日语敬语分类汇总3 - 丁宁语
日语敬语自谦语对比学习
日语敬语全攻略:敬语大致分为三种,尊敬语(そんけいご)、谦譲语(けんじょうご)、丁宁语(ていねいご),区别这三种的用法是正确使用敬语的第一步.尊敬语(そんけいご)抬高对方的地位,对其使用尊敬的语言,不但对表示尊敬的人,包括与这个人有关的动作,状态,所有物品等全都使用尊敬的语言表现. 例如:称呼:○○さま、○○さん、○○部长、○○先生、こちらさま动词的敬语:お话しになる(话す)、いらっしゃる(居る,行く,来る)、おっしゃる(言う)、召し上がる(食べる)名词和形容词前加ご或お表示尊敬:ご家族、ご亲戚、御社、お荷物、お手お详しい、ご立派、ご心配、お淋しい、お元気お忙しい谦譲语(けんじょうご)贬低自己的动作,状态,所有物品,来抬高对方的身份,达到表示尊敬的目的.例如:贬低自己自身:わたくし贬低自己的动作:お届けする(届ける)、拝见する(読む)、うかがう(闻く,行く,来る)贬低自己的公司,学校和所有物品:弊社、当社、小社、弊校、粗茶、粗品丁宁语(ていねいご)(即:です、ます体)使用比较有礼貌的语言,相对以上两种,这个使用的比较广泛.例如:○○です、○○ます、○○でした、○○ました、○○でしょう、○○ましょう、○○でございます动词尊敬语谦譲语いるいらっしゃるおる行くいらっしゃる参る,うかがう来るいらっしゃる参る,うかがうするなさるいたす言うおっしゃる申す,申し上げる食べる召し上がるいただく会うお目にかかる着るお召しになる见るご覧になる拝见する寝るおやすみになるあげる差し上げる借りる拝借する(はいしゃく)もらういただく知る,思う存ずる(そん・する)わかる承知する另外,お动词ます形+になる和动词的被动形也可以表示尊敬.与其相对应的是お动词ます形+する和お/ご动词ます形+申し上げる是谦让语. 如:原形:待つ尊敬语:お待ちになる/待たれる谦让语:お待ちする/お待ち申し上げる比较容易的普通场合正规场合仆/わたしわたくしいまただいまこのあいだ先日さっきさきほどあとでのちほどほんとうにまことにすごくたいへん~と言います~と申しますすみません失礼しました/申し訳ありませんどうでしょうかいかがでしょうかいいでしょうかよろしいでしょうかお父さん/お母さん父/母下面我通过例子给大家做进一步说明自谦语是一种降低讲话人(或讲话方面的人)的动作、所有物(所属),以此来抬高对方的一种表现,是通过自我谦虚来抬高对方的语言。
日语敬语,尊他,自谦,丁宁语
尊他语•1.被动语态表尊他•先生は明日学校に来られます。
•社長はこの資料をもう読まれました。
•2.敬语句形•お+动词ます形+になる•ご(御)+さ变动词词干+になる•先生はもうお帰りになりますか。
•先生は何時ごろ御出勤になりますか。
•②お+动词ます形+ください•ご(御)+さ变动词词干+ください•先生、このお手紙をお読みください。
•4.敬语动词•行く、来る、いる -- いらっしゃる、お出でになる•言う -- おっしゃる•くれる -- くださる•来る -- 見える•のむ、食べる -- 召し上がる•読む、見る -- ご覧になる•する -- なさる•知っています -- ご存じです• …ている -- …ていらっしゃる•5.表示尊敬的接头词和结尾词•A.用接头词お和ご(御)接在与对方有关的名词前面,以此表示尊敬。
•如:お宅、ご兄弟、ご主人 •B.用结尾词:さん、殿、君,接在与对方有关的名词后面,以此表示尊敬。
•如:田中さん、李さん。
自谦语•1.自谦句形•お+动词ます形+する•ご(御)+さ变动词词干+する•ここでお別れします。
•では、ご案内しましょう。
•2.自谦动词•する -- いたす•いる -- おる•のむ、食べる -- 頂く•来る、行く -- 参る•見る -- 拝見する•読む -- 拝読する•聞く -- 拝聴する•聞く、尋ねる -- 伺う、承る•言う -- 申す•やる、あげる -- 差し上げる•もらう -- 頂く•知る、思う -- 存じる、存ずる•会見する、会う -- お目にかかる•見せる -- お目にかける、ご覧にいれる•3.动词使役态连用形+ていただきます•こちらから説明させていただきます。
•一時間ほど休ませていただきます。
•由于所有使役态,所以变成了“请允许我……”的句形。
这是非常客气的说法。
•4.动词使役态连用形+てください•私にも行かせてください。
•私達にも散歩させてください。
郑重语•这一类敬语不是对话题人物的尊敬,也不是对自己的自谦,而是用郑重地说话来表示对听话人的尊重。
