商业发票(中英文)表格
合集下载
联邦快递商业发票 中文对照
Check one 请选择 F.O.B.(离岸价) C & F(到岸价 不含保险) C.I.F.(到岸价 含保险) Other (其他)
SIGNATURE OF SHIPPER / EXPORTER 发货人签名 NAME (PLEASE PRINT) 姓名(请用标准字体填写) TITLE (PLEASE PRINT) 职位(请用标准字体填写)
COUNTRY OF EXPORT 出口发货国家 REASON FOR EXPORT 出口原因
IMPORTER - IF OTHER THAN CONSIGNEE进口商- 如不是收件人请填写此项 ( complete name, address and telephone )(填写姓名、地址、电话)
commercial 商业贸易 personal gift 私人礼品 other (please specify) 其他(请详细说明)
COUNTRY OF ULTIMATE DESTINATION(目的地国家) COUNTRY MARKS/NO'S. 外装标识 NO. OF OF PKGS ORIGIN 件数 货物原产国
commercialinvoice商业发票pleasecompleteenglishprint请用英文标准字体填写checkapplicablepaymentmethod付款方式dateexportation发货日期shippercompletenameaddresstelephonebusinessregistrationtaxideggstlocallyrequired发货人请填写姓名地址电话号码营业登记号进口税税金id号如gstabnssn或根据本地海关要求填写其他信息checkone请选择consigneecompletenameaddresstelephonebusinessregistrationtaxideggstlocallyrequired收件人请填写姓名地址电话号码营业登记号进口税税金id号如gstabnssn或根据本地海关要求填写其他信息note
商业发票样板
发件人签字及盖章: Shipper's Signature & Stamp:
Quantity
Unit Price (USD)
Amount (USD)
合计: 声明:
TOTAL:
DECLARATION: 1、发件人对填制本发票的准确性及真实性承担一切责任。 We (The shipper) hereby guarantee to be responsible for the correctness and reality of the information given by the invoice. 2、本发票使用英文填制,金额栏使用美元标价,货名须加填中文货名。 The invoice should be filled in with English and peiced in U.S.dollar.The description of the goods should have the translation of Chinese.
发票
INVOICE
发件人: 运单号码:
FROM:
AWB.NO.:
重量:
WEIGHT:
收件人: 电话/传真:
TO:
PHONE/FAX:
收件公司
地址:
Aห้องสมุดไป่ตู้D:
城市:
国家:
日期:
CITY:
COUNTRY:
货物确指名称及 协调制度商品编号
DATE:
唛头
件数
数量
单价
金额
Mark
Package
Description& Harmonised Code
商业发票(填写说明中英文对照客户参考版)
___________________________________
Name and Title of Authorized Person(签名)
____________________________________Date(日期)_________________________
Signature of Authorized Person(授权人签名/盖公章)
6. Ship Date发件日期
7. Forwarder Name and Address承运商名称与地址
DHL
8. Ship to/Consignee(Receiver) Name and Address
收件人名称与地址(如与10相同可以只填写一项)
9. Carrier Name and Address
DHL
10. Importer/Buyer Name and Address
进口商名称与地址
9a DHL Air waybill No.运单号
11. Country/Port of Export出口国
12. Country of Manufacture/Origin (if multiple list all)
生产国
13. Country/Final Destination
目的国
14. Customer Acct. #
பைடு நூலகம்发件账号
15. Sales Order #
销售单号(如需要)
16. Purchase Order #
采购订单号(如需要)
17. Terms of Payment
付款方式(如需要)
18. Terms ofSale
Commercial Invoice商业发票
Name and Title of Authorized Person(签名)
____________________________________Date(日期)_________________________
Signature of Authorized Person(授权人签名/盖公章)
6. Ship Date发件日期
7. Forwarder Name and Address承运商名称与地址
DHL
8. Ship to/Consignee(Receiver) Name and Address
收件人名称与地址(如与10相同可以只填写一项)
9. Carrier Name and Address
DHL
10. Importer/Buyer Name and Address
进口商名称与地址
9a DHL Air waybill No.运单号
11. Country/Port of Export出口国
12. Country of Manufacture/Origin (if multiple list all)
生产国
13. Country/Final Destination
目的国
14. Customer Acct. #
பைடு நூலகம்发件账号
15. Sales Order #
销售单号(如需要)
16. Purchase Order #
采购订单号(如需要)
17. Terms of Payment
付款方式(如需要)
18. Terms ofSale
Commercial Invoice商业发票
商业发票(填写说明中英文对照客户参考版)
24. Gross Weight
总重
SHIPMENT INFORMATIOion/Customs Code
Country of Mfg
QTY
Unit Price
Net Wt.
