black sheep
自考英语二(00015)Unit1-TextB 课文

command v. 命令,指挥;控制 n. 指挥,控制;司令部 commander 指挥官;司令官 commandment 戒律;法令 commandant 司令官,指挥官;军事学校的校长 eg. 他命令士兵们把大门关上。 He commanded the soldiers to shut the gate. knowingly adv. 故意地;机警地,狡黠地 近义词:intentionally knowing adj. 博学的;狡猾的;心照不宣的 n. 认知 eg. 我们不知道政府有没有故意或蓄意地掩盖事实。 We did not know that whether the government knowingly or consciously choose to cover the truth.
1. a great degree of 很大程度上的 eg. All these are valid reasons for a very great degree of freedom. 所有这些都是要求高度自由的合理原因。 2. mastery n. 掌握,掌控 eg.Science offers us total mastery over environment and over our destiny. 科学给了我们对环境自身命运很大的掌控权。 He doesn’t have mastery of the basic rules of grammar. 他没有掌握语法的基本规则。
动物短语

To teach a fish how to swin 班门弄斧as busy as a bee 忙得团团转, 忙得不亦乐呼Love me, love my dog 爱屋及乌Lock the barn door after the horse is stolen 亡羊补牢He that will steal a pin steal an ox 小时偷针, 大时偷金Don't count your chicken before they hatch 勿打如意算盘, 不要高兴得太早as poor as a church mouse 一贫如洗Let sleeping dogs lie 不要狗拿耗子,多管闲事; 不要打草惊蛇。
I'm so hungry that I could eat a horse 我其饿无比, 饥肠辘辘Go home and kick the dog 回家生闷气Separate the sheep from the goats 明辨是非A lion in the way 拦路虎One swallow doesn't make a summer 一燕不成夏A wolf in sheep'clothing 披着羊皮的狼Fine feathers make fine birds 人靠衣装,佛靠金装You can't make a crab walk straight 江山易改,禀性难移The early bird catches the worm 捷足先登;笨鸟先飞It rains dogs and cats 倾盆大雨All his geese are swans 夸大其词;敝帚自珍as stupid as a goose 蠢得象头猪cat 猫dog 狗pig 猪mouse 老鼠cow 母牛milk cow 奶牛sheep 绵羊horse 马donkey 驴lion 狮子tiger 老虎wolf 狼bear 熊fox 狐狸elephant 大象panda 熊猫deer 鹿monkey 猴子snake 蛇crocodile 鳄鱼frog 青蛙cock 公鸡hen 母鸡chicken 小鸡duck 鸭子goose 鹅bird 鸟swan 天鹅fish 鱼shark 沙鱼bee 蜜蜂ant 蚂蚁fly 苍蝇butterfly 蝴蝶与动物或颜色有关的词语或短语Bird 鸟1. He eats like a bird.他吃得很少。
五颜六色的英语成(谚)语

他是个绝对忠心耿耿的人。
-- Don’t worry. I’ll lend you some money.
-- Oh, will you? Thanks. You’re really true blue.
-- 不要发愁,我会借给你一点钱。
他显示胆怯的唯一一次是在他们向敌人发动攻击之前。�
两黑不等于一白。你不能用别人的恶行来掩饰自己的劣迹。
5. sere/ sear and yellow leaf:枯萎黄叶 ―― 老年,暮境
该引喻来自于秋叶。
The man expects to live a happy life in the sere and yellow leaf.
在美国和一些国家都是用铜或黄铜来铸造一分钱硬币,而铜是红色的。一分钱是最低的货币单位,故引申为没有什么价值。
I did not care a red cent.
我一点也不在乎。
8. true blue:赤胆忠心(的),值得信赖的(人),忠心耿耿的(人)
Old ideas change, but I shall stick to my colors and remain a Liberal to the end.
旧的思想变了,但我仍恪守我的信念,永做一个自由党党员。
15. once in a blue moon:极少,极难得,千载难逢
-- In the pink, my dear chap.
-- 我的身体怎样?
-- 非常健康,我的老朋友。
Madam, she is always the pink of perfection.
妇人,她是十全十美的。
他们送给我们大量的大幅图片作为结婚礼物,这份礼物倒成了累赘的赠品。
英语中颜色词的象征意义和比喻意义

