大学英语翻译训练
四级翻译练习题精选
四级翻译练习题精选翻译是英语四级考试中一项重要的技能,对于备考的学生来说,翻译练习是必不可少的。
在这篇文章中,我们将为大家提供一些精选的四级翻译练习题,以帮助大家更好地准备考试。
1. 翻译下列句子:他们学习英语已经两年了。
答案:They have been studying English for two years.2. 翻译下列句子:这个工作太难了,我不知道该怎么办。
答案:This job is too difficult, and I don't know what to do.3. 翻译下列句子:我昨天碰巧见到了我的老师。
答案:I happened to see my teacher yesterday.4. 翻译下列句子:如果你需要帮助,随时都可以找我。
答案:You can always come to me if you need help.5. 翻译下列句子:我们应该珍惜眼前的一切。
答案:We should cherish everything we have now.6. 翻译下列句子:不论发生什么事情,都不要失去信心。
答案:No matter what happens, never lose faith.7. 翻译下列句子:这本书对我的学习非常有帮助。
答案:This book is very helpful for my study.8. 翻译下列句子:我们必须努力工作才能实现我们的目标。
答案:We must work hard in order to achieve our goals.以上是一些四级翻译练习题的精选,希望能对大家的备考有所帮助。
在进行翻译时,要尽量准确地表达原文的意思,并注意语法和用词的准确性。
通过不断的练习和积累,相信大家定能在四级考试中取得好成绩!。
大学英语翻译
A. Translate the following into English.1. 你认为一个人要做些什么才能成为一个幸福的人?(to be a happy person)→What do you think one can do to be a happy person?2. 自从她去年离开上海去重新过她的乡村生活后,我的心里一直很失落。
(a void finds its way into…)→Since she left Shanghai and resumed her country life last year, a void has found its way int o my heart.3. 我甚至没想过他会中头奖。
(cross one's mind)→It didn't even cross my mind that he would win the first prize.4. 我是在大城市长大的,激烈的竞争(rat race)对我不再新鲜了。
(grow up)→I grew up in a big city, so the rat race is no longer new to me.B. Translate the following into Chinese.1. Slowly, a dark void found its way into my heart and began to eat away at my happiness→慢慢地,我心里产生了一种阴暗的空虚感,它开始吞噬我的幸福。
2. My father wasn’t too keen on the idea of being back in the rat race, but I assured him tha t this time it would be nothing like that.→我父亲对回到那种你争我夺的生活不怎么感兴趣,但我向他保证,这一次绝对会有所不同。
大学英语四级短句翻译练习题130题
Directions: For each of the following sentences, there is a blank. Complete the sentences by translating into English the Chinese given in brackets.翻译题一1.I have had great deal of trouble______________________________.(跟得上班上的其他同学) 2.___________(我们没有人料到主席会出现) at the party. We thought he was still in hospital.3. A good many proposals were raised by the delegates,________________(正如预料的那样).4. Most doctors recognize that medicine is as much__________(是一门科学,也是一门艺术).5. Some women ___________________(本来能够挣一份很好的工资) in a job instead of staying home, but they decided not to work for the sale of the family.6.Over a third of the population was estimated_________(无法获得) to the health service.7. Although punctual himself, the professor was quite used______________(习惯了学生迟到) his lecture.8. The price of beer____________(从50美分到4美元不等) per liter during the summer season.9.We’d like __________________(预订一张餐桌) five for dinner this evening.10. There’s a man at the reception desk who seems very angry and I think he means____________(想找麻烦).11. It may be necessary to stop__________________________(每隔…时间) in the learning process and go back to the difficult points in the lessons.12. The mad man was put in the soft-padded cell lest he ______________(伤害自己).13.Jean did not have time to go to the concert last night because she was_______________(忙着准备) her examination.不得不用手工操作) instead 14. The ship’s generator broke down and the pumps____________________(of mechanically.lend me the money? I___________________________ (本来不必15. Why didn’t you tell me you could从银行借钱的)16.By the time you get to New York, I____________(已经动身去) London.17. Buying clothes______________________(是一件很耗时的工作), because those clothes that a person likes are rarely the ones that fit him or her.18. It’s time_____________________(采取措施) about the traffic problem downtown.19. When I was very young, I was terribly frightened of school, but I soon__________(克服了这种心理).(挡路了).20. Please don’t stand in the kitchen, you’re________________21.There was a knock at the door. It was the second time someone ____________(打扰我) that evening.22._____________________(正是由于她太没有经验) that she does not know how to deal with the situation.23.When I __________________(发现他骗我) I stopped buying thins there and started dealing with another shop.24. The manager would rather his daughter__________________(不在一个办公室内工作).25. The sports meet originally due to be held last Friday_______________(最终因天气不好而取消了). 26.I__________________(将在做实验) from three to five this afternoon.27. How close parents are to their children_________________ __(有很强的影响) the character of the children.28. But for his help, I _____________________(我不可能这么早完成).29. His remarks left me ____________________________(想知道他的真实目的).30. Mark often____________________________(试图逃脱罚款) whenever he breaks traffic regulations. 31.If this can’t be settled reasonably, it may be necessary to______________(诉助武力).32. The room is in a terrible mess; it _____________________(肯定没打扫过).33. Everybody knows he____________________________(受到了冤枉指控).34. He wears a pair of sunglasses________________________(惟恐被别人认出来).35. She never dreams of _______________________(被派到国外).他们也不会同意).36. If you won’t agree to our plan,_____________________(37. I should say Henry is _______________________(与其说是个作家不如说是) as a reporter.38. _____________________(信不信由你), his discovery has created a stir in scientific circles.不妨待在家里).39. If you don’t like to swim, you ____________(40. Please be careful when you are drinking coffee in case you____________________(弄脏了新地毯).不采取任何措施) about it for the time being. 41.Frankly speaking, I’d rather you ________________(42. In the Chinese household, grandparents and other relatives_____________(起着不可缺少的作用) in raising children.43. John seems a nice person, ___________________(即使这样), I don’t trust him.44. The fifth generation computers, with artificial intelligence,_____________(正在研制) and perfected now.牢记一生).45. What a lovely party! It’s worth_________________(46.Though you stay in the sea for weeks, you will not____________(失去联系) the outside world.47. Cancer is _________________(仅次于) heart disease as a cause of death.48. It is a pity that we should stay at home when we have ______________(这么好的天气).49. I would ______________(不会诉诸法律) a court of law if I hadn’t been so desperate.50. John cannot afford to go to the university, _________________(更不用说出国了).51.I don’t mind your_____________(你延期做出决定) the decision as long as it is not too late.52. I suggested he ____________________(使自己适应)his new conditions.53. I have no objection_______________________(再听听你的故事).54. This popular sports car___________________(正在生产出来)out at the rate of a thousand a week.55. _____________________________ (请你找张空白纸)and write your name at the top?56.The students _____________ (有权进入)the library only in the afternoon.57.(我们都很同情)_____________the husband who was bereaved of his beloved wife.58.