(完整版)最全日语敬语总结,都在这里了~
礼貌语(丁寧語)所谓礼貌语是指将语言说得更礼貌、更优美、更有涵养的语言,是敬语当中最简单的一种。
I「〜疋歹」/「〜去歹」/「〜去歹」在词尾带有「^歹」「去歹」「^芒运''、去歹」是礼貌语的代表。
其中,心歹?^r」是礼貌语的基础。
•「〜疋歹」上海産業/这里是上海产业。
上海①生去料IT。
/我是上海出生的。
• 「〜去T」雨力■降二疋、去T。
/在下雨。
•「〜去T」(接待客人等场合使用的礼貌说法。
)営業总6時去去T。
/营业时间是到6点。
n在前面加「:^」或「^」等接头词(美化语)•带「指」的词语指顔指名前指仕事指食事/扭忙指電話(T5 )•带「^」的词语庄用庄予定芒職業庄理解庄返事/ 庄案内(T5)注:大多数情况下,片假名前不接「指」或「^」等接头词。
川「指/^'〜总去」的句型先日馳走总去U尢。
/上次承蒙您的款待。
昨日总川世話总去'兰、去。
尢。
/昨天承蒙您关照了。
指力去疋元気IT。
/托您的福,我很好。
w在工作中常用到的正式说法(礼貌语)一般用语/正式用语会社/当社、弊社、私(本公司)会社/御社、貴社、乞2 5様(贵公司)笳肚尢/^^5様(您)乙O人/乙O方、乙2 方(这位)乙O人尢先生尢/乙O方々、先生方(各位、各位老师)族人肚/皆様(诸位)指客/ (顾客)E /様(哪位)/乙^5、乞25、笳25 (这边、那边、那边)乂乙、乂二/乂25 (哪边)/ (如何)(什么样的)^<5 (多少钱)今/尢疋今(此时)今度/乙O度、乙O程、今回(此次)/先程(刚才)後/後(稍后)乙料力、5 /今後(今后)早< /早(提前)/直、早速、早急(立即、立刻、火速)交換L^To /直引乙交換(立即更换。
)今日/本日(今天、本日)明日「笳L尢」、明日「笳T」/明日「族」(明天)明後日「笳Ko疋」/明後日「族」(后天)次O日/翌日(第二天、次日)次O次O日/翌々日(第三天)昨日「吉」/昨日」(昨天)一昨日「指七」/一昨日「XoKC'O」(前天)乙O間/先日(前些日子)今日O夜/今晩、今夜(今晚、今夜)夕卞/昨晩、昨夜(昨晚、昨夜)今朝/今朝(今天早晨)明日O朝/明朝「」(明天早晨)今年/本年(今年)去年/昨年(去年)(指客様)誰IT力、。
日语敬语用法详解(有表格)
敬语新分类按照新分类法,谦让语一分为二,丁宁语也一分为二,形成五类敬语,也就是:①尊敬语:例如いらっしゃる、おっしゃる。
②谦让语I:例如伺う、申し上げる。
③谦让语II:例如参る、申す。
④丁宁语:例如です、ます。
(不再展开)⑤美化语:例如お酒、お料理。
以行く的两个敬语动词伺う和参る为例,在旧分类法中,两者都算谦让语,而在新分类法中,伺う算谦让语I,而参る算谦让语II。
这两种谦让语的主要区别是:谦让语I用来描述涉及对方的行为,谦让语II用来描述涉及自己的行为。
至于美化语,功能比较单一,就是用来修饰某些名词。
下面请看三个例句:【日】先生のところに伺います。
【汉】去老师的家。
此行为涉及对方(先生),故使用谦让语I(伺う)。
【日】私もあそこに参ります。
【汉】我也去那里。
此行为涉及自己(私),故使用谦让语II(参る)。
【日】お酒は百薬の長なんだよ。
【汉】酒是最好的药。
お酒是美化语,在本句中起强调作用。
1.尊敬语:动词:①お+五段动词或一段动词连用形+になるご(御)+さ变动词词干+になる如:「先生はもうお帰りになりますか。
」“老师您要回去了吗?”「先生は何時ごろ御出勤になりますか。
」“老师您几点上班?”这里要注意:A,当动词的连用形只有一个字母(兼用一段动词)时,不用这个句形。
B,动词是敬语动词时,不用这个句形。
c,外来语构成的动词,不用这个句形。
②お+五段动词或一段动词连用形+ですご(御)+さ变动词词干+です如:「先生はもうお帰りですか。
」“老师您要回去了吗?”「先生は何時ごろ御出勤ですか。
」“老师您几点上班?”这里注意:A,这个句形没有时态变化,时态用相关的副词表示。
如:(将来时)「先生は明日お帰りですか。
」“老师明天回去吗?”(现在时)「先生は今お帰りですか。
」“老师现在回去吗?”(过去时)「先生はもうお帰りですか。
」“老师已经回去了吗?”B,“存じる”是“知る”的自谦语,但是可用这个句形,表示尊敬。
如:「先生ご存知ですか。
(完整版)日语敬语表格对照
日语中最难的恐怕就是敬语了,因说话对象的改变,敬语也要发生变化,那么怎样才能学好敬语呢?其实系统地学习非常重要,一起来看看这个日语敬语词汇的对照表,帮助我们系统地学习敬语,轻松掌握!