全部的商品描述/海关代码
生产国
数量
单价
净重
Sub Total小计
Shipping and Handling Costs运输费用
贸易方式(如CIF、FOB等 如需要)
19. Terms of Delivery
交货方式
20. Currency ofSale
币种
21. Letter of Credit #
信用证号(如需要)
22. Other Reference
参考事项(如需要)
23. # of Pkgs/items/load
件数
Commercial Invoice商业发票
1. Exporter Name and Address出口商的名称与地址
(如与2项相同可只填一项)
2. Shipper Name and Address发件人名称与地址
Date发票日期
4. Invoice#发票号(如需要)
5. Reference/Order No合同上日期
DHL
10. Importer/Buyer Name and Address
进口商名称与地址
9a DHL Air waybill No.运单号
11. Country/Port of Export出口国
12. Country of Manufacture/Origin (if multiple list all)
6. Ship Date发件日期
总重
SHIPMENT INFORMATIOion/Customs Code
Country of Mfg
QTY
Unit Price
Net Wt.
全部的商品描述/海关代码
生产国
数量
单价
净重
Sub Total小计
Shipping and Handling Costs运输费用
贸易方式(如CIF、FOB等 如需要)
19. Terms of Delivery
交货方式
20. Currency ofSale
币种
21. Letter of Credit #
信用证号(如需要)
22. Other Reference
参考事项(如需要)
23. # of Pkgs/items/load
件数
Commercial Invoice商业发票
1. Exporter Name and Address出口商的名称与地址
(如与2项相同可只填一项)
2. Shipper Name and Address发件人名称与地址
Date发票日期
4. Invoice#发票号(如需要)
5. Reference/Order No合同上日期
DHL
10. Importer/Buyer Name and Address
进口商名称与地址
9a DHL Air waybill No.运单号
11. Country/Port of Export出口国
12. Country of Manufacture/Origin (if multiple list all)
6. Ship Date发件日期
商业发票(中英文对照版)空白
INTERNATIONAL AIR WAYBILL NO.
国际运单号码
DATE OF EXPORTATION
(发货日期)
Shipper / Exporter Name (寄件人姓名):
Telephone(Important) 电话(非常重要):
Company Name (公司名称):
Address (地址):
WEIGHT (KG) 重量
UNIT VALUE 单位价值 (USD)
TOTAL VALUE 总价值 (USD)
TOTAL PKGS
Manufacturer Information(生产厂商信息) Company Name:
Address:
Zip Code:
City:
Province:
Country:
What is it a component of?
此货品由哪些具体物品成分组成?
e.g.)Ladies' 100% Silk Knitted Blouse
例如: 100%丝织女式上衣
HS CODE 物品税 则编码
QTY 数量
UNIT OF MEASU RE 度量单 位 e.g. pieces, units, set
TOTAL WEIGHT CURRENCY TOTAL VALUE (USD)
I declare all the information contained in the invoice to be true and correct. 我声明发票上所填信息均真实准确
Signature of Shipper / Exporter 发货人签名
SHIPPER'S EXPORT REFERENCES(i.e., order no., invoice no)寄件人参考信息(订单号,发票号)
国际运单号码
DATE OF EXPORTATION
(发货日期)
Shipper / Exporter Name (寄件人姓名):
Telephone(Important) 电话(非常重要):
Company Name (公司名称):
Address (地址):
WEIGHT (KG) 重量
UNIT VALUE 单位价值 (USD)
TOTAL VALUE 总价值 (USD)
TOTAL PKGS
Manufacturer Information(生产厂商信息) Company Name:
Address:
Zip Code:
City:
Province:
Country:
What is it a component of?
