机器人分布式控制系统的说明书

合集下载

FANUC、ABB和KUKA等品牌的机器人控制器产品说明说明书

FANUC、ABB和KUKA等品牌的机器人控制器产品说明说明书

À utiliser avec les produits portant le Numéro:FANUCK2917-100iC, K3353-100iC, K3353-100iCW, K3359-100iC,K3359-100iCA, K3359-100iCW, K2917-100iC/6L, K3353-100iC/6L, K3353-100iC/6LW, K3359-100iC/6L, K3359-100iC/6LA, K3359-100iC/6LW, K3359-100iC/8L, K3359-100iC/8LA,K3359-100iC/8LW, K2917-120iC, K3353-120iC, K3353-120iCW,K3359-120iC, K3359-120iCA, K3359-120iCW, K2917-120iC/10L,K3353-120iC/10L, K3353-120iC/10LW, K3359-120iC/10L, K3359-120iC/10LA, K3359-120iC/10LW, K3359-M710iC/12L, K3359-M710iC/12LA, K3359-M710iC/12LWABBK3359-1520ID, K3359-1520IDA, K3359-1520IDW, K3359-1600ID,K3359-1600IDA, K3359-1600IDW, K3359-1660ID, K3359-1660IDA,K3359-1660IDW, K3359-2600ID-20, K3359-2600ID-20A,K3359-2600ID-20W, K3359-2600ID-185, K3359-2600ID-185A, K3359-2600ID-185WKUKAK3359-KR6R1820HW, K3359-KR6R1820HWA, K3359-KR6R1820HWW, K3359-KR8R1420HW, K3359-KR8R1420HWA, K3359-KR8R1420HWWMotomanK3359-MA1440, K3359-MA1440A, K3359-MA1440W, K3359-MA2010, K3359-MA2010A, K3359-MA2010WManuel de l'OpérateurEnregistrer la machine :/registerLocalisateur d’Ateliers de Service et de Distributeurs Agréés :/locatorIMF10071-C| Date de publication : Novembre 2017Conserver pour référence future Date d’achat Code : (ex. : 10859)Série : (ex. : U1060512345)AVERTISSEMENT : Ce produit, lorsqu’il est utilisé pour le soudage ou la découpe, produit des émanations ou gaz contenant des produits chimiques connu par l’état de Californie pour causer des anomalies congénitales et, dans certains cas, des cancers. (Code de santé et de sécurité de la Californie, Section § 25249.5 et suivantes .)LE SOUDAGE À L’ARC PEUT ÊTRE DANGEREUX. PROTÉGEZ-VOUS ET LES AUTRES DE BLESSURES GRAVES OU DE LA MORT . ÉLOIGNEZ LES ENFANTS. LES PORTEURS DE PACEMAKER DOIVENTCONSULTER LEUR MÉDECIN AVANT UTILISATION.Lisez et assimilez les points forts sur la sécurité suivants : Pour plus d’informations liées à la sécurité, il est vivement conseillé d’obtenir une copie de « Sécurité dans le soudage & la découpe - Norme ANSI Z49.1 » auprès de l’American Welding Society, P .O. Box 351040, Miami, Florida 33135 ou la norme CSA W117.2-1974. Une copie gratuite du feuillet E205 « Sécurité au soudage à l’arc » est disponible auprès de Lincoln Electric Company, 22801 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117-1199.ASSUREZ-VOUS QUE SEULES LES PERSONNES QUALIFIÉES EFFECTUENT LES PROCÉDURESD’INSTALLATION, D’OPÉRATION, DE MAINTENANCE ET DE RÉPARATION.1.a. Éteindre le moteur avant toute tâche dedépannage et de maintenance à moins que la tâche de maintenance nécessite qu’il soit en marche.1.b. Utiliser les moteurs dans des endroits ouverts, bien ventilés ouévacuer les gaz d’échappement du moteur à l’extérieur.SÉCURITÉAVERTISSEMENTS CALIFORNIE PROPOSITION 65PARTIE A : AVERTISSEMENTS1.c. Ne pas ajouter d’essence à proximité d’un arcélectrique de soudage à flamme ouverte ou si le moteur est en marche. Arrêter le moteur et le laisser refroidir avant de remplir afin d’éviter que l’essence répandue ne se vaporise au contact de parties chaudes du moteur et à l’allumage.Ne pas répandre d’essence lors du remplissage du réservoir. Si de l’essence est répandue, l’essuyer et ne pas allumer le moteur tant que les gaz n’ont pas été éliminés.1.d. Garder les dispositifs de sécurité del’équipement, les couvercles et les appareils en position et en bon état. Éloigner les mains, cheveux, vêtements et outils des courroies en V, équipements, ventilateurs et de tout autre pièce enmouvement lors de l’allumage, l’utilisation ou la réparation de l’équipement.1.e. Dans certains cas, il peut être nécessaire de retirer les dispositifsde sécurité afin d’effectuer la maintenance requise. Retirer les dispositifs uniquement si nécessaire et les replacer lorsque la maintenance nécessitant leur retrait est terminée. Toujours faire preuve de la plus grande attention lors du travail à proximité de pièces en mouvement.1.f. Ne pas mettre vos mains à côté du ventilateur du moteur. Ne pasessayer d’outrepasser le régulateur ou le tendeur en poussant les tiges de commande des gaz pendant que le moteur est en marche.1.g. Afin d’éviter d’allumer accidentellement les moteurs à essencependant que le moteur est en marche ou le générateur de soudage pendant la maintenance, débrancher les câbles de la bougied’allumage, la tête d’allumage ou le câble magnétique le cas échéant.1.h. Afin d’éviter de graves brûlures, ne pas retirerle bouchon de pression du radiateur lorsque le moteur est chaud.2.a. Le courant électrique traversant les conducteurs crée deschamps électriques et magnétiques (CEM) localisés. Le courant de soudage crée des CEM autour des câbles et de machines de soudage.2.b. Les CEM peuvent interférer avec certains pacemakers, et lessoudeurs portant un pacemaker doivent consulter un médecin avant le soudage.2.c. L’exposition aux CEM dans le soudage peuvent avoir d’autreseffets sur la santé qui ne sont pas encore connus.2.d. Tous les soudeurs doivent suivre les procédures suivantes afin deminimiser l’exposition aux CEM à partir du circuit de soudage :2.d.1. Acheminer les câbles de l’électrode et ceux de retourensemble - Les protéger avec du ruban adhésif si possible.2.d.2. Ne jamais enrouler le fil de l’électrode autour de votre corps.2.d.3. Ne pas se placer entre l’électrode et les câbles de retour.Si le câble de l’électrode est sur votre droite, le câble de retour doit aussi se trouver sur votre droite.2.d.4. Brancher le câble de retour à la pièce aussi proche quepossible de la zone étant soudée.2.d.5. Ne pas travailler à proximité d’une source de courantpour le soudage.Sécurité 02 sur 04 - 16/08/2018SÉCURITÉSÉCURITÉMAGNUM® PRO THRU THE ARM TORCHE ROBOTIQUETABLE DES MATIÈRESPageDescription Générale......................................................................................Section ADescription Générale, Procédés e Équipements Recommandés........................A-1Spécifications.........................................................................................................A-2Matériel Consommable..........................................................................................A-4Installation.......................................................................................................Section