聪明。

贫嘴驴则是一个非常油嘴滑舌的角色,他总是能够用他的口才和智慧化解危机。

影片的情节也非常有趣,充满了意外和惊喜。

史瑞克在接受领主的条件后,必须去拯救一个被邪恶的法奎德所控制的公主。

在这个过程中,史瑞克和贫嘴驴遇到了各种各样的困难和挑战,他们必须用智慧和勇气去克服这些困难。

影片的视觉效果也非常出色,尤其是史瑞克的形象设计,非常独特、生动。

影片的配乐也非常优美,为观众提供了一个愉悦的观影体验。

总的来说,《怪物史莱克》是一部非常成功的电影作品,它不仅充满了幽默和趣味,还传递了一些关于友谊、勇气和智慧的重要信息。

这部电影不仅适合孩子们观看,也适合全家一起欣赏。

史上最丑的电影明星---怪物史瑞克

史上最丑的电影明星---怪物史瑞克

史上最丑的电影明星---怪物史瑞克Shrek the Ogre------The ugliest movie star ever史上最丑的电影明星---怪物史瑞克1. The first thing you notice about Shrek the Ogre is that he is ugly. As drawn by William Steig in his picture book Shrek!, the ogre has 1)rotten green skin, red eyes, ears that look like 2)miniature elephant 3)trunks, and a big, hairy, potato nose. Steig writes, "His mother was ugly and his father was ugly, but Shrek was uglier than the two of them put together." 4)Creatures in the 5)swamp where Shrek lives are all afraid of him. Flowers 6)wilt in his presence. Shrek is ugly--very ugly.看到怪物史瑞克,你首先会留意到他的丑。

威廉史泰格在童话画册《史瑞克!》中画的这只怪物,有腐败的绿皮肤、红眼睛、长得像小型象鼻子的耳朵、还有一个多毛的马铃薯大鼻子。

史泰格写道:「他的老妈很丑,老爸也很丑,可是史瑞克比他们俩个加起来还要丑。

」跟史瑞克住在同一个沼泽里的生物都很怕他。

花儿因他的消失而凋零。

史瑞克真是丑--丑毙了。

1. 1) rotten (a.) 腐败的2) miniature (a.) 缩小的3) trunk (n.) 象鼻4) creature (n.) 生物5) swamp (n.) 沼泽6) wilt (v.)凋谢2. But Shrek's red eyes and hairy nose haven't prevented him from becoming the star of a new 1)animated movie, a movie which is attracting lots of attention and showing signs of becoming a huge success. Shrek took his first step towards movie 2)stardom when his book caught the 3)fancy of the two young children of movie 4)producer John H. Williams. The two kids loved the story of the ugly ogre who leaves his swamp and goes out into the world in search of adventure. As he read the story over and over again to his children, Williams himself started to see Shrek's 5)potential. "He was a great movie 6)character in search of a movie," says Williams.但是史瑞克的红眼睛和毛鼻子,并未阻挡他成为一部新动画片的主角,这部电影备受瞩目,看来会成为热门大片。

怪物史莱克1中英详解

怪物史莱克1中英详解

怪物史莱克1中英详解Shrek scriptOnce upon a time there was a lovely princess.Upon 在、、、上面princess公主,王妃从前有一位可爱的公主But she had an enchantment upon her of a fearful sort, which could only be broken by Love's first kiss.Enchantment魔法fearful 可怕sort类别但是她被可怕的魔法控制了,只有真爱的初吻才可以解除这魔法She was locked away in a castle guarded by a terrible fire breathing dragon.她被困在一个城堡里,由一只喷火龙看守着。

Many brave knights had attempted to free her from this dreadful prison, but none prevailed.Attempt 尝试dreadful 可怕prevail说服,获胜有许多勇敢的骑士曾经想把她从这可怕的监狱中救走,但没有一个成功。

She waited in the dragon's keep in the highest room of the tallest tower for her true love and true love's first kiss.她关在被喷火龙看守着的城堡里最高的房间里,等待着真爱的初吻Like that's ever gonna happen.那是不会发生的I think he's in here.我想它在里面All right. Lets get it!我们去吧!Hold on. Do you know what that thing can do to you?慢着!你知道会发生什么吗?Yeah. It?ll bring your bones for his bread.它会把你的骨头当面包吃Yes,well ,actually, that would be a giant.其实那是一个巨人Now, Ogres, huh, they are much worse.Worse 更坏Ogres怪物不过,更糟糕的可能是一个怪物They'll make a soup from your freshly peeled skin.Freshly新鲜peel 扒下skin皮肤它们会扒下你们新鲜的皮肤做汤They'll shave your livers, squeeze the jelly from your eyes.Shave 刮livers肝脏squeeze挤出,榨挖出你的心肝,用你的眼睛榨果汁Actually, it's quite good on toast.这样吃吐司面包味道会很好Back, back beast,退后,退后,怪物back! I warned you!退后,你警告你This is the part, where you run away.你们还不快走就没有机会了And stay out.滚吧!Wanted. Fairy tale creatures.Wanted 受通缉Fairy tale 童话故事creatures人物通缉:童话人物Right, this one is full. Take it away.好了,这车满了,拉走Move it /doc/4b15565682.html,e on!get up!next!走,快点,下一个Give me that!Your fine days are over. -25 pieces of silver for the witch. silver银币piece块witch女巫给我,你飞行的日子要结束了,这是给你的20银币Next. Get up!Come on.下一个,起来,快点Sit down there! Keep quiet!坐下,安静点This cage is to small.笼子太小了Please don?t turn me in. I'll never be stubborn again. I can change. stubborn顽固请不要让我进去,我不再顽固了,我会改的,Please, give me another chance.再给我一次机会Oh, shut up!闭嘴Next.下一个What have you got?什么东西This little wooden puppet.puppet木偶这是一个小木偶I'm not a puppet, I'm a real boy.我不是木偶,我是一个真正的男孩Five shillings for the possessed toy. Take it away.shilling先令possessed 疯狂5先令给你这个疯狂的玩具,拿走No! Please, don't let them do it!不,不要这样Next. What have you got?下一个,什么东西Well, I've got a talking donkey!donkey驴我有一头会说话的驴Right.好的Well that's good for ten schillings, if you can prove it. prove 证明如果你能证明,我给你10先令Oh, go ahead little fella.fella伙计好的,说吧,伙计Oh oh ,He's just a little nervous.Nervous胆小,紧张哦,它只是有点紧张He's really quite a chatterbox.chatterbox话匣子它可是个话匣子呀!Talk,You boneheaded dolt donkey!Dolt笨,蠢说话啊!你这头蠢驴That's it. I have heard enough. Guards!好了,我听够了,守卫!No, no, he talks, he does!不不,它能说话,它能I can talk. I love to talk.我能说话,我爱说话I'm the talkingest damn thing you ever sawdamn非常,最我是你见过最能说话的驴子Get her out of my sight! -No, no, I swear! He can talk Swear 发誓把她带走,不,不要,我发誓,它能说话Hey, I can fly. -He can fly! -He can fly!我能飞,它能飞,它能飞He can talk! -That's right, fool!它说话了,对了,笨蛋Now I'm a flying, talking donkey!我现在是会飞会说话的驴子You might have seen house fly, maybe even a super fly. Super 极好你可能看守蝇子,而且是一个很大的蝇子But I bet you ain't never seen a donkey fly!不过我肯定没有看过会飞的驴子Seize him!Seize 抓住抓住它After him!he?s getting away!在这边,快过来Get him! This way! Hurry!抓住它,这边,敢快You there. Ogre.Ogre怪物是你,怪物By the order of lord Farquaad. I am authorized to place you both under arrest. lord君主authorized经授权arrest逮捕奉弗瓜王之命,授权我逮捕你们两个And transport you to designated resettlement facility.transport运送designated指定的resettlement重新安置facility能力,设备送到一个指定地Oh really?是吗?You and what army?army军队你和什么军队?Can I say something to you?我可以跟你说话吗?Listen, you were really, really something, back there. Incredible.Incredible惊人的,了不起听着,你的确有些本领,了不起!Are you talking to me?你在跟我说话吗?Yes, I was talking to you.是的,我在跟你说话Can I tell you that you were really great back there. those guards! They thought they was all of that你刚才真的很厉害,那些侍卫以为自己很棒Then you showed up and bam!There was tripping over themselves like babes in the woods.trip over 被、、、绊倒babe不懂世故的人woods森林然后你一出现,砰!都跑光了That really made me feel good to see that.我看了感觉很爽Oh, that's great. Really.很棒,真的Man, it's good to be free.获得自由的感觉真好Now, why don't you go celebrate your freedom with your own friends? celebrate庆祝去跟你的朋友庆祝你的自由吧But I don't have any friends.可是我没有朋友And I'm not going out there by myself.我也不会单独出去Hey wait a minute. I have a great idea!I'll stick with you.stick with跟着嘿,等等,我有一个很好的建议,我跟着你好吗?You?re a mean, green, fighting machine.mean不善良fight战斗你是一个令人恐惧的绿色怪物Together we'll scare the spit out of anybody that crosses us.Scare害怕spit ou吐出遇到我们的人会被我们一起吓跑的Oh, a, that was really scary.噢,真吓人If you don't mind me saying. If that don't work, your breath will certainly will get the job done, 'cause...breath呼吸certainly确定的这很可怕,如果不管用,你呼口气就可以了'cause you definitively need some tic-tacs or something, …cause your breath stinks!Definitively确实的stink恶臭你需要些口香糖,你有点口臭You almost burned the hair outta my nose你几乎把我的鼻毛都烧着了Just like the time......and then I ate some rotten berries. I had some strong gases leaking out of my butt that day.rotten腐烂gas毒气leaking泄露butt屁股我吃了一些烂草莓后放了很多屁Why are you following me?你为什么跟着我I'll tell you why.我告诉你原因'Cause I'm all alone,因为我寂寞there is no one here, beside me.没有人陪我My problems have all gone. There's no one to deride me.deride 嘲笑我的烦恼都走开,没有人会嘲笑我But you got to have friend...当你有了朋友Stop singing!别唱了Well, it's no wonder, you don't have any friends.怪不得你没有朋友Wow! Only a true friend would be that truly honest.Truly真诚的honest诚实只有真正的朋友才会这么诚实Listen! Little donkey.听着!驴子Take a look at me! What am I?看看我,我是什么really tall?No! I'm an Ogre. You know:grab your torch and pitchforks. Grab抓住torch火把pitchfork草杈不!我是个怪物。

电影《怪物史莱克》简介

电影《怪物史莱克》简介

电影《怪物史莱克》简介很久很久以前,在一个遥远的大沼泽里,沼泽里住着一只叫史莱克的绿色怪物,过着悠闲的生活。

有一天,他平静的生活被几个不速之客打破,它们是一只眼神不怎么好的小老鼠,一只大坏狼和三只无家可归的小猪,他们都是从童话王国里逃出来的,那里现在被一个叫法尔奎德的恶棍霸占了,他还抢去美丽的公主菲奥娜,强迫她做自己的新娘。

史莱克决定帮助这些可怜的朋友,更希望能够见到它们描绘的美丽的公主。

于是,他上路了,除了这些朋友之外,他还有一个很特别的伙伴--爱说俏皮话的骡子唐基,这只骡子除了让它闭上他那张爱唠叨的嘴之外,愿意为史莱克做一切事……当然后面发生的事情不用多说你也能猜的到,史莱克和它的朋经历了种种危险,期间还和一条会喷喷火的看守恶龙决斗,最后终于完成了他英雄旧美人的壮举……本片中的史莱克非但不是白马王子,他连人都算不上,只是一个圆滚滚的绿色“奥格”。

他不但样子丑,而且一点也不温柔,还不爱干净,甚至性格有点孤僻。

史莱克跟驴子一起“英雄救美”的情节中加入了大量现代人的意识。

一句话评论The greatest fairy tale never told.It's COOLThe Prince isn't charming. The Princess isn't sleeping. The sidekick isn't helping. The ogre is the hero. Fairy tales will never be thesame again.Its Big!幕后制作本片不仅吸收了迪斯尼的经典模式,而且拿这个模式开了一个巨大的善意玩笑。

以往迪斯尼的影片可以归纳为“王子拯救落难公主,两人一见钟情,最后白头偕老”的定律。

王子和公主心地善良不用说,更重要的是郎俊女貌。

可是,世界上大多数人相貌平平,既没有明星脸,也没有运动员身材,难道他们只配当灰姑娘的姐姐或后妈?本片在用声音塑造人物方面取得了极高的成就,尤其是埃迪·墨菲配音的驴子。

