法语医学词汇
医学词汇的构词原则
旧词汇的消亡
疾病消除或减少
随着一些疾病的消除或减少,相关的医学词汇也 逐渐被淘汰或较少使用。
技术更新换代
一些旧的医学词汇因为技术的更新换代而被新的 词汇所取代。
学科细分与合并
学科的细分与合并导致一些旧词汇逐渐被淘汰或 较少使用。
词汇的国际化
国际交流与合作
随着国际交流与合作的加强,医学词汇的国际化程度 越来越高。
医学词汇的构词原则
目录
• 医学词汇的起源 • 医学词汇的构词元素 • 医学词汇的构词原则 • 医学词汇的构词规律 • 医学词汇的发展趋势
01
医学词汇的起源
古代医学词汇
总结词
源于古希腊和罗马文化
详细描述
古代医学词汇主要源于古希腊和罗马文化,这些词汇通常由神话、宗教和哲学概念演变而来。例如,许多解剖学 和生理学词汇都源自希腊神话中的神祇名称或罗马医学家的名字。
凝固障碍。
其他语言构词规律
除了拉丁语和希腊语,其他语言如英 语、法语和德语也对医学词汇的构成 有所贡献。
这些语言的构词规律各具特色,但通 常都是通过组合基础词汇、前缀和后 缀来创造新词。
例如,“angio-”是一个来自英语的 词素,表示“血管”,而“-ectomy” 是一个来自希腊语的词素,表示“切除 术”。结合这两个词素, “angioplasty”表示“血管成形术”。
04
医学词汇的构词规律
拉丁语构词规律
01
02
03
04
拉丁语构词规律在医学词汇 中占据重要地位,因为医学 术语在历史上多源自拉丁语。
拉丁语构词法通常是通过将 基础词根与前缀、后缀结合, 形成具有特定含义的医学词
汇。
前缀通常用于改变词根的词 义,而后缀则用于改变词根
法语医学词汇学习
hystéroscopie
(maladie)
hépatopathie
(augmentation de taille) hépatomégalie, splénomégalie
(fatigue)
myasthénie
(dégénérescence articulaire) gonarthrose
Gastro-entéroligie
(sang )
urémie
(événement)
hyperthyroïdie
(inflammation )
gastrite, appendicite, cholécystite
(urines)
hématurie
(abouchement)
gastrostomie, ileostomie, colostomie
En vous servant des unités de sens , construisez des mots à partir des radicaux que nous allons définir
ex tension : pression à l’ intérieur des artères tension trop basse : hypotension tension trop haute : hypertension
PRATIQUES DU MOT MEDICAL
LE DECEMBRE 29, 2017
Les unités composant le mot médical
Les radicaux, préfixes et suffixes: “unités de sens” -RADICAL + SUFFIXE = hépat/ite -RADICAL + RADICAL = leuco/cyte -RADICAL + RADICAL + SUFFIXE = mammo/graph/ie -PRÉFIXE + RADICAL + SUFFIXE = hyper/therm/ie -PRÉFIXE + RADICAL + RADICAL = anti/bio/gramme
法语门诊常用词汇
痛douleur /mal (不舒服)头痛mal à la tête肚子痛mal au ventre (依此类推)刺痛picotement头昏des vertiges眼花des éboulouissement失去知觉des évanouissement麻木fourmillement昏迷coma咳嗽tousser呕吐vomissement痒ça gratte à la gorge (喉咙痒)吐痰cracher伤口plaie流血saignement /hémorragie发烧fièvre烧伤brûlé慢性的chronique损伤lésion急诊urgence抽搐crise癫痫épilepsie失眠insomnie疾病maladie破裂rupture高血压hypermarché低血压hypotension 糖尿病diabétique心脏病cardiopathie风湿rhumatisme类风湿rhumatoïde痛风goutte哮喘asthme贫血anémie发炎imflammation感染infection过敏allergique肿gonflé坏死nécrose中暑coup de soleil积液épanchement水肿œdème血肿hémotome异物corps étranger骨折facture脱位luxation扭伤entorse狗咬伤morsure du chien诊断diagnostic常规验血FNS血检bilanB 超échographieX光radio心电图ECG输血transfusion打针injection输液perfusion住院hospitaliser手术opération /intervention处方traitement正在吃药sous traitement溃疡ulcère gastrique (胃溃疡)脓肿abcès d’anus (肛门脓肿)囊肿kyste de l’ovaire (卵巢囊肿)肿瘤tumeur肌瘤myome癌症cancer疝气hernie前列腺炎prostatite阑尾炎appendicite胆结石calcul biliaire肠梗阻occlusion intestinale肠穿孔perforation intestinale痔疮hémorroïde空腹à jeun颈椎病cervicarthrose椎间盘突出hernie discale肌腱断裂section du tendon车祸accident de voiture工伤accident de travail病假certificate de maladie脑外科chirurgie cérébrale 脑外伤blessure cérébrale外科医生chirurgien 皮肤科医生dermatologue 骨科医生traumatologue 内科medicine interne 眼科医生ophtalmologue 妇产科医生gynécologue 小儿科pédiatrie肝脏foie 脾脏rate 肾脏rein 肺pneu 胸腔thoracique 膀胱vessie 肠子intestin (总称) 结肠côlon。
生病看病相关医学法语词汇
序号
汉语
单词
1 门诊
la consultation
2 挂号
prendre rendez-vous
3 诊所
cabinet des médecins
4 恶心
mal aux coeur
5 肠胃不适
des troubles intestinaux
6 个人和家庭情况 situation personnelle et familiale