B(Ensemble Robot Standard)Branchement de La Torche sur le Bras du Robot ................................................B-1Branchement du Câble sur le Robot...............................................................B-1,B-2Branchement du Col-De-Cygne et du Matériel Consommable.............................B-2Électrodes et Équipement...............................................................................B-3Réalisation d'Une Soudure..............................................................................B-3Éviter les Problèmes de Dévidage de Fil........................................................B-3(Informations sur le Frein à Fil)Branchement de la Torche sur le Bras du Robot .................................................B-4Branchement du Câble sur le Robot..............................................................B-4, B-5Installation de l'Ensemble de Coiffe.......................................................................B-5Branchement du Col-De-Cygne et du Matériel Consommable.............................B-6Accessoires.....................................................................................................Section C(Appareil à Jet D'Air en Option)Branchement de la Torche sur le Bras du Robot .................................................C-1Branchement du Câble sur le Robot..............................................................C-1,C-2Installation de L'ensemble de Coiffe......................................................................C-3Branchement du Col-De-Cygne et du Matériel Consommable.............................C-3Électrodes et Équipement...............................................................................C-4Réalisation d'une Soudure..............................................................................C-4Éviter les Problèmes de Dévidage de Fil.......................................................C-4Entretien...........................................................................................................Section DInstructions de Retrait, Installation et Ébarbage pour Toutes les Gaines Magnum®..........D-1Tubes de Pistolet et Buses....................................................................................D-1Nettoyage du Câble...............................................................................................D-1Changement des Éléments du Frein à Fil.............................................................D-2Installation du Capuchon du Frein à Fil K5363-1..................................................D-2Dépannage.......................................................................................................Section EListe De PièLe contenu / les détails peuvent être modifiés ou mis à jour sans préavis. Pour laversion la plus récente du Manuel de l'Opérateur, consulter.MAGNUM® PRO THRU THE ARM TORCHE ROBOTIQUEDESCRIPTION GÉNÉRALE DESCRIPTIONdévidoirs de fil imbriqués, tels que les 4R100 et 4R220.• Il n'est pas recommandé d'utiliser les séries K2917,K3353 ou K3359 avec un dévidoir de fil qui ne seDESCRIPTION GÉNÉRALE MAGNUM® PRO THRU THE ARM TORCHE ROBOTIQUEINSTALLATIONMAGNUM® PRO THRU THE ARM TORCHE ROBOTIQUEINSTALLATION134562Marques tracéesINSÉRER ICI L'EXTRÉMITÉDU CONNECTEUR DUDÉVIDOIR. VÉRIFIER QUELE CÂBLE N'EST PAS TORDU. PERMETTRE QUE LE CÂBLE SE SOULÈVE5 Marque tracéesINSÉRER ICI L'EXTRÉMITÉDU CONNECTEUR DU DÉVIDOIR.VÉRIFIER QUE LE CÂBLENE SOIT PAS TORDUPERMETTRE QUE LE CÂBLE SE SOULÈVE D'ENVIRON 1-1/2 IN. (VUE AVANT DU ROBOT)ACCESSOIRESACCESSOIRESMAGNUM® PRO THRU THE ARM TORCHE ROBOTIQUE12345Marque tracéesMAGNUM® PRO THRU THE ARM TORCHE ROBOTIQUEACCESSOIRESINSÉRER ICI L'EXTRÉMITÉDU CONNECTEUR DUDÉVIDOIR. VÉRIFIER QUELE CÂBLE NE SOIT PAS TORDU.PERMETTRE QUE LE CÂBLE SE SOULÈVED'ENVIRON 1-1/2 IN. (VUE AVANT DU ROBOT)ENTRETIENENTRETIEN(Voir la Figure D-2 pour les instructions 6, 7)MAGNUM® PRO THRU THE ARM TORCHE ROBOTIQUEMAGNUM® PRO THRU THE ARM TORCHE ROBOTIQUEENTRETIENDÉPANNAGEMAGNUM® PRO THRU THE ARM TORCHE ROBOTIQUEDÉPANNAGESi pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procédures de tests ou si vous n’êtes pas en mesure de réaliser les tests/réparationsSi pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procédures de tests ou si vous n’êtes pas en mesure de réaliser les tests/réparationsSi pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procédures de tests ou si vous n’êtes pas en mesure de réaliser les tests/réparationsPOLITIQUE D’ASSISTANCE AU CLIENT Les activités commerciales de The Lincoln Electric Company sont la fabrication et la vente d’appareils de soudage de grande qualité, les pièces de rechange et les appareils de coupage.Notre défi est de satisfaire les besoins de nos clients et de dépasser leur attente. Quelquefois, les acheteurs peuvent demander à Lincoln Electric de les conseiller ou de les informer sur l’utilisation de nos produits. Nous répondons à nos clients en nous basant sur la meilleure information que nous possédons sur le moment. Lincoln Electric n’est pas en mesure de garantir de tels conseils et n’assume aucune responsabilité à l’égard de ces informations ou conseils. Nous dénions expressément toute garantie de quelque sorte qu’elle soit, y compris toute garantie de compatibilité avec l’objectif particulier du client, quant àces informations ou conseils. En tant que considération pratique, de même, nous ne pouvons assumer aucune responsabilité par rapport à la mise à jour ou à la correction de ces informations ou conseils une fois que nous les avons fournis, et le fait de fournir ces informations ou conseils ne créé, ni étend ni altère aucune garantie concernant la vente de nos produits. Lincoln Electric est un fabricant sensible, mais le choix et l’utilisation de produits spécifiques vendus par Lincoln Electric relève uniquement du contrôle du client et demeure uniquement de sa responsabilité. De nombreuses variables au-delà du contrôle de Lincoln Electric affectent les résultats obtenus en appliquant ces types de méthodes de fabrication et d’exigences de service.Susceptible d’être Modifié - Autant que nous le sachons, cette information est exacte au moment de l’impression. Prière de visiter le site pour la mise à jour de ces informations.。