此货品由哪些具体物品成分组成?
e.g.)Ladies' 100% Silk Knitted Blouse
例如: 100%丝织女式上衣
HS CODE 物品税 则编码
QTY 数量
UNIT OF MEASU RE 度量单 位 e.g. pieces, units, set
TOTAL WEIGHT CURRENCY TOTAL VALUE (USD)
I declare all the information contained in the invoice to be true and correct. 我声明发票上所填信息均真实准确
Signature of Shipper / Exporter 发货人签名
SHIPPER'S EXPORT REFERENCES(i.e., order no., invoice no)寄件人参考信息(订单号,发票号)
英文发票和装箱单
装运港口 Port of Loading
卸货港 Port Of Discharge
箱号
CTN NO.
数量 X 货物描述 QtyXDescription Of Goods
数量/件 Qty per Package
件数
PKGS (CTNS)
净重
N.W. (kgs)
总净重
Total N.W. (kgs)
毛重
G.W. (kgs)
总毛重
Total G.W. (kgs)
尺寸
Dimension LXWXH
(CM)
体积
Total Volume (CBM)
1. 英文品名描述
样本编号 Catalog No.
货号 Barcode
TOTAL
附加条款内容增加处
外贸企业签章处
2
外贸企业签章处
1
(外贸企业 LOGO 及中英文抬头)
致: To:
运输唛头 Shipping marks:
装运港 Port of Loading
装 箱单
PACKING LIST
ORIGINAL
日期 Date
发票号码 As per Invoice No.
船名及航次 Vessel and Voyage No.
Bill of Lading No.
卸货港 Port Of DEL
数 量 X货 物 描 述 Quantities and Description of Goods
单价 Unit price
(USD)
总价 Amount (USD)
TOTAL AMOUNT:
附加条款内容增加处
(外贸企业 LOGO 及中英文抬头)
致: TO:
卸货港 Port Of Discharge
箱号
CTN NO.
数量 X 货物描述 QtyXDescription Of Goods
数量/件 Qty per Package
件数
PKGS (CTNS)
净重
N.W. (kgs)
总净重
Total N.W. (kgs)
毛重
G.W. (kgs)
总毛重
Total G.W. (kgs)
尺寸
Dimension LXWXH
(CM)
体积
Total Volume (CBM)
1. 英文品名描述
样本编号 Catalog No.
货号 Barcode
TOTAL
附加条款内容增加处
外贸企业签章处
2
外贸企业签章处
1
(外贸企业 LOGO 及中英文抬头)
致: To:
运输唛头 Shipping marks:
装运港 Port of Loading
装 箱单
PACKING LIST
ORIGINAL
日期 Date
发票号码 As per Invoice No.
船名及航次 Vessel and Voyage No.
Bill of Lading No.