(如果我有钱了)_____________, I would like to cruise in the Southern Pacific for six months in a private yacht.59. The soldiers_____________ (非常疲累由于没有休息一直向前走)in a blizzard.60.No one likes _____________ (被当作) a poltroon.61. I don't want to ____________ (冒险去尝试)this.62. He pronounced not clearly but don't ____________ (妨碍)understanding.63.Guangdong might ____________ (征税)extra housing owners.64.We are prepared to ____________ (采取武力)if negotiation failed.65.(除了大约半小时)____________ for lunch I am here all day.66.He doesn't seem to ____________ (意识到)the coldness of their attitude towards his appeal.67Majority ____________ (赞成)Golden Week holidays.68.Car drivers must ____________ (遵守)the rules of driving.69____________ (相比较)the two companies,we see two different points of views.70.Could you ____________ (照看)my child?71 The truck driver is __________________________________(对这起交通事故负全责).72:In the court, the defendant ____________________________(声称自己是清白的).73:Unemployed, John ________________________________(几乎无法维持生计).74______________________________(中国政府声明任何情况下都不首先)use nuclear weapons. 75:___________________________(要想他人尊重你),you should learn to respect them first.76: _________________________(我刚刚到家)than the telephone rang.77:The old man regretted __________________________(一事无成)in his life.78:____________________(他五十多岁), but he looks younger than his age.79:Many big cities in the world ________________________(正面临淡水资源短缺).80:He said nothing, leaving me _____________________ (对他的计划毫不知情).81: He clenched his teeth to_______________ (确定事故中遭受的伤口的疼痛).82: I'd rather read books in the library ______________________(也不愿上课).83:Our aim is to ____________________________(全心全意为人民服务).84:I'd like to _______________________(借此机会)to express my heartfelt thanks for your help. 85:The court ruling _________________________(剥夺了他的政治权利).86.That theory must go hand in hand with practice is a principle_______(这是我们应当牢记的一条原则)87________ (除了以身作则), there ' s no better way to teach children.88. The more things a man is ashamed of, ________ (他就越受人尊敬).89.True wisdom consists not only in seeing what is before your eyes, ________ (而且在于预见将来的事情).90.Not until people can completely trust you ________ (你才能对他们产生积极的影响).91. If you can't think up a new idea, try finding _________. (一个方法更好的利用老的观点)92. _________(为战争做好准备)is one of the most effectual means of preserving peace.93.________ (如果全面考虑), work is less boring than amusing oneself.94.They thought it a pity ________(没有邀请她).95.Your character will have been completed _________(当生命走到尽头时).96.The boss would be angry________ (假如老板发现你经常在办公室打私人长途电话)。
大学英语 Book 3 翻译练习参考答案(1)
4) 每天他都留出点时间跟家人在一起,享受生活。
(set aside)5) 我记得那些黑暗的街道以及同父亲手拉手走路的情景。
(hand in hand)6) 他最终辜负了父母的期望。
(live up to)Every day he sets aside some time to be with his family and enjoy life.I remember those dark streets and walking hand in hand with my father.He finally failed to live up to his parents ’expectations.7) 相比之下,我们的用油量大幅度上升了。
(in contrast)8) 经过努力,他成功地克服了自己的致命弱点。
(overcome)He succeeded in his efforts to overcome his fatalweakness.In contrast, our use of oil has increased enormously.Unit 1, Book 37) We could hear__________________________(远处打雷的声音).8) The project has now______________________________(得到政府的批准).9) Kelly loved her husband________________________________________ (虽然他喝酒太多).10) Experts seem unable to____________________________________ (就这个药是否安全取得一致意见).the sound of distant thunder received approval from the governmentin spite of the fact that he drank too much agree on whether the drug is safe or not Unit 2, Book 33) 我过去喜爱摄影,但我现在没有时间从事任何业余爱好了。
大学英语翻译题目(汉译英)
1. 学习外语的方法和学习游泳的方法一样,必须把实践放到第一步。
The way of learning foreign languages is the same as that of learning swimming: Practice must be put first.2. 我们是否谈得来?I’d like to know whether we can get along well.3. “小天鹅”牌洗衣机。
The Little Swan washer.4. 昨天看电影我没有买到好票。
I did not buy a good seat for yesterday’s film.5. 浓茶strong tea浓云thick cloud浓雾dense fog6.这种新型计算机价格贵。
The price of the new type computer is high.补充题(二);1.那位教师介绍了他教物理的宝贵经验。
The teacher shared /passed on his valuable experience in teaching physics.2. 错误的结果必然得出错误的结论。
A wrong result is bound to/be destined to draw/reach/arrive at/come to/ make a conclusion.3. 新学期已经过去一个月了。
It has been one month since the new term began.4. 好汉做事好汉当。
A true man has the courage to accept the consequences of his own actions.5. 要敢于在公众面前讲话。
这是一个关,这个关必须过。
We should not be afraid of speaking before public. This is a barrier, we must go through.补充题(三)翻译以下句子,注意划线词语的理解。
大学英语翻译试题及答案
大学英语翻译试题及答案一、词汇翻译(每题2分,共10分)1. 请将下列英文词汇翻译成中文:- (1) Innovation- (2) Sustainability- (3) Diversification- (4) Globalization- (5) Entrepreneurship2. 请将下列中文词汇翻译成英文:- (1) 创新- (2) 可持续性- (3) 多样化- (4) 全球化- (5) 创业精神二、句子翻译(每题5分,共30分)1. 请将下列英文句子翻译成中文:- (1) "Innovation is the key to a company's success." - (2) "Sustainability is a long-term commitment."- (3) "Diversification helps to spread risk."- (4) "Globalization has brought new opportunities." - (5) "Entrepreneurship is about taking risks."2. 请将下列中文句子翻译成英文:- (1) “创新是公司成功的关键。
”- (2) “可持续性是一项长期的承诺。
”- (3) “多样化有助于分散风险。
”- (4) “全球化带来了新的机会。
”- (5) “创业精神是关于承担风险。
”三、段落翻译(每题10分,共20分)1. 请将下列英文段落翻译成中文:"In the era of rapid technological advancement, companies must embrace innovation to stay competitive. This involves not only developing new products and services but alsofinding more efficient ways to operate. Sustainability is also crucial, as it ensures that business practices do not harm the environment or deplete resources for future generations."2. 请将下列中文段落翻译成英文:“在快速技术进步的时代,公司必须拥抱创新以保持竞争力。
大学英语四六级短文汉英翻译实训12篇
Here are some of the sample passages for C-E translation. Please have a close study of the sentence structures and word choices.Passage 1刺绣(embroidery)是中国的民间传统手艺之一,有超过两千年的历史。
刺绣就是用针线在织物上绣上(embroider)各种装饰的图案。
中国刺绣与养蚕业(sericulture)紧密相连,中国是世界上最早使用蚕丝的国家。
刺绣的用途主要包括生活和艺术装饰,如服装、床上用品(bedclothes)、台布和舞台装饰。
刺绣在国外也享有很高的声誉,是中国文化的杰出代表之一。
参考译文:Embroidery, one of the traditional folk arts and crafts in China, has a history of more than 2,000 years. It is made by embroidering various decorating patterns on fabrics with needle and thread. Chinese embroidery is closely connected with sericulture, as China is the first country in the world to use silk. Embroidery is mainly used in life and art decoration, such as clothes, bedclothes, table cloth and stage decoration. As one of the outstanding representatives of Chinese culture and art, embroidery enjoys a high reputation overseas.Passage 2七夕节(Qixi Festival)在农历七月初七庆祝,起源于汉代(the Han Dynasty),是一个传统节日。
大学英语24篇翻译练习