机器人控制系统的说明书

机器人控制系统的说明书

机器人控制系统的说明书1. 系统概述机器人控制系统是一种用于控制机器人运动和执行任务的软件及硬件系统。

本系统基于先进的控制算法和传感器技术,为用户提供了可靠、高效的机器人控制和操作平台。

2. 硬件组成2.1 主控制器主控制器是机器人控制系统的核心部件,负责接收指令、计算控制算法并控制机器人的运动。

主控制器采用高性能的处理器和内存,能够快速处理复杂的控制任务,并确保机器人的稳定性和精确性。

2.2 传感器机器人控制系统配备多种传感器,包括视觉传感器、力觉传感器、环境感知传感器等。

这些传感器能够实时获取机器人周围的信息,包括物体位置、姿态、力量等,为机器人的自主决策和运动提供必要的数据支持。

2.3 执行器执行器负责根据主控制器的指令,控制机器人的关节运动或执行其他任务。

执行器根据不同机器人的设计和需要,可以采用电机、液压或气动等不同类型的驱动。

2.4 用户界面机器人控制系统提供直观友好的用户界面,方便用户操作和监控机器人的状态。

用户界面可以通过计算机、触摸屏或其他设备进行交互,用户可以通过界面发送指令、调整参数、实时监测机器人运动等。

3. 软件功能3.1 运动规划机器人控制系统具备先进的运动规划算法,能够根据用户设定的任务要求,自动规划机器人的运动轨迹和姿态,以最小化能耗和时间的同时,确保运动的安全和准确性。

