英语长句翻译中的主次凸显
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语长句翻译中的主次凸显
索全兵
【期刊名称】《琼州学院学报》
【年(卷),期】2013(020)001
【摘要】本文认为在英汉翻译中,要运用合理的手段凸显英语原文中的主次层次.【总页数】3页(P98-99,91)
【作者】索全兵
【作者单位】广东培正学院外语学院,广东广州 510800
【正文语种】中文
【中图分类】H059
【相关文献】
1.英汉翻译教学中的英语长句翻译 [J], 陈勇
2.语法分析在英语长句翻译中的作用 [J], 伍锦辉
3.英语长句翻译"五步法"——对比语言学观照下的英语长句翻译思维和教学模式[J], 朱健平
4.语法分析在英语长句翻译中的应用研究 [J], 钟淑婷;
5.关联理论下商务信用证文本中的英语长句翻译研究 [J], 范新民
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。