25 精神病 26 关节病 27 皮肤病 28 内分泌病 29 水痘 30 黄疸病 31 血友病 32 糖尿病 33 心脏杂音 34 肾结石 35 扁桃体手术 36 疝气手术 37 痔疮手术 38 胆囊手术 39 胃部手术 40 眼睛囊肿 41 良性肿瘤 42 疤痕 43 热带病 44 预防针 45 预防接种记录 46 黄热病 47 狂犬疫苗 48 卡介苗 49 白喉 50 破伤风
62 过羊毛很敏感
très sednsible à la laine
63 过猫或狗的毛很敏感 très sednsible aux poils de chat ou de chien
64 过螨虫很敏感
très sednsible aux acariens
65 过乳胶很敏感
très sednsible au latex
des problèmes neurologiques des problèmes articulaires des problèmes dermatologiques des problèmes endocrinologiques la varicelle la jeunisse hémophile le diapète une souffle au coeur des calculs rénaux été opéré des amygdales été opéré d'une hernie été opéré d'hémorroides été opéré de la vésisule biliaire été opéré à l'estomac été opéré d'un kyste à l'oeil été opéré d'une tumeur bénigne la cicatrice des maladies tropicales vaccination le carnet de vaccination
医学英语学习
1.医学英语词汇Anglo -Saxon (古英语):如hand(手),arm (胳膊),eye (眼睛),chin (下巴),heart(心脏)等。
这些词汇至今应用广泛。
Greek(希腊语):主要是大部分的医学复合词汇,如dyspepsia (消化不良),pharyngeal (咽的)等。
Latin(拉丁语):很多医学术语来源于此,如mammal(哺乳动物),pectorals(胸肌)等。
French(法语)对医学英语的影响比不上Greek及Latin,位居第三,如massage(按摩)等。
Italian(意大利语):如influenza(流行性感冒),Malaria(疟疾)等。
Spanish(西班牙语):如mosquito(蚊子),quinine(奎宁)等。
医学英语的发展史是英语发展史的一部分,在古英语中就出现了以拉丁语或希腊语为词根、词缀的医学英语词汇。
在现代医学英语词汇里,约75%的词汇来源于拉丁语或希腊语。
2.特点医学英语文章中通常包含有三种词汇:普通词汇、半医学词汇和纯医学词汇。
2.1 普通词汇即日常生的活词汇,如:flutter(扑动、跳动)、stroke(跳动、博动)、transformation(转变、变化)等。
2.2 半医学词汇半医学词汇就是在普通英语和医学英语中都能常见到的词汇,但词义不同。
如:tractor (拖拉机,牵引器),toilet(卫生间,洗涤(创口),upset(使心烦意乱,使(肠胃)不适),pupil(瞳孔、小学生)、lens(晶体、焦距)等。
2.3 纯医学词汇纯医学词汇是指一般仅出现在与医学有关的文章中而且词义单一的词汇。
如:vascular (血管的)、peritonitis (腹膜炎)。
还有很多缩写词如:IgA(免疫球蛋白A)、WHO(世界卫生组织)、HIV(人类免疫缺陷病毒)。
还有许多药品名、以发现者命名的疾病名和用开发者命名的医疗技术名词,这些词的首字母一般都要大写。
triage 词根
triage 词根Triage词根源于法语“trier”,意指“三分”、“三角形”或“三种”,是法语tri三”和age做”的合成词。
Triage词根指的是把病患分为三种类别,也指在紧急情况下,分类确定伤员的求助优先级。
Triage词根源于法语的词汇,是一个术语,它指的是现代急诊医学上的一种方法,即在急诊部门现场对伤员或病患进行分类,以确定首先施行的治疗措施。
在有限的设备、人力和时间条件下,厘清优先与次优,以达到最好的治疗效果。
正是这种分类方法,不仅把伤员或病患分类后进行治疗,而且还能够有效地利用有限的医疗资源,有效地进行治疗,有效减少损失和伤亡,使治疗更具有效率。
Triage词根一般可以分为三个等级,即紧急性病患、紧急性伤员和其他病患。
例如,紧急性病患是指那些可能危及患者生命的病人,例如急性心肌梗塞、突发呼吸衰竭、重型烧伤等,一定要尽快得到治疗;紧急性伤员指的是伤情较重,但不直接危及生命安全的病人,如多发伤、外伤等;而其他病患包括轻度发热、轻度感冒等,在紧急性患者治疗完毕后进行治疗。
Triage词根可以说是非常重要的一个术语,它不仅体现了医学的发展,更表明了紧急医疗服务的重要性,是科学家们为社会最大限度地维护公众的健康而致力的必要工具。
此外,Triage词根的使用还可以体现医生的哲学思想和专业素养,是医护人员尤其是急诊医生和急诊护士遇到突发疾病时做出决策的有效指导。
因此,在急诊医生担任职务时,要积极运用Triage词根,熟练掌握Triage理论,以便在紧急情况下,及时准确地进行处理,以确保患者尽可能及时得到科学有效的治疗。
综上所述,Triage词根是一个重要的术语,它源自法语的词汇,指的是现代急诊医学上的一种方法,即在急诊部门现场给伤员或病患分类,以确定伤员的求助优先级。
如何有效利用有限的医疗资源,有效地进行治疗,更加有效地减少损失和伤亡,使治疗更具有效率。
Triage理论是医护人员尤其是急诊医生和急诊护士在突发疾病时做出决策的有效指导,医护人员在担任职务时要积极有效地运用Triage 词根,以便及时准确地进行处理,确保患者尽可能及时得到科学有效的治疗。
英语外来词汇
英语外来词汇英语中有很多外来词汇,这些词汇来自于其他语言,经过一定的发展和演变后被纳入了英语词汇库。
以下是一些常见的英语外来词汇分类:1. 拉丁语:很多科学、医学和法律术语都源自拉丁语,例如"biology"(生物学)、"et cetera"(等等)和"per capita"(人均)。
2. 法语:法语对英语的影响非常大,尤其是在文学、美食和时尚方面。
例如"rendezvous"(约会)、"cuisine"(烹饪)和"chic"(时尚)。
3. 希腊语:希腊语对科学、数学和哲学领域的词汇贡献巨大。
例如"mathematics"(数学)、"philosophy"(哲学)和"geography"(地理学)。
4. 阿拉伯语:阿拉伯语对英语的贡献主要来自科学、医学和算术方面。
例如"algebra"(代数)、"algorithm"(算法)和"coffee"(咖啡)。
5. 荷兰语:荷兰语为英语增加了一些农业、海事和商业术语。
例如"landscape"(景观)、"yacht"(游艇)和"dollar"(美元)。
6. 德语:德语影响了英语的工程、心理学和音乐领域。
例如"kindergarten"(幼儿园)、"doppelgänger"(替身)和"symphony"(交响乐)。
以上只是一些常见的例子,实际上还有很多其他语言对英语产生了影响。
英语作为一门国际语言,吸纳了来自不同语言的词汇,丰富了自身的表达能力。