3.2 路径优化系统支持路径优化功能,能够根据环境的变化和实时传感器数据,动态调整机器人的路径,避开障碍物或遵循特定的安全规则,以保证机器人的运动安全性并提高效率。

3.3 自主避障机器人控制系统具备自主避障功能,能够实时识别并避开障碍物,保护机器人和周围环境的安全。

系统通过与环境感知传感器的协作,能够智能地调整机器人的运动路径和速度,以避免潜在的碰撞风险。

3.4 远程控制机器人控制系统支持远程控制功能,用户可以通过网络连接,远程监控和操作机器人。

远程控制功能提供了灵活便捷的操作方式,用户可以随时随地控制机器人,进行任务操作或进行实时监测。

罗克韦尔 PlantPAx 全局控制系统 说明书

罗克韦尔 PlantPAx 全局控制系统  说明书

罗克韦尔自动化出版物 PROCES-UM003A-ZH-P - 2016 年 3 月
3
目录
配置报警 配置历史数据 配置 I/O 块
分配 I/O 和诊断
章节 4
考虑事项 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 配置报警组. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 配置报警和事件横幅 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
控制器项目管理器. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 逻辑管理器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 构建过程策略 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 PS_AIn_Chan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 PS_PID_AIn_Chan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 PS_PF755 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 控制器与系统同步 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

高性能机器人控制系统说明书

高性能机器人控制系统说明书

• Features robust PC architecture,providing system-level control for robotic workcells.• Built-in ladder logic processing; 4,096 I/O addresses • Variety of fieldbus network connections• High-speed E-server connection • I/F panels (10) shows HMI on pendant• Often eliminates need for separate PLCand human machine interface (HMI). Delivers significant cost savings at system level, while decreasing workcell complexity and improving overall reliability. • Patented multiple robot control, aswell as I/O devices and communication protocols. Dynamic interference zones protect robot arm and provide advanced collision avoidance.• Advanced Robot Motion (ARM) controlprovides high performance, best-in-class path planning and dramatically reduces teaching time. Supports coordinated motion for multiple robots and auxiliary/external axes.• Small, lightweight Windows® CEprogramming pendant features color touch screen with multiple windowdisplay capability. Programming features are designed to use minimum number of keystrokes.• Conserves power consumption from 38% - 70% depending on application and robot size.• Compliant to ANSI/RIA R15.06-2012 and other relevant ISO and CSA safety standards.• Available with Category 3Performance Level d (PLd) Functional Safety Unit (FSU).• Multiple zones with inside and outside position monitoring • Speed limiting and stand-still monitoring• Multiple tool interference and angle checking• DX200 control cabinet allows for up tothree auxiliary/external axes and can be remote-mounted. Top- or side-mount expansion options available.DYNAMIC ENERGY-EFFICIENT MULTIPLE ROBOT CONTROLLERMOTOMAN IS A REGISTERED TRADEMARKWINDOWS IS A REGISTERED TRADEMARK OF MICROSOFT CORP.ALL OTHER MARKS ARE THE TRADEMARKS ANDREGISTERED TRADEMARKS OF YASKAWA AMERICA, INC.TECHNICAL SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE DS-574-D ©2019 YASKAWA AMERICA, INC. APRIL 2019Yaskawa America, Inc. | Motoman Robotics Division 100 Automation Way | Miamisburg, OH 45342Tel: 937.847.6200 | Fax: 937.847.6277The flexible, high speed 6-axis robot MOTOMAN MH12, MH12F with its payload up to 12 kg is newly added to the YASKAWA product line MOTOMAN MH-series. By realising the highest motion performance in its class, YASKAWA is contributing to the productivity development.The hollow shaft structure is adopted to the upper-arm. By storing the cables in the arm, operation restriction due to the cable interference is reduced. Therefore, maintainability such as simplifying of the robot teaching operation or eliminating of the cable disconnection problems, etc. is improved.Stream-lined structure adopted to the new type arc welding purpose robot is also applied to this multipurpose-applicable robot. And this adoption contributes to reduce the interfer-ence area between the jigs and work pieces. Superior perfor-mance can be delivered in handling operations which requires for example the rotation of large-sized work pieces.The Servo-Float function enables, for example in plastic injec-tion moulding machines, savely handling of work pieces which are pushed back by the ram, including the arm of the robot.KEY BENEFITS• Expanded diameter of hollow wrist (50 mm)• Fast and powerful (max. payload 12 kg)• Reduced interference due to internal cable wiring • Servo float possible • Stream-lined structure • Easy maintenanceControlled byDX200Controlled byMounting options: Floor, wall, ceiling Protection class: IP54/6741014402061129848606Media connectorView AView BView CAllowa ble wrist loa d Please notewall mounting option:±30° S-axis limit Please noteceiling mounting option:Please notice working range of B-axis Please notetilted robot (MH12):0°–90° limitation of S-axis,details on requestRobotics Division Yaskawastraße 185391 Allershausen GermanyYASKAWA Europe GmbH Tel. +49 (0) 8166 90-0*******************.com All dimensions in mm. Technical data may be subject to change without previous notice.**************************************************.com.YR-MH12-A00, YR-MH12F-A00B-09-2018, A-No. 163283。