英语中颜色词的象征意义和比喻意义摘要:英语是一门源远流长的语言,其中具有相当多的用来表示颜色词汇,其基本颜色词有black黑、white白、red红、yellow 黄、blue蓝等。
虽然不同语言中基本颜色词的数量不同,但他们几乎是所有语言的词汇组成部分。
作为具有文化伴随意义的词汇,英语基本颜色词也反映了社会心理、风俗习惯、颜色取向等文化方面的因素。
本文着重探讨了英语基本颜色词的不同起因、不同含义、以及其不同的象征意义和比喻意义,对促进中西方的跨文化交际有一定的现实意义。
关键词:颜色词;文化;内涵;象征意义中图分类号:h31 文献标识码:a文章编号:1009-0118(2012)05-0303-02人类所生存的这个世界五彩缤纷、色彩斑斓,无论哪种语言,表示颜色的词汇都是不胜枚数。
颜色词作为人类语言中必不可少的组成部分,早已进入了人们生活的方方面面,并与文化息息相关。
同样,英语中也存在着大量的颜色词,这些颜色词具有丰富的感情色彩和社会文化内涵,而基本颜色词是指那些本来就用来表达事物色彩的颜色词,如白、黑、红、黄、蓝等。
就全部英语颜色词而论,这种基本颜色词所占的比例是很微小的,但通常在事物色彩的描写中却占有非常高的使用率,它不仅能够描绘客观的景物和事物,还具有很强的寓意作用,为表达增添了形象的比喻意义,体现了更多的文化背景和文化内涵,从而在很大程度上折射出不同国家和民族的文化心理、审美情趣和时代风尚。
一、宗教对英语颜色词的影响文化决定世界观,而宗教也是影响世界观的一个重要因素,因此宗教和文化是共同发展的。
对于英国和美国人来说,对基督的信仰便是他们主要的世界观。
基督教以及作为其教义的《圣经》,对他们的语言和文化都有着不容忽视的作用,而《圣经》故事也赋予了某些颜色特殊的象征意义和比喻意义。
例如,在基督教中,白色是神圣的颜色,是上帝、天使、幸福、快乐的象征,它代表着真理、纯洁和美德,耶稣和他的天使们都身着白色的衣服。
英语谚语

purple passage=purple patch 词藻华丽的段落11 Wishing you a white Christmas. 愿你有一个银白色的圣诞。
in the pink 满面红光(非常健康)black sheep 害群之马, 败家子once in a blue moon 千载难逢地;极少地;破天荒地white-collar 白领阶层的, 脑力劳动者white-livered 小心的, 胆小的born with a silver spoon in onered letter day:指的是“纪念日”或“喜庆的日子”。
see red: 怒不可遏(red-blooded males: 精力充沛的人, 活跃的人white elephant 白象,累赘物;white hope人们寄予厚望者white lie没有恶意的谎言。
black money:黑钱blue monday 倒霉的星期一white rage 震怒white lie 不怀恶意的谎言white night 不眠之夜yellow journalism 耸人听闻的报道yellow dog 忘恩负义之徒red flag 让人生气的东西black dog 忧郁、不开心的人black letter day 倒霉的一天black smith 铁匠black sheep 害群之马,败家子black leg 骗子汉译英:红白喜事wedding and funeral白费力的事 a bad job红包convert payment; (neutral)red paper containing money as a gift, (derogative) bribe, kickback红筹股red chips红股bonus share《红楼梦》Dream of the Red Mansion; Dream of the Red Chamber (The Story of the Stone)红丝带Red Ribbon 红细胞生成素Erythropoietin (EPO绿地覆盖率forest coverage rate绿化afforestation绿化运动afforestation drive绿卡green card绿色产品green product绿色电脑green computer绿色急救通道emergency green path 绿色科技green science annd technology绿色能源green energy resource绿色农业green agriculture绿色企业green enterprise绿色食品green food绿色通道(办证快捷通道)green channel; landscaped roadways 绿色银行green bank蓝光光盘Blue-ray Disc蓝盔人员blue helmet personnel蓝领工人Blue-collar worker蓝牙技术bluetooth灰色经济grey economy灰色区域措施Grey area measures灰色收入gray income 黄金线路hot travel route黄昏恋twilight romance; romance of the elderly。
英语中的词汇文化

对西方人来说,蓝色意味着信仰。在基督教中,蓝色被认为是天国之色。西方的“蓝色血统”即意味着出身于名门世家。
前面已经介绍了yellow book,这里也有blue book(蓝皮书),是指英、美政府文告或外交文件,因书皮为蓝色而得名。blue print本义是指复制建筑物图样的蓝图,现可引申来指任何周详的计划。
与颜色有关的文化内涵·white
在英语里,“白”(white)兼有“圣洁、吉祥”之意。英国女子的婚服,堪称 “银装素裹”,大有爱情“纯洁”之意。A white day 意为“吉日”,简直可以和汉语的“黄道吉日”遥相呼应。同时,因为白色象征纯洁,又引申象征诚实、公开、无隐瞒等。还有:
■ white elephant 在英美国家中指的是“贵而无用之物”,因为 white elephant 被尊为神,谁要是得到这么一个礼物,注定是要被害惨的,试想谁有能力来供奉一尊活神呢?中国曾有一种名为“白象牌”的电池,投放国际市场后,始终打不开销路,究其原因,恰是“White Elephant”的译名在作怪。
saffron(番红花):n. & a. 藏红色(的),番红花色(的)
straw (稻草): n. & a. 淡黄色(的),稻草(色)的
■表示绿色的植物
apple(苹果)green:淡绿色,苹果绿
pea (青豆)green:黄绿色,青豆绿色
olive(橄榄)green:淡绿色或菜青色,橄榄绿
但“在色彩的王国里,绿色代表社会的中产阶级,他们志得意满,不思进取,心胸狭隘(《论艺术的精神》P.50)”。所以说,绿色既象征青春永驻也表示消极的情调。另外,英语中表示嫉妒用be green with envy,它和汉语中的“嫉妒得眼睛发红”恰恰相反,这大概是由于人种不同,眼珠颜色有别的缘故吧。
英语颜色单词

1. Black(黑色)black tea(红茶);black coffee(不加牛奶和糖的浓咖啡);blackball(秘密反对票);black letter(倒霉的);black sheep(害群之马,败家子);blackbird(乌鸫);blackmail (勒索);black book(黑名单);black coat(牧师);black dog(沮丧);Once in a blue moon( 罕见);black and blue(青一块紫一块的);blackleg(骗子)。
2. Blue(蓝色)Blue sea(大海);a blue film(黄色电影);a blue book(名人录);blue blood(贵族) ;look blue(忧郁);blue china(青瓷);blue fish(海豚);blue in the face(脸色发青);In black and white(白纸黑字)。
3. Brown (棕色,褐色)brown rice(糙米);brown nose (拍马屁)。
4. Gold (黄金)gold collar(金领工人);goldsize(在饰物上贴金叶的粘胶剂)。
5. Green (绿色)green house(温室);green-room(演员休息室);green hand(生手);green power(金钱的力量);a green born(没有经验的人,易受欺骗的人);green finger(园艺技能);green card(绿卡);green-bag(律师行业);green-eyed(嫉妒的);green land(牧场)。
6. Grey(灰色)grey collar(灰领工人);grey matter(人脑、智力);grey experience(老练)。
7. Purple(紫色)a purple passage(辞藻华丽的章节);be born in the purple(出身于王室)。
赤橙黄绿青兰紫中英文词汇意思

赤橙黄绿青兰紫中国人在结婚大喜之日,爱用红色来衬托热烈、喜庆的气氛;而西方人却喜欢用白色来象征感情的纯洁、真挚。
不同的文化给颜色赋予了不同的内涵,体现在不同的语言中,表示颜色的词也就有了不同的意思。
"红"--RED1. in the red 亏损、负债A large number of factories operate in the red.许多工厂都是负债经营。
2. red-handed 当场地The man was caught red-handed in robbery.那个人在抢劫时被当场抓住。
3. Paint the town red (俚语)指酗酒狂欢,大玩一阵He's painting the town red in celebration of his good luck at the track.他为庆祝自己在田径场上运气好而狂欢痛饮。
当然,"red"也可用来表示喜庆,高兴的心情。
4. red-letter day 指日历上用红字表示的纪念日;大喜日子,节日。
It was a red-letter day for us when Paul came home.保罗回来的那一天是我们值得庆贺的日子。
5. red carpet 喻指隆重的欢迎,隆重接待。
Mary's family rolled out the red carpet for her teacher when she came to dinner.老师来玛丽家吃饭时,全家都表示热烈欢迎。
"黑"--BLACK"black coffee"不是"黑咖啡",而是"没有加牛奶的咖啡","black tea"不是"黑茶",而是"红茶"。
白羊与黑羊新编英语作文

白羊与黑羊新编英语作文White sheep and black sheep are two very different animals. White sheep are often seen as symbols of purity and innocence, while black sheep are associated with being different or standing out from the crowd.White sheep are known for their soft and fluffy wool, which is often used to make warm and cozy sweaters and blankets. They are also known for their gentle and peaceful nature, often grazing quietly in the fields.On the other hand, black sheep are often seen as rebellious and independent. They are not afraid to go against the grain and do things their own way. In some cultures, being the black sheep of the family is seen as a negative thing, but in reality, black sheep can bring diversity and new perspectives to a group.White sheep are often seen as followers, content to stay within the safety of the flock. They prefer to blendin and avoid standing out. Black sheep, on the other hand, are natural leaders and are not afraid to take risks. They are often the ones who push boundaries and challenge the status quo.In conclusion, both white sheep and black sheep have their own unique qualities and strengths. While white sheep may represent conformity and tradition, black sheep represent individuality and innovation. Both are important in their own ways and contribute to the diversity and richness of the world.。
三年级描写黑羊的作文

三年级描写黑羊的作文示例回答如下1:English answer:Black SheepBlack sheep are not just a saying. They are real animals that have wool that is black in color. They are not very common, but they are still very interesting to learn about.Black sheep are just like white sheep in many ways. They eat grass and other plants, and they live in flocks. They are also raised for their wool, just like white sheep. However, black sheep are not as popular as white sheep because their wool is not as valuable.Black sheep are often seen as the odd ones out in a flock of white sheep. This is where the saying "black sheep" comes from. However, black sheep are just as important as white sheep. They provide wool and meat, just like white sheep. They also have personalities and unique traits, just like any other animal.In conclusion, black sheep are fascinating animals that are often overlooked. They may be different from white sheep, but they are still important and deserve to be recognized.中文回答:黑羊黑羊并不只是一种说法。
有关颜色的趣味英语

OLOR
颜色 演讲人姓名
RED 红色
see red 大怒,生气
That boy makes many teacher see red.
那个男孩惹许多老师生气。
catch somebody red-handed
当场发现某人正在做坏事或犯罪
The policeman caught the thief redhanded. 警察当场抓住了小偷。
汤姆是个败家子。
ห้องสมุดไป่ตู้
black and blue 遍体鳞伤,青一块紫一块
in the black black tea black Friday
盈利
红茶
黑色星期五(不幸或倒霉的一天)
black in the face
look black at sb.
脸色铁青
怒目而视
WHITE 白色
white coffee 加牛奶或奶油的咖啡
那东西对我来说又贵又没用。
White collar workers
a white night
白领工作者
不眠之夜
show the white flag
GREEN 绿色
green hand 新手
We are green hands, so we must learn from
the old workers.
once in a blue moon 难得 She visits us once in a blue moon. 她难得来看我们一次。
blue blood 贵族血统,名门出身;高贵血统 He is proud of his blue blood. 他为自己的贵族血统骄傲。 blue Monday 蓝色星期一(郁闷/忧伤的一天)
我们有一双 “黑眼睛” 可不是 “black eye”!

我们有一双“黑眼睛”可不是“black eye”!说到眼睛,我发现很多同学都喜欢把黑眼睛表达为black eyes,但是这在英美国家的人听来有点奇怪。
他们想到的black eye是:外国人眼中的black eye1Black eye = 乌眼青black eye的意思是?black eye是挨打后发青的眼圈,俗称“乌眼青”。
咱们眼睛颜色实际是深棕色的,可以说:I have dark eyes.例句:John got a black eye from a fight.约翰因为打架落了个乌眼青。
2 黑皮肤应该是……?不要用这些词,形容肤色:中国人习惯称自己是黄种人,但是在英文里按照肤色划分,是严重的种族歧视,所以在谈论肤色的时候,要避免使用white, yellow, black。
推荐用这些词,形容皮肤状态:•light:形容肤色浅的•fair:白皙的,有肤质细腻的感觉•pale: 苍白的,形容人生病而苍白•dark skin:指黑人朋友的暗色皮肤•tan:美黑, 指日光浴晒黑的深色皮肤3 Black sheep = 害群之马为什么用black sheep?在一群纯白的绵羊当中,偶然会出生一头黑毛的羊,黑色的羊毛不及白色的珍贵,所以黑羊多被视为无用之辈或不良份子。
例句:Adam has always been the black sheep of the family.亚当一直是家里最没出息的人。
4 Black gold = 原油为什么叫black gold?原油crude petroleum,因为颜色纯黑又有极高的价值,所以被叫做黑金。
例句:Black oil is now important in economy, politics and technology.不管是在经济领域、政治领域还是科技领域,原油都非常重要。
睡前学唱英文儿歌BarBarBlackSheep(附视频)

睡前学唱英文儿歌BarBarBlackSheep(附视频)好Baa baa black sheep 黑绵羊咩咩叫Baa baa black sheep黑绵羊咩咩叫Have you any wool?你有没有羊毛Yes sir, yes sir有有有,先生Three bags full.我有整整三袋毛One for my master,一袋送给男主人One for my dame,一袋送给女主人And one for the little boy一袋送给巷子里Who lives in the lane.住着的小男孩儿这首儿歌被著名的Wee Sing、Mother Goose等童谣集收录,在英国和北美广为传唱,国内的早教中心也都在教学中使用。
不知道大家会不会像我一样,喜欢探究这些歌的历史,因为它们的歌词都太可爱了,背后肯定有故事,孩子问你这首歌的意思时也可以作为背景故事讲给他们听。
这首歌最早诞生于1731年,1761年诞生了法文版本。
近300年中,歌词并没有太大变化,据说是底层人民对羊毛税的抱怨:羊身上的1/3的毛要上交给奴隶主、1/3要上交给奴隶主夫人,剩下的才是给大众的。
不禁要感叹一下,我们好像没有几首传唱百年以上的歌谣。
因为歌词中的Black黑色这个词,有的英国幼儿园因为接收黑人宝宝,为了避免种族意味,在教这首歌时将Black换成Rainbow(彩虹)。
但是很多英国妈妈觉得并没有必要,特别是许多黑人家庭对此一笑而过。
不管怎么说,这都是一首经典又可爱的英文小童谣。
现在人们更多的将它解读为教孩子分享,比如Mother Goose的版本。
我给小Jo 看上面这个视频时,他只用了3分钟就学会了这段旋律,感兴趣的妈妈也可以试试。
Jo妈,有10年主流媒体工作经历,分享有温度的育儿经。
sheep的用法总结大全

sheep的用法总结大全shoot有羊,绵羊,胆小鬼,易受人摆布的人,缺乏主见或轻易盲从的人的意思。
那你们想知道sheep的用法吗?今日我给大家带来了sheep的用法,盼望能够关心到大家,一起来学习吧。
sheep的用法总结大全sheep的意思n. 羊,绵羊,胆小鬼,易受人摆布的人,缺乏主见或轻易盲从的人sheep用法sheep可以用作名词sheep的意思是“羊,绵羊”,是可数名词,单复数同形。
sheep用于比方可表示人“胆小”。
sheep用作名词的用法例句Can you distinguish goat from sheep?你能把山羊和绵羊区分开吗?The dog that molested the sheep was killed.那只骚扰绵羊的狗被杀死了。
The sheep are lambing this week.这个星期绵羊要产羔。
sheep用法例句1、The first task was to fence the wood to exclude sheep.第一项任务就是把树林围起来不让羊进去。
2、Every summer the shepherds drive the sheep up to pasture.每年夏天牧羊人都将羊群赶到牧场去。
3、Sheeps milk is produced in much the same way as goats milk.绵羊奶和山羊奶的生产过程差不多。
还在纠结Sheep和Goat?与羊有关的常用词都在这儿啦!常见的几种羊绵羊= Sheep山羊= Goat公羊= Ram母羊= Ewe小羊羔= Lamb过年时,羊年的这个“羊”,引起了外媒争辩:毕竟是Sheep还是Goat呢?其实他们外型上有许多相像之处,只不过绵羊的性情温存,山羊更活泼大胆,详细用法,那就看个人了,有些偏向用Goat,说是更像现在的中国^_^羊身上的好东西羊肉= Mutton羊肉串= Mutton shashlik羊绒= Cashmere跟“羊”有关的其它白羊座= Aries牧羊人= Shepherd牧羊犬= Shepherd dog羊角面包= Croissant有关羊的英语俚语Go to bed with the lamb and rise with the lark.早睡早起My lamb = 好珍宝儿,乖孩子(对小孩的爱称)Black sheep = 害群之马A wolf in sheeps clothing = 披着羊皮的狼, 口蜜腹剑的人“black sheep”不是“黑羊”,谁家都不想有这样的人!Theres a black sheep in every family.字面意义是“家家有只黑羊”,而实际是表示“任何团体都有不合群者”,“每个家庭都有一个害群之马”。
有关颜色的英语短语

1.a white night. 白夜, 失眠的夜晚,不眠之夜2.a white elephant 大而无用的东西3.a white crow 稀有的东西;珍品4.the White House 白宫5.a white lie 无恶意的谎言6.White flag投降7.Black sheep败家子8.Black tea红茶9.Black coffee黑咖啡10.Black Dog沮丧11.Black gold石油12.Green hand新手13.Green tea绿茶14.Blue day忧郁的日子15.Blue collar蓝领16.Blue fear极度的恐慌A. red无论是在英语国家还是在中国,红色往往与庆祝活动或喜庆日子有关。
因为日历中,这些日子常用红色字体。
因此,redletter day,指的是"纪念日”或"喜庆的日子”。
红色还指"负债”或"亏损”,因为人们总是用红笔登记负数。
于是就有了这些词组:red figure:赤字red ink:赤字in the red:亏损red-ink entry:赤字分录red balance:赤字差额red cent:一分钱;red gold:纯金;red tip on stock market:指股票市场的最新情报汉语中常用的带"红”字的词语,翻译成英语,可不一定用"red”。
例如:红糖:brown sugar红茶:black tea红榜:honour roll红豆:love pea红运:good luck红利:dividend红事:weddingB. black在英语中经常有"不好的”、"坏的”、"邪恶的”这种意味。
例如:black money:黑钱(指来源不正当而且没有向政府报税的钱)black market:黑市交易或黑市(意为暗中进行政府禁止买卖的商品或外汇的交易,或指进行**的投机市场)black market price:黑市价格black and blue:遍体鳞伤的black sheep:害群之马black Friday:耶稣受难日;不吉利的星期五black lie:用心险恶的谎言blackmail:勒索the pot calls the kettle black:五十步笑百步a black look 恶狠狠地瞪另外,英语中,和红色墨水是记帐时的意思相反,黑色还可表示盈利。