电影《怪物史瑞克》的叙事策略研究_949

电影《怪物史瑞克》的叙事策略研究_949

电影《怪物史瑞克》的叙事策略研究《怪物史瑞克》是史瑞克系列的第四部影片,此部动画影片是上部影片情节的延续,主要讲述了史瑞克在拯救了费欧娜公主以后开始和公主共同生活,当妻子生下三个可爱的宝宝时史瑞克便做起了居家男人,但随着时间的推移,每天重复着相同的事,让史瑞克感到如此生活十分乏味,孩子和朋友在他耳边不断吵闹都让他十分烦恼,因此他想要回到以前单身汉的生活中去,可以没有拖累没有人打扰。

一、环形叙事策略将影片首尾相连(一)通过故事前提为后面故事进行铺叙故事从遥远王国被下咒的公主开始讲起,为了给公主解除咒语,遥远王国的国王与王后不得已去寻求精灵泼皮的帮助,精灵答应可以解除公主的咒语,但他趁机威胁救女心切的国王要他以交出遥远王国的统治权作为回报,国王万般无奈,为了公主决定签下如此卑鄙的契约。

在国王将要签下契约时却得到消息,一位绿头怪物去塔内解救了公主,因此精灵泼皮想要控制遥远王国的美梦破灭了,因绿头怪史瑞克的介入他失去了即将到手的一切,此事在精灵泼皮心中埋下了仇恨的种子,他希望能找到机会报复怪物史瑞克。

通过前期故事的叙述让观众了解大概,并为后面的故事起到了铺垫作用。

[1](二)现状的正叙表达出史瑞克对当下生活的厌倦史瑞克在拯救出公主后开始了稳定平静的生活,后来他与公主有了三个小孩,史瑞克于是变成一位居家好男人。

每天早晨他都是在梦中被孩子们吵醒,接着给孩子喂奶换尿布并应对孩子们的捉弄,每天要和朋友们聚会,重复讲着他曾经解救公主的故事,并不厌其烦地接受游客的参观和拍照。

为此他不能每天舒服地泡在沼泽地里,也失去了私人的空间,这种每天重复的生活让他感到了厌倦,在深夜失眠时会拿出曾经的通缉令来看,并开始怀念从前做怪物的日子。

因为对现生活的不满,这种愤慨情绪的日益累积,才会让史瑞克在激动之下同自己妻子费欧娜吵架,说出让费欧娜伤心的话,这小小的争吵却让精灵泼皮抓到了可乘之机,他在史瑞克对曾经生活的怀念中趁热打铁利诱他签下了带有欺诈意味的契约。