机器人控制系统产品规格说明书

机器人控制系统产品规格说明书

开放式、可重组机器人规格说明目录1产品参数 (2)1.1机器人电控柜 (2)1.1.1机器人电控柜结构 (2)1.1.2机器人电控柜参数 (3)1.1.3机器人电控柜功能列表 (3)1.2机器人手持示教操作盘 (5)1.2.1 机器人手持操作盘结构 (5)1.2.2 机器人手持示教操作盘技术参数 (6)1.2.3 机器人手持操作示教盘功能说明 (8)1.3机器人软件DEMO平台 (14)1.3.1软件分层结构 (14)1.3.2机器人应用系统开发平台软件关键功能列表 (14)1.3.3界面设计规格 (15)1.3.4功能设计规格 (15)2产品其他规格指标 (16)2.1用户界面 (16)2.2软硬件环境 (16)1 产品参数1.1 机器人电控柜1.1.1 机器人电控柜结构1.1.2机器人电控柜参数表格 1 机器人电控柜参数1.1.3机器人电控柜功能列表表格 2 机器人电控柜功能列表1.2 机器人手持示教操作盘1.2.1 机器人手持操作盘结构1.2.2 机器人手持示教操作盘技术参数表格 3 机器人手持示教操作盘技术参数1.2.3 机器人手持操作示教盘功能说明1.3 机器人软件DEMO 平台 1.3.1 软件分层结构1.3.2 机器人应用系统开发平台软件关键功能列表表格 4 “机器人应用系统开发平台”软件关键功能模块1.3.3 界面设计规格描述界面风格,并给出界面示意图或效果图,包括功能区划分、图形显示、文本编辑、菜单、按键设计Figure 1 DEMO 11.3.4 功能设计规格2产品其他规格指标2.1 用户界面以OtoStudio为基本系统界面,在OtoStudio内提供HMI模块库、机器人运动指令专用函数包即调用接口。