卸货港 Port Of DEL
数 量 X货 物 描 述 Quantities and Description of Goods
单价 Unit price
(USD)
总价 Amount (USD)
TOTAL AMOUNT:
附加条款内容增加处
(外贸企业 LOGO 及中英文抬头)
致: TO:
商业发票(填写说明中英文对照客户参考版)
___________________________________
Name and Title of Authorized Person(签名)
____________________________________Date(日期)_________________________
Signature of Authorized Person(授权人签名/盖公章)
进口商名称与地址
9a DHL Air waybill No.运单号
11. Country/Port of Export出口国
12. Country of Manufacture/Origin (if multiple list all)
生产国
13. Country/Final Destination
Total Invoice Value总价值
I/We hereby certify that the information on this invoice is true and correct and that the contents of this shipment are as stated above.(填写声明)
目的国
14. Customer Acct. #
发件账号
15. Sales Order #
销售单号(如需要)
16. Purchase Order #
采购订单号(如需要)
17. Terms of Payment
付款方式(如需要)
18. Terms ofSale
贸易方式(如CIF、FOB等 如需要)
19. Terms of Delivery
1. Exporter Name and Address出口商的名称与地址
Name and Title of Authorized Person(签名)
____________________________________Date(日期)_________________________
Signature of Authorized Person(授权人签名/盖公章)
进口商名称与地址
9a DHL Air waybill No.运单号
11. Country/Port of Export出口国
12. Country of Manufacture/Origin (if multiple list all)
生产国
13. Country/Final Destination
Total Invoice Value总价值
I/We hereby certify that the information on this invoice is true and correct and that the contents of this shipment are as stated above.(填写声明)
目的国
14. Customer Acct. #
发件账号
15. Sales Order #
销售单号(如需要)
16. Purchase Order #
采购订单号(如需要)
17. Terms of Payment
付款方式(如需要)
18. Terms ofSale
贸易方式(如CIF、FOB等 如需要)
19. Terms of Delivery
1. Exporter Name and Address出口商的名称与地址
商业发票标准范本
T
O
T
A
L
合计总价
IN
V
OI
C
E
USD 10.00
SHIPPER
发货人
'S
签名
ZHANG
DATE
日期
2009/3/31
I/We hereby declare the information on this invoice is true and correct, and that the contents of this shipment are as stated above.
地址
:
DEF
9-13,SHIBAURA, 2-CHOME,MINATO-KU,TOKYO 1088701
ADDRE
ATTEN
:
OKUTAN I
姓名
TEL NO :
8 1-031 12345678
电话
NO.OF
PKGS
包装件数
DESCRIPTION OF GOODS
货品详细描述
QUANTITY UNIT VALUE
COMMERCIAL INVOICE
商业发票
Note: please complete all the information in English
注意:请用英文填写所有资料
D出AT口E 日
31/Mar/09
AIR
W空A运Y 提单
码 010313061236
SCHORIPP
NAME 公司名称
ADDRES 地址
31mar09shipperconsignee收货人电话电话exportreferencesimporterotherthanconsignee清关人出口编号countryorigin物品来源地countryexport出口国countrydestination物品目的地电话noofpkgs详述物品名称如dressblousetrousershirt等货品给哪类人用的如menwomenboysgirls等指出服装用什么材料制成如棉cotton丝silk毛料wool麻linensyntheticfabric混合纤维亚克力acryl伸缩尼龙polyester尼龙nylon羊毛cashmere等制作方法如机织woven针织knitted等合计总价日期
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
出口日/寄件日
2015/10/20
RAYMOND BIESOLD, SL VAT: B60514098
COMPANY: chip one stop electronics co., LTD ADD:
COUNTRY TEL: FAX: COUNTRY OF EXPORT 出口國 REASON FOR EXPORT 出口的原因 NO. OF PKGS 件數 china Gift FULL DESCRIPTION OF GOODS 完整的貨品說明 COUNTRY OF ORIGIN 原產國 QTY. 數量 UNIT VALUE
單一價值(USD)
0755-82693858
TEL: FAX:
0034-63-8991533
最終目的地
Spain
o2-a3 Integrated circuit 集成电路
china
1
TOTAL PKGS
TOTAL INVOICE VALUE(USD)
總件數
發票總價值(USD)
US$248.00
DECLARE ALL THE INFORMATION CONTAINED IN THE INVOICE TO BE TRUE AND CORRECT. 本人聲明商業發票上所申報的資料屬實 SIGNATURE OF SHIPPER/EXPORTER 寄件人/出口商簽名 DATE 日期
ESOLD, SL
0514098
8991533
Spain
TOTAL VALUE
總價值(USD)
TAL INVOICE VALUE(USD)
發票總價值(USD)
US$248.00
COMMERCIAL INVOICE 商業發票
INTERNATIONAL AIR WAYBILL NO.
DATE OF Eቤተ መጻሕፍቲ ባይዱPORTATION
國際空運提單號碼 : SHIPPER/EXPORTER: 寄件人/出口人:
RT233840900HK
CONSIGNEE: zhenwei chen 收件人: COMPANY: ADD: