英语中有趣的双关语

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语中有趣的双关语
所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。

比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。

再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。

这就是两个典型的pun。

①He is not a grave man until he is a grave man.
②They pray for you today and prey on you tomorrow.
国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。

①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends.
他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。

这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。

②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。

其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit
flies/like/a banana。

③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred.
这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。

而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。

怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。

如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。

①he wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.
②Old math teachers never die, they just become irrational.
③When a clock is hungry it goes back four seconds.
直接与间接引语
作者: admin来源: 网络文章时间: 2016-10-28
Part I:单词与短语
a dinner party晚宴;hostess n.女主人;sit next to sb.挨着某人坐;unsmiling adj.不苟言笑的;tight adj.紧身的;take one's seat (动词短语)就座;fix on sth. (动词结构)集中在……上;plate n.盘子;in a short time一会儿功夫;busy doing忙于做某事;make conversation with s
b 与某人交谈;in despair 绝望中,绝望之下Part II:语法学习
1.直接引语与间接引语的相互转换示例
示例1:I said to her, “A new play is comi ng to the Globe soon.”
I said to her that a new play was coming to the Globe soon.
示例2:I asked her, “Will you be seeing it?”
I asked her whether she would be seeing it.
示例3:“Will you be spending your holidays abroad this year?” I asked her.
I asked her if she would be spending her holidays abroad that year.
示例4:“Will you be staying in England?” I asked her.
I asked her if she would be staying in England.
示例5:In despair, I asked her, “Are you enjoying your dinner?”
In despair, I asked her if she was enjoying her dinner.
示例6:“Young man,” she answered, “if you ate more and talked less, we would both enjoy our dinner.”
She answered that if I had eaten more and talked less, we would have both enjoyed our dinner.
2.虚拟语气
承接刚刚讲过的内容:虚拟语气的本质就是“说废话”。

这里,我们开始探讨“说废话”的几种情况:
第一,在表示虚拟的条件句中“对现在事实说废话”,此时,主句也要做相应的变化予以配合。

示例:If I had a lot of money, I would buy a new car.(实际情况呢,没钱!)
第二,在表示虚拟的条件句中“对过去事实说废话”,此时,主句也要做相应的变化予以配合。

示例:If you had told me the truth earlier, I would not have acted like that.(实际情况呢,你没告诉我,而我呢,也就那样做了!)第三,在表示虚拟的条件句中“对将来事实说废话”,此时,主句也要做相应的变化予以配合。

示例:If I were to die tomorrow, I would not sleep tonight.(实际情况呢?身体棒着呢!明天不可能死,今晚呢,也就会照常呼呼大睡!)
Part III:综合训练
Last week (1)a dinner party, the hostess asked me (2)sit next to a Mrs. Rumbold. She was a big, (3 unsmile)lady (4)a tight black dress. She did not even look (5)(6)I took my seat beside her. Her eyes were (7 fix)(8)her plate (9)in a short time, she was busy (10 eat). I tried to make a conversation. 'A new play is coming to the Globe. Will you (11)seeing it?' 'No,' she answered. 'Will you (12)spending your holidays abroad this year?' I asked. 'No,' she answered. 'Will you (13)staying in England (14)Christmas?' I asked. 'No,' she answered. (15)despair, I asked her (16)she was enjoying her dinner (17)she answered 'Young man, (18)you (19 eat)more (20)(21 talk)less, we (22)both enjoy our dinner.'
答案:
(1)at; (2)to; (3)unsmiling; (4)in; (5)up;
(6)when; (7)fixed; (8)on; (9)and; (10)eating;
(11)be; (12)be; (13)be; (14)for; (15)In;
(16)whether//if; (17)and; (18)if; (19)ate; (20)and;
(21)talked; (22)would
Part IV:句子翻译
史上最多解法的英文歧义句
从句与先行词一致原则
1. 上周在一次晚宴上,女主人让我坐在一位Rumbold夫人旁边。

2. 这位夫人是个大块头、不苟言笑的人,身穿一件黑色紧身衣。

3. 我在她身旁就座时她连头都没抬一下。

4. 她两眼紧盯着盘子,一会儿功夫,她就忙着吃上了。

5. 我试着跟她攀谈。

直接与间接引语
6. 一部新剧就要在环球剧院演出了,你准备去看吗?
7. 你今年准备去国外度假吗?
8. 绝望中,我问她是否吃得尽兴,她回答说:“年青人,如果你多吃饭少讲话,我们两人就都会吃得尽兴了。


答案:
1. Last week at a dinner party, the hostess asked me to sit next to a Mrs. Rumbold.
2. She was a big, unsmiling lady in a tight black dress.
3. She did not even look up when I took my seat beside her.
4. Her eyes were fixed on her plate and in a short time, she was busy eating.
5. I tried to make a conversation.
6. A new play is coming to the Globe, and will you be seeing it?
7. Will you be spending your holidays abroad this year?
8. In despair, I asked her whether she was enjoying her dinner and she answered 'Young man, if you ate more and talked less, we would both enjoy our dinner.'。

相关文档
最新文档