2.2 软硬件环境硬件环境:GUC-800-TPV-M01-L2软件环境:WinCE 5.0,Otostudio-Standard-V1.0。

机器人智能控制系统的说明书

机器人智能控制系统的说明书

机器人智能控制系统的说明书一、概述机器人智能控制系统是一种基于先进技术的创新产品,旨在实现机器人在各种环境中的自主控制能力。

本说明书将详细介绍机器人智能控制系统的功能、特点、安装步骤和操作方法,以及常见问题的解决方案。

二、功能和特点机器人智能控制系统具有以下主要功能和特点:1. 自主导航:通过激光导航技术,机器人能够在室内或室外环境中自主导航,实现路径规划和避障功能。

2. 任务执行:机器人可以根据预设的任务,执行定位、抓取、运输等操作,完成各类工作任务。

3. 智能识别:配备了先进的图像识别系统和人工智能算法,机器人能够实现物体、人脸等的识别和分析。

4. 远程监控:通过手机或电脑端的应用程序,用户可以远程监控机器人的状态和操作,随时随地进行控制。

5. 数据分析:机器人智能控制系统能够对采集到的数据进行处理和分析,提供实时、准确的数据报告和决策支持。

三、安装步骤以下是机器人智能控制系统的安装步骤:1. 准备工作:根据提供的安装指南,仔细阅读和理解系统的硬件结构和软件环境要求。

2. 硬件安装:按照指南中的步骤,将机器人和相关设备进行组装和连接,确保各个部件的正常工作。

3. 软件配置:根据指南中的说明,在电脑上安装和配置相关的软件程序,确保机器人和控制系统的互联正常。

4. 网络设置:根据需要,设置机器人和控制系统所需的网络连接,确保数据传输的稳定和安全。

5. 功能测试:完成安装后,对机器人进行各项功能的测试,确保系统的正常运行和各项功能的稳定性。

四、操作方法以下是机器人智能控制系统的基本操作方法:1. 启动与关闭:通过控制系统提供的开关按钮,可以启动或关闭机器人智能控制系统。

2. 导航与定位:通过控制系统提供的导航功能,用户可以让机器人实现自主导航和精确定位。

3. 任务设定:通过控制系统提供的任务设定功能,用户可以为机器人设定各种任务要求和工作流程。

4. 远程控制:通过手机或电脑端的应用程序,用户可以远程监控和控制机器人的运动和任务执行。

移动机器人控制器的说明书

移动机器人控制器的说明书

移动机器人控制器的说明书一、简介移动机器人控制器是一种用于控制移动机器人运动和功能的设备。

本说明书将详细介绍该控制器的功能特点、使用方法以及相关注意事项。

二、功能特点1. 运动控制:该控制器可以实现对移动机器人的运动控制,包括前进、后退、转向、停止等操作。

2. 位置定位:通过内置的位置传感器,可以准确地获取移动机器人的当前位置,并进行定位操作。

3. 环境感知:控制器集成了环境感知模块,能够实时获取周围环境信息,包括障碍物检测、距离测量等,从而保障机器人的安全行驶。

4. 通信功能:支持与其他设备的通信,可以通过无线网络进行远程控制和监控。

5. 扩展能力:控制器具备丰富的扩展接口,可以根据实际需求连接外部传感器、摄像头等设备,以满足更多的功能要求。

三、使用方法1. 连接设备:将移动机器人与控制器通过配套的接口线连接,确保连接牢固可靠。

2. 电源接入:将控制器的电源线连接到电源插座,并确保正常供电。

3. 启动控制器:按下控制器的电源开关,等待控制器启动完成。

4. 控制指令输入:通过控制器上的按钮、触摸屏或者远程控制软件等方式,输入对移动机器人的具体控制指令。

5. 监控反馈:通过控制器上的显示屏或者远程监控软件等方式,实时监控移动机器人的状态和环境信息。

四、注意事项1. 使用前请仔细阅读本说明书,并按照指引正确操作。

2. 在使用控制器之前,请确保移动机器人已经连接好并处于正常工作状态。

3. 在使用过程中,应注意避免控制器受到强烈的撞击或震动,以避免损坏。

4. 控制器需避免接触水或者其他液体,以免发生短路或电器故障。

5. 如出现异常情况或故障,请及时停止使用,并联系售后服务进行维修。

特此说明,感谢您购买使用我们的移动机器人控制器。

如有任何疑问或需要进一步的帮助,请随时与我们联系。

以上就是移动机器人控制器的说明书,希望对您有所帮助。

如有其他问题,请随时咨询。

机器人系统操作手册范本

机器人系统操作手册范本

机器人系统操作手册专机部分一、检查1、动力电压交流400V 230V,如果打开柜门小心有电。

2、控制电源直流24V3、气压大于0.6兆帕二、上电图2-1图2-1为未上电状态,如果需要上电需要做好上电前准备:1、检查急停开关是否复位;2、手动/自动开关打到手动;3、无报警信息;4、按下按钮,系统上电;5、上电正常注:紧急状况下,拍下急停按钮,系统断电。

系统复位按钮按下系统复位,可复位故障信息。

急停复位按钮按下急停复位蜂鸣器复位按钮按下可在故障发生时停止蜂鸣器灯测试按钮按下指示灯全亮,检测指示灯是否无输出HOME循环按钮按下设备回到HOME点,即设备初始位置系统暂停按钮按下专机和机器人进入暂停状态,再次按下暂停状态取消三、运行一)自动启动1、将手动/自动按钮切换到自动位置后,控制面板显示状态如下图所示,2、按下系统启动按钮系统启动,控制面板状态下图所示。

3、自动启动完成二)自动状态及单机控制(HMI)1、主画面(仅供参考)主画面,见上图,为设备上电后自动进入的默认页面。

(不同的区域设备号不同,以下以分拣C20为例)设备1723—>1#专机设备1723&1718 –> 1#机器人设备1718—>2#专机设备1713—>3#专机设备1713&1718 –> 2#机器人设备1708—>4#专机设备1708&1703 –> 3#机器人设备1703—>5#专机设备1698—>6#专机设备1698&1703 –> 4#机器人状态显示区:主画面左侧区域为状态显示区,主要显示设备的工作状态,每个工作状态对应一种颜色,例如:故障是紫色,准备好是黄色,运行是绿色。

专机选择区:主画面右侧区域为专机选择区,在自动运行过程中如果需要单台专机单独控制,选择对应按钮进入相应的画面即可。

报警信息区:主画面中下部区域为报警信息区,如果报警发生,此区域只显示简明的报警信息,具体报警容还要参考报警页面的容。

机器人控制系统产品规格说明书

机器人控制系统产品规格说明书

控制系统产品规格说明书【产品规格说明书】1.简介1.1 目的本文档旨在详细说明控制系统的产品规格,包括系统功能、硬件要求、软件要求、性能指标等相关内容,以提供给相关团队和开发人员参考和使用。