作文号:375886题目:四级汉译英翻译:中国家庭文化原文:在传统的中国家庭文化中,同一祖先的几代后裔(descendants) 居住在一起,形成一个大家庭。
这种自治(autonomous)家族制度是中国传统社会的基本单位。
中国的孩子们跟随他们父亲的姓。
这和西方文化是一样的。
如今在中国,孩子跟父亲的姓或母亲的姓在法律上都是合法的。
除了那些因为结婚加入到家庭中的人以外,人们的姓氏都是一样的。
译文:In traditional Chinese family culture, descendants of several generations from the same ancestor lived together and formed a big family system. This kind of autonomous family system was the basic unit of traditional Chinese society. Chinese children follow their father’s family name. This is the same as w estern culture. Nowadays in China it is legally fine for a child to follow either father’s family name or mother’s family name. Within each family system, of course people except those who joined this family system through marriage all have the same family name.作文号:375887题目:四级汉译英翻译:法定假日原文:中国人民依法享受超过115天的假期,其中包括104天的周末和11天的节假日。
英语四级翻译训练
英语四级翻译训练英语四级翻译训练1:刺绣(embroidery)是用针和线或纱线(yarn)在织物或其他材料上进行装饰的手工艺。
刺绣最常用在无檐帽、有檐帽、外套、毛毯、礼服衬衫、长筒袜、髙尔夫球衫上。
令人感到吃惊的是:在刺绣的发展过程中,从起初到后来更精美的阶段,让人感觉不到也说不出来有什么材质或技术的变化。
另一方面,我们发现后来很少能达到早期作品中的技术成就和髙水准的工艺。
参考翻译:Embroidery is the handicraft of decorating fabric or other materials with needle and thread oryarn.It is most often used on caps, hats, coats, blankets, dress shirts, stockings, and golfshirts.It is a striking fact that in the development of embroidery there are no changes ofmaterials or techniques which can be felt or interpreted as advances from a primitive to a later,more refined stage.On the other hand, we find a technical accomplishment and highstandard of craftsmanship in early works are rarely attained in later times.1.令人感到吃惊的是在刺绣的发展过程中,从起初到后来更精美的阶段,让人感觉不到也说不出来有什么材质或技术的变化:“令人感到吃惊的是”可以理解为“这是一个令人吃惊的事实”,即It is a striking fact that...,后跟fact的同位语从句;“在...发展过程中”可用in the development of表示;“从起初到后来更精美的阶段可用from…to...短语,即as advances from a primitive to a later, more refined stage; “让人感觉不到也说不出来有什么材质或技术的变化,这个句子包含了一个定语从句,主句是there are no changes of materials or techniques,后跟which引导的定语从句;“说出”即“解释、说明”,可译为interpret,其同义词有:account、translate。
大学英语翻译练习题(可编辑修改word版)
1.现在各行各业的人越来越多地依靠计算机来解决各种难题.Now people in different walks of life depend more and more on computers to solve various kinds of difficult problems 2.他已做出计划,每月留出一些钱准备明年去北京旅行.He has made a plan to set aside some money every month for a trip to Beijing next year.3.现代科学技术的发展使社会发生了巨大的变化.The development of modern science and technology has brought about great social changes.4.直到会议结束之后,他才放弃自己的想法.It was not until after the meeting that he gave up his idea.5.我们不要怕别人指出我们的缺点。
We should not be afraid of having our shortcomings pointed out.6.雨下的太大了,我们出不了门.It rained so hard that we couldn’t go out.7.请务必在离开营地前把所有的火都熄灭掉。
Please make sure to put out all the fires before leaving the camping ground.8.我们不能排除天气有变坏的可能性.We can not rule out there possibility that the weather may turn out to be bad.9.要么做好失败的准备,要么干脆别做.Either prepare yourself for failure or don’t do it at all .10.一看到多年未见的老友,她突然哭了起来.At the sight of the old friend she hadn’t seen for years, she burst into tears.11.他自失业以来减少了他的日常开支.He has cut down on his daily expenses since he lost his job.12.当被问及为何不愿与姐姐同在一屋时, 她只是一声不吭.When asked why she didn’t want to share the room with her sister, she just kept silent.13.请务必安排最好的摄影师在结婚典礼上照相.Be sure to arrange for the best photographer to take pictures at the wedding ceremony.14.他是否受过正规训练与成为一名优秀的演员并不相干.Whether he has received formal training or not is not relevant to being a fine actor.15.诸如空气污染和交通拥堵之类的问题早已引起政府的关注.Such problems as air pollution and heavy traffic have already attracted the government’s attention.16.那部新电影是根据真实故事而制作的,我认为它值得一看.I think it worthwhile to see the newly-released film which is based on a true story.17.那项新技术可能使他们的产量翻一番.This new technique may enable them to double their production.18.即使面前有许多困难,我们也决心要进行这项实验.We are determined to carry out the experiment even if there are a lot of difficulties before us.19.请提前一周把申请表寄至人事部门.Please send your application form to the personnel department a week in advance.20.他没有把录音机送回到商店,而是决定自己修理.Rather than take it back to the shop, he decided to repair the recorder himself.21.在市长的帮助下,我们最终获准接触这起交通事故的受害者。
大学英语四级翻译训练
大学英语四级翻译训练大学英语四级翻译训练1:中国因其国宝(national treasure)—熊猫—而闻名于世。
熊猫的食物竹子—也深受中国人民的喜爱。
中国是世界上拥有竹子最多的国家,被称为竹子的王国。
竹文化长久以来深深根植于中国人的思想中。
对中国人民来说,竹子是美德的象征。
它反映了人的灵魂和情感。
中国古代的学者对竹子非常敬重。
这就解释了为什么历史上有那么多的著作和绘画都是以竹为主题的。
参考翻译:China is worldwide famous for its national treasure, the pandas.The pandas food, bamboo, isalso favored by Chinese people.It is known as the Kingdom of Bamboo possessing morebamboos than any other country in the world. Bamboo culture has been rooted in Chinesepeoples minds for a long time.To the Chinese people, bamboo is a symbol of virtue, whichreflects peoples souls and emotions.Ancient Chinese scholars looked up with great respect tobamboo.This explains why there are so many writings and paintings dedicated to the plantthroughout history.1.中国因其国宝—熊猫—而闻名于世:“因...而闻名于世”可译为be worldwide famous for,也可用beworldwide known for来表示。
大学英语四级翻译练习题及答案
大学英语四级翻译练习题及答案大学英语四级翻译练习题及答案「篇一」1.By the end of this year ___________(这本书将出版)。
2.That advantages of bicycle outweigh its disadvantages and it will ________________(在现代社会发挥重要作用)。
3.After days of heavy rains,the sun ______________(终于从云层后面露出来了)。
4.He has got into the habit of __________________(在房间乱扔东西)。
5.An enclosed,smoke-filled room has levels of harmful gas________________(是平时的50倍)。
答案解析:1.the book will have been published // the book will have come out时态和被动语态:由by the end of this year“今年年底”判断要用将来完成时,而book与publish之间是被动关系,所以用将来完成时的被动语态will have been published。
如果用come out 表达的话不必用被动式。
“出版”的表达常用publish或come out。
2.play an important/essential role in modern society“发挥作用”的表达为play a role in。
“重要的”表达可以用important 或essential;“现代社会”的'表达为modern society。
3.emerged from behind the clouds at last考查介词:为了准确表达方位,from后面可接另外一个介词宾语,behind the clouds整体表示一个位置;云层后面。
大学英语4级翻译练习(真题集合)
The Yellow River is over 5,400 km long and is the second longest river in China. Seen from the map, the Yellow River lies in the shape of a huge “几”. The upper reaches of the Yellow River are the main producing area of wool, leather and other livestock products. The middle and lower reaches are one of the origins of China’s agriculture. The Yellow River is considered as the Mother River of the Chinese people. The drainage area of the Yellow River is honored as the cradle of the Chinese people and also one of the origins of world civilization. It is said that Huangdi, legendary ruler and ancestor of the Chinese nation, was born here. It is said man was made by Nv Wa (a legendary goddess) with the mud in the Yellow River.