高考法语知识点汇总
高考法语知识点汇总法语是高考外语考试中的一门重要科目,涉及到的知识点相当丰富。
为了帮助同学们更好地备考,下面将对高考法语知识点进行详细汇总,包括语法、词汇、听力、阅读等各个方面。
一、语法知识点1. 时态和语态:包括现在时、过去时、未来时等各个时态的基本用法,以及主动语态和被动语态的转换。
2. 代词:包括人称代词、指示代词、反身代词、不定代词等的用法和变化形式。
3. 冠词:包括定冠词(le、la、les)和不定冠词(un、une、des)的用法。
4. 形容词和副词:包括形容词和副词的比较级、最高级,以及形容词和副词在句子中的位置等。
5. 介词:包括常见的介词如à、chez、dans等的用法,以及介词和动词的搭配。
6. 连词:包括并列连词(et、mais、ou)、从属连词(que、si、quand)等的用法和连接方式。
7. 感叹句和疑问句:包括感叹句和疑问句的构成和用法。
二、词汇知识点1. 常用词汇:包括日常生活中常用的词汇,如问候、购物、用餐、旅行等方面的词汇。
2. 学术词汇:包括法语学术用语、法律用语、医学词汇等专业领域的词汇。
3. 动词和短语动词:包括常用的动词及其变位形式,以及常见的短语动词的用法和意义。
4. 词性转换:包括形容词、副词、名词和动词之间的转换规则和注意事项。
三、听力知识点1. 听懂对话和短文:包括听懂对话和短文中的具体信息,如人物、地点、时间、事件等。
2. 听懂各种口音和语速:包括不同地区的法语口音,以及不同快慢的语速。
3. 听懂语气和语调:包括识别对话者的感情、态度和语气等。
四、阅读知识点1. 阅读理解:包括阅读文章后回答问题、填空、找同义词、指代代词等。
2. 文章结构和逻辑关系:包括理解文章的段落结构、主题句和支持句之间的逻辑关系。
3. 词义猜测和推理:包括根据上下文,猜测生词的意思,以及根据文章内容进行推理判断。
以上是针对高考法语的知识点进行的汇总,希望同学们能够认真复习,并通过大量的练习来提高自己的法语能力。
法语词汇最全归类
法语词汇最全归类目录身体部位名称 (3)法国主要城市名称 (5)颜色les couleurs (6)星期和月份 (8)国内一些专有名词的译法 (9)法国高等学校教育学位中法对译 (10)职业名称 (11)各类住所 (13)交通工具 (15)餐具、餐饮、一日三餐 (16)影视相关词汇 (20)关于天气的常用句子 (22)电话用语 (30)看病 (33)问路必备词汇 (35)问价的十种说法 (35)心理学:psycologie (36)一些服装词汇 (37)个人简介词汇 (40)星座 (40)十二生肖 (41)Les Proverbes 法语成语 (42)电脑相关 (49)voiture 汽车 (50)MAISON 家 (52)法语中最不文雅的几个用来骂人的词汇 (53)餐饮词汇专集--鱼 (53)中国历史年表[Tableau chronologique de l’histoire de Chine] (56)家具 (57)体育方面的关键词: (58)社会新闻方面的关键词: (59)社会问题的关键词: (60)科学方面的关键词: (60)经济方面的关键词: (61)天气预报方面的关键词: (62)政治方面的关键词: (62)文化方面的关键词: (63)健康方面的关键词: (64)机械工具常用词汇 (64)生活办公日用品 (70)家庭成员le frère aîné哥哥la sœur aînée 姐姐le frère cadet 弟弟la sœur cadette 妹妹l'aîné长兄l'aînée 姐姐le benjamin 最小的孩子(男)la benjamine 最小的女孩子les beaux-parents 岳父母;公婆le beau-père 岳父,公公la belle-mère 岳母,婆婆le beau-frère 配偶的兄弟la belle-sœur 配偶的姐妹le cousin 表兄弟,堂兄弟la cousine 表姐妹,堂姐妹les petits-enfants 孙子孙女们,外孙子外孙女们le fils 儿子la fille 女儿le petit-fils 孙子,外孙la petite-fille 孙女,外孙女un homme manune femme woman, wifeun mari husbandun fiancé/ une fiancée fiancé/ fiancéedes parents parents, relativesun père fatherune mère motherun/une enfant childle bébé babydes grands-parents (m) grandparentsun grand-père grandfatherune grand-mère grandmotherun oncle uncleune tante auntun neveu nephewune nièce nieceun ami / une amie friendun/une camarade friendun copain / une copine friend; boyfriend / girlfriend身体部位名称les cheveux 头发le coude 肘la tête 头le poignet 手腕le visage 脸la main 手un oeil 眼睛le doigt 手指les yeux 眼睛(复数)un ongle 指甲le nez 鼻子le pouce 大拇指la joue 面颊le dos 背la bouche 嘴la jambe 腿une oreille 耳朵le genou 膝le cou 脖子la cheville 踝la poitrine 胸le pied 脚un estomac 胃un orteil 脚趾le bras 胳膊une épaule 肩膀法国主要城市名称PARIS 巴黎Ajaccio 阿雅克修Amiens 亚眠Besancon 贝桑松Bordeaux 波尔多Brest 布雷斯特Caen 卡昂Cannes 戛纳Cherbourg 瑟堡Dijon 第戎Dunkerque 敦刻尔克Grenoble 格勒诺布尔Lille 里尔Limoges 利摩日Lyon 里昂Marseille 马赛Metz 梅斯Nancy 兰斯Nantes 南特Nice 尼斯Orleans 奥尔良Perpignan 佩皮尼昂Rennes 雷恩Rouen 鲁昂Strasbourg 斯特拉斯堡Toulon 土伦Toulouse 图卢兹Valence 瓦朗斯颜色les couleursrouge 红的noir(e) 黑的bleu(e) 蓝的bleu ciel 天蓝色bleu marine 海军蓝(的) bleu roi 群青色bleu clair 浅蓝色bleu foncé深蓝色blanc,blanche 白的jaune 黄的gris(e) 灰的or 金色的argenté(e) 银色的beige 淡灰褐色的chair 肉色的doré(e) 金黄色的marron 栗色的orangé橙色的rose 玫瑰色的vert(e) 绿的voilet(te) 紫的sombre 深色的vive,vif 鲜艳的couleur chaude 暖色couleur froide 冷色Pharses usuelles 常用句De quelle couleur est votre chemise? 你的衬衣什么颜色?Elle est blanche. 白色的。