1.2 范围控制系统产品规格说明书适用于所有控制系统的设计、开发和维护。

2.功能概述2.1 概述控制系统是一种用于控制动作和行为的软硬件集成系统。

该系统能够实现以下基本功能:●系统初始化和配置●操纵运动●实时监测状态●数据处理和分析●故障检测和报警●远程控制和管理2.2 功能详细描述①系统初始化和配置该功能主要包括对控制系统的初始化配置,包括连接外部设备、设置系统参数等。

②操纵运动该功能主要包括控制的运动,包括控制关节角度、运动速度和加速度等。

③实时监测状态该功能主要用于实时监测的关键参数和状态,包括的位置、姿态、传感器数据等。

④数据处理和分析该功能主要用于对收集到的数据进行处理和分析,包括传感器数据的滤波、数据调整、数据格式转换等。

⑤故障检测和报警该功能主要用于检测系统的故障,并及时报警,以便用户能够及时采取措施进行修复。

⑥远程控制和管理该功能主要用于通过网络远程控制和实时查看的状态,包括远程控制、远程监控、远程维护等。

3.硬件要求3.1 硬件组成控制系统的硬件组成如下:●控制器:负责控制运动和接收传感器数据的设备。

●关节传感器:用于检测关节角度和速度的传感器。

●动作执行器:用于实现运动的执行器,如电机、伺服机构等。

●通信模块:用于实现与外部设备的数据交换和通信的模块。

3.2 硬件接口控制系统的硬件接口包括以下内容:●电源接口:用于提供电源供给。

●通信接口:用于与外部设备进行数据交换和通信。

●传感器接口:用于连接关节传感器及其他传感器设备。

●执行器接口:用于连接动作执行器。

4.软件要求4.1 软件功能控制系统的软件功能包括以下内容:●系统初始化和配置功能●运动控制功能●状态监测和数据处理功能●故障检测和报警功能●远程控制和管理功能4.2 软件架构控制系统的软件架构包括以下组件:●控制器软件:实现运动控制和数据处理等功能。

2017机器人操作说明书

2017机器人操作说明书

工业机器人控制系统说明书本操作说明书为配套广东华士科技股份有限公司开发制造的工业机器人操作使用的《工业机器人HWASHI-06控制系统操作说明书》。

在本操作说明书中,我们将尽力叙述HWASHI工业机器人各种编程及操作相关的事项。

限于篇幅限制及产品具体使用等原因,不可能对产品中所有不必做和/或不能做的操作进行详细的叙述。

因此,本操作说明书中没有特别指明的事项均视为“不可能”或“不允许”进行的操作。

本操作说明书的版权,归广东华士科技股份有限公司所有,任何单位与个人进行出版或复印均属于非法行为,广东华士科技股份有限公司将保留追究其法律责任的权利。

工业机器人HWASHI-06控制系统操作说明书前言尊敬的客户:对您惠顾选用广东华士科技股份有限公司研发制造的工业机器人产品(简称机器人),本公司深感荣幸并深表感谢!工业机器人HWASHI-06操作系统(软件版本V2.20-304808)操作说明书详细介绍了机器人的操作、示教、编程等事项。

关于机器人电气安装相关说明请查阅《工业机器人使用说明书(电气分册)》,关于机器人机械安装相关说明请查阅《工业机器人使用说明书(机械分册)》为保证产品安全、正常与有效地运行工作,请您务必在安装、使用产品前仔细阅读本产品操作说明书。

安全警告操作不当将引起意外事故,必须具有相应资格的人员才能操作本产品。

前言、安全事项安全责任制造者的安全责任——制造者应对所提供的工业机器人产品及随行供应的附件在设计和结构上已消除和/或控制的危险负责。

——制造者应对所提供的产品及随行供应的附件的安全负责。

——制造者应对提供给使用者的使用信息和建议负责。

使用者的安全责任——使用者应通过工业机器人产品安全操作的学习和培训,并熟悉和掌握安全操作的内容。

——使用者应对自己增加、变换或修改原产品、附件后的安全及造成的危险负责。

——使用者应对未按使用手册的规定操作、调整、维护、安装和贮运产品造成的危险负责。

工业机器人 HWASHI-06控制系统操作说明书本手册为最终用户收藏。

机器人PLC系统说明书(通用)

机器人PLC系统说明书(通用)

3.13 时间.........................................................................................................................42
3.14 工件计数.................................................................................................................46
3.8.2 夹紧步编辑...........................................................................................................18
3.8.3 传感器编辑...........................................................................................................19
2.5
系统手动方式...........................................................................................................8
2.6
系统自动方式...........................................................................................................9
3.8.4 阀动作编辑...........................................................................................................20

