冯少墟先生传翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
冯少墟先生传翻译
冯少墟先生传翻译:
先生名冯从吾,字仲好,号少墟,是长安人。
父亲名冯友,是保定郡丞,因为先生尊贵,被追赠通议大夫。
先生九岁的时候,通议公亲自抄写王阳明“个个人心有仲尼”一诗,让先生练习写字,又让他学习其为人,先生亲身履行。
万历戊子在乡试中举,第二年,中进士。
审察礼部政事,认为“读书人即使出仕,也不可忘记做秀才时候的事情”,写在墙壁上自我警示。
朝会大多在高官家中吃饭,只有他独自携带茶饼充饥,不和他们一起前往。
以庶吉士的身份应对馆课,不拘泥于旧有诗文,认为“文人怎能和圣人一样?”都掌科胡某是朝廷家臣,大凡上疏弹劾君王的都留中不发。
先生列举具体情况,都得其主旨。
皇帝中年倦于朝讲一事,喝酒之后处死很多侍者。
先生上疏劝谏皇帝,恳切激愤,面临廷杖的惩处,后来因为有辅臣赵志皋出面搭救而免罚。
一时刚直声誉传遍天下。
朝廷任命他担任宣府、大同的k按,他不就任,请求告老归乡。
到了乡里,每天从事讲学,写作《学会约》、《善利图说》。
忧虑不安地处于斗室之中,足不出户,即使亲戚朋友也很少见到他,过了九年才出来,仍讲授宝庆之事,手拿经书询问学业的人—天比一天多,执政者在寺东创建东关书院来让他住在里面。
住在庄院二十年,除了会讲不进入城市,从来不与官府联系。
上疏推荐一百多,都没有回复。
有人说:“京师讲坛是谣言滋生的场所。
国家多事,应该宣讲的可不止一条(言外之意是讲学不能正是非,讲学没有实际意义),讲学大概应该停止了吧?”先生说:“正因为国家多事,士大夫不知道学习,抱头逃窜的一个接一个。
亲近尊敬尊长并为之效命的大义不讲怎能明白?”邬忠介说:“冯先生用讲学来推行他的大道,诋毁和赞誉、祸事和福事,我愿意和他共担。
”
朝廷忽然下达诏谕,褫夺他的官职,困迫凌辱全都涌来。
先生虽然正处病中,却庄重严肃端坐,坚定不移。