南朝-宋-刘义庆《拜与不拜》原文、译文及注释
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
南朝-宋-刘义庆《拜与不拜》原文、译文及注释
原文:
拜与不拜
南朝·宋-刘义庆
钟毓兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。
其父时觉,且托寐以观之。
毓拜而后饮,会饮而不拜。
既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜。
”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜。
”
翻译:
钟毓兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。
钟毓兄弟俩小时候,有一次趁父亲睡午觉的时候,一块去偷药酒喝。
其父时觉,且托寐以观之。
他父亲当时已睡醒了,一直装睡,来看他们怎么做。
毓拜而后饮,会饮而不拜。
钟毓行过礼才喝,钟会只顾喝,不行礼。
既而问毓何以拜,毓曰:“
过了一会,他父亲起来问钟毓为什么行礼,钟毓说:“
酒以成礼,不敢不拜。
”
酒是完成礼仪用的,我不敢不行礼。
”
又问会何以不拜,会曰:“
又问钟会为什么不行礼,钟会说:“
偷本非礼,所以不拜。
”
偷酒喝本来就不合于礼,因此我不行礼。
”。