杜甫的白话诗歌
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
杜甫的白话诗歌
1.《绝句》
1.原文:
迟日江山丽,春风花草香。
泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。
2.译文:
江山沐浴着春光,多么秀丽,春风送来花草的芳香。
燕子
衔着湿泥忙筑巢,暖和的沙子上睡着成双成对的鸳鸯。
2.《日暮》
1.原文:
牛羊下来久,各已闭柴门。
风月自清夜,江山非故园。
石泉流暗壁,草露滴秋根。
头白灯明里,何须花烬繁。
2.译文:
群群牛羊早已从田野归来,家家户户各自关上了柴门。
风
清月朗自是一个迷人的夜晚,可这优美的山川不是自己的
家园。
泉水从石壁上潺潺流过,秋夜的露珠凝聚在草根上。
花白的头发与明亮的灯光辉映,灯花何必溅着斑斓的火花
报什么喜讯。
3.《望岳》
1.原文:
岱宗夫如何?齐鲁青未了。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生曾云,决眦入归鸟。
会当凌绝顶,一览众山小。
2.译文:
五岳之首的泰山是何等气象?从齐到鲁那是一望无尽的
青苍。
天地给了它无限的神奇和秀美,高耸的山峰割开了
昏晓与阴阳。
山腰生出层层云气荡激着胸怀,睁大了眼睛
跟踪那归鸟的去向。
我应当努力去攀登高险的顶峰,站在
山巅把那些渺小群山眺望。
4.《春望》
1.原文:
国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。
2.译文:
国家已经破碎不堪,只有山河还在。
长安城里又是春天了,
但是经过叛军的烧杀抢掠,早已满目荒凉,到处长着又深
又密的草木。
虽然春花盛开,但看了不是使人愉快,而是
让人流泪,觉得花好像也在流泪;虽然到处是春鸟和鸣,
但心里由于和家人离别而忧伤,听了鸟鸣,不仅不高兴,
还让人惊心。
战乱持续了很长时间了,家里已久无音讯,
一封家信可以抵得上一万两黄金那么宝贵。
由于忧伤烦
恼,头上的白发越来越稀少,简直连簪子也别不住了。
5.《石壕吏》
1.原文:
暮投石壕村,有吏夜捉人。
老翁逾墙走,老妇出门看。
吏呼一何怒!妇啼一何苦!
听妇前致词:三男邺城戍。
一男附书至,二男新战死。
存
者且偷生,死者长已矣!室中更无人,惟有乳下孙。
有孙母未去,出入无完裙。
老妪力虽衰,请从吏夜归。
急应河阳役,犹得备晨炊。
夜久语声绝,如闻泣幽咽。
天明登前途,独与老翁别。
2.译文:
傍晚时分我投宿到石壕村,这天夜里听到有吏在捉人。
我住的这家老翁听到声音,便爬墙逃走了,老妇这才慢慢地走出屋去应门。
呵,县吏噪噪叫叫的那声音该有多么凶横!
老妇哭哭啼啼的声音听着又有多么叫人伤心!我听到老妇诉说苦情:我有三个儿子都去围攻邺城。
最近一个儿子捎信回来,说两个儿子不久刚刚牺牲。
活着的不过是苟且偷生,死了的已招不回他们的灵魂!屋子里再没有一个人,只有个吃奶的小孙孙;他的妈妈虽没有离去,可是出出入入没有一件遮体的衣裙。
我这老婆婆虽然年迈力尽,但我愿意连夜跟你们回衙门;然后好到河阳去当名伙头军,等赶到那里也许还来得及做饭而不会错过早晨!呵,夜深啦,语声已经都断绝,但这时候好像听到有人幽幽咽咽地,泣不成声。
等到天明,我匆匆忙忙地奔向前程,而告别的呀,已独独只有那个白头老翁!。