口腔医学法语词汇
la machoire superieur
40 需要补牙 41 需要拔牙 42 使用牙钻
besoin de plombage
enlevée/ extraire la dent/arracher la dent
utiliser la fraise
43 局部麻醉
anesthésier localement
16 口腔癌
cancer de la bouche
17 门诊
consultation
18 感染
infection
19 炎症
inflamation
20 裂牙
dent cassé
21 断牙
fracture des dent
22 蛀牙
une dent cariée
23 牙周病
parodontopathie
口腔医学法语词汇
序号
汉语
单词
1 医学分科
spécialité
2 航空航天医学 médecine aérospatiale
3 军医
médecine militaire
4 口腔科
stomatologie
5 口腔科医生 stomatologiste
6 口腔颌面外科 chirurgie
7 麻醉科
anésthésiologie
44 打麻醉针
injecter un anesthésique
45 假牙
prothèse
பைடு நூலகம்46 漱口
les bains de bouche
47 口腔炎
la stomatite
48 可撤换的假牙 la prothèse amovible
49 口腔医学
重音
重音落在倒数第三个音节的字母组合:①以-fy结尾,读音为/fai/的动词:identify intensify personify qualify②以-ical结尾,读音为/ikl/的词汇:academical chemical electrical political③以-icide结尾,读音为/isaid/的词汇:suicide aborticide acaricide foeticide④以-itude结尾,读音为/itju:d/的词汇:attitude decrepitude infinitude⑤以-ity结尾,读音为/iti/的词汇:ability curiosity civility facility fragility⑥以-graph或-phy结尾,读音为/grəf/或/fi/的词汇:aerography bibliography⑦以-ology结尾,读音为/ɔlədʒ/的词汇:aerology bibliology bryology crytology⑧以-otomy结尾,读音为/ɔtəmi/的词汇:neurotomy⑨以-ular结尾,读音为/julə/的词汇:biangular binocular consular insular重音落在倒数第二个音节的字母组合:①以-ial结尾,读音为/ʃəl/、/iəl/或/jəl/的词汇:/ʃəl/:confidential substantial/iəl/:authorial material /jəl/:antimonial colonial②以-ian结尾,读音为/ʃən/、/iən+n/、/j+n/的词汇:/ʃən/:academician arithmetician musician /iən/、/jən/:Colombian historian③以-ia结尾,读音为/jə/的词汇:国名、地名:Australia Ethiopia Indonesia Malaysia Mauritania Roma-nia 医学:abulia achromatopsia acidemia acrophobia aerophobia bilharziainsomnia 其他:academia acedia cryptomeria razzia encyclopedia④以-ic结尾,读音为/ik/偶或包括以-ics结尾的词汇:atomatic atmospheric epidemic⑤以-ior结尾,读音为/i+/的词汇,形容词居多:inferior junior⑥以-it结尾,读音为/it/的词汇:deposit explicit inspirit inherit transit visit⑦以-scence(n.)或-scent(adj)结尾:reminiscence renascence decrescent⑧以-ion或-sion结尾:confusion explosion decision impression1.英语中派生词的重音和词根重音一致。
dele b2词汇表
dele b2词汇表以下是dele b2考试的部分词汇表:1.Salud y enfermedades(健康和疾病)2.Tratamiento(治疗)3.Faringitis(咽炎)4.Diabetes(糖尿病)5.Bronquitis(支气管炎)6.Neumonía(肺炎)7.Depresión(抑郁症)8.Tener la tensión alta/baja(血压高/低)9.Tener el colesterol alto(高胆固醇)10.Tener azúcar(血糖)11.Tener un ataque al corazón/epiléptico(心脏病发作/癫痫)12.Padecer/sufrir una enfermedad crónica(患有慢性疾病)13.Padecer una enfermedad mental(患有精神疾病)14.Padecer una enfermedad contagiosa(患有传染病)15.Padecer una enfermedad hereditaria(患有遗传性疾病)16.Atender a un enfermo(照顾病人)17.Ponerse enfermo(生病)18.Haber fiebre(发烧)19.Haber diarrea(腹泻)20.Haber tos(咳嗽)21.Haber dolor de cabeza(头痛)22.Haber dolor de estómago(胃痛)23.Haber problemas de vista(视力问题)24.Haber problemas auditivos(听力问题)25.Haber problemas motores(运动问题)26.Haber problemas psíquicos(心理问题)27.Haber fiebre aftosa(口蹄疫发烧)28.Haber fiebre del heno(麦热病)29.Haber fiebre de la viruela(天花发烧)30.Haber fiebre aftosa equina(马口蹄疫发烧)等等。
医学英语概述资料讲解
(2)当一个名词常同时有外来复数 与英文规则复数,外来复数在正式 文体中特别是科技用语中较常见, 而英文规则复数则在日常医学英语 中更常见。
(3)有些名词变复数时,词尾字母拼 写发生变化
如 phalanx→phalanges指(趾)骨 faux →fauces 咽门
3、同一词汇,在医学英语与公共英语有 不同的涵义 cell (电池~细胞), tissue(薄绸~组织) organ(风琴~器官),delivery(投递~分娩) digest(汇编~消化), sign (记号~体征) tenderness(温柔~触痛)
THE END
结束语
谢谢大家聆听!!!