幼儿园英语动画电影欣赏教案分享

幼儿园英语动画电影欣赏教案分享

幼儿园英语动画电影欣赏教案共享1. 介绍在幼儿园阶段,学习英语是非常重要的。

而利用英语动画电影来进行学习,不仅能让孩子们在轻松愉快的氛围中学习英语,还能够帮助他们提高语感和语言表达能力。

在幼儿园教学中,英语动画电影的教学也变得越来越受到重视。

2. 选择适合幼儿园的英语动画电影在幼儿园阶段,孩子们的注意力集中时间相对较短,因此在选择英语动画电影时,需要考虑到电影的长度和内容是否适合幼儿园的学习。

一些简短、幽默、富有教育意义的英语动画电影是非常适合的选择。

比如《小熊维尼》系列、《巧虎》系列等。

3. 教学目标的设定在安排英语动画电影的教学活动时,需要明确教学目标。

可以通过观看英语动画电影,让孩子们了解简单的英语单词、短语,培养他们的语感和语言表达能力。

4. 教学过程a. 播放英语动画电影前,可以先通过图片、短语、歌曲等简单的方式预热,让孩子们对电影内容有所了解。

b. 在播放英语动画电影时,可以通过提问、引导让孩子们参与其中,加深他们对电影内容的理解。

c. 播放结束后,可以进行简单的问答环节,让孩子们回顾电影中的重要内容。

5. 教学总结在教学结束后,可以对本次教学进行总结,让孩子们能够对学习内容有一个清晰的认识。

6. 个人观点和理解对于幼儿园阶段的英语教学,我认为英语动画电影是一种非常有效的教学工具。

它能够让孩子们在轻松愉快的氛围中学习英语,不会让他们觉得学习是一件枯燥的事情。

通过观看英语动画电影,孩子们能够在很大程度上提高他们的语感和语言表达能力。

总结通过以上方式进行的英语动画电影的教学活动,可以让幼儿们在欣赏电影的了解更多的英语知识,提高他们的语感和语言表达能力。

在幼儿园的英语教学中,我认为这样的教学方式是非常值得推广和应用的。

敬爱的老师和家长们,随着社会的发展,英语作为一门国际性语言,对于我们的孩子来说变得越来越重要。

在幼儿园阶段,学习英语是非常有益的,而利用英语动画电影来进行学习更是一种有趣的方式。

怪物史莱克_Shrek_中英文剧本

怪物史莱克_Shrek_中英文剧本

怪物史莱克Shrek 中英文剧本从前有位可爱的公主[Man] "Once upon a time there was a lovely princess. 但是她被可怕的魔法控制了"But she had an enchantment upon her of a fearful sort...只有真爱的初吻才可以打破这魔法"which could only be broken by love's first kiss.她被困在一个城堡里"She was locked away in a castle...由一只喷火龙看守着"guarded by a terrible fire-breathing dragon.有许多勇敢的骑士曾经想过把她从这可怕的监狱中救走"Many brave knights had attempted to free her from this dreadful prison,但是,没有一个成功"but none prevailed.她关在被喷火龙看守着的"She waited in the dragon's keep...城堡里最高的房间里"in the highest room of the tallest tower...等待着真爱的初吻for her true love and true love's first kiss. "那是不会发生的[ Laughing ] Like that's ever gonna happen.-[Paper Rustling, Toilet Flushes] - What a load of-- Somebody once told me the world is gonna roll me字幕来源:射手校对制作:jessedingI ain 't the sharpest tool in the shedShe was lookin' kind of dumb with her finger and her thumbIn the shape of an "L " on her foreheadThe years start comin ' and they don't stop comin'片名:怪物史莱克Fed to the rules andIhit thegroundrunnin'Did n 't make sense not to live for funYour brain gets smart but your head gets dumbSo much to do So much toseeSo what's wrong with takin' the backstreetsYou'll never know if youd on'tgoYou'll never shine if you don't glowHey, now You're an all-starGet your game on, go playHey, now, you're a rockstar Get the show on, get paidAnd all that glitters is goldOnly shootin' stars break the mouldIt's a cool place and they say it gets colderYou'rebund led up now but wait till you get olderBut the meteor men beg to differJudging by the hole in the satellite pictureThe ice we skate is gettin' pretty thinThe water's getting warm so you might as well swimMy world'son fire How 'bout yoursThat's the way I like it and I'll never get bored- "Hey, now, you're an all-star" - [ Shouting ]Get your game on, goplayHey, now, you're a rockstar Get the show on, get paidAnd all that glitters is goldOnly shootin' stars break the mould[ Belches ]- Go! - Go!- "[RecordScratching]" - "Go. Go. Go."Hey, now You're an all-starGet your game on, go playHey, now, you're a rockstar Get the show on, get paidAnd all that glitters is goldOnly shootin' stars break the mould我想它在里面吧?好的,我们去吧!- Think it's in there? - AII right. Let's get it!慢着!你知道有什么后果吗?Whoa. HoId on. Do you know what that thing can do to you?嗯,它会把你的骨头当面包吃Yeah, it'll grind your bones for its bread.哈哈,实际上那会是一个巨人[Laughs] Yes, well, actually, that would be agiant.不过,青怪可能更糟糕Now, ogres-- They're much worse.它们会用你们的鲜皮做汤They'll make a suit from your freshly peeled skin.挖出你的心肝- No! - They'll shave your liver.用你们的眼睛榨果汁Squeeze the jelly from your eyes!这样吃吐司面包会很好味道!退后,退后,怪物!- Actually, it's quite good on toast. - "Back! Back, beast!"我警告你Back! I warn ya!好的1- [ Gasping ] - Right.[ Roaring ]- [ Shouting ] - [ Roaring ][ Roaring Continues ][ Shouting Continues ]你们还不快走就没有机会了[ Whispers ] This is the part where you run away.- [ Gasping ] - [ Laughs ][Laughing]滚And stay out!通缉神话之物"Wanted. Fairy tale creatures."[ Sighs ]好的,这个满了[Man's V oice] All right. This one's full.拉走- "Take it away!" - [ Gasps ]走,快点,快点.下一个- Move it along. Come on! Get up! - Next!给我.你飞行的日子要结束了Give me that! Your flying days are over.这是给女巫的20块银子.下一个!That's 20 pieces of silver for the witch. Next!起来,快点.20块- Get up! Come on! - Twenty pieces.在这里坐下- "[Thudding]" - "Sit down there!"安静!- Keep quiet! - "[Crying]"笼子太小了This cage is too small.请不要让我进去.我不再固执了Please don't turn me in. I'll never be stubborn again. 我会改的.给我多一次机会.I can change. Please! Give me another chance!闭嘴.下一个- Oh, shut up. - Oh! - "Next!"什么东西?这是一个小木偶- What have you got? - This little wooden puppet.我不是木偶,我是一个真正的男孩I'm not a puppet. I'm a real boy.5先令给这个疯狂的玩具Five shillings for the possessed toy.拿走,越远越好!- Take it away. - Father, please! Don't let them do this!下一个.什么东西?- Help me! - Next. What have you got?我有一个会说话的驴子- Well, I've got a talking donkey. - [ Grunts ]好的,这个值10个先令.你可以证明一下吗?Right. Well, that's good for ten shillings, if you can prove it.好的.说吧,伙计Oh, go ahead, little fella.嗯?Well?哦,它只是有点紧张Oh, oh, he's just-- He'sjust a little nervous.它真的是一个话匣子.说? 阏飧霰康?He's really quite a chatterbox. Talk, you bone headed dolt--好了.我听够了.守卫!不,不,它能说话.-That's it. I've heard enough. Guards! - "No, no, he talks!"我能说话,我爱说话He does. I can talk. I Iove to talk.我是你见过的最能说话的驴子I'm the talkingest damn thing you ever saw.把她带走.不,不要- Get her out of my sight. - "No, no!"我发誓,它能说话I swear! Oh! He can talk![ Gasps ]嘿,我会飞!Hey! I can fly!它会飞,会飞!- He can fly! - He can fly!它说话了.对了,笨蛋.- He can talk! - Ha, ha! That's right, fool!对,现在我是会飞会说话的驴子Now I'm a flying, talking donkey.你可能看过蝇子,而且是一个很大的蝇子You might have seen a house fly, maybe even a super fly,不过你肯定没有看过会飞的驴子but I bet you ain't never seen a donkey fly.哈哈Ha, ha!哦Uh-oh.[ Grunts ]2捉住它Seize him!它要逃了After him! He's getting away![ Grunts, Gasps ]这边.转过来.[Man] Gethim! This way! Turn!是你,青怪You there. Ogre!什么事?Aye?奉弗瓜王之命,授权我逮捕你们两个By the order of Lord Farquaad, I am authorized to place you both under arrest...送到一个指定地...and transport you to a designated... resettlement facility. 是吗?你们是什么军队?Oh, really? You and what army?[ Gasps, Whimpering ][ Chuckles ]我可以跟你说话吗?Can I say something to you?听着,你的确有些本领.了不起!Listen, you was really, really somethin' back there. Incredible!你在跟我说话吗?Are you talkin' to-- me? Whoa!是的,我在跟你说话.你刚才在侍卫那里真的很厉害. Yes, I was talkin' to you. Can I tell you that you was great back there? Those guards!那些侍卫以为他们很棒.然后你一出现,砰!They thought they was all of that. Then you showed up, and bam!都跑光了They was trippin' over themselves llke babes in the woods.看到这样确实使我感觉很好That really made me feel good to see that.很棒,真的.朋友,自由是很好的- Oh, that's great. Really. - Man, it's good to be free.现在跟你的朋友去庆祝你的自由,好吗?Now, why don't you go celebrate your freedom with your own friends? Hmm?但是,我没有朋友But, uh, I don't have any friends.我也不会自己一个人出去.And I'm not goin' out there by myseIf.嘿,等等.我有一个很好的提议,我跟你一起.Hey, wait a minute! I got a great idea! I'll stick with you.你是一个令人惧怕青怪You're a mean, green, fightin' machine.我们一起会吓跑经过我们的人Together we'll scare the spit out of anybody that crosses us.[ Roaring ]噢,真吓人Oh, wow! That was really scary.这很可怕,如果这不起作用,你的呼吸会起作用的If you don't mind me sayin ', if that don't work, your breath certainly will get the job done,你需要些口香糖,你喘气太臭了!'cause you definiteIy need some Tic Tacs or something, 'cause your breath stinks!你几乎把我的鼻毛都烧着了You almost burned the hair outta my nose,就像那次…just llke the time-- [ Mumbling ]…烂草莓,我那天放了很多屁Then I ate some rotten berries. I had strong gases eking out ofmy butt that day.你为什么跟着我?Why are you following me?我告诉你为什么I'll tell you why.'Cause I'm all alone'Cause I'm all aIoneThere's no one here beside meThere's no one here beside meMy problems have all goneMy problems have all goneThere's no one to deride meThere's no one to deride meBut you gotta have friends--But you gotta have friends--别唱了!Stop singing!怪不得你没有朋友It's no wonder you don't have any friends.噢,只有真正的朋友才会这么诚实Wow. Only a true friend would be that truly honest.听着,驴子,看看我,我是谁?3Listen, little donkey. Take a look at me. What am I?嗯-Uh--- 真高? - 不! 我是个妖怪- Really tall? - No! I'm an ogre.你想一下:“拿着你的火把和草杈!”You know. "Grab your torch and pitchforks."这不让你烦恼吗?Doesn't that botheryou?不Nope.- 真的? - 真的,真的- Really? - Really, really.-噢. - 我喜欢你,你叫什么?- Oh. - Man, I likeyou. What's your name?史莱克Uh, Shrek.史莱克? 知道我喜欢你什么?Shrek? Well, you know what I like aboutyou, Shrek? “我不在乎别人怎么看我”You got that kind of I-don't-care-what-nobody- thinks-of-me thing.我喜欢这个,我敬佩这个,史莱克I like that. I respect that, Shrek. You all right.瞧那里! 谁想住在那里?Whoo! Look at that. Who'd want to Iive in a place like that?那是我的家That would be my home.很好! 很漂亮!Oh! And it is lovely! Just beautiful.你是个相当不错的装饰设计家.在预算有限的情况下,你所干的令人惊叹!You are quite a decorator. It's amazing whatyou've done with such a modest budget.我喜欢那块石头,那是块不错的石头I like that boulder. That is a nice boulder.我猜想你不常有客人I guess you don't entertain much, do you?我喜欢一个人呆着I like my privacy.我也是一样,这是我们的另一个共同点You know, I do too. That's another thing we have in common.我讨厌有人来Like, I hate it when you got somebody in your face.来了就不肯走,尴尬的沉默You're trying to give them a hint, and they won't leave.There's that awkward silence.- 我跟你住可以吗? - 什么?- Can I stay with you? - Uh, what?让我跟你一起住,好吗?Can I stay with you, please?-当然! -真的?- Of course! - Really?- 不! - 我不想回去!- No. - Please! I don't wanna go back there!你不知道怪物的生活是什么样的,也许你知道You don't know what it's like to be considered a freak.Well, maybeyou do.这就是为什么我们要在一起,让我留下吧!But that's why we gotta stick together. You gotta Iet me stay!- 求求你! - 好的- Please! Please! - Okay! Okay!-但只能呆一晚上-谢谢!- But one night only. - Ah! Thankyou!这将会很有趣!- What areyou-- No! No! - This is gonna be fun!我们晚点儿睡,一起讲故事We can stay up Iate, swappin' manIy stories,早上我做华夫饼and in the mornin' I'm makin' waffles.我在哪里睡?- Oh! - Where do, uh, I sIeep?外头!Outside!哇,那很酷Oh, well, I guess that's cooI.我的意思是我不了解你,你也不了解我I mean, I don't knowyou, and you don't know me,因此我想外头最好so I guess outside is best, you know.我出去了[ Sniffles ] Here I go.晚安Good night. [ Sighs ]我确实喜欢在外头,我是驴,生来就喜欢外头I mean, I do like the outdoors. I'm a donkey. I was bornoutside.只有我一个人在外头I'll just be sitting by myself outside, I guess, you know.4一个人,在外头By myself, outside.只有我一个人,这里除了我没有别人I'm all alone There's no one here beside me[ Bubbling ][ Sighs ][Creaking]我不是告诉你呆在外头吗?[ Sighs ] I thought I toId you to stay outside.我是在外头- I am outside. - "[Clattering]"[Clattering]老头,这比农场差远了,不过还有什么办法呢?Well, gents, it's a farcry from the farm, but what choice do we have?这不是家,但还算不错It's not home, but it'll dojust fine.多好的床What a loveIy bed.- 抓到了- 我找到了些奶酪- Gotya. - [ Sniffs ] I found some cheese.真恶心!- Ow! [ Grunts ] - Biah! Awful stuff.- 是你吗,戈德? - 你怎么知道是我?- Is that you, Gorder? - How did you know?够了! 你在我的房子里干嘛?Enough! What are you doing in my house?嘿[ Grunts ] Hey!不,不,不!- [ Snickers ] - Oh, no, no, no.-死女人不能放在桌子上- 但床已经被占了!- Dead broad offthe tabIe. - Where are we supposed to put her? The bed's taken.啊?Huh? [ Gasps ]什么?[ MaIe V oice ] What?我住在沼泽地里,我出告示,我,我是个可怕的妖怪!I Iive in a swamp. I put up signs. I'm a terrifying ogre! 我怎么才能有点儿隐私呢?What do I have to do to get a little privacy?啊!不- "Aah!" - Oh, no.哦,不要.Oh, no.不…不!- No! No! - [ CackIing ]什么?- [ CackIing Continues ] - What?停下,别推- Quit it. - Don't push.- [ Squeaking ] - [ Lows ]你们在我的沼泽地里干什么?What are you doing in my swamp?[Echoing] Swamp! Swamp! Swamp!- [ Gasping ] - Oh, dear!Whoa!好,出去,你们都出去,都走开!All right, get out ofhere. All ofyou, move it!快点儿,快!Come on! Let's go! Hapaya! Hapaya! Hey!- 快点儿,快!- 不- QuickIy. Come on! - No, no!不是那里,不是那里No, no. Not there. Not there.- Oh! - [ Sighs ]别看我,我没有邀请他们Hey, don't look at me. I didn't invite them.- 天哪,没人邀请我们Oh, gosh, no one invited us.- 什么?-我们被迫来到这里- What? - We were forced to come here.- 谁强迫你们? - 弗瓜王- By who? - "Lord Farquaad."他连吹带唬,签署了搬迁布告He huffed "und" he puffed "und" he... signed an eviction notice.[ Sighs ] All right.听着,有人知道弗瓜王现在在哪里吗?Who knows where this Farquaad guy is?我知道他在哪里- [ Murmuring ] - Oh, I do. I know where he is.还有人知道在哪里能找到他吗?Does anyone eIse know where to find him?- 没人知道? - 我知道!- "Any one at all?" - Me! Me!- 谁知道? - 选择我!- Anyone? - Oh! Oh, pick me!我知道! 我知道! 我!Oh, I know! I know! Me, me!好5[ Sighs ] Okay, fine.注意,所有的神话故事人物Attention, all fairy tale things.别再享受了,欢迎已经正式结束了Do not get comfortabIe. Your welcome is officially worn out.实际上,我马上就要去见弗瓜王这个家伙In fact, I'm gonna see this guy Farquaad right now...把你们从我的地里赶走,哪来哪去!and get you all off my Iand and back where you came from![ Cheering ]- [ Twittering ] - [ Cheering Continues ]你!Oh! You!你跟我来You're comin' with me.这正是我喜欢听到的All right, that's what I like to hear, man.史莱克和驴,两个朋友一起去冒大险Shrek and Donkey, two stalwart friends, off on a whirlwind big-city adventure.我喜欢I Iove it!- 又上路了...史莱克,跟我唱歌- 噢,不- On the road again Sing it with me, Shrek. - Hey. Oh, oh!我急不可待要上路了…I can't wait to get on the road again我刚才没说什么What did I say about singing?- 我可以吹口哨儿吗? - 不- Can I whistIe? - No.- 哼歌吗? - 行,哼吧- Can I hum it? - All right, hum it.[ Humming ][ Grunts ][Whimpering]够了,他要开口了That's enough. He's ready to talk.