To_Helen-致海伦__诗歌赏析
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• Beauty, as Poe uses the word in the poem , appears to refer to the woman’s body as well as her soul.
On the one hand ,he represents her as Helen of Troy—the quintessence(典 范 )of physical beauty-at the beginning of this poem.
On the other, her represents her as Psyche – at the end of the poem. In Greek, Psyche means soul.
The true beauty
Physical beauty +
Spiritual beauty
在漂泊
Lo! in you brilliant window-niche窗龛
How statue-like I see thee stand,
The agate玛瑙 lamp within thy hand!
Ah, Psyche普塞克, from the regions which
• Poe wrote To Helen as a reflection on the beauty of Mrs. Standard who died in 1824.She was the mother of one of Poe’s school classmates, who is said to have urged him to write poetry, and she was Poe’s first real love.
• 之后,她嫁给了墨涅拉俄斯(亚 各斯人的国王)。海伦给他生下 一个女儿。后来,墨涅拉俄斯外 出。海伦一个人在宫殿里很孤寂。 一次外出中,她在阿尔忒弥斯神 庙遇见帕拉斯王子。两人相爱了。 于是,王子就把海伦“劫持”到 了自己的国家。也就是这件事, 引发了著名的特洛伊战争。
The background information of the poem
alliteration 海伦,你的美貌于我
On desperate seas long wont to roam游荡, Thy hyacinth风信子 hair, thy classic face, Thy Naiad水仙女 airs have brought me home To the glory that was Greece, And the grandeur that was Rome.
Are Holy Land!
simile
瞧!彼处辉煌窗龛里
The Theme
• The beauty of a woman with whom Poe became acquainted when he was 14.She treated him kindly and urged him to write poetry.
在中学时代,爱伦.坡曾经热切地眷恋过一位同 学的母亲,一个温柔娴静、知书达理的女人, 而这个女人在三十一岁死于脑瘤。这首诗就是 为了纪念她而写的。
To Helen-致海伦
Helen, thy beauty is to me simile Like those Nicean barks of yore往昔, That gently, o'er a perfumed sea, The weary, way-worn wanderer bore To his own native shore.
tohelen赏析致海伦爱伦坡致海伦诗歌赏析英文诗歌赏析诗歌赏析方法诗歌赏析题现代诗歌赏析王维诗歌赏析英语诗歌赏析
To Helen (致海伦)
--By Edgar Allan Poe
埃德加·爱伦·坡
About Helen--海伦
• 海伦是宙斯和勒达的女儿,她是那 个时代最漂亮的女子.还在当姑娘 的时候,她被忒修斯劫持抢走.后来 由两位兄长重新把她夺回来.她跟 随继父斯巴达国王廷达瑞俄斯长 大.
On the one hand ,he represents her as Helen of Troy—the quintessence(典 范 )of physical beauty-at the beginning of this poem.
On the other, her represents her as Psyche – at the end of the poem. In Greek, Psyche means soul.
The true beauty
Physical beauty +
Spiritual beauty
在漂泊
Lo! in you brilliant window-niche窗龛
How statue-like I see thee stand,
The agate玛瑙 lamp within thy hand!
Ah, Psyche普塞克, from the regions which
• Poe wrote To Helen as a reflection on the beauty of Mrs. Standard who died in 1824.She was the mother of one of Poe’s school classmates, who is said to have urged him to write poetry, and she was Poe’s first real love.
• 之后,她嫁给了墨涅拉俄斯(亚 各斯人的国王)。海伦给他生下 一个女儿。后来,墨涅拉俄斯外 出。海伦一个人在宫殿里很孤寂。 一次外出中,她在阿尔忒弥斯神 庙遇见帕拉斯王子。两人相爱了。 于是,王子就把海伦“劫持”到 了自己的国家。也就是这件事, 引发了著名的特洛伊战争。
The background information of the poem
alliteration 海伦,你的美貌于我
On desperate seas long wont to roam游荡, Thy hyacinth风信子 hair, thy classic face, Thy Naiad水仙女 airs have brought me home To the glory that was Greece, And the grandeur that was Rome.
Are Holy Land!
simile
瞧!彼处辉煌窗龛里
The Theme
• The beauty of a woman with whom Poe became acquainted when he was 14.She treated him kindly and urged him to write poetry.
在中学时代,爱伦.坡曾经热切地眷恋过一位同 学的母亲,一个温柔娴静、知书达理的女人, 而这个女人在三十一岁死于脑瘤。这首诗就是 为了纪念她而写的。
To Helen-致海伦
Helen, thy beauty is to me simile Like those Nicean barks of yore往昔, That gently, o'er a perfumed sea, The weary, way-worn wanderer bore To his own native shore.
tohelen赏析致海伦爱伦坡致海伦诗歌赏析英文诗歌赏析诗歌赏析方法诗歌赏析题现代诗歌赏析王维诗歌赏析英语诗歌赏析
To Helen (致海伦)
--By Edgar Allan Poe
埃德加·爱伦·坡
About Helen--海伦
• 海伦是宙斯和勒达的女儿,她是那 个时代最漂亮的女子.还在当姑娘 的时候,她被忒修斯劫持抢走.后来 由两位兄长重新把她夺回来.她跟 随继父斯巴达国王廷达瑞俄斯长 大.