54
(2)“组合元音”分析法:是构词成分的 接合点。 最常见的元音字母是“O”。 如esophag/o/jejun/o/gastr/o/stomy 食管空肠胃吻合术。
★但要注意当后缀以元音起始 时,会省去组合元音。
如 cholecyst/ectomy 胆 囊 切 除 术,-ectomy之前省去“o”。
重音永不在最后一个音节。
(2)如果倒数第二个音节是长音, 重读在该音节上。
Acid’osis 酸中毒 Laryngotracheobronch’itis
喉气管支气管炎
(3)如果倒数第二个音节是短音, 重读音ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ则在倒数第三个音节上。
如 ’ Oviduct 输卵管
(4)有时倒数第二个音节变 短,有维持词根重音或重读 音前移这两种情况。
3、辅音字母的读音规则 (1)c 在e, ae , oe , i或y之前
读软音[s],在a , o , u或oi之前读 硬音[k]。
(2)g在e,ae,oe,i,y前读[dg],在 a,o,u,oi前读[g]。
interventional 单词解析
interventional 单词解析一、单词解读interventional 是一个形容词,意为“介入的,干预的;施加的,强制的”。
它来源于拉丁语词汇,具有深厚的历史背景和丰富的含义。
二、词源解析interventional 一词源于拉丁语词汇 interventionis,其中inter 表示“在…之间”,venire 表示“到来”,而interventionis 则表示“介入,干预”。
因此,该词的含义可以理解为“在…之间进行干预的”。
三、词义演变随着历史的发展,interventional 一词的含义逐渐演变为“施加的,强制的”。
这主要是在法律、政治、经济等领域中,当一个团体或个人对另一个团体或个人采取强制措施时,可以使用interventional 这一词汇来描述这种行为。
四、常见搭配1. interventional therapy:介入治疗,是一种针对某些疾病的新型治疗方法。
2. interventional radiology:介入放射学,是医学影像学与临床医学之间的交叉学科。
3. interventional pain management:介入疼痛管理,是一种新型的疼痛治疗方法,通过介入技术来缓解疼痛。
4. interventional surgery:介入手术,是一种新型的手术方式,通过导管等介入技术进行手术操作。
五、例句展示1. The government has taken interventional measures to control the rising prices.(政府采取了干预措施来控制物价上涨。
)2. The company is considering using interventional technology to improve production efficiency.(公司正在考虑使用介入技术来提高生产效率。
)3. The doctor used interventional methods to treat the patient's heart condition.(医生使用介入方法治疗了病人的心脏状况。
法语关于看病词汇总结
在法国出行看病,是我们经常有可能遇到的问题,去药店买药还是预约看病,你知道怎么来表达吗下面我们一起来学习一下常用的表达。
1.小病:MALADIE BENINEANGINE 心绞疼GORGE 喉咙VOIX ENROUEE 声音变沙PHARYNGITE 喉炎les levres et le contour des levres irrites 嘴唇和附近都很干裂FIEVRE 发烧MAUX DE TETE 头疼MIGRAINE 偏头痛SINUSITE 窦炎,鼻旁窦炎ENRHURME 伤风ETERNUER 打喷嚏AVOIR LA GRIPPE 感冒AVOIR LE NEZ BOUCHE 鼻子塞了CORYZA 鼻炎TOUSSER 咳嗽AVOIR DES GLAIRES 有痰LES BRONCHES 气管BRONCHITE 气管炎ASTHME 哮喘AVOIR MAL 疼 / 痛mal a + nom de lorgane 痛+痛的地方MAL AU VENTRE 肚疼la constipation 便密DIARRHE 拉肚子/ 腹泻constipation 便秘GASTRO 胃炎vomissement 呕吐ulcere gastique 胃溃疡gastite 胃炎vitamine B6 维生素b6motoclopramide 甲氧氯普安片acide chlorhydrique 盐酸chlorhydrate de ranitidine 盐酸雷尼替丁2.皮肤病︰ Pathologie thermatologique 过敏 : AllergieDERMATOLOGUE 皮肤医生SE GRATTER = 抓痒CELA ME GRATTE = 好痒INFECTION 感染CHATOUILLER 使痒ECZEMA 湿疹BOUTON 疮ACNE 暗疮(医)bribri 脚气(口语)mycose du pied 脚气AVOIR DES CHAMPIGONS 皮肤被细菌感染CROUTE 痂盖EMATOME 淤青CICATRICE 疤痕ALLERGIE 敏感POLLEN 花粉POIL DE CHAT 猫毛POIL DE CHIEN 狗毛ABEILLE 蜜蜂acariens 螨虫une allergie au pollen 花粉过敏jai les yeux qui me piquent. 眼睛痒jai le nez qui coule. 流鼻涕3.眼科:OPHTALMOLOGIEOPHTALMOLOGUE 眼科医生MYOPIE 近视ASTYGMATIE 散光DIOPETRIE 远视 / 老花ECLATEMENT DES VAISSEAUX SANGUINS 微细血管爆裂Ecart interpupillaire 瞳距du collyre 眼药水daltonien(ne) 色盲ACUITE VISUELLE 视觉灵敏度测试EXAMEN DE VUE 验眼ETOURTISSEMENT 头晕LES LENTILLES 透明眼镜JETABLE 能丢的RIGIDE 硬的MONTURE 眼镜框VERRE 眼镜玻璃LUNETTE DE VUE 有度数的眼镜4.牙医 DENTISTEUNE CARRIE 蛀牙DES TARTRES 牙石AVOIR LES DENTS JAUNES 黄牙LES GENSIVES 牙肉GENSIVES SENSIBLES 牙肉酸痛AVOIR LES DENTS SENSIBLES 牙发软DENT DE LAIT 乳牙DENT DE SAGESSE/ TROISIEME MOLAIRE 智慧齿BAIN DE BOUCHE 用药唰口BROSSER LES DENTS 刷牙BROSSE A DENT 牙刷MACHOIRE 郃TORDU 偏/ 歪APHTE 口腔溃疡ENFLE 肿了DETARTRAGE / NETTOYAGE DENTAIRE 洗牙BLANCHIMENT DES DENTS 美白se faire plomber une dent 补牙ENLEVER LES NERFS 拿掉神经devitaliser une dent (retirer le nerf) 阻断神经从那次治疗以后一直到现在这颗牙经常肿,而且还有点酸的感觉(遇热或遇冷)。
法语医学词汇
法语医学词汇收集(汉法对照)内科service de la medecine外科service de la chirurgie儿科pediatrie n.f骨科osteologie妇产科gyneco-obstetrique眼科ophtalmologie耳科otologie牙科service dentaire口腔科stomatologie血液科hematologie泌尿科urologie皮肤科dermatologie麻醉科anesthesie按摩科massage针灸科acupuncture中医科service de la medecine traditionnelle chinoise 神经科neurologie神经外科chirurgie neuroleptique精神病科psychiatrie门诊部clinique挂号处guichet d'inscription收费处caisse住院部bureau d'admission急诊室salle des urgences手术室salle d'operation治疗室salle de traitement病房salle des malades护理部service des infirmieres骨科常用:traumatologie(伤科)妇产科常用:maternite内科病房常写成medecine homme(femme)手术室常用bloc operatoire手术室为bloc opératoire,但maternité应是产科而不是妇产科。