[Coughing][ Laughing ][ CIears Throat ]跑,跑,赶快跑Run, run, run, as fast asyou can.你抓不到我,我是个姜饼人!You can't catch me. I'm the gingerbread man!- 你是个魔鬼- 我不是,你是- You're a monster. - I'm not the monster here. You are.你和其他的神话故事垃圾毒坏了我完美的世界You and the rest ofthat fairy taIe trash, poisoning my perfect worId.他们都到哪里去了?Now, tell me! Where are the others?吃我!- Eat me! - [ Grunts ]我设法公平地对待你们这些东西I've tried to be fair toyou creatures.现在,我的耐心消失了! 告诉我,不然…Now my patience has reached its end! Tell me or I'll-- 不,别动我的糖浆扣子!No, no, not the buttons. Not my gumdrop buttons.谁把他们藏起来了?All right then. Who's hiding them?好,我告诉你,你知道松饼人吗?Okay, I'll tell you. Doyou know the muffin man?- 松饼人?- 松饼人- The muffin man? - The muffin man.对,我知道松饼人,她住在特鲁里街?Yes, I know the muffin man, who Iives on Drury Lane?她跟松饼人结婚了Well, she's married to the muffin man.- 松饼人? - 松饼人!- The muffin man? - The muffin man!- 她跟松饼人结婚了- She's married to the muffin man. - "[DoorOpens]"主人! 我们找到了?My Iord! We found it.你还等什么? 把它拿进来Then what areyou waiting for? Bring it in.[Man Grunting]- [ Gasping ] - Oh!- 魔镜…- 别告诉他!- Magic mirror-- - Don't tell him anything!别!No!晚安- "[GingerbreadMan Whimpers]" - Evening.镜子,镜子,墙上的镜子Mirror, mirror, on the wall.这不是最完美的王国吗?Is this not the most perfect kingdom ofthem all?6严格地讲你不是国王Well, technically you're not a king.西龙涅斯Uh, TheIonius.- 你说什么? - 我说你还不是国王- You were saying? - What I mean is, you're not a kingyet.但你可以成为国王,你只要和公主结婚就行了Butyou can become one. All you have to do is marry a princess.接着说- Go on. - [ ChuckIes ]那么,放松坐下吧,我的主人So,just sit back and reIax, my Iord,因为你就要会见当今最合格的未婚女子了because it's time foryou to meet today's eIigibIe bacheIorettes.她们来了!And here they are!一号倍受精神折磨,她被关在遥远的王国Bachelorettenumberone isa mentallyabusedshut-in from a kingdom far, faraway.她喜欢吃寿司和洗热水浴Shelikessushi andhot tubbinganytime.她的爱好还包括为她的两个坏姐姐清理卫生Herhobbies include cooking andcleaning forhertwo evilsisters.请大家欢迎灰姑娘!Please welcome Cinderella.二号是位身穿斗篷的姑娘,她来自奇妙的国土Bachelorettenumbertwo isa cape-wearinggirl from thelandoffancy.她与七个男人一起生活,但她很不简单Although shelives with seven othermen, she'snot easy. 吻她冰凉的嘴唇,看看她的激情有多么强烈Justkissherdead, frozen lips andfindout whata live wire sheis.快来为白雪公主鼓掌吧!Come on. Give it up forSnow White!最后,但当然不是最差的Andlast, but certainlynotleast,一位来自火山岩浆围绕城堡, bachelorettenumberthree isa fieryredhead...被龙看守的红发姑娘from a dragon-guardedcastle surroundedbyhotboiling lava!但别因此而灰心Butdon't let that coolyou off.她是个上了膛的手枪,喜欢喝皮钠-可拉达She'sa loadedpistol who likespina coladas andgettingcaughtin therain.你去救她,菲奥纳公主Yours fortherescuing, Princess Fiona!是一号?So willitbe bachelorettenumberone,还是三号?bachelorettenumbertwo orbachelorettenumberthree?- 二号! 三号! - 三号!- Two! Two! - Three! Three!- 二号! 三号! - 三号!- Two! Two! - Three!三? 一? 三?Three? One? [ Shudders ] Three?- 选三号吧,主人!Three! Pick number three, my Iord!- 好,好,三号!Okay, okay, uh, number three!弗瓜王,你挑选了菲奥纳公主Lord Farquaad, you've chosen Princess Fiona.If you like pina coladasIfyoulovepina coladas- And getting caught in the rain - 菲奥纳公主- "Andgettingcaughtin therain" - Princess Fiona.- If you're not into yoga - 她是十全十美的- "Ifyou'renotintoyoga" - She's perfect.我只想找一个能够…All I have to do is just find someone who can go--我应该说一下儿晚上的事…But I probabIy shouId mention the little thing that happens at night.- 我会跟她结婚的- 日落后…- I'll do it. - Yes, but after sunset--安静! 我要让菲奥纳公主成为王后SiIence! I will make this Princess Fiona my queen,杜洛克最终将有一个十全十美的国王andDuLoc willfinally have theperfectking!队长,集合你最好的士兵Captain, assembIe your finest men.我们就要举行比武大会了We're going to have a tournament.就在那里,那是杜洛克But that's it. That's it right there. That's DuLoc.7我说过我会找到的I toId ya I'd find it.那么,那一定是弗瓜王的城堡了So, that must be Lord Farquaad's castIe.就是那里[Donkey] Uh-huh. That'stheplace.你看他是不是在弥补什么?Doyou think maybe he's compensating for something? [ Laughs ][ Groans ]等等! 等一下儿,史莱克Hey, wait. Wait up, Shrek.快点儿,宝贝儿,我们晚了Hurry, darIing. We're Iate. Hurry.- Hey, you! - [ Screams ]等等,我不会吃掉你的Waitasecond. Look, I'm notgonna eatya.我只是…我只…- I just-- I just-- - [ Whimpering ][ Sighs ][ Whimpering, Groans ][Turnstile Clatters][ ChuckIes ][ Sighs ][ InstrumentaI Muzak ]很安静It's quiet.太安静了Too quiet.[ Creaking ]- 人都到哪里去了? - 你看看这个!- Where is everybody? - Hey, look at this! [Clattering, Whirring, Clicking][Clicking][Clicking Quickens]Welcome to DuLoc such a perfect townWeIcome to DuLoc such a perfect townHere we have some rules. Let us lay them downHere we have some ruIes Let us Iay them downDon't make waves, stay in line and we'll get along fine Don'tmake waves, stay in line andwe'llgetalong fine DuLoc is a perfect placeDuLoc is a perfect placePlease keep off of the grass. Shine your shoes, wipe your... facePlease keep offofthe grass Shineyour shoes, wipeyour...faceDuLoc is, DuLoc isDuLoc is, DuLoc isDuLoc is a perfectDuLoc is a perfectPlace- Place - "[Camera ShutterClicks]"[ Whirring ]我们再来一遍!Wow! Let's do that again!不,不,不,不!No. No. No, no, no! No.[TrumpetFanfare]- "[Crowd Cheering]" - "[Farquaad] Brave knights."勇敢的骑士,你们是世界上最优秀、最聪明的人- "You are the best and brightest" in all the land. - "[Donkey Humming]"今天,你们中的一个将证明…Today one of you shall prove himself--你想挨揍?All right. You're going the right way for a smacked bottom.对不起- Sorry about that. - "[Cheering]"冠军将得到荣誉,不,特权That champion shall have the honour-- no, no-- the privilege...去从龙严密的看守中to go forth and rescue the lovely Princess Fiona...救出可爱的菲奥纳公主from the fiery keep oft he dragon.如果由于什么原因冠军没有成功If for any reason the winner is unsuccessful,亚军将接着去完成the first runner-up will take his place...如此类推…and so on and so forth.你们中间有些人可能会死,但这是我愿意做出的牺牲Some of you may die, but it's a sacrifice I am willing to make.[Cheering]比武现在开始!Let the tournament begin!- [ Gasps ] - Oh!那是什么?- What is that? - [ Gasping ]8- 真丑死人了! - 这可不怎么样- It's hideous! - Ah, that's not very nice.- 不过是头驴- 嗯?- It's just a donkey. - Huh?骑士们,新计划!Indeed. Knights, new plan!杀死那个妖怪的人将被授予冠军! 进攻!The one who kills the ogre will be named champion! Have at him!- 抓住他!- 现在,快! 等等…- "Gethim!" - Oh, hey! Now come on! Hang on now.去! 抓住他![ Woman ] Go ahead! Get him!我们可以喝酒解决吗?Can't wejust settle this over a pint?杀死这个野兽![Man] Kill the beast!不? 那么,好吧No? All right then.来吧!Come on!I don't give a damn about my reputationI don't givea damn about my reputationYou're living in the past. It's a new generation- You're living in the past It's a new generation - Damn!A girl can do what she wants to do- [ Whinnying ] - "A girl can do" what she wants to do And that's what. I'm gonna doAnd that's what I'm gonna doAnd I don't give a damn about my bad reputationAnd I don't givea damn about my bad reputationOh, no, no, no, no, no. Not meOh, no, no, no, no, no Not me- Me, me, me - 嘿,史莱克,让我来! 让我来!-Me, me, me - Hey, Shrek, tag me! Tag me!And I don't give a damn about my reputationAnd I don't givea damn about my reputationNever said I wanted to improve my stationNever said I wanted to improve my stationAh! [ Laughs ]And I'm always feelin'good when I'm having fun- "And I'm always feelin' good" when I'm having fun - Yeah!And I don't have to please no oneAnd I don't have to please no one给他坐电椅!The chair! Give him the chair!And I don't give a damn about my bad reputationAnd I don't give a damn about my bad reputationOh, no, no, no, no, no. Not meOh, no, no, no, no, no Not meMe, me, meMe, me, meOh, no, no, no, noOh, no, no, no, noNot me, not meNot me, not meNot me- "Not me" - "[Bell Dings]"- [ Cheering ] - [ Laughs ]Oh, yeah! Ah! Ah!谢谢! 十分感谢!Thank you! Thank you very much!我一直呆到周四,尝尝牛肉!I'm here till Thursday. Try the veal! Ha, ha!-[Shrek Laughs] -[Crowd Gasping, Murmuring]我可以下命令吗,主人?Shall I give the order, sir?不,我有个更好的主意No, I have a better idea.杜洛克的人们,他就是我们的冠军!People of DuLoc, I give you our champion!- 什么?- 祝贺你,青怪- What? - "Congratulations, ogre."你赢得了从事一个伟大、高尚的任务荣誉You've won the honour of embarking on a great and nobIe quest.任务? 我的任务就是要寻求归还我的沼泽地Quest? I'm already on a quest, a quest to get my swamp back.- 你的沼泽地? - 对,我的沼泽地!- Your swamp? - Yeah, my swamp!你把那些家伙扔在那里!Where you dumped those fairy tale creatures!- "[Crowd Murmuring]" - Indeed.是的,妖怪,我们做个交易All right, ogre, I'll make you a deaI.你为我完成任务,我就把沼泽地还给你Go on this quest for me, and I'll giveyou your swamp back.恢复原状?9Exactly the way it was?恢复到粘泥覆盖的原始模样Down to the Iast slime-covered toad stool.- 那些擅自占据者呢? - 全部搬走- And the squatters? - As good as gone.什么样的任务?What kind of quest?你要去跟龙作战[ Donkey ] Let me get this straight. You're gonna go fight a dragon...救出公主,然后回到沼泽地去and rescue a princessjust so Farquaad will giveyou back a swamp...你现在没有沼泽地了,因为弗瓜王塞了些怪物进去which you only don't have because he filled it full of freaks in the first place.也许驴不会讲话是有道理的- Is that about right? - Maybe there's a good reason donkeys shouldn't talk.你为什么不把你的魔力都用在他身上?I don't get it. Why don'tyoujust pull some of that ogre stuffon him?包围他的堡垒Throttle him, lay siege to his fortress,碾碎他的骨头夹面包吃,妖怪所有的本事grind his bones to makeyour bread, the whoIe ogre trip. 我知道Oh, I know what.也许我可以砍掉全村人的头Maybe I couId have decapitated an entire village...把他们挂在长矛上and put their heads on a pike,拿把刀,割开他们的脾,喝他们的脾液gotten a knife, cut open their spIeen and drink their fluids.你看怎么样?Does that sound good toyou?不,真的,不怎么样Uh, no, not really, no.告诉你,妖怪比你想像的复杂For your information, there's a Iot more to ogres than peopIe think.- 举个例子- 例子?- ExampIe? - ExampIe?好…妖怪就像洋葱. - 它们辣臭?- Okay, um, ogres are like onions. - [ Sniffs ] Theystink?- 不- 让你流泪? - 不!- Yes-- No! - They makeyou cry? - No!你把它们放在阳光下,它们都会变黄?You leave them out in the sun, they get all brown, start sproutin' little white hairs.是层!No! Layers!洋葱有很多多层Onions have layers.妖怪多层! 洋葱多层Ogres have layers! Onions have Ilayers.你明白吗? 我们都有好多层You get it? We both have layers. [ Sighs ]你们都有好多层.Oh, you both have "layers." Oh.可并不是人人都喜欢洋葱[ Sniffs ] You know, not everybody likes onions.蛋糕! 大家都喜欢蛋糕!Cake! Everybody Ioves cakes! Cakes have layers.我不管…大家喜欢什么I don't care... what everyone likes.妖怪不像蛋糕Ogres are not like cakes.你知道大家还喜欢什么? 冻糕You know what else everybody likes? Parfaits.你试过问别人:"吃冻糕"Haveyou ever met a person, you say, "Let's get some parfait,"他回答:“不,我不喜欢冻糕?”they say, "No, I don't like no parfait"?- 冻糕味道好极了. - 没有!- Parfaits are delicious. - No!你这个愚蠢讨厌的驴You dense, irritating, miniature beast of burden!妖怪像洋葱!行了吧.Ogres are like onions! End of story.再见,回头见Bye-bye. See ya later.冻糕也许是这个星球上最可口的东西Parfaits may be the most delicious thing on the whole damn planet.我想我宁愿听你哼歌You know, I think I preferred your humming.你有餐巾纸吗? 我这里一塌糊涂Do you have a tissue or something? I'm makinga mess.10冻糕这个词让我流口水了Just the word parfait make me start slobbering.I'm on my way from misery to happiness todayI'm on my way from misery to happiness todayUh-huh, uh-huh, Uh-huh, uh-huhUh-huh, uh-huh Uh-huh, uh-huhI'm on my way from misery to happiness todayI'm on my way from misery to happiness todayUh-huh, uh-huh, Uh-huh, uh-huhUh-huh, uh-huh Uh-huh, uh-huhAnd everything that you receive up yonderAnd everything that you receive up yonderIs what you give to me the day I wanderIs what you give to me the day I wanderI'm on my wayI'm on my wayI'm on my wayI'm on my wayI'm on my wayI'm on my way史莱克! 是你干的吗?Ooh! Shrek! Did you do that?你放屁之前得通知一声You gotta warn somebody before you just crack one off. My mouth was open.相信我,驴,如果是我,你早就薰死了Believe me, Donkey, if it was me, you'd be dead.是硫磺石.[ Sniffs ] It's brimstone.- 我们一定快到了- 对,硫磺石…- We must be getting cIose. - Yeah, right, brimstone.别告诉我硫磺石,我知道我闻到了什么,不可能是硫磺石.Don't be talking about it's the brimstone. I know what I smell. It wasn't no brimstone.也没有什么石头It didn't come off no stone neither.[Rumbling]确实,够大的了,但看一下位置Sure, it's big enough, but look at the Iocation.[ Laughing ]史莱克? 记得你说过妖怪有好多层吗?Uh, Shrek? Uh, rememberwhen you said ogres have layers?没错Oh, aye.我有点儿事要坦白Well, I have a bit ofa confession to make.驴没有好多层,我们的恐惧都表现在袖子上Donkeys don't have layers. We wear our fear right out there on our sIeeves.- 等等! 驴没有袖子- 你明白我的意思- Wait a second. Donkeys don't have sIeeves. - You know what I mean.你不能对我说你怕高You can't tell me you're afraid ofheights.在沸腾岩浆湖摇晃的桥上走我不舒服I'm just a little uncomfortabIe about being on a rickety bridge over a boiling lake of lava!别怕,驴,我就在你身边Come on, Donkey. I'm right here beside ya, okay?帮助和鼓励你For emotionaI support,我们一起来通过,一次迈一婴儿小步we'll just tackIe this thing together one little baby step at a time.- 真的?- 真的,真的- Really? - Really, really.- 这样我感觉好多了- 往前走- Okay, that makes me feeI so much better. -Just keep moving.- 别往下看… - 别往下看,别往下看- And don't look down. - Okay, don't look down. Don't look down.别往下看,往前走,别往下看Don't look down. Keep on moving. Don't look down.史莱克! 我在往下看![ Gasps ] Shrek! I'm lookin' down!我过不去了! 请放了我吧!Oh, God, I can't do this! Just Iet me off, please!- 你已经走了一半了! - 我知道那部分安全!- Butyou're aIready haIfway. - But I know "that" haIfis safe!好,我没有时间,你回去吧Okay, fine. I don't have time for this. You go back.史莱克! 等等!- Shrek, no! Wait! -Just, Donkey--- 我们交换一下儿位置- 别这样!- Let's have a dance then, shall we? - Don't do that!对不起,别哪样?Oh, I'm sorry. Do what?- 这样? - 对,那样11。