大学英语四六级翻译练习15篇
1.—个标准的四合院通常由一个位于中心的院子和四侧房屋构成。
门通常漆成红色,并有大的铜门环。
通常情况下,全家人住在大院。
北端的正房由长辈居住,年轻_代生活在两侧的房子,朝南的房子里, 通常是家庭客厅或书房。
A standard siheyuan usually consists of houses on its four sides with a yard in the center. The gates are usually painted red and have large copper door rings. Usually,a whole family lives in compound. The elder generation lives in the main house standing at the north end, the younger generations live in the side houses, and the south house is usually the family sitting room or study.3.秦始皇陵墓(the Mausoleum of the Emperor Qin Shihuang)坐落在陕西省西安市临潼区以东5公里的骊山北部,是中国历史上第一个皇帝的最终休眠之地。
它于公元前246年开始建造,工程持续了38年。
它占地面积56.25平方公里,是中国历史上最大的陵墓。
The Mausoleum of the Emperor Qin Shihuang, located at the northern foot of the Lishan Mountain five kilometers east of Lintong District, Xi’an City, Shanxi Province, is the final resting place of the first emperor in the history of China. Its construction lasted for 38 years, commencing in 246BC. With an area of 56.25 square kilometers, it’s the largest mausoleum in China’s history.4.景德镇,中国瓷都(ceramic metropolis),是世界瓷器艺术花园的耀眼明珠。
大学英语四级翻译练习(附答案)
大学英语四级翻译练习(附答案)翻译专题(一)1.Had it not been for your help, ______________(我们绝对不可能) get over thedifficulties.2. This is the very book ________________(19 世纪80年代出版的书), which has greatly influenced people’s views on the world.3._____________ (是从汤姆那里)she first heard of the man referred to as a specialist.4. _______________(我们所需要的)to complete the construction is two million dollars.5. It is high time we _______________(采取措施) protect the environment.6.I wish ___________________(能呆在家里) this morning, butI had to go for an interview.7. Only in an emergency __________________ (这个方案才能被执行).8. If you want to see the chairman of the department, you’d better __________________ (与他的秘书约定)first.9. ________________________(足球比赛是否举行)depends on the weather.10.________________________(意识到了自己的错误), her face turned red.11. He was sitting in the chair, ____________________(读着一本书)12. ________________________(他对这个计划保持沉默这一事实)made everyone curious.13. I think she hurt my feelings on purpose rather than by accident _______________(正如她所宣称的那样)14.The factory’s output this year is __________________(去年的产量的三倍).15. Doctors suggest that people ______________(不应该熬夜)even on holidays.16. ______________________(要是妈妈知道了怎麽办?)Do you think she will get angry?17. _______________(众所周知), too much stress can cause disease.18. _____________(吃的药越多), the worse I seem to feel.19. _________________(直到1986 年)that table tennis was accepted as a regular part of the Olympic Games.20. It was essential that the application forms __________________ (在截至日期被送回).21. ______________(有迹象表明)restaurants are becoming more popular with families.22. Researchers are trying to discover how this built-in biological time clock works _______________________(以便他们能减慢其过程).23. _______________________(为了在最短时间内赶上他的同学), Sam decided to work during the weekend.24. ____________________(比尔从未想过)that his proposal would be met with disapproval at the meeting.25. It took Jim about two weeks __________________(习惯他的新工作)as a sales manager.26._________________(闭上眼睛,静静地躺在稻草上), he made an effort of will to overcome the pain.27. The professor encouraged students to think independently instead of ___________________________ ( 把自己的思想强加给)them.28. __________________(为了安全起见), all dangerous things should be placed beyond children’s reach.29. In that case, several government officials ____________ (被指控)economic crimes.30. _____________(尽管得到了出版), his work didn’t attract much attention.31. She can’t afford to buy a house in Beijing, so she ____________(别无选择)rent an apartment.32. _________________(现在已经很晚了), we took our things and retired to our room.33. Measured against the achievement of his friends, Jack thinks that his work is ______________(远不能令人满意).34. He said he worked hard not so much to fulfill his dreams as to ______________(不辜负他父母的期望).35. ___________________(多亏他们的参与), the plan is carried out smoothly. 36.Though built before World War Two, the engine is still _____________(处于良好的状态).37. Everyone should _______________(有资格享受)a decent standard of living andan opportunity to be educated.38.The manager________________(高度赞扬)such virtues as loyalty, courage and truthfulness shown by his emphasis.39. ________________(受美国一所大学的邀请), I finally flew to San Francisco on August 6, 1988.40.When the temperature becomes extreme, ____________(人们不断抱怨天气).41. ______________(尽管他们有着各种各样的困难), the sailors were determined to unload the ship ahead of schedule.42. People’s attitude toward drugs ________________(每个人各不相同).翻译专题(二)1.The special committee recommended that _________________________________ (这项工程不应动工) until all the preparations have been made.2.The audience must have missed their musical performance or they________________________________________(给予高度评价).3.________________________________________(你最好行为规矩些) if you do not wantyour boss to lose his temper.4.Joe is not good at sports, but ___________________________ (说到数字), he isthe best in the class.5.Not only ____________________________ (这家工厂完成生产任务) last year, but italso doubled its output6.If we___________________________(对此视而不见),we shall make the gravest errorimaginable.7.How can one ______________________(袖手旁观) when a woman is being attacked androbbed in broad daylight?8.The secretary ____________________________(详细记录) what the members of theBoard of Directors had discussed at the meeting.9.The firm has decided to switch to another line of products, as these___________________(不畅销).10.The local government has set up a number of technical schools to meet the needsof ________________________________________(迅速发展的经济)in the region. 