敬語の基本型/敬语的基本形式
特別な言い回しを用いる尊敬語、謙譲語/特有的表达方式的尊敬语、谦让语
丁寧語の使い方/谦让语的使用方法
そのほか/其他பைடு நூலகம்
日语谦词敬词
日语敬语全攻略哦敬语大致分为三种,尊敬语(そんけいご)、谦譲语(けんじょうご)、丁宁语(ていねいご),区别这三种的用法是正确使用敬语的第一步.尊敬语(そんけいご)抬高对方的地位,对其使用尊敬的语言,不但对表示尊敬的人,包括与这个人有关的动作,状态,所有物品等全都使用尊敬的语言表现. 例如:称呼:○○さま、○○さん、○○部长、○○先生、こちらさま动词的敬语:お话しになる(话す)、いらっしゃる(居る,行く,来る)、おっしゃる(言う)、召し上がる(食べる)名词和形容词前加ご或お表示尊敬:ご家族、ご亲戚、御社、お荷物、お手お详しい、ご立派、ご心配、お淋しい、お元気お忙しい谦譲语(けんじょうご)贬低自己的动作,状态,所有物品,来抬高对方的身份,达到表示尊敬的目的.例如:贬低自己自身:わたくし贬低自己的动作:お届けする(届ける)、拝见する(読む)、うかがう(闻く,行く,来る)贬低自己的公司,学校和所有物品:弊社、当社、小社、弊校、粗茶、粗品丁宁语(ていねいご)(即:です、ます体)使用比较有礼貌的语言,相对以上两种,这个使用的比较广泛.例如:○○です、○○ます、○○でした、○○ました、○○でしょう、○○ましょう、○○でございます列表如下动词尊敬语谦譲语いるいらっしゃるおる行くいらっしゃる参る,うかがう来るいらっしゃる参る,うかがうするなさるいたす言うおっしゃる申す,申し上げる食べる召し上がるいただく会うお目にかかる着るお召しになる见るご覧になる拝见する寝るおやすみになるあげる差し上げる借りる拝借する(はいしゃく)もらういただく知る,思う存ずる(そん?する)わかる承知する另外,お动词ます形+になる和动词的被动形也可以表示尊敬.与其相对应的是お动词ます形+する和お/ご动词ます形+申し上げる是谦让语.如:原形:待つ尊敬语:お待ちになる/待たれる谦让语:お待ちする/お待ち申し上げる比较容易的普通场合正规场合仆/わたしわたくしいまただいまこのあいだ先日さっきさきほどあとでのちほどほんとうにまことにすごくたいへん~と言います~と申しますすみません失礼しました/申し訳ありませんどうでしょうかいかがでしょうかいいでしょうかよろしいでしょうかお父さん/お母さん父/母下面我通过例子给大家做进一步说明自谦语是一种降低讲话人(或讲话方面的人)的动作、所有物(所属),以此来抬高对方的一种表现,是通过自我谦虚来抬高对方的语言。
日语敬语总括完整版
日语敬语总括Company Document number:WTUT-WT88Y-W8BBGB-BWYTT-19998日语敬语总括具体说来,里的敬语由尊敬语(尊敬语)、自谦语(谦逊语)、郑重语(丁宁语)(美化语)三大部分组成。
所谓尊敬语是抬高对方(谈到的对象)或其动作和所有物(所属)的一种表现。
如:“昨日、社长がおっしゃったことをよく考えてみました。
”(表示提高对方的动作“言う/说”)(“我认真地考虑了昨天总经理所说的事情。
”)“これは设计部の小林さんが提出された报告でしょうか。
”(表示抬高所谈到的人“小林さん”的动作“提出する/提交”)(“这是设计部的小林先生提交来的报告吗”)即使对方或所谈到的人年龄和职位都不比你高,也每每用尊敬语。
尊敬语的用法[动词]与えるくださるたまわる言うおっしゃる行くいらっしゃるいるあるいらっしゃるおいでになる着る召す(めす)お召しになる来るいらっしゃるみえるおいでになるおこしになるするなさるあそばす寝るお寝み(やすみ)になる食べる召し上がる见る御覧になるお目にとめるお目にとまる闻くお耳にはいる命ずるおおせつける[接头词]おごおんみおみ例如:お志ご出発[接尾词]様さん殿君[代词]あなたそちら自谦语是一种降低讲话人(或讲话方面的人)的动作、所有物(所属),以此来抬高对方的一种表现。