怪物史莱克观后感300字

怪物史莱克观后感300字

怪物史莱克观后感300字《怪物史莱克》观后感《怪物史莱克》是一部由梦工厂制作的动画电影,于2001年上映。

这部电影以幽默诙谐的方式讲述了一个关于怪物和童话故事的故事。

作为一部家喻户晓的动画电影,它享有极高的声誉和受众群体。

首先,电影的角色设计令人印象深刻。

主角史莱克是一只长得十分丑陋的怪物,但他却有着一颗善良而勇敢的心。

史莱克的形象让我感受到美丽和丑陋无关紧要,真正重要的是内心的善良和勇敢。

而另一个重要角色——茶壶爷爷,是一只看似友善善意的角色,但后来暴露出自私和邪恶的本性。

茶壶爷爷的形象使我深刻地意识到外表不一定能反映一个人的真实品质。

其次,电影展现了对童话故事的嘲讽和重新诠释。

一开始,我们以为这个故事会是传统的童话故事,但随着剧情发展,我们发现这个童话世界其实暗藏着许多不为人知的秘密。

电影通过加入一些现实元素和搞笑桥段,成功地将童话这一传统文化与现代社会联系在了一起。

这种创新的处理方式使得观众在无压力的观影过程中得到了娱乐和启发。

电影中的幽默元素也是影片的一大亮点。

通过大量的幽默对白和搞笑动作,电影成功地引发了观众的笑声,给人带来了欢乐的体验。

这些幽默的元素既让观众感到轻松愉快,又让观众对故事情节更加留意,进一步提升了整个电影的观赏性。

此外,电影中的音乐也给观众留下了深刻的印象。

从电影中传来的动听的旋律和歌词能够让人们很快投入到电影情节中。

电影中的配乐巧妙地配合剧情,让人的情绪得到了更多的升华。

无论是欢快的歌舞场面还是深情的插曲,音乐都为电影增添了许多温度。

总体而言,《怪物史莱克》是一部非常成功的电影。

它通过幽默的故事、精彩的角色设计和优秀的音乐,给观众呈现了一个充满创意和趣味的世界。

这个世界充满了人性的善良和勇敢,同时也透露出一些现实社会的问题。

通过这种方式,它不仅能够让观众在观影过程中获得欢乐,还能够引发观众对与童话和现实世界的另类思考。

这种带给观众思考的触动,使得《怪物史莱克》成为一部不可多得的佳作。

幼儿园英语乐园:动画电影欣赏教案分享

幼儿园英语乐园:动画电影欣赏教案分享

【幼儿园英语乐园:动画电影欣赏教案共享】1.引言在幼儿园教学中,英语学习是一个重要的环节,而动画电影的欣赏在幼儿园教育中扮演着非常重要的角色。

本文将以幼儿园英语乐园为背景,共享动画电影欣赏教案的相关内容。

2.动画电影在幼儿园英语学习中的重要性在幼儿园英语学习中,动画电影作为一种生动、形象、富有趣味的教学资源,有助于吸引幼儿的注意力,激发他们的学习兴趣。

动画电影能够为幼儿提供丰富的视听输入,帮助他们更好地理解英语,同时还能够激发幼儿的想象力和创造力。

3.动画电影欣赏教案的设计原则(1)简单易懂:教案设计应该注重教学内容的简洁易懂,符合幼儿的认知特点,不要过于复杂。

(2)形式多样:教案设计应该充分考虑到不同幼儿的学习方式,采用多种形式,如歌曲、游戏等,来引导幼儿进行动画电影的欣赏和学习。

(3)与实际生活结合:教案设计需要与幼儿的实际生活经验结合起来,让他们能够通过欣赏动画电影,感受到英语在日常生活中的应用和乐趣。

(4)注重互动:教案设计应该注重幼儿与教师之间、幼儿之间的互动,营造良好的学习氛围,促进幼儿在动画电影欣赏中的交流与合作。

4.动画电影欣赏教案共享下面是一份动画电影欣赏教案的示例,供幼儿园教师参考:主题:《小猪佩奇》时间:30分钟教学内容:(1)介绍《小猪佩奇》的故事背景和主要角色(2)播放《小猪佩奇》的部分片段,让幼儿观看,并和幼儿一起细说内容(3)学唱《小猪佩奇》主题曲(4)进行小猪佩奇主题的手工活动,如画画、制作玩具等(5)通过问题引导,让幼儿共享对《小猪佩奇》的理解和感受5.个人观点和理解动画电影的欣赏在幼儿园英语学习中发挥着非常重要的作用。

通过动画电影的欣赏,幼儿能够在轻松愉快的氛围中接触英语,激发兴趣,提高学习的积极性。

动画电影还能够为幼儿提供更直观、生动的英语输入,有利于培养幼儿的语感和语言表达能力。

6.总结回顾动画电影的欣赏教案是幼儿园英语学习中的重要环节,其设计需要符合幼儿的认知特点,注重简单易懂,形式多样,与实际生活结合,并注重互动。

论卡通电影《怪物史莱克》中的女性主义思想-最新文档资料

论卡通电影《怪物史莱克》中的女性主义思想-最新文档资料

论卡通电影《怪物史莱克》中的女性主义思想从2001年开始,梦工厂电影制作公司开始推出根据美国著名儿童作家威廉?斯蒂格的小说改编的系列电影《怪物史莱克》,目前已推出四部,都取得了很好的票房。

《怪物史莱克》在用声音塑造人物方面取得了极高的成就,尤其是埃迪?墨菲配音的驴子。

另外,电脑技术也有突破,使得视觉真实性达到空前的水平。

[1]这些都是影片取得成功的重要原因。

但笔者认为,让《怪物史莱克》成为畅销和经典卡通片的最主要原因,是影片借鉴和采用了有别于传统卡通片的新颖别致的创作手法和丰富的思想内涵。

影片在创作手法上的一个亮点是对《格林童话》中一些经典童话故事的戏仿。

戏仿是后现代主义文学创作的重要手法之一。

“这种手法通过具有破坏性的模仿,着力突出其模仿对象的弱点、矫饰和自我意识的缺乏。

……它嘲弄特定的一部作品,然而它嘲弄的方式是用开玩笑的、不庄重的手法和文体来处理崇高的问题。

”[2]《格林童话》中的《白雪公主》《睡美人》《灰姑娘》等经典童话故事中的主人公如白雪公主、睡美人、灰姑娘等都出现在《怪物史莱克》中。

影片对这些童话人物的戏仿,不仅为影片增添了许多喜剧和搞笑色彩,而且对故事情节的发展起到了推波助澜的作用。

在笔者的另一篇论文《论影片〈怪物史莱克〉的后现代主义创作手法》中,笔者已详细论述了影片采用的戏仿等创作手法,故概不赘述。

在本文中,笔者拟重点探讨影片《怪物史莱克》在思想内涵方面表现出的不同于《格林童话》的女性主义思想或男女平等的思想。

纵观西方文学史,表现男尊女卑、女性必须依附和顺从男性等父权思想的文学作品比比皆是。

较早的例子可追溯到《圣经》中。

在《圣经?创世纪》中,上帝用土造了亚当,再取出亚当的一根肋骨造出了夏娃。

在夏娃和亚当因偷吃禁果被赶出伊甸园时,上帝训诫夏娃说:“你必恋慕你丈夫,你丈夫必管辖你。

”[3]从中,我们可以看出《圣经》体现出的明显的男尊女卑、女性必须依附和顺从男性的父权思想。

另外,家喻户晓的《格林童话》也是一个典型的例子。

电影《怪物史瑞克》的叙事策略研究

电影《怪物史瑞克》的叙事策略研究
作者: 陈玉霞[1] 作者机构: [1]西京学院,陕西西安710123 出版物刊名: 电影文学 页码: 41-42页 年卷期: 2014年 第16期 主题词: �怪物史瑞克》;叙事策略;分析
摘要:�怪物史瑞克》是史瑞克系列的第四部,延续了卡通人物史瑞克以往的经典形象,影片 主要从史瑞克的家庭入手讲起,到他厌倦了现有生活想要回到从前单身时自由自在的日子,于是便 和精灵泼皮签定契约,答应以自己人生中的一天作为代价而换来自由的一天,不想被狡猾的精灵所 骗,他穿越到了一个陌生的世界。本文通过对此片的叙事风格、叙事结构与时间进行了详细的阐 述,分析出此片较之其他传统动画影片叙事策略中的不

影视动画剧本创H作完整教程2

影视动画剧本创H作完整教程2

第一章

动画剧作的基本概念
第三节 动画片剧本的内容 单纯而富有想像力,质朴美好的情怀。 动画片应该讲什么样的故事?塑造什么样的人物?它究竟和普 通剧本有什么区别?它的特性到底在哪儿? 这些问题经常引起人们的争论。有的人说,动画片的剧本和普 通剧本没什么区别,只是搬上荧屏时具体表现形式不同罢了。 有个比喻可能不太恰当,这就好像做冰淇淋,可以有各种各样 的口味,水果味的、巧克力味的、酒味的„„但会有一些品种的冰 淇淋更受欢迎,而另一些就不太受欢迎,比如说咸菜口味,辣椒口 味„„为什么?这是因为某些味道能和冰淇淋本身的特性结合得更 好吧。
第一章


动画剧作的基本概念




这些都是把内部、抽象的事物,具体形象的展现出来的一 些手法。 有人可能会认为格式只是一种外在形式。对于创作来说并没 那么重要。其实并非如此,形式对内容总会产生某种程度的影响, 就像诗歌和小说的形式的差别如何对内容产生影响那样。 还是以《音乐船》为例。剧本中:第一场戏发生在甲板上。 当空间变了,到了厨房,就是第二场戏。这两场戏的划分就是由 于空间的转变。 在童话中,我们则看不到这样明显的段落划分。我们感到, 小说是行云流水的,情节在作者的叙述中娓娓道来,而剧本却像 有一根线穿起的珍珠,是由一个个彼此间隔的单元组成的。 再比如,小说中我们会读到作者主观的抒情、议论、描写等 等,这些在剧本中很少见到,剧本最终是要转化成视听语言的, 这些文学化的元素不能直接体现到影片中去,可有可无。 在文学作品中刻画人物,我们经常看见叙述和描写。
第一章

动画剧作的基本概念


认识到剧本在整个影视剧创作流程中所起到的作 用,我们能够清楚地看到:在剧本这个阶段,人物、 故事情节、影片的主题内涵,这些影片内容最重要的 部分都已经确定下来了,不可能发生根本地改变了。 剧本的重要性由此可见。 尤其对于动画片来说,制作起来要花费很多时间 和精力。很多创作者在剧本创作这一环节上却格外 “吝惜”时间,总是期望在制作的过程中对影片的不 足加以弥补,实际上如果在剧本这个阶段没有打好基 础,那么后面的工作也就是“无用功”了。 所以,我们了解了剧本的定义,就能够帮助我们 进一步认识到,剧本的创作对于影视剧成败起到了多 么重要的作用。

怪物史莱克电影观后感

怪物史莱克电影观后感

怪物史莱克电影观后感怪物史莱克电影观后感(篇1)这个星期我看了电影《怪物史莱克》,电影讲得是一个叫史莱克的怪物和一头驴。

它们偶尔遇见了史莱克的家被很多童话故事里的人物占领了。

这些动物是被一个很想成为大王的人赶到这里的。

那个人看了一面魔镜,这个魔镜就是《白雪公主》里的王后的魔镜,所以他很想娶一位公主成为国王。

他知道有一名公主从小一直住在高塔里,并且有一条火龙看守着。

因为这个公主一到傍晚就会变成变成一个怪物,所以从小就被关在高塔里。

这时,他看到史莱克正好路过,于是他就叫史莱克把公主救出来。

史莱克对他提了一个要求,要求他把童话故事里的这些人物全送回原来的地方,因为他喜欢自己一个人住。

史莱克抱住火龙的`尾巴,火龙把尾巴用力一甩,史莱克就被甩进了公主的卧室。

史莱克担心火龙又追上来,就用铁链套住了火龙。

火龙最后被驴制服了。

史莱克救出了公主,他们三人回到了史莱克的国家。

史莱克把公主交给了那个想成为国王的人。

但是他发现了公主的密秘,认为她是一个怪物,就把她抓了起来。

史莱克知道后就又把公主救了出来。

公主非常感动,后来他们就幸福的生活在一起了。

怪物史莱克电影观后感(篇2)上个周末看了终于看了期待以久的《怪物史莱克》,这个电影告诉我们:1、在如今这个新新时代,以高贵出身和英俊外表为标志的所谓“白马王子”已经只能是戏台上可怜可笑的小丑。