11.We felt very disappointed after the show,________________________________.(因为很多应该参加演出的名演员没有来)12.After he has retired,_______________________________________.(他准备把精力投入到慈善事业中去)13.He works very hard___________________________________.(好像永远不打算睡觉似的)14.He will surely succeed ___________________________________.(只要你不停的努力)15.What he objects to is the bureaucracy, _______________________________.(这种情况正在不断滋长)翻译专题(三)1.She ____________________________________(对我们的警告充耳不闻)and got lost.2.That Canadian speaks Chinese ______________________________________(和他说英语一样流利).3.___________________________(Tony是否来) doesn’t matter much. We can rely onourselves.4.On hearing that news, I __________________________ (忍不住笑起来) and spreadit among the class.5.Not until Alice had a baby of her own _______________________________ (她才了解) how hard it was for her mother to have brought up hersister and her on her own.6.Can you prove that ________________________________ (是Henry偷了我的电脑吗) ?7.Chinese President, Hu Jintao called on the whole country___________________________ (与时俱进).8.But for his teacher’s help he _____________________________________ (是不会成功的).9.Since the death of her husband, she got into the habit of___________________________ (让门一直关着).10.Remember that the less processed a food,_______________________________ (它的矿物质和维生素含量就越高).11.__________________________________________ (虽然我们已经取得很大进步), westill have a long way to go.12.Tom__________________________________________________(太骄傲了,以至于看不出到自己的缺点).13.We have to admit the fact that________________________________________(生命的质量和生命本身一样重要).14.It is time___________________________________________ (当局采取适当的措施来解决交通问题).15.Only in this way,_____________________________________ (你才能学好英语).翻译专题(一)1.we would never have been able to2.that was published in the 1880s3.It was from Tom that4.What we need5.took measures to6.I could have stayed at home7.can this plan be carried out8.make an appointment with his secretary9.Whether the football match will be played or not10.Having realized her mistake/ Conscious of her mistake11.reading a book12.The fact that he kept silent about the plan13.as she claimed14.three times as much as that of last year15.(should ) not stay up16.What if Mother knows about it17.As is known to all18.The more medicine I take19.It was not until 198620.(should) be sent back before the deadline21. There are signs that22.so that they can slow down the process23.in order to catch up with his classmates in the shortest period oftime24.I never occurred to Bill25.to get used to his new job26.Closing his eyes and lying on the hay27.imposing their own ideas on28.For the sake of safety29.were accused of / were charged with30.Published as it was/ Although it was published31.has no choice but to32.It being pretty late now33.far from being satisfactory34.live up to his parents’ expectations35.Thanks to their participation36.in good condition37.be entitled to38.spoke highly of39.Having been invited by an American university40.people constantly complain about the weather41.In spite of all the difficulties they had42.varies from person to person翻译专题(二)1.the project not be started考点:虚拟语气,动词recommend后的宾语从句中使用should 加动词原形的虚拟式,should 可以省略.2.would have spoken highly of it考点:1)虚拟语气,表示和过去事实相反时,主句用would have done 结构;2)短语“给予…高度评价”,可译为speak highly of….3.You’d better behave yourself考点:1)句型“最好做某事”用had better do sth.; 2) 短语“行为规矩些”应译为behave yourself.4.when it comes to mathematics maths考点:1)“说到”用短语when it comes to,该短语通常用于引起另一个话题,本题中从“体育”到“数学”即是转换了话题;2)时态,本句其他部分的时态都是一般现在时,故从句中的动词come 用第三人称单数形式comes.5.did the factory fulfill the production考点:1)not only 放在句首时局自需部分倒装,即助动词提前,居中时态为过去时,故用did; 2) 短语“完成生产任务”可译为fulfill the production, fulfill 有“实现,完成(计划)”的意思,“任务”可不译出来.6.are blind to this考点:“视而不见”还可以翻译为:turn a blind eye to; take no notice of ; pretend not to see7.stand by考点:考查常用成语。
大学英语翻译
Unit11.爱人者有仁爱之心,自爱,爱亲人以及其他人;a loving person ,whoA loving person is a person who is kind-hearted,loves himself,loves his family and all the other people.2.所谓“和而不同”,是指君子之间保持互相尊重、和谐、友爱的关系;harmony but not sameness,gentlemen“harmony but not sameness ”means that a gentlemen keeps mutually respectful,harmonious and friendly relations with other people.3.中国人庆祝春节与西方人过圣诞节的方式基本相同,大量购物,互赠礼物,大快朵颐;in much the same way thatThe Chinese people observe the spring festival in much the same way that the westerner do Christmas,doing a lot of shopping,exchanging presents,and having big meals.4.我们需要改变的不一定是自己的生活方式,或者物质条件,而是我们对待生活的态度;not…but ratherWhat we need to change is not necessarily our lifestyle,or our physical conditions,but rather our attitude toward life5.与自然世界和谐相处是风水的一项原则,这一点从房屋建筑,景观设计和家具陈列中都可以反映出来which ,exemplifyTo live in harmony with Nature is the underlying principle of feng shui,which can be exemplified in building house,in designing landscapes,and in laying out furniture.Unit21.人人都有想法,但很少有人付诸实施,这就是梦想家与企业家的区别however,executeEveryone has ideas, however very few are able to execute ’s the difference between dreamers and entrepreneurs.2.研究表明,男生往往兴趣期较短,而女生则更有耐心,因此,前者能很快结识新朋友,后者则坚持她们的长久友谊;tend to,while ,stick toResearch shows that boys tend to shorter interest span,while girls are more patient,hence,the former are able to make new friends while the latter stick to their lifelong friendship.3.