骨科应该是orthopédie, traumatologie是创伤科,门诊应为consultation:一般没有单独的耳科,而是耳鼻喉科O.R.L.神经外科应为chirurgie neurologique呼吸科pneumologie心内科cardiologie消化科hepato-gastro-enterologie肾内科nephrologie传染科service de maladies infectieuses 肿瘤科oncologie风湿科rhumatologie医学la médecine,临床医学la medecine clinique医学博士docteur en medecine基础医学medecine de base医学硕士maītre en médecine。
法语医学词汇
法语医学词汇1.L'hôpital ---------------------- 医院2.Les équipements médicaux -------- 医疗设备3.Le corps médical ---------------- 医务人员 consultation ----------------- 看病5.Des maladies fréquentes --------- 常见病6.Des maladies chirurgicales ------ 外科疾病7.Des maladies infectueuses ------- 传染病8.Le traitement ------------------- 治疗9.Des médicaments ----------------- 药物10.Le corps humain ---------------- 人体后脑勺、枕部région occipitale鼻尖bout du nez人中fossette f.de la lèvre supérieure,sillon ,médian sous nasal 下巴(颏)menton颈(脖子)cou,nuque项(颈背)cou,nuque上臂arrière bras前臂avant-bras肘coude拳头poing,boxe乳头bout du sein , mamelon右上腹hypochondre droit左上腹hypochondre gauche右下腹fosse iliaque droite de l’abdomen左下腹fosse iliaque gauche de l’abdomen小腹hypogastre腹(肚子)ventre , Abdomen , cavitéAbdomen肚脐nombril腰les lombes腰部flanc腹股沟aine骶髂关节sacro-iliaque胯(髋)la hanche臀les fesses大腿cuisse膝genou腿肚(腓mollet)脚面cou de pied脚掌plante de pied运动系统骨骼ossature f,charpente f骨les os颈椎vertèbres cervicales臂bras腕骨carpe手指dos de la main腰椎vertèbres lombaires腰扭伤entorse lombaire腰肌劳损traumatisme chronique des lombes 肋骨c?te f脊椎骨épine dorsale,colonne vertébrale,rachis 肩胛骨omoplate坐骨ischion尾椎骨vertèbre coccygienne髌骨rotule软骨cartilage三角肌delto?de脂肪graisse f.头皮屑les pellicules f.神经系统交感神经 nerf sympathique副交感神经 nerf parasympathique大脑cerveau中脑cerveau moyen小脑cervelet脑神经 nerf cranien视神经nerf optique听神经nerf olfactif坐骨神经grand nerf sciatique骨髓moelle épinière感觉系统眼oeil,les yuex眼珠globe de l’oeil角膜cornée f.泪腺glande lacrymale耳oreille中耳oreille interne内耳oreille interne内分泌系统内分泌endocrine甲状腺glande thyro?de肾上腺glandes surrénales循环系统心脏coeur心房心室ventricule du coeur胆固醇cholestérol , cholestérine f.激素hormone血管vaisseau sanguin动脉artère静脉veine高血压hypertension artérielle血压tension artérielle收缩压pression systolique舒张压tension diastolique呼吸系统鼻孔narine f. trous du nez咽pomme f. D’Adam喉gorge f.气管trachée支气管bronche肺poumon消化系统腭palais贲门cardia幽门pylore小肠intestin grêle十二指肠duodénum大肠gros intestin阑尾appendice直肠rectum肛门anus肝脏foie胆囊vésicule biliaire .f胰腺pancréas脾rate.f泌尿生殖系统输尿管uretère膀胱vessie f.尿道urètre生殖系统阴茎Pénis ,verge f.阴囊les bourses f, scrotum前列腺prostate f前列腺肥大hypertrophie de la prostate会阴Périnée外阴vulve阴唇lèvres阴蒂clitoris阴道vagin子宫utérus卵巢ovaire输卵管trompe f, oviducte月经les règles f., les menstrues分泌物les sécrétions f.疾病防治急症une urgence急性aigu慢性chronique良性的maladies bénignes恶性的maladies malignes灭菌stérilisation无菌的aseptique病毒性virulent先天的congénital遗传性héréditaire过敏的allergique (au tabac对烟)副作用 action secondaire (effet secondaire) 发热la fièvre炎症inflammation充血congestion f.循环障碍trouble de circulation免疫immuniser f, être immunisé contre…体质physique;constitution physique疲乏无力fatigué,las,excédé,ennuyé倦怠fatigué ,las ,épuisé,crevé失眠avoir des insomnies得病attraper,contracter,couver,faire une maladie 预防prévenir,prémunir诊治le diagnostic et le traitement内科常见症状头痛céphalé头昏、头晕vertige眩晕étourdissment眼花avoir la vue(les yeux)trubles,être prespyte耳鸣bourdonnements d’ore ille耳聋surdité口渴soif烦躁不安agitation,angoisse出汗transpiration f. transpirer ,suer盗汗les sueurs nocturnes f.冷汗sueurs froides发烧(avoir)la fièvre昏厥stupeur休克choc , coma , avoir un choc呼吸道咳嗽toux f. tousser嗓子发痒éprouver des picotement s dans la gorge干咳toux sèche ,toux sans expectoration咳痰toux humide(ou grasse),toux avec expectoration 鼻塞nez bouché流鼻涕le nez coule喷嚏éternuement,éternuer流泪pleurer恶寒sensation f.de froid胸痛point de c?té (douleur thoracique)呼吸困难dyspnée呼吸急促essouflement内科常见症状头痛céphalé头昏、头晕vertige眩晕étourdissment眼花avoir la vue(les yeux)trubles,être prespyte耳鸣bourdonnements d’oreille耳聋surdité口渴soif烦躁不安agitation,angoisse出汗transpiration f. transpirer ,suer盗汗les sueurs nocturnes f.冷汗sueurs froides发烧(avoir)la fièvre昏厥stupeur休克choc , coma , avoir un choc呼吸道咳嗽toux f. tousser嗓子发痒éprouver des picotements dans la gorge干咳toux sèche ,toux sans expectoration咳痰toux humide(ou grasse),toux avec expectoration 鼻塞ne z bouché流鼻涕le nez coule喷嚏éternuement,éternuer流泪pleurer恶寒sensation f.de froid胸痛point de c?té (douleur thoracique)呼吸困难dyspnée呼吸急促essouflement消化道恶心avoir des nausées呕吐les vomissements, vomir没有食欲anorexie f.