2、美艳清纯的公主们别再妄想在古堡里摆一个老掉牙的招牌姿势就能有英俊的王子或者骑士来搭救——即使真有人来救,那也只能是被人们称做“怪物”的浑身恶臭的绿毛怪。

她们逃离困境的唯一出路只能是挽起袖子、施展拳脚、拾起一切武器、使出全部绝招——自己救自己!3、公主们要想长久拥有真爱,唯一聪明的办法是放弃自身种种所谓“优越”的外在条件——比如美丽的.外貌形象、高贵的身世、各种花样繁多的才艺、与生俱来的优越感和矜持……只需留下自己内心最原始的纯真和善良,心甘情愿变成同样奇怪的怪物婆,陪着自己心爱的怪物永远生活在在恶臭的沼泽里……才有可能过上幸福快乐的生活。

怪物史莱克介绍PPT

怪物史莱克介绍PPT
4
By night one,by day another.
I live alone ! Nobody elae!
Friends will forgive each other.
火龙 fire dragon
5
A friend in need is a friend indeed 患难见真情
1.Shrek is successful and popular。 2.Shrek is a big, strong and cute monster . 3.Princess Fiona 费欧娜公主 Fire dragon 火龙 4.The talkative donkey is Shrek’s best friend. 爱说话的驴子是夏洛克最好的朋友。 5.Shrek falls in love with Fiona. 史莱克爱上了费欧 娜 6.I live alone ! Nobody elae! 我一个人的,没有其他人。 7.Friends
Shrek is a 2001 American animated comedy film .
史莱克是一部2001年的美国动画喜剧电影

It is successful and popular。
他是成功的 和受欢迎的
Shrek is a big, strong and cute monster .
史瑞克是一 个大的强壮 的可爱的怪 物
Princess Fiona 费欧娜公主
The talkative donkey is Shrek’s bestfriend. 废话多的驴子是史瑞克的 最好的朋友
1
Hey,don't look at me ,I didnit invite them.

幼儿园小班英文电影教案

幼儿园小班英文电影教案

幼儿园小班英文电影教案Topic: English Movie for Kindergarten AAim: To introduce and reinforce basic vocabulary and sentence structures in English through a fun and interactive English movie activity.Objectives:1. To develop children's listening and comprehension skills in English.2. To familiarize children with basic vocabulary and sentence structures in English.3. To encourage children to use English in a fun and interactive environment.Materials:- English movie suitable for kindergarten A children- Worksheet with basic vocabulary and sentence structuresIntroduction:- Greet the children and introduce the topic for the day –English Movie.- Explain that they will be watching an English movie to learn new words and sentences in English.- Have the children sit comfortably and be attentive for the movie.Activity 1: Watching the Movie- Play the English movie for the children.- Encourage the children to watch and listen carefully to the movie.Activity 2: Vocabulary and Sentence Structures- After watching the movie, distribute the worksheet to the children.- Go through the worksheet with the children, explaining the vocabulary and sentence structures in English.- Use visual aids such as flashcards or pictures to help the children understand better.Activity 3: Role-play- Divide the children into small groups.- Assign a character from the movie to each group.- Have each group act out a scene from the movie using the vocabulary and sentence structures learned from the worksheet.Conclusion:- Recap the new vocabulary and sentence structures learned from the movie and the worksheet.- Emphasize the importance of learning English and using it in daily life.- Encourage the children to continue practicing their English skills in a fun and interactive way.Evaluation:- Observe the children's participation and comprehension during the movie and activities.- Provide feedback and reinforcement as necessary.Assessment:- Ask the children to point to the flashcards or pictures used during the lesson according to the vocabulary and sentence structures learned.- Review the children's worksheets and evaluate their understanding of the vocabulary and sentence structures taught.Homework:- Encourage the children to watch English movies or cartoons and practice using the new vocabulary and sentence structures learned in class.Remarks:- As a follow-up to the lesson, provide a list of recommended English movies or cartoons suitable for kindergarten A children to watch at home.。