PCS1800控制系统用户手册V1.2-4技术规格手册

PCS1800控制系统用户手册V1.2-4技术规格手册
2.1. 标准认证 ..................................................... 4-2 2.2. 电磁兼容性 ................................................... 4-2 2.3. 储运条件 ..................................................... 4-2 2.4. 环境指标 ..................................................... 4-3
浙江正泰中自控制工程有限公司版权所有
1
PCS1800 分布式控制系统用户手册-技术规格手册
目 录
1. ·概述 ........................................... 4-1 2. ·常规指标 ....................................... 4-2
第四篇 技术规格
PCS1800 分布式控制系统用户手册-技术规格手册
前 言
首先感谢您选用 PCS1800 分布式控制系统。 本手册提供 PCS1800 分布式控制系统的各个关键组件技术参数。 通过阅读本手册,您可以对 PCS1800 分布式控制系统的关键组件从技术方面深入了解,掌握 每个组件的主要功能、工作原理、接线方式、技术指标,并掌握系统整体的环境指标。您可以充 分结合应用场合的需要, 遵循组件在生命周期内的性能表征规律, 优化选型配置, 改善应用环境, 提高系统应用可靠性。 文档导航 您关心的问题或许如下 系统开发遵循哪些标准?具备哪些认证? 电磁兼容性达到什么等级? 储存、运输时应注意什么? 应用过程需满足哪些环境因素? 绝缘耐压及防护达到什么等级? 本手册详述哪些关键组件? 组件的特性是怎样的? 组件的接线图是怎样的? 组件的技术指标有哪些? 问题答案或许在此 2.1:标准认证 2.2:电磁兼容性 2.3: 模块、机架、端子板 各组件的属性部分 各组件的接线图部分 各组件的技术指标部分
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

机器人分布式控制系统的说明书
一、引言
机器人分布式控制系统是一种先进的机器人控制系统,其基本原理
是将机器人的控制功能分布在多个节点上,通过网络进行通信和协作,使机器人能够实现更高效、精确的运动和操作。

本说明书旨在介绍机
器人分布式控制系统的组成、原理和使用方法,以帮助用户更好地理
解和应用该系统。

二、系统组成
1. 控制节点(Central Node)
控制节点是机器人分布式控制系统的核心,负责统筹、协调和控制
整个系统的运行。

控制节点通过传感器获取环境信息,并通过通信网
络与其他节点进行数据交互和指令传输。

2. 执行节点(Execution Node)
执行节点是机器人分布式控制系统的重要组成部分,用于执行各种
任务和操作。

每个执行节点都搭载了特定的控制器和执行器,能够实
现特定的功能。

执行节点通过与控制节点的通信,接收指令并执行相
应动作。

3. 传感器节点(Sensor Node)
传感器节点用于采集环境信息,如距离、温度、光线等,为机器人提供感知能力。

传感器节点将采集到的数据传输至控制节点,供系统进行决策和控制。

4. 通信网络(Communication Network)
通信网络是机器人分布式控制系统各节点之间进行数据传输和通信的基础设施。

合理选择合适的网络协议和通信方式,能够确保系统的实时性和可靠性。

三、系统原理
机器人分布式控制系统的基本原理是将控制功能分布在不同的节点上,通过通信网络进行信息交换和指令传输,实现协同工作和高效控制。

整个系统的工作流程如下:
1. 初始化:控制节点启动系统,并与各个执行节点建立通信连接。

2. 数据采集:传感器节点采集环境信息,将数据传输至控制节点。

3. 数据处理:控制节点接收传感器数据,并进行处理和分析,以得出相应的控制指令。

4. 指令传输:控制节点将控制指令传输至执行节点。

5. 执行动作:执行节点接收控制指令,并根据指令执行相应的动作或任务。

6. 数据反馈:执行节点将执行结果和相关数据反馈至控制节点。

7. 状态更新:控制节点根据执行节点的反馈信息,更新系统状态和
下一步控制策略。

8. 循环执行:上述步骤循环执行,实现机器人的分布式控制和协同
工作。

四、使用方法
1. 硬件准备:购置适当数量的控制节点、执行节点和传感器节点,
确保节点之间能够正常通信和协作。

选择合适的通信网络设备和协议。

2. 系统搭建:按照系统组成和原理搭建机器人分布式控制系统。


接节点并进行初始化设置。

3. 系统配置:根据实际需求,对控制节点和执行节点的参数进行配置,如控制算法、控制精度等。

4. 控制策略制定:根据具体的应用场景和任务要求,制定合适的控
制策略和工作流程。

5. 系统优化:通过实际测试和调试,对系统进行优化和改进,以提
高机器人的性能和控制效果。

6. 系统监控:确保机器人分布式控制系统的稳定运行,及时监控系
统状态。

五、总结
机器人分布式控制系统是一种先进的控制技术,能够实现机器人的
高效控制和协同工作。

本说明书介绍了机器人分布式控制系统的组成、
原理和使用方法,希望能够帮助用户更好地理解和应用该系统。

在实际应用中,用户可以根据需要对系统进行定制和优化,以满足不同场景和任务的需求。

祝您在机器人控制领域取得更多的成功!。

相关文档
最新文档