互相理解和欣赏对于友谊无疑十分重要,但谈到婚姻,却远远不够.;but,far from enough,when it comes toTo understand and appreciate each other is without doubt important but still far from enough when it comes to marriage.4.B等生虽然无法向A等生一样把某件事情做的那么完美,但他们懂得比A等生多,而且能把许多事情做得足够好;so…as,more thanB-student,though unable to do one thing so perfectly as A-student,know much more than A-student and can do many things well enough5.通常情况下,你越快适应工作环境,你可能得到升职机会就越多;相反,如果你总是怨天尤人,你的机会就可能更少了;the quicker…the more,adapt,on the contraryTypically,the quicker you adapt yourself to the working environment, the more promotion opportunities you may get on the contrary ,you get fewer if you complain all the time.Unit31.任何一项新技术在生活中得以应用之后都将过时,然后被更新的新技术所替代;will+vAny new technology, after being put to use, will get outdated and replaced by newer ones2.技术被广泛应用到城市之中,从而极大地改变我们的生活方式;be going to +v Smart technologies are going to be widely used in cityconstruction,reshaping our lifestyle to a great extent.3.在未来,人们每天乘坐飞车上下班,让机器人做家务;be+\In the future, people are commuting by flying cars every day, leaving housework to robots4.要解决城市现有设施不足问题,一种办法是改进城市公用设施并使之数字化,另一种办法是建设全新的智能城市;be to+vTo deal with the existing inadequate infrastructures, one way is to modify and digitize the municipal public utilities, and the other is to build entirely new smart cities.5.太阳能将为智能城市提供能源,其城市居民使用低能电器,从而减少能耗;be about to +vSolar energy is about to provide energy for smart cities,in which the residents use low energy appliance,thus saving on energy consumption.Unit41.尽管他们不是第一次去欧洲,他们还是在网上搜索更新的有关交通、旅馆和旅游景点信息although/even though2.给当地非盈利机构写张支票的确能帮到一部分穷人,比尔.盖茨认为催化式慈善更能满足人们的需要,并给市场带来积极影响;while3.尽管政府很努力地帮助穷人,但许多事情不是它理所能及的;as4.尽管有其独特优势,没有创新性理念和技术的小公司在投资时,往往会冒更大风险;in spite of5.尽管技术上的突破,但是这并不意味着能解决所有问题;givenUnit51.在去英国之前,你要搞清楚在哪里找到住宿的地方,如何注册网上课程等诸如此类的问题;wh- +to do2.在巴黎的每一天我几乎都能找到新的街区逛逛,到新的咖啡馆去坐坐,到新的画廊去参观一番;noun+to do3.读书是为了了解世界,而旅行是为了体验生活;to do ,be to do4.被一直当作外乡人的滋味并不好受,希望毕业后再也不用回到这里,v+not to do5.在国外留学国时如果你不介意被打扰,那就找个室友分摊房租吧;noun.+to do;v+to doUnit61.在穿过华盛顿广场公园时,我注意到一个小男孩和他妈妈在兜售纪念品;walk through,souvenir2.顺着楼梯一直下到二楼,沿着走廊向前走,会议厅就在右手边;follow…all the way,walk along,meeting hall3.这个村庄坐落在平静的山谷里,四面群山环绕,连绵不绝;located,surround,array of4.进入岳麓书院的正门后,导游每走几步就会停下来讲解眼前所见的碑刻和楹联的典故;stop every few steps5.中国老百姓在建房时通常都会考虑风水,比如把厨房放在一边而把卫生间放在另一边;put…on one side and …on the other sideUnit71.大多数老师和学生仍喜欢用传统而非电子书籍;rather than2.他不是果断地去面对困难,而是抱怨自己运气不佳;instead of3.我得说,亨利与其说是个作家,还不如说是个记者;not much …as…4.并非机器出了问题,而是我还没学操作;not but…but that5.与其不受教育,不如不降临在人世间,因为无知是不幸的根源;better…than…Unit81.今年招生比去年增加了4倍;…times…than2.超过五分之二的受调查者说他们感觉街上不安全;cardinal number+ordinal number,,two sevenths3.网购预计将继续呈现出强劲势头,明年将占领市场总额的大约30%;percent of4.小麦在印度和巴西用的水是在美国和中国的两倍;…as much…5.总的来说,三分之二的参与者说经常参加户外运动,而十分之一的受访者说他们从不或很少进行户外运动;cardinal number+in+cardinal number,,three in twenty。
大学英语句子翻译练习
大学英语句子翻译练习在英语学习过程中,句子的翻译一直都是学习者关注的焦点问题。
下面是店铺带来的大学英语句子翻译练习,欢迎阅读!大学英语句子翻译练习11. 我已经戒掉睡前吸烟的坏习惯,再也不用听妻子不断地发牢骚了。
(give up)Having given up the bad habit of smoking before bedtime, I no longer have to hear my wife complaining all the time.2. 与其他同龄人不同的是,他迷恋京剧。
(set apart from; be addicted to)What sets him apart from other people of his age is that he is addicted to Beijing Opera.3. 她对他用情至深,愿意克服任何障碍与他结婚。
(so that; obstacle)She is so much in love with him that she’s ready to overcome any obstacle to marry him.4. 只是在考试成绩出来之后,我才意识到必须更加刻苦才能不落后。
(only; keep up with) Only after the result of the exam came out did I realize I would have to work harder to keep up with the others.5. 作为主要谈判人,她在打破双方之间的障碍上创造了奇迹。
(miracle)As chief negotiator she has performed miracles in breaking down barriers between the two sides.6. 您无需担心,男士是不允许进入这个房间的。
大学英语翻译题
⼤学英语翻译题Unit 1 Higher EducationI. Pay attention to the italicized parts in the English sentences and translate the Chinese sentences by simulating the structure of the English sentences.1. 留声机(phonograph)现在已不再使⽤了。
Phonograph is no longer used nowadays.2. 这个⼩岛不再是美国的属地(dependency)。
This island is no longer a dependency of the United States.3. 不管谁来都别开门。
Don't open the door, no matter who comes.4. ⽆论他说什么,都别相信他。
Don't trust him, no matter what he says.5. 近来情况变得如此糟糕,以致他决定节⾷了。
Things got so bad recently that he decided to go on a diet.6. 这家公司最近在北京市中⼼建了⼀幢新的办公楼。
The company has recently built a new office building in central Beijing.7. 他在6个⽉之内学会了说英语。
He learned to speak English within six months.8. 现在成功已经在望(within one's grasp)。
Success is within our grasp now.9. 那我真太⾼兴啦。
I shall be very glad indeed.10. 这些问题固然是些难题,但我相信是能够解决的。
[全]大学英语翻译题含答案-全考点
大学英语翻译题含答案1.Collaboration in study groups is a huge part of surviving Harvard’s tough academic load. 学习小组合作学习对应对哈佛繁重的学习任务起着重要的作用2.What’s great about Harvard and its surrounding area is that everything is so accessible. 哈佛及其周边地区值得称道之处是一切都相当便利3.I decided to visit both campuses before making my final decision, and to my surprise, fell in love with Harvard.我决定先实地考察一下这两所大学再做最后选择没想到的是我竟然喜欢上了哈佛4.I applied as a pre-med student but this semester has shown me that there are virtually limitless options to explore before declaring my major next year.我申请的是医学预科但一个学期下来我发现在下一年确定专业之前我实际上有无数的方向可以选择5.Being at Harvard can be overwhelming, but there is no other place I’d rather be.虽然哈佛的学业压力会很大但我就是宁愿呆在这里6.One of the best things Harvard has to offer is its diversity.哈佛所提供给我们的最好的东西之一是它的多样性7.Nanjing, an ancient and beautiful city, has witnessed many great historic envent.南京这座古老而美丽的城市见证过许多重大的历史事件8.The new century will see a significant and far-reaching change in China.中国在新世纪将发生重大而深远的变化9.This village’s water and power supplies have been cut off because of the snowstorm. 由于暴风雪这个村子的水电供给都已经被切断10.Friends sadly watched him drive off, knowing it would be long before they could meet again.