怪物史莱克2电影中英文对白

怪物史莱克2电影中英文对白

[man's voice] Once upon a time in a kingdom far, far away,很久以前,在一个遥远的王国里the king and queen were blessed with a beautiful baby girl.国王和王后有个美丽的公主And throughout the land, everyone was happy...全国上下,人人都很幸福until the sun went down直到太阳下山and they saw that their daughter was cursed with a frightful enchantment他们看见女儿受到了可怕妖术诅咒that took hold each and every night.每晚都是如此Desperate, they sought the help of a fairy godmother情急之下他们向一位神仙教母求救who had them lock the young princess away in a tower,她让他们将公主关在塔楼里等待那... there to await the kiss... of the handsome Prince Charming.白马王子的吻It was he who would chance the perilous journey只有他能够不怕旅途危险through blistering cold and scorching desert 穿越刺骨寒冷的沙漠traveling for many days and nights,经过几天几夜risking life and limb冒着生命危险to reach the Dragon's keep.去找龙For he was the bravest,因为他是最勇敢的and most handsome...最英俊的in all the land.在全国之内And it was destiny that his kiss他的一个亲吻would break the dreaded curse.能够打破恶毒的诅咒He alone would climb to the highest room of the tallest tower他还要爬上塔楼最高的屋顶to enter the princess's chambers, cross the room to her sleeping silhouette,进入公主行宫,穿过房间找到熟睡的侧影pull back the gossamer curtains to find her... [gasps]拉开薄纱窗帘找到她What?什么?- Princess... Fiona? - No!- 费欧娜公主?- 不![sighs relief] Oh, thank heavens. Where is she?谢天谢地,她在哪里?- She's on her honeymoon. - Honeymoon? With whom?- 她在度蜜月- 蜜月?跟谁在一起?- She's on her honeymoon. - Honeymoon? With whom?- 她在度蜜月- 蜜月?跟谁在一起?lt's so good to be home!回家的感觉真好“小心妖怪”Just you and me and...只有你和我- Two can be as bad as one... - Donkey?两个可以跟一个一样糟糕Shrek! Fiona! Aren't you two a sight for soreeyes!史莱克!费欧娜! 你们两个太过分了吧Give us a hug, Shrek, you old love machine.搂一下我,你的老情人[chuckles] And look at you, Mrs. Shrek. How 'bout a side of sugar for the steed?看你,史莱克太太给老朋友一个香吻Donkey, what are you doing here?驴子,你在这里做什么?Taking care of your love nest for you.帮你照看爱巢Oh, you mean like... sorting the mail and watering the plants?你的意思是分类邮件,并给花浇水- Yeah, and feeding the fish! - l don't have any fish.- 还要喂鱼! - 我没有鱼You do now. l call that one Shrek and the other Fiona.现在有了,名叫史莱克和费欧娜That Shrek is a rascally devil. Get your...那史莱克是个大坏蛋Look at the time. l guess you'd better be going.看看时间,你该走了Don't you want to tell me about your trip? Or how about a game of Parcheesi?等等,你不想告诉我你旅行的事吗?玩双骰子游戏如何?Actually, Donkey? Shouldn't you be getting home to Dragon?其实,驴子你不要回家找小龙女吗?Oh, yeah, that.对了,那个l don't know. She's been all moody and stuff lately.不知道,她最近非常情绪化l thought l'd move in with you.我不如搬来跟你们一起住吧You know we're always happy to see you, Donkey.我们能见到你很高兴But Fiona and l are married now.但是费欧娜和我现在已经结婚了We need a little time, you know, to be together.我们需要时间相处Just with each other.二人世界Alone.独处Say no more. You don't have to worry about a thing.不要再说了,你不需要担心什么的l will always be here to make sure nobody bothers you.我一定会确保没有人来打扰你们- Donkey! - Yes, roomie?- 驴子- 好吧,室友You're bothering me.你打扰了我们Oh, OK. All right, cool. l guess...好吧,这样吧Me and Pinocchio was going to catch a tournament, anyway, so...我和小木偶正要去看比赛Maybe l'll see y'all Sunday for a barbecue or something.星期天见He'll be fine. Now, where were we?他会没事的,我们刚才说到哪里?l think l remember.我记起了- Donkey! - [Fiona yelps]驴子!l know, l know! Alone! l'm going! l'm going.我知道,独处我走了,马上走!What do you want me to tell these other guys?你要我告诉他们什么?Enough, Reggie.够了,瑞琪[clears throat] Dearest Princess Fiona.最亲爱的费欧娜公主You are hereby summoned to the Kingdom of Far, Far Away你被召见来远的要命王国for a royal ball in celebration of your marriage以盛大舞会庆祝你的婚礼at which time the King在此国王will bestow his royal blessing...会赐予他的祝福upon you and your...向你和你的uh... Prince Charming.白马王子Love, the King and Queen of Far, Far Away. 爱你的远的要命王国的国王王后aka Mom and Dad.也是你的妈妈爸爸Mom and Dad?妈妈爸爸?- Prince Charming? - Royal ball? Can l come? - 白马王子?- 我能去吗?- We're not going. - [both] What?- 我们不去- 什么?l mean, don't you think they might be a bit... 你不觉得他们shocked to see you like this?见到你这样会惊奇?[chuckles] Well, they might be a bit surprised. 他们也许会惊奇But they're my parents, Shrek. They love me. 但他们是我的父母,他们爱我And don't worry. They'll love you, too.别担心,他们也会爱你的Yeah, right. Somehow l don't think l'll be welcome at the country club.我不认识的人会在乡村俱乐部欢迎Stop it. They're not like that.别这样,他们不会那样的How do you explain Sergeant Pompous and the Fancy Pants Club Band?你怎么解释那次号手乐队?Oh, come on! You could at least give them a chance.算了,就给他们一次机会吧To do what? Sharpen their pitchforks?做什么?磨利他们的刀叉No! They just want to give you their blessing. 不!他们只是想祝福你而已Oh, great. Now l need their blessing?真好,我现在倒希望得到祝福?lf you want to be a part of this family, yes!如果你希望成为这个家庭一员的话Who says l want to be part of this family?谁说我想成为这个家庭一员?You did! When you married me!你娶了我时就想Well, there's some fine print for you!这个我倒没想到[exasperated sigh] So that's it. You won't come?那么你不想来了Trust me. lt's a bad idea. We are not going! And that's final!相信我,肯定是坏主意我们坚决不去Come on! We don't want to hit traffic!快来!这样就不会遇到交通阻塞[Gingy] Don't worry! We'll take care of everything.别担心,我们会帮你搞定- Hey, wait for me. Oof! - [glass breaks]嘿,等等我Hit it! Move 'em on! Head 'em up! Head 'em up, move 'em on! Head 'em up!快走,快走,快点走!快走,快走,快点走!Rawhide! Move 'em on! Head 'em up!快行快行快快行!Move 'em on! Move 'em on! Head 'em up! Rawhide!快行快行快快行!Ride 'em up! Move 'em on! Head 'em up! Move 'em on! Rawhide!快快走!Knock 'em out! Pound 'em dead! Make 'em tea! Buy 'em drinks!快快走!快快行!喝茶!喝汽水!Meet their mamas! Milk 'em hard! Rawhide! Yee-haw!见见老妈妈!用力挤奶!远的要命王国,700英里- [Donkey] Are we there yet? - [Shrek] No.- 我们到了吗?- 还没有- [Donkey] Are we there yet? - [Fiona] Not yet. - 到了没有?- 还没有远的要命王国,200英里- [Donkey] OK, are we there yet? - [Fiona] No. - 到了没有?- 没有- [Donkey] Are we there yet? - [Shrek] No!- 到了没有?- 没有- [Donkey] Are we there yet? - [Shrek] Yes.- 到了没有啊?- 到了- Really? - No!- 真的?- 不! - Are we there yet? - [Fiona] No!- 到了没有啊?- 没有!- Are we there yet? - [Shrek] We are not!- 到了没有啊?- 没有! 远的要命王国,100英里- Are we there yet? - [Shrek & Fiona] No!- 到了没有?- 没有!- Are we there yet? - [Shrek mimics]- 到了没有?不是好玩的- 到了没有?不是好玩的- That's not funny. That's really immature. - [Shrek mimics]- 真是幼稚- 的确幼稚- This is why nobody likes ogres. - [Shrek mimics]- 所以没人喜欢怪物- 所以没人喜欢怪物- Your loss! - [Shrek mimics]好!你输了! 我不讲话- l'm gonna just stop talking. - Finally!好,你输了总算是This is taking forever, Shrek. There's no in-flight movie or nothing!但这样很久,没有舱内电影The Kingdom of Far, Far Away, Donkey.远的要命王国,驴子That's where we're going. Far, far...我们就要去那里[softly] away!遥远All right, all right, l get it. l'm just so darn bored.好吧,明白了,我不过觉得无聊Well, find a way to entertain yourself.设法自己娱乐吧For five minutes...5分钟Could you not be yourself... [shouts] ...for fiveminutes!能不能坚持5分钟?Are we there yet?到了没有?- [chuckles] Yes! - Oh, finally!- 到了! - 总算到了!新婚欢迎来到远的要命王国Wow!哇!lt's going to be champagne wishes and caviar dreams from now on.肯定会有香槟酒鱼子酱招待哦Hey, good-looking! We'll be back to pick you up later!漂亮!我们一会儿来接你!Gotta make a move to a town that's right for me连裤丝袜幸福生活神仙教母We are definitely not in the swamp anymore. 我们肯定不会在烂泥潭里[whistle] Halt!停Well, I talk about it, talk about it, talk about it, talk about itHey, everyone, look.大家快看Talk about, talk about movin'... *Hey, ladies! Nice day for a parade, huh?大家快看! 小姐们!出来游行的好天气呀! You working that hat.帽子好漂亮!长发公主灰姑娘[Donkey] Swimming pools! Movie stars!游泳池!电影明星!远的要命王国Announcing the long-awaited return宣告国人等待已久的of the beautiful Princess Fiona and her new husband.美丽公主费欧娜和新婚丈夫的回归Well, this is it.就是这里- This is it. - This is it.- 就是这个- 就是这个This is it.就是这个Uh... why don't you guys go ahead? l'll park the car.你们先去,我来停车[chuckles] So... you still think this was a good idea?你仍觉得这是个好主意Of course! Look. Mom and Dad look happy to see us.当然,妈妈爸爸很高兴见到我们- [softly] Who on earth are they? - [softly] l think that's our little girl.- 他们是谁?- 那个就是我们的小女儿That's not little! That's a really big problem.她可不小啊,而且有个大问题Wasn't she supposed to kiss Prince Charming and break the spell?她不应该去亲吻白马王子并打破咒语?Well, he's no Prince Charming, but they do look...不过他不是白马王子,不过他们[softly] Happy now? We came. We saw them. 高兴了?我们来了,看见他们了Now let's go before they light the torches.趁他们还没有点亮火炬快跑- They're my parents. - Hello? They locked you in a tower.- 他们是我的父母- 他们把你锁在塔楼里That was for my own...不过是为我Good! Here's our chance. Let's go back inside and pretend we're not home.为你好?这是我们的机会我们进去假装没有在家Harold, we have to be...哈洛,我们要假装Quick! While they're not looking we can make a run for it.快点趁他们没看,我们赶快跑Shrek, stop it! Everything's gonna be...够了!一切都会A disaster! There is no way...变成灾难,根本不可能- You can do this. - l really...- 你能行- 但我实在- Really... - don't...- 真的- 真的want... to... be...- 不要- 我想Here!- 安静- 这里Mom...妈妈!Dad...爸爸!l'd like you to meet my husband...这是我的丈夫Shrek.史莱克!lt's easy to see where Fiona gets her good looks from.不难看出费欧娜的美貌源自何处- Excuse me. - [Shrek & Fiona laugh]对不起Better out than in, l always say, eh, Fiona?我总说出来总比藏在肚里好[Shrek] That's good. 很好l guess not. What do you mean, not on the list ? Don't tell me you don't know who l am. What do you mean,我看不会不在名单上是什么意思?别说你不认识我What's happening, everybody? Thanks for waiting.大家好啊?多谢等候- l had the hardest time finding this place要找到这里真不容易- No! No! Bad donkey! Bad! Down!不!坏驴子!坏蛋!蹲下!No, Dad! lt's all right. lt's all right. He's with us.爸爸,没事,他跟我们一起来的- He helped rescue me from the dragon. - That's me: the noble steed.- 他从小龙女的手下解救了我们- 那就是我,皇家战马Waiter! How 'bout a bowl for the steed?招待,给本战马来只碗如何?Oh, boy.哎哟- Um, Shrek? - Yeah?史莱克Oh, sorry! Great soup, Mrs Q.抱歉!汤很好喝,王后太太No, no. Darling.不,亲爱的So, Fiona, tell us about where you live.费欧娜,告诉我们你住的地方Shrek owns his own land.史莱克有自己的地- Don't you, honey? - Oh, yes!- 对吧,亲爱的?- 当然了lt's in an enchanted forest是个充满魔法的森林abundant in squirrels and cute little duckies and...到处都是小松鼠和可爱的小鸭子[laughing] What? l know you ain't talking about the swamp.什么?你不是在谈沼泽吧?An ogre from a swamp. Oh! How original.沼泽地里来的怪物见怪不怪吧l suppose that would be a fine place to raise the children.那种地方养孩子应该不错吧lt's a bit early to be thinking about that, isn't it?现在想那种事有点过早吧?- lndeed. l just started eating. - Harold!- 的确,我刚才开始吃- 哈洛- What's that supposed to mean? - Dad. lt's great, OK?- 这是什么意思?- 爸爸,一切都好- For his type, yes. - My type?- 对于这种,算是吧- 我这种?l got to go to the bathroom.我要上厕所- Dinner is served! - Never mind. l can hold it. - 晚餐伺候! - 没关系,我能忍住Bon appetit!- 慢慢用Oh, Mexican food! My favorite.- 墨西哥菜,我最喜欢的Let's not sit here with our tummies rumbling. Everybody dig in.大家别坐着挨饿,快吃吧Don't mind if l do, Lillian.不介意我也吃吧,莉雅l suppose any grandchildren l could expect from you would be...你觉得我的任何孙子都会是Ogres, yes!怪模怪样!Not that there's anything wrong with that. Right, Harold?也算不上什么大问题对吧,哈洛Oh, no! No! Of course, not!当然不算That is, assuming you don't eat your own young!不过,你不吃自己的孩子吧?Dad!爸爸No, we usually prefer the ones who've been locked away in a tower!不会,我们比较喜欢吃被锁在塔楼里的- Shrek, please! - l only did that because l love her.- 史莱克,够了- 我完全出于爱她Aye, day care or dragon-guarded castle.对呀,托儿所或者是小龙女看守的城堡You wouldn't understand. You're not her father!你不明白,你不是她父亲lt's so nice to have the family together for dinner.一家人一起吃饭真好- Harold! - Shrek!- 哈洛! - 史莱克!- Fiona! - Fiona!- 费欧娜! - 费欧娜!- Mom! - Harold...- 妈妈! - 哈洛!Donkey!驴子Your fallen tears have called to me你的眼泪召唤我来So, here comes my sweet remedy我带来我甜蜜的疗法I know what every princess needs我知道每个公主所需要的For her to live life happily... *为了能让她幸福生活Oh, my dear. Oh, look at you.亲爱的,看看你You're all grown up.你已完全长大- Who are you? - Oh, sweet pea!- 你是谁?- 小甜甜l'm your fairy godmother.我是你的神仙教母- l have a fairy godmother? - Shush, shush.我有神仙教母?Now, don't worry. l'm here to make it all better.别担心,我是来帮你的With just a...只要一点点Wave of my magic wand Your troubles will soon be gone轻挥我的魔术棒你的烦恼全不见With a flick of the wrist and just a flash You'll land a prince with a ton of cash轻轻一转,你就会赢得王子A high-priced dress made by mice no less高级手工制作的昂贵裙子Some crystal glass pumps And no more stress享用水晶杯再也没有烦恼Your worries will vanish, your soul will cleanse所有烦恼全不见,灵魂洁净又轻松Confide in your very own furniture friends给你找到知心朋友We'll help you set a new fashion trend我们帮你设立最新时尚潮流- I'll make you fancy, I'll make you great - The kind of girl a prince would date!- 我能把你变成天仙- 变成每个王子梦寐以求的女孩They'll write your name on the bathroom wall...他们会把你的名字写在厕所墙上For a happy ever after, give Fiona a call!