消化不良dyspepsie f. indigestion胃酸过多hyperchlorhydrie f.胃酸缺乏hypochlorhydrie f.呃逆les renvois,éructation肝肿大hépatomégalie f.脾肿大tumeur f. de rate腹痛douleur abdominale腹泻diarrhée f.腹胀distension abdominale便秘constipation便血melaena, selles sanglantes泌尿道尿急(痛性尿淋漓)尿频pollakiurie f.尿失禁incontinence f.d’urine尿潴留rétention f.d’urine血尿hématurie f, d’urine心血管心悸、(心跳、心慌)palpitation脉搏pouls心律不齐arythmie f.淋巴管淋巴结肿大lymphangite f.水肿(浮肿)oedème脚(腿)浮肿疾病maladie,mal上呼吸道感染les infections f.des voies respiratoires鼻炎,伤风Coryza ,rhume de cerveau感冒rhume病毒性肝炎(传染性肝炎)hépatite virale腮腺炎les oreillons皮肤生殖性病les maladies vénériennes淋病blennorragie f.梅毒syphilis艾滋病le sida (syndrome de déficience de l’immunité acquise)呼吸系统疾病气促respiration haltante气急(呼吸困难)dyspnée气喘essoufflement支气管炎bronchite f.气管炎trachéite f.哮喘Asthma肺炎pneumonie f.循环系统疾病心脏病maladie de coeur风湿性心脏病car diopathie f. d’ origine rhumatismale心肌炎myocardite室性早搏extrasystole ventriculaire冠心病 maladie f. Cardiaque coronaire心绞痛angine f.de poitrine, angine pectorale心肌梗死infarctus du myocarde高血压hypertension低血压hypotension f.心律失常arythmie雷诺氏症Raynaudsche消化系统疾病嗳气éructation胃炎gastrite胃溃疡ulcère de l’ estomac胃酸过多症hyperchlorhydrie f.十二指肠溃疡ulcère duodénal结肠炎colite f.肝炎hépatite f.脂肪graisse脂肪肝胆结石les calculs biliaires la lithiase biliaire胰腺炎pancréatite f.胆囊炎cholécysti te血液和造血系统疾病贫血anémie f.过敏性紫癜purpura anaphylactique内分泌、代谢、营养和肾脏疾病内分泌endocrine肥胖症obésité f.甲状腺机能亢进症hyperthyro?d甲状腺肿intumescence thyro?dienne f.低血糖hypoglycémie f.营养不良malnutrition痛风goutte f.肾炎néphrite f. inflammation f. du re in肾结石lithiase rénale f. les calculs du rein妇产科疾病阴道炎vaginite子宫肌瘤léiomyome utérin阴道出血hémorragie vaginale功能性子宫出血hémorragie utérine , métrorragie f.卵巢炎ovarite卵巢囊肿kyste de l’ovaire盆腔炎contamination pelvienne f.月经不调les dérèglements des règles, les règles irrégulières 月经紊乱les troubles menstruels痛经règles douloureuse, dysménorrhée f.子宫外孕grossesse extrautérine f.早产accouchement avant terme白带les fleurs (pertes) blanches,leucorrhée f.更年期période involutionnelle儿科疾病遗尿énurésie f.神经科疾病神经痛névralgie f.三叉神经痛névralgie du nerf trijumeau面肌痉挛spasme des muscules faciales面神经炎névrite faciale神经炎névrite f.中风、卒中Apoplexie f.震颤麻痹paralysie agitante,maladie de Parkinson脑溢血hémoragie cérébrale f.偏头痛Migraine精神科疾病精神病Psychose神经衰弱neurasthénie神经官能症névrose f.忧郁dépression f.失眠Insomnie f.健忘症amnésie f.这是在做中医口译的过程中积累下的一些相关词汇和表达,先发一些,以后会逐渐更新。
en bloc概念
en bloc概念
“en bloc”是一个法语词汇,翻译成中文是“整块”或“整体”的意思。
在医学领域,特别是在肿瘤切除手术中,“en bloc”通常指的是将肿瘤及
其周围的组织或结构作为一个整体进行切除。
这种手术方式通常用于治疗某些类型的肿瘤,通过整体切除肿瘤及其周围的组织,可以降低肿瘤复发的风险,并提高治愈率。
在具体的手术操作中,“en bloc”切除可能包括将整个器官、一段肠管、
一段血管或其他组织结构作为一个整体进行切除。
这种手术方式通常需要较高的手术技巧和经验,因为整块切除的组织结构较大,手术难度也相应较大。
需要注意的是,“en bloc”切除并不是适用于所有情况的手术方式,具体
的手术方案需要根据患者的具体情况、肿瘤的类型和位置、医生的经验和判断等因素综合考虑。
趣味词源 【从词源学角度谈医学术语】
从词源学角度谈医学术语任何一门学科的发展与进步往往伴随着相关专业术语的不断创造与积累,西方医学源远流长,众多独特的医学术语背后聚焦着一段段曲折坎坷的医学发展历程。
因此,深入追溯医学英语术语的词源(etymology)往往可触摸到西方医学发展、进步的脉搏,更重要的是,从源头上细细品味这些在历史长河中经过不断沉淀、筛选而保留至今的词汇,依旧能发掘出重要的现实意义。
古希腊/罗马人面对神秘莫测的医学现象,常借助于丰富的神话传说来阐释,尤其在解剖、病象、药物等领域的命名上大量引用古希腊、罗马神话中的人名、地名,即冠名术语(eponym),如:atlas 寰椎(Atlas为希腊神话中肩扛天宇的巨神),sirenomelus并腿畸形(Sirens是一群上身为人,下身为鱼的美貌女妖),narcissism自恋症(Narcissus为希腊美少年,因爱恋水中自已的倒影,憔悴而死),atropine阿托品、颠茄碱(Atropos,命运三女神之一,专司剪断生命之绳,a 不+trop 转动),morphine吗啡(Morpheus为古希腊梦神,morph 形体);希腊爱欲之神Aphrodite,在罗马神话中被称作Venus,因此分别就有aphrodisiacs(春药)及venereal(性病的)二词的存在[1-2]。
即便当今的医学研究,也常运用经典神话来创造新术语,如:JAK STAT途径是新近发现的一条多种细胞因子共用的信号传导途径,其中JAK是一种非受体型酪氨酸蛋白激酶,因其既可以使膜受体酪氨酸残基磷酸化,又可以使胞质内STATs磷酸化而活化,故称之为Janus Kinase(两面神激酶;Janus为罗马神话中的天门神,头部前后各有一张面孔,司守护门户及万物的始末)。
但正是由于古希腊/罗马人对疾病本质认识的局限性,医、圣、巫不分,又产生了不少带有明显错误观念的医学词汇,如epilepsy癫(epi 上面, lepsy抓住,古希腊人认为癫患者是被神灵附体,故又称之为“圣病”,alopecia脱发(秃头,alopex狐狸,传言脱发与看见狐狸有关)[3]。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