朋友们伤感地目送他开车离开清楚地知道下次见面应该是很久之后了11.Memories are always left behind, I reasoned, and what a precious thing good memories are to us.我寻思着有些记忆总是留存在脑海里美好的记忆对我们来说是多么珍贵12.Watching exciting soccer games is the best way to take my mind off all the problems in my work.观看激烈的足球比赛是让我忘却工作中一切烦恼的最佳途径13.It took the community workers a month to wipe off the graffiti, which used to be a notable sight of the city.社区工作人员花了一个月擦去那些曾经是城市印象的涂鸦14.She had a loose tooth and had managed to wiggle it out earlier in the day.她先前有颗牙松了那天早些时候把它拔了出来15.It seems like every time our family gets together something is left behind.似乎每次我们家庭聚会以后总会留下点什么东西16.That’s because there is one more besides memories left behind...and that is love. 那是因为除了留下的记忆以外还有一样东西保留下来了那就是爱17.There is no other personality in the academic world that has even half Einstein’s popularity.在学术界其他人的知名度连爱因斯坦的一半都不及18.There is no other misfortune that could be compared with the loss of time.没有一种不幸可与失去时间相比19.Nobody would love you more than your parents.没有谁比父母更爱你20.There is no friend as loyal as a good book.最忠实的朋友莫过于一本好书21.Nowhere else in the world can you find scenery as attractive as in Switzerland.在世界上其他任何地方你都找不到与瑞士一样迷人的风景22.No cassette tapes could rival CDs in terms of sound quality.CD的音质胜过任何盒式录音带23.There is a little known fact about the great man.关于这位伟人有一件鲜为人知的事情24.Music helped bring out the real genius in our Einstein.音乐有助于激发出爱因斯坦的真正天赋25.With every step along the way, it became clear that letting go of my mother was the only way I would be able to live my life.一路走来我开始明白唯一能让我开始自己人生的方式便是放下对母亲离去的那份伤感26. Most notably, I let go of the promise I had once made her that I would become a doctor. 最值得一提的是我放弃了曾经向母亲许下的要当医生的诺言27.Looking back, I'm astonished that, while it seemed everything in our lives was changing, nothing had changed whatsoever.当我回想过去令我吃惊的是其实一切都没改变尽管看起来我们的生活样样在变28. He prompted us to remain grateful to God that we had ended up together.他提醒我们要对上帝感恩因为我们终于在一起了29. After five minutes of crying, arguing and finally compromising, I decided that I’d go inside if my mom came first thing in the morning.在哭闹了五分钟之后我最终妥协了心想如果明天妈妈一大早就来接我那我现在就进去30.Resultantly, the fans had to accept the rescheduling of the concert due to the weather.最终粉丝们不得不接受演唱会由于天气原因而改变31. Luckily, we could cook all these delicious courses by following the steps provided in the recipe book.幸运的是我们可以跟着这本食谱一步步来做这些美味佳肴32. More importantly, students understand that they should find a balance between their study and entertainment.更重要的是学生们明白了在学习和娱乐之间需要找到平衡点33. I burst into tears of pure joy when I learned that I was accepted to that University.当我得知我被那个大学录取的时候我喜极而泣34. Every single person here has the drive to learn and succeed.这里的每一个人都有学习和成功的动力35. Luckily, we are closest to the library, where you will find students at all hours studying. 幸运的是我们离这个图书馆最近你会发现那里的学生夜以继日地学习36. I need only look across my classroom to find inspiration.我只需要环顾教室就能找到动力37. I watched my grown children drive off into the distance.我看着长大的孩子们开车驶向远方38. When did they grow up and become parents of small children?他们什么时候长大了并为人父母39. It gave me something to do, after they left, to take my mind off missing them.它让我有事可做在他们离开之后让我免于对他们的思念40. To have a child is to decide forever to have your heart go walking around outside your body.有了孩子就永远注定你的心不会放在自己身上了41. Nowhere in the world could we find another academic that rivals the popularity of rock superstars.全世界都找不到另一个学者其知名度可以和摇滚巨星媲美42. Had he lived later, he could easily pass as the only male member of the Bond electric quartet.如果他能活在更晚的年代他将很容易被人们当作古典辣妹电子弦乐四重奏乐队的唯一男性成员43. He once confided that had he not been a scientist, he would have been a musician.他曾吐露如果他没有成为一名科学家那他可能会成为一名音乐家44. Einstein, with unclipped moustache and unkempt hair, did actually perform in solo concerts!胡子拉碴头发蓬乱的爱因斯坦的确在个人音乐会上演奏过45. The teachers thought it would be easier for Einstein’s parents to make him learn a trade. 老师们认为爱因斯坦的父母让他学一门手艺可能会更容易46. In addition to his prowess on the violin, he also played the piano and, in particular, loved to improvise.除了他在小提琴上表现出来的非凡才能他还弹钢琴尤其喜欢即兴演奏47. One friend confided that the way Einstein dealt with problems and equations was by improvising on the violin.一位朋友透露说爱因斯坦通过即兴演奏小提琴来处理问题和解方程48. Whenever he felt that he had come to the end of the road or into a difficult situation in his work, he would take refuge in music.工作时只要他觉得自己已无路可走或者处于困境他就会求助于音乐49. It would also be interesting to note that there are kinds of music that would also have the exact opposite effect on the brain..有趣的是你会发现有些音乐对大脑的作用完全相反50. I was now living with my dad, who, to that point, had remained absent from my life.我和父亲生活在了一起在那之前父亲并不曾存在于我的生活中51. Upon recognizing that our lives were about to take a 180-degree turn, my dad encouraged us to maintain as much normalcy as possible.爸爸意识到我们的生活将发生180度改变鼓励我们一定要尽力保持正常的生活状态52. Before moving on to a new chapter of my life, I wanted to understand the most ubiquitous and unfinished part of my childhood.在开启生活新篇章之前我希望弄明白童年中平凡而又不完美的部分53. Although the typical signs of grief were there, I didn’t know anyone well enough —and no one knew me well enough —to discharge some of the emotions I was hesitantly feeling.当时我表现出各种悲伤难过的典型症状但我还不够了解周围的任何人也没有人足够了解我所以一些莫名的忧伤无法倾吐54. As I heard this news, I was shockingly unaffected by the loss of the very woman who is often recognized as the most important person in people’s lives.得知这消息后令我震惊的是这个常被视为自己生命中最重要的人的离去没有对我产生任何影响55. And while there is value in leaving the past behind, it’s important that the past be dealt with in order for it to be understood.虽然释怀过往是有价值的但正视过去才能理解过去。