要想得到永久的幸福打电话找费欧娜A sporty carriage to ride in style, Sexy man boy chauffeur, Kyle骑上的跑车型、的马车性感男生司机,凯尔Banish your blemishes, tooth decay, Cellulite thighs will fade away改头换面,打造新人再来只宠物狗And oh, what the hey! Have a bichon frise!' 整形手术,全身动作Nip and tuck, here and there to land that prince with the perfect hair丝滑的头发赢得王子心Lipstick liners, shadows blush To get that prince with the sexy tush化妆品样样来赢得性感小王子的心Lucky day, hunk buffet You and your prince take a roll in the hay要走运,钓帅哥和你的王子干草堆上滚一圈You can spoon on the moon With the prince to the tune肯定会乐得你飞上天够了!Don't be drab, you'll be fab Your prince will have rock-hard abs别老土了你们肯定会郎才女貌天仙配Cheese souffle, Valentine's Day Have some chicken fricassee!情人节里享用浪漫大餐Nip and tuck, here and there To land that prince with the perfect hair *修修整整这里那里白马王子美发飘飘Stop!其实[chuckles] Look... Thank you very much, Fairy Godmother,多谢了,神仙教母but l really don't need all this.可我真不需要这些- Fine. Be that way. - We didn't like you, anyway. - [knocking] - [Shrek] Fiona? Fiona? - 好吧,随你吧- 我们反正不喜欢你Oh! You got a puppy? All l got in my room was shampoo.你有小狗?我的房间里只有洗发水Fairy Godmother, furniture...神仙教母,傢俱l'd like you to meet my husband, Shrek.来见见我的丈夫,史莱克Your husband? What? What did you say? When did this happen?你的丈夫?你说什么?几时的事?Shrek is the one who rescued me.史莱克是拯救我的人- But that can't be right. - Oh, great, more relatives!- 不可能的- 太好了,更多亲戚反对She's just trying to help.她只想帮忙而已Good! She can help us pack. Get your coat, dear. We're leaving.好!她可以帮我们收拾行李快拿衣服,我们走- What? - l don't want to leave.- 什么?- 走?我不想走When did you decide this?你几时决定的?- Shortly after arriving. - Look, l'm sorry...- 刚到不久- 抱歉No, that's all right. l need to go, anyway.没关系反正我也要走了But remember, dear. lf you should ever need me...记住,亲爱的如果你需要我的话happiness... is just a teardrop away.幸福只需要一滴眼泪Thanks, but we've got all the happiness we need.多谢了,但我们已经够幸福了Happy, happy, happy...幸福,幸福,幸福...[laughs] So l see. Let's go, Kyle.明白了,我们走,凯尔- Very nice, Shrek. - What?- 很好,史莱克- 什么?l told you coming here was a bad idea.我说过来这里不是好主意You could've at least tried to get along with my father.你根本没有尝试跟我父亲相处l don't think l was going to get Daddy's blessing, even if l did want it.我觉得根本得不到你老爸的祝福Do you think it might be nice if somebody asked me what l wanted?即使我很想得到要是有人问我的意见就好了Sure. Do you want me to pack for you?当然,你要我帮你收拾行李吗?You're unbelievable! You're behaving like a... 你简直不可理喻,行为举止就像- Go on! Say it! - Like an ogre!- 说呀! - 简直像怪物Here's a news flash for you!最新消息是Whether your parents like it or not... l am anogre!无论你父母喜不喜欢我都是怪物And guess what, Princess? That's not about to change.而且,公主殿下,这不会改变的l've made changes for you, Shrek. Think about that.我已经为你改变了自己,史莱克That's real smooth, Shrek. l'm an ogre!你真行,史莱克,我是怪物l knew this would happen. [Lillian] You should. You started it.- 我就知道会这样- 你应该,是你引发的l can hardly believe that, Lillian. He's the ogre. Not me.我不能相信,莉雅,真的他是怪物,又不是我l think, Harold, you're taking this a little too personally.我觉得,哈洛你反应太过分This is Fiona's choice.- 这是费欧娜的选择- 不错!But she was supposed to choose the prince we picked for her.她应选中我们替她找的王子l mean, you expect me to give my blessings to this... thing?你想让我祝福这个东西?Fiona does. And she'll never forgive you if you don't.费欧娜希望否则她不会原谅你的l don't want to lose our daughter again, Harold.我不想再失去我们的女儿Oh, you act as if love is totally predictable.你难道认为爱情是可以预测的Don't you remember when we were young? 你不记得我们年轻时We used to walk down by the lily pond and... 沿着荷花池的小路走下- they were in bloom... - Our first kiss.- 荷花开放- 我们的初吻lt's not the same!那不一样l don't think you realize that our daughter has married a monster!你难道不明白我们的女儿嫁给怪物!Oh, stop being such a drama king.不要那么戏剧化Fine! Pretend there's nothing wrong!好吧!假装一切正常La, di, da, di, da! lsn't it all wonderful! l'd like to know how it could get any worse!这样不好么! 我倒想看看怎么会更糟- Hello, Harold. - [gasps]- 你好,哈洛! - 什么事?- What happened? - Nothing, dear! Just the old hunting wound playing up a bit!没什么只是东征伤口有点作痛[chuckles] l'll just stretch it out here for a while.伸展一下就好了You better get in. We need to talk.你最好进来,我们要谈一谈Actually, Fairy Godmother, off to bed.其实,神仙教母,我正要去睡觉呢[yawns] Already taken my pills, and they tend to make me a bit drowsy.刚服过药,觉得有点晕晕的So, how about... we make this a quick visit. What?如何呢我们速战速决吧Oh, hello. Ha-ha-ha!你好So, what's new?有什么好消息?You remember my son, Prince Charming?你记得我儿子白马王子吧?ls that you? My gosh! lt's been years.是你啊?天哪!When did you get back?好多年不见了,几时回来的?Oh, about five minutes ago, actually.大约五分钟前After l endured blistering winds, scorching desert...我征服了呼啸的狂风,炎热的沙漠l climbed to the highest room in the tallest tower...爬上了最高塔楼里最高的房间Mommy can handle this.妈妈能讲这个故事He endures blistering winds and scorching desert!他征服了呼啸的狂风,炎热的沙漠He climbs to the highest bloody room of the tallest bloody tower...他爬上了最高塔楼的最高房间And what does he find?但是他找到了什么?Some gender-confused wolf telling him that his princess不男不女的大老狼说公主is already married.请让我已经结婚了lt wasn't my fault. He didn't get there in time. 不能怪我,他没有及时赶到Stop the car!停车!Harold.哈洛You force me to do something l really don't want to do.你要强迫我做我不愿做的事[gasps] Where are we?我们讲到哪里了?Hi. Welcome to Friar's Fat Boy! May l take your order?你好!欢迎光临肥仔速食!请点菜My diet is ruined! l hope you're happy. Er... okay.我的饮食结构都被你毁了,你高兴了?Two Renaissance Wraps, no mayo... chili rings...两个文艺复兴卷饼辣椒卷- l'll have the Medieval Meal. - One Medieval Meal and, Harold...- 我要中世记餐- 一个中世记餐,哈洛,炸薯条?- Curly fries? - No, thank you.不必,谢谢了- Sourdough soft taco, then? - No, really, l'm fine.卷肉饼呢?你到底要什么?不必了,谢谢Your order, Fairy Godmother. This comes with the Medieval Meal.您要的菜,神仙教母这是中世记餐There you are, dear.给你,亲爱的肥仔速食We made a deal, Harold, and l assume you don't want me to go back on my part.我们讲好的,哈洛你不希望我食言吧?[sighs deeply] lndeed not.不要So, Fiona and Charming will be together.那么费欧娜要和白马王子在一起- Yes. - Believe me, Harold. lt's what's best.- 好的- 相信我,哈洛Not only for your daughter...这样最好,不光是为了你女儿but for your Kingdom.也是为了你的王国What am l supposed to do about it?那我应该怎么办呢?Use your imagination.使用你的想像力毒苹果酒吧Come on in, Your Majesty.进来吧,陛下I like my town我喜欢我的家乡With a little drop of poison一小滴毒液Nobody knows...没有人知道[clears throat] Excuse me.对不起Do l know you?我认识你吗?No, you must be mistaking me for someone else.你肯定认错人了Uh... excuse me. l'm looking for the Ugly Stepsister.对不起,我在找后母生的丑八怪灰姑娘的丑姐姐Ah! There you are. Right.你在这里,好了You see, l need to have someone taken care of.我需要把某一个人解决了- Who's the guy? - Well, he's not a guy, per se. - 这个人是谁?- 其实,他不是人Um... He's an ogre.它是怪物Hey, buddy, let me clue you in.老兄,我来告诉你真相There's only one fellow who can handle a job like that, and, frankly...只有一个人能够应付这种事he don't like to be disturbed.他不喜欢别人去找他he don't like to be disturbed. Where could l find him?他不喜欢别人去找他我到哪里去找他?Hello?喂?Who dares enter my room?谁敢进我的房间?Sorry! l hope l'm not interrupting, but l'm told you're the one to talk to抱歉!希望我没有打扰about an ogre problem?别人对我说你是负责怪物的You are told correct.说的没错But for this, l charge a great deal of money.但为这个,我要收取很高报酬Would... this be enough?这个够吗?You have engaged my valuable services, Your Majesty.您能够得到我的珍贵服务,陛下Just tell me where l can find this ogre.告诉我在哪里可以找到怪物?Dear Knight, I pray that you take this favor as a token of my gratitude.亲爱的骑士我祈祷你把这个当作我的感谢日记Dear Diary...亲爱的日记Sleeping Beauty is having a slumber party tomorrow,睡美人明天要开睡衣晚会but Dad says I can't go. He never lets me out after sunset.但是爸爸不让我去他从来不让我日落后出门Dad says I'm going away for a while.爸爸说我要出去一阵子Must be like some finishing school.一定是像钓鱼学校什么的Mom says that when I'm old enough,妈妈说等我长大些my Prince Charming will rescue me from my tower and bring me back to my family,白马王子会营救我带我回家and we'll all live happily ever after.我们会从此幸福快乐的在一起Mrs. Fiona Charming.白马王子太太Mrs. Fiona Charming.白马王子太太Mrs. Fiona Charming. [echoing] Mrs. Fiona Charming.白马王子太太Sorry. l hope l'm not interrupting anything.抱歉,希望我没有打扰你No, no. l was just reading a, uh... a scary book. 没有我正在看恐怖小说l was hoping you'd let me apologize for my despicable behavior earlier.我想为我的不恰当行为道歉- Okay...好吧- l don't know what came over me.我不知道自己怎么搞的Do you suppose we could pretend it never happened and start over...不知能不能假装那种事没发生过- Look, Your Majesty, l just... - Please. Call me Dad. - 陛下,我只是- 请叫我爸爸Dad. We both acted like ogres.爸爸,我们都缺乏文明举止Maybe we just need some time to get to know each other.也许我们需要一点时间互相了解Excellent idea! l was actually hoping you might join me for a morning hunt.好主意,不知你是否愿意跟我一起去打猎A little father-son time?一点父子相处的时间l know it would mean the world to Fiona.费欧娜肯定会很高兴Shall we say, 7:30 by the old oak?明早7:30在老橡树旁[Shrek] Face it, Donkey! We're lost.承认吧,驴子,我们失败了We can't be lost. We followed the King's instructions exactly.我们不能失败我们一字不差地听从国王的指示What's did he say他说什么?Head to the darkest part of the woods...- 朝向丛林的最深,最黑暗处- 对Past the sinister trees with scary-looking branches.走过邪恶之树那些长着恐怖模样的枝杈Check检查- The bush shaped like Shirley Bassey! - We passed that three times already!- 那些像雪丽巴瑟的树林- 我们已经越过三次了You were the one who said not to stop for directions.是你说的不要停下来Oh, great. My one chance to fix things up withFiona's dad很好,这是我唯一与老岳父搞好关系的机会and l end up lost in the woods with you!让我在树林里跟着你迷路了Don't get huffy! l'm only trying to help.别那么大脾气,我不过想帮你罢了l know! l know.我知道!- l'm sorry, all right? - Hey, don't worry about it.- 抱歉了- 别介意l just really need to make things work with this guy.我很想跟他建立友好关系Yeah, sure. Now let's go bond with Daddy.当然,我们跟老爸努力建立关系Well, well, well, Donkey.驴子l know it was kind of a tender moment back there, but the purring?我知道他温柔动人不过故意发出噪音?What? l ain't purring.你讲什么?我没乱吵Sure. What's next? A hug?下来拥抱吗?Hey, Shrek. Donkeys don't purr. What do you think l am, some kind of a...驴子不会那样,你以为我是什么呢Ha-ha! Fear me, if you dare!有胆就怕我![hisses] Look! A little cat.看,一只小猫- Look out, Shrek! He got a piece!小心,史莱克!他有武器- lt's a cat, e here, little kitty, kitty. 一只小猫罢了,小猫咪Come on, little kitty. Come here. Oh! Come here, little kitty.过来,小猫咪- Hold on, Shrek! l'm coming! - Come on! Get it off! Get it off!- 慢着,史莱克,我来了! - 快来,下来!下来!- Look out, Shrek! Hold still! - Get it off!- 小心,史莱克!别动! - 走开!Shrek! Hold still!史莱克!不要动!- Did l miss? - No. You got them.- 我错过了?- 没有,你打中了Now, ye ogre, pray for mercy from...你这个怪物,赶快求饶Puss... in Boots!鞋猫剑客l'll kill that cat!我要宰了那只猫- [chuckles] Hairball. - Oh! That is nasty!- 毛球! - 真恶心What should we do with him?我们拿他怎么办?Take the sword and neuter him. Give him the Bob Barker treatment.我看我们拿了剑把他当场解决像电视上那样解决他Oh, no! Por favor! Please!妈妈呀!不要!l implore you! lt was nothing personal, Senor. 求你!这的确是没有什么私人恩怨l was doing it only for my family. My mother, she is sick. And my father lives off the garbage!我这样只是为了母亲,她生着病我父亲靠捡垃圾过日子The King offered me much in gold and l have a litter of brothers...国王给我了很多黄金,我兄弟多Whoa, whoa, whoa!哇哇哇!Fiona's father paid you to do this?费欧娜的父亲给你钱让你对付我The rich King? Si.富有的国王,没错Well, so much for Dad's royal blessing.不必想皇爸爸的祝福了Don't feel bad. Almost everybody that meets you wants to kill you.别难过了其实每个人见了你都想杀你Gee, thanks.谢谢了Maybe Fiona would've been better off if l were some sort of Prince Charming.也许费欧娜有了白马王子会更幸福That's what the King said.没错,国王也是这么说Oh, uh... sorry. l thought that question was directed at me.抱歉我以为那个问题是要我回答的Shrek, Fiona knows you'd do anything for her. 费欧娜知道你会为她赴汤蹈火Well, it's not like l wouldn't change if l could. 我也不是完全不能变l just... l just wish l could make her happy.我只是希望能让她幸福Hold the phone...等等Happiness.幸福A tear drop away.只需要...一滴眼泪Donkey! Think of the saddest thing that's ever happened to you!驴子!想想你今生最悲哀的事Aw, man, where do l begin?哎哟,让我从哪儿说起呢?First there was the time that old farmer tried to sell me for some magic beans.先是有个老农夫要卖了我换取神奇豆子我至今未能忘怀Then this fool had a party然后这笨蛋跑去派对and he have the guests trying to pin the tail on me.所有的客人都想在我身上钉尾巴Then they got drunk and start beating me with a stick, going Pinata!!喝醉后用棍子打我还喊“品尼亚大”What is a pinata, anyway?“品尼亚大”是什么意思?No, Donkey! l need you to cry!不,驴子,我要你哭Don't go projecting on me. l know you're feeling bad, but you got to...不要拿我当你的出气筒我知道你难过,但是你要自己You little, hairy, litter-licking sack of...你这个只会舔垃圾的毛球What? Is it on? Is it on?什么?这个开着吗?This is Fairy Godmother.我是神仙教母I'm either away from my desk or with a client. 要么不在要么有客户But if you come by the office, we'll be glad to make you an appointment.你想来我办公室很高兴于您预约时间Have a happy ever after.祝您幸福快乐Are you up for a little quest, Donkey?你准备征战了吗?That's more like it! Shrek and Donkey, on。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档