法语医学词汇(2010-05-23 22:24:35)转载分类:法语学习 TCF TEF标签:杂谈法语医学词汇内科 service de la medecine外科 service de la chirurgie儿科 pediatrie n.f骨科 osteologie妇产科 gyneco-obstetrique眼科 ophtalmologie耳科 otologie牙科 service dentaire口腔科 stomatologie血液科 hematologie泌尿科 urologie皮肤科 dermatologie麻醉科 anesthesie按摩科 massage针灸科 acupuncture中医科 service de la medecine traditionnelle chinoise 神经科 neurologie神经外科 chirurgie neuroleptique精神病科 psychiatrie门诊部 clinique挂号处guichet d’inscription收费处 caisse住院部bureau d’admission急诊室 salle des urgences手术室salle d’operation治疗室 salle de traitement病房 salle des malades护理部 service des infirmieres骨科常用:traumatologie(伤科)妇产科常用:maternite内科病房常写成medecine homme(femme)手术室常用bloc operatoire手术室为bloc opératoire,但maternité 应是产科而不是妇产科。
骨科应该是orthopédie, traumatologie是创伤科,门诊应为 consultation:一般没有单独的耳科,而是耳鼻喉科 O.R.L.神经外科应为 chirurgie neurologique呼吸科 pneumologie心内科 cardiologie消化科 hepato-gastro-enterologie肾内科 nephrologie传染科 service de maladies infectieuses肿瘤科 oncologie风湿科 rhumatologie医学la médecine临床医学la medecine clinique医学博士docteur en medecine基础医学medecine de base医学硕士maītre en médecineL’hôpital ---------------------- 医院Les équipements médicaux -------- 医疗设备Le corps méd ical ---------------- 医务人员La consultation ----------------- 看病Des maladies fréquentes --------- 常见病Des maladies chirurgicales ------ 外科疾病Des maladies infectueuses ------- 传染病Le traitement ------------------- 治疗Des médicaments ----------------- 药物Le corps humain ---------------- 人体疾病防治急症une urgence急性aigu慢性chronique良性的maladies bénignes恶性的maladies malignes灭菌stérilisation无菌的aseptique病毒性virulent先天的congénital遗传性héréditaire过敏的allergique (au tabac对烟)副作用action secondaire (effet secondaire)发热la fièvre炎症inflammation充血congestion f.循环障碍trouble de circulation免疫immuniser f, être immunisécontre…体质physique;constitution physique疲乏无力fatigué,las,excédé,ennuyé倦怠fatigué,las ,épuisé,crevé失眠avoir des insomnies得病attraper,contracter,couver,faire une maladie预防prévenir,prémunir诊治le diagnostic et le traitement内科常见症状头痛céphalé头昏、头晕vertige眩晕étourdissment眼花avoir la vue(les yeux)trubles,être prespyte耳鸣bourdonnements d’oreille耳聋surdité口渴soif烦躁不安agitation,angoisse出汗transpiration f. transpirer ,suer盗汗les sueurs nocturnes f.冷汗sueurs froides发烧(avoir)la fièvre昏厥stupeur休克choc , coma , avoir un choc呼吸道咳嗽toux f. tousser嗓子发痒éprouver des picotements dans la gorge干咳toux sèche ,toux sans expectoration咳痰toux humide(ou grasse),toux avec expectoration 鼻塞nez bouché流鼻涕le nez coule喷嚏éternuement,éternuer流泪pleurer恶寒sensation f.de froid胸痛point de c?té(douleur thoracique)呼吸困难dyspnée呼吸急促essouflementANGINE 心絞疼GORGE 喉嚨VOIX ENROUEE 聲音變沙PHARYNGITE 喉炎les levres et le contour des levres irrites 嘴唇和附近都很干裂FIEVRE 發燒MAUX DE TETE 頭疼MIGRAINE 偏头痛SINUSITE 窦炎,鼻旁窦炎ENRHURME 傷風ETERNUER 打噴嚏A VOIR LA GRIPPE 感冒A VOIR LE NEZ BOUCHE 鼻子塞了CORYZA 鼻炎TOUSSER 咳嗽A VOIR DES GLAIRES 有痰LES BRONCHES 氣管BRONCHITE 氣管炎ASTHME 哮喘A VOIR MAL 疼/ 痛mal a + nom de l'organe 痛+痛的地方MAL AU VENTRE 肚疼la constipation 便密DIARRHE 拉肚子/ 腹瀉constipation 便秘GASTRO 胃炎vomissement 呕吐ulcere gastique 胃溃疡gastite 胃炎vitamine B6 维生素b6motoclopramide 甲氧氯普安片acide chlorhydrique 盐酸chlorhydrate de ranitidine 盐酸雷尼替丁皮膚病︰Pathologie thermatologique过敏: AllergieDERMATOLOGUE 皮膚醫生SE GRATTER = 抓癢CELA ME GRATTE = 好癢INFECTION 感染CHATOUILLER 使癢ECZEMA 濕疹BOUTON 瘡ACNE 暗瘡(医)béribéri 腳氣(口语)mycose du pied 腳氣A VOIR DES CHAMPIGONS 皮膚被細菌感染CROUTE 痂蓋EMATOME 淤青CICATRICE 疤痕ALLERGIE 敏感POLLEN 花粉POIL DE CHAT 貓毛POIL DE CHIEN 狗毛ABEILLE 蜜蜂acariens 螨虫une allergie au pollen 花粉过敏j'ai les yeux qui me piquent. 眼睛痒j'ai le nez qui coule. 流鼻涕眼科︰OPHTALMOLOGIE/fmc-ophta.html OPHTALMOLOGUE 眼科醫生MYOPIE 近視ASTYGMATIE 散光DIOPETRIE 遠視/ 老花ECLATEMENT DES V AISSEAUX SANGUINS 微細血管爆裂Ecart interpupillaire 瞳距du collyre 眼药水daltonien(ne) 色盲ACUITE VISUELLE 視覺靈敏度測試EXAMEN DE VUE 驗眼ETOURTISSEMENT 頭暈LES LENTILLES 透明眼鏡JETABLE 能丟的RIGIDE 硬的MONTURE 眼鏡框VERRE 眼鏡玻璃LUNETTE DE VUE 有度數的眼鏡牙醫DENTISTEUNE CARRIE 蛀牙DES TARTRES 牙石A VOIR LES DENTS JAUNES 黃牙LES GENSIVES 牙肉GENSIVES SENSIBLES 牙肉酸痛A VOIR LES DENTS SENSIBLES 牙發軟DENT DE LAIT 乳牙DENT DE SAGESSE/ TROISIEME MOLAIRE 智慧齒BAIN DE BOUCHE 用藥唰口BROSSER LES DENTS 刷牙BROSSE A DENT 牙刷MACHOIRE “郃”TORDU 偏/ 歪APHTE 口腔溃疡ENFLE 腫了DETARTRAGE / NETTOY AGE DENTAIRE 洗牙BLANCHIMENT DES DENTS 美白se faire plomber une dent 补牙ENLEVER LES NERFS 拿掉神經devitaliser une dent (retirer le nerf) 阻断神经从那次治疗以后一直到现在这颗牙经常肿,而且还有点酸的感觉(遇热或遇冷)。