大学英语3翻译题
大学英语3翻译题1.杰克是个如此勤奋的学生,他无论走到哪里身边总是带着本书。
2.这是我的论文提纲,对于你的任何建议,我将不胜感激3.无论是买还是租,你都得弄清楚什么样的房产最适合你的生活方式4.在冰路上骑车是很危险的,因此我们必须用车闸减慢自行车速度。
5.如果我们把所有的精力和努力投入进去,再过几个月,我们肯定能完成这个项目。
6.我打算搬入一座位于城市中心附近三居室的房子,而且,它离火车站也近,走走就到。
7.我们想当然地认为是垃圾的很多东西,比如报纸,杂志,旧电脑和手机,实际上可以通过这样或那样的方式在循环,在利用。
8.在询问一份工作的时候,我能问一些什么问题?你可以问,这个职位是否还有,要等多久才能知道你是否有面试机会。
1.乔治渴望有机会见她,可是却又不愿将此事告诉她2.许多人聪明能干,但一辈子成就甚少,因为他们害怕可能不得不承受的种种艰难3.我记得小时候住在乡下非常开心,那里春天时节花儿盛开。
4.近来暴力犯罪增加,政府肯定会采取对策。
5.不少人退休后会有失落感,我们应该帮助关心他们,6.90年代他们在硅谷时,经常聚在一起,交换想法,讨论碰到的问题。
7.老太太望着在诺曼底登陆日阵亡的孙子的照片,满心悲伤。
8.有人担心机器人有一天会成为世界上的主宰力量。
1.这篇文章有助于我们深刻了解该问题的性质2.在相互尊重的基础上,友谊会蓬勃发展。
3.友谊就像一棵植物,如果被忽视了,他就会凋谢4.不论发生什么情况,我们一定会尽全力将其克服。
5.没有双方的不断的关心,友谊将以分手告终。
6.今年寒冷的天气已严重影响北方地区的庄稼。
7.虽然我痛恨那么做,但是我必须按计划完成任务。
8.那意味着这一新法律也适用于私营企业。
1.我根本来不及害怕就从老虎手中夺回了我的孩子,我想这是母亲的本能2.现代旅游者渴望去像西藏这样神秘的地方,你要早点去,否则那里也会人满为患3.现在我女儿会爬了,家里没有什么地方他没爬过,我得时时跟在她后面捡玩具,烦死了。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
大学英语翻译训练Exercise 1 Translate the following sentences into Chinese.1. Saying is easy. Doing is difficult.2. Seeing is believing.3. Teaching is learning.4. Lying is a bad habit.5. Getting daily exercise is important.6. Listening to his speech is boring.7. Parking is prohibited here.8. Raising children is a big responsibility.9. Walking in the rain is romantic.10. Climbing the mountain in winter is dangerous.11. Asking a woman's age is impolite in my country.12. Riding with a drunken driver is a risk.13. Speaking in public is a challenge to a lot of people.14. Finding your office isn't easy.15. Hearing the other side of the story would be interesting.16. Reading newspapers in the morning has become a routine for me.17. Owning a car is becoming more and more common in China.18. Losing someone you love is a painful experience.19. Meeting new people makes me nervous.20. Making money is everybody's dream. Keys:1.说起来容易,做起来难。
2.眼见为实。
3.教学相长。
4.说谎是一个坏习惯。
5.每天锻炼很重要。
6.听他的演讲很无聊。
7.此地禁止停车。
8.养育孩子是一项重大责任。
9.雨中漫步很浪漫。
10.冬季登这座山很危险。
11.在我们国家,问女士的年龄是不礼貌的。
12.乘坐一个喝醉酒的司机的车是一种冒险。
13.对许多人来说,公众演讲是一大挑战。
14.你们办公室真是难找。
15.听听这个故事的另一面可能会很有意思。
16.早晨读报已经成为我每天必做的一件事。
17.拥有汽车在中国越来越普通了。
18.失去你深爱的人是非常痛苦的遭遇。
19.与陌生人见面使我很紧张。
20.赚钱是每个人的梦想。
Exercise 2 Translate the following sentences into English.1. 抱怨解决不了问题。
2. 一见钟情很容易,长相厮守很难。
3. 为了活而吃比为了吃而活更有意义。
4. 大喊英语对克服你的羞怯心理很有帮助。
5. 老是跟你争吵使我厌烦。
6. 吃得过多会使你发胖。
7. 吸烟会导致多种健康问题。
8. 患感冒可不是什么好玩的。
9. 结婚很贵,离婚更贵。
10. 相互理解是维持良好关系的关键所在。
11. 花钱比赚钱容易。
12.学英语要持之以恒。
13. 你真棒!14. 你疯了!15. 你没救了!16. 你脑子有病!17. 你太过分了!18. 你真恶心!19. 你真讨厌!20. 你是最差劲的。
Keys:plaining doesn't solve problems.2.Falling in love is easy. Staying in love is hard.3.Eating to live is more meaningful than living to eat.4.Shouting English is very helpful conquering your shyness.5.Arguing with you all the time makes me tired.6.Eating too much can make you fat.7.Smoking causes a lot of health problems.8.Having a cold isn't much fun.9.Getting married costs a lot. Getting divorced costs much more.10.U nderstanding each other is essential for a good relationship.11.S pending money is easier than making money.12.L earning English needs persistence.13.Y ou are great!14.Y ou are crazy.15.Y ou are hopeless! /You're impossible!16.Y ou are out of your mind!17.Y ou are too much!18.Y ou are disgusting.19.Y ou are such a nuisance.20.Y ou are the worst.Exercise 3 Translate the following sentences into Chinese.1. You are abnormal.2. You are so frustrating.3. You are so foolish.4. You are nothing/nobody.5. You are useless/worthless.6. You are good for nothing.7. You are daydreaming.8. You are a pain in the ass.9. Hey!You are a big help.10. You are a loser!11. You are too careless! 你太不小心了!12. You are getting on my nerves! 你真让我烦!13. You are so selfish. 你真自私。
14. You are so annoying. 你真烦人。
15. You are to blame. 都是你的错。
16. You are going to make it. 你准行!17. You are my only hope. 你是我的希望。
18. You are fantastic. 你太棒了!19. You are special. 你真特别!20.Y ou are amazing. 你真了不起!21. You are incredible. 你真难以置信。
22. You are so clever. 你真聪明!23. You are perfect! 你太好了!24. You are a genius. 你真是个天才!25. You are a nice guy. 你是个不错的小伙子。
26. You are really something. 你真了不起!27. You are a lucky dog! 你真幸运!28. You are everything to me. 你是我的一切。
29. You are so sweet. 你可爱!30.You are my angel. 你是我的小天使!31. You are so kind. 你真好!32. You are so considerate! 你真体贴!33. You are the one for me. 你是我的梦中情人。
34. You are breaking my heart. 你让我心碎。
35. You are so hot. 你真撩人!36. You are turning me on. 你真让我动心!37. You are kidding. 你开玩笑!38. You're a liar. 你骗人!39. You are a snake! 你真阴险!40.You are a good kisser or lover. 你真令人难以置信。
Keys:1.你变态!2.你真让我感到泄气。
3.你太傻了。
4.你狗屁都不是!5.你真没用。
6.你真没用!/你真是饭筒!7.你做白日梦!8.你是个讨厌鬼!9.嘿!你真是帮了个大忙。
98. You are a mess. 你搞得一团糟。
100. You are an embarrassment.=Your behavior is unacceptable. 你真丢脸。
92. You are making fun of me. 你在开我玩笑!23. You are one in a million. 你是万中挑一。
11. You are the stupidest guy I have ever met! 你是我见过的最愚蠢的家伙!85. You are the prettiest girl in the world 你是世界上最漂亮的姑娘。
99. You are shame to our family. 你是我家的耻辱。
97. You are always in trouble. 你总是惹麻烦。
1.After you. 你先请!2.Don't take it to heart. 别往心里去,别因此而费神3.We'd better be off.我们该走了4.Let's face it.面对现实吧(当你不愿意躲避困难时,就用它吧)5.Let's get started.咱们开始干吧6.I'm really dead.我真的要累死了(有的时候当你的课业负担太重的时候,不妨对你的英语老师说吧)7.I've done my best.我已经尽力了8.Is that so?真是那样的吗?9.Don't play games with me.别跟我耍花招(某人说,这句话的意思难道不是“不要跟我一起玩游戏”吗?汗死!)10.I don't know for sure.我不确切知道(这比说“I don’t know的效果好很多呢)11.I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的12.That's something.太好了,太棒了(嘿嘿,有没有觉得That’s good很土呢?)13.Do you really mean it.此话当真14.You are a great help.你帮了大忙了。