自谦语是通过自我谦虚来抬高对方的语言。
例如:“私どもの方から参ります。
”(这是降低讲话人的动作“行く/去”的表现。
)(“还是我们到您那儿去。
”)“お支度がよければこの斎藤がご案内いたします。
”(这是降低讲话人的动作“案内する/带路”的表现。
)(“如果您准备好了,就由齐藤我来领你们去。
”)“わたしが责任をもって明日お届けいたします。
”(这是一种降低了讲话人的动作的表现,结果抬高了对方身份。
)(我明天负责送去。
)“その件では徳中が寺上さんにご连络いたすことになっております。
”(这是关于话题者之间的谈话,讲话人对对方表示了自我谦虚。
敬语と丁宁语の表现
今日[きよう] 本日[ほんじつ] 明日[あした] 明日[みょうにち] 昨日[きのう] 昨日[さくじつ] あさって 明後日[みょうごにち] おととい 一昨日[いっさくじつ] 去年[きょねん] 昨年[さくねん] おととし 一昨年[いっさくねん] ゆうべ 昨夜[さくや] さっき さきほど これから これより いま ただいま このあいだ 先日[せんじつ] 今度[こんど] この度[このたび]
い
(1) 先生の お宅に 行く
の
(2) ビールを 飲む
あした
かいしゃ
(3) 明日は 会社に いる
さし み
た
(4) 刺身を 食べる
が はく
え
み
(5) A 画伯の 絵を 見る
きむらしゃちょう
し
(6) 木村社長を 知って いる
きょうじゅ
い
(7) その ことを 教授に 言う
A :今夜の パーティに いらっしゃいますか。 B :ええ、まいります。
よく使う敬語動詞一覧表
普通 尊敬 謙譲
பைடு நூலகம் する なさる いたす
来[く]る いらっしゃる まいる おいでになる 伺[うかが]う お見[み]えになる お越[こ]しになる 行[い]く いらっしゃる まいる おいでになる 伺[うかが]う 〜てくる/ていく 〜ていらっしゃる 〜てまいる いる いらっしゃる おる おいでになる 〜ている 〜ていらっしゃる 〜ておる 知[し]っている ご存[ぞん]じです 存[ぞん]じ上[あ]げている 飲[の]む/食[た]べる 召[め]し上[あ]がる いただく 言[い]う おっしゃる 申[もう]す 見[み]る ご覧[らん]になる 拝見[はいけん]する
日语敬语中的询问表达
日语敬语中的询问表达日语是一种充满了细致和敬意的语言,尤其在表达询问的时候更是如此。
了解和掌握日语敬语中的询问表达方式,对于与日本人正式交流和建立良好关系至关重要。
本文将介绍几种日语敬语中常用的询问表达方式。
一、敬语语气的使用在日语中,使用敬语语气是表达尊敬和礼貌的重要方式之一。
在询问时,我们需要根据对方的身份和关系来选择使用适当的敬语语气。
1. 丁寧体(ていねいたい)丁寧体是敬语表达中最常用的一种方式,适用于正式场合和与上司、长辈、陌生人交流时使用。
例如:「お名前は何ですか」(请问您贵姓?)「申し訳ありません、お時間はいつになりますか」(非常抱歉,可以告诉我您方便的时间吗?)2. 尊敬语(そんけいご)尊敬语是表达更高级尊敬的一种方式,通常用于对长辈、上级或者对方地位更高的人进行询问。
例如:「お名前はいかがお伺いしてよろしいでしょうか」(请问您的大名如何称呼?)「何かお手伝いいたしましょうか」(有什么我可以帮您的吗?)3. 谦虚语(けんきょご)谦虚语是用于自我陈述时表达客气和谦逊的一种方式,通常用于向对方提出请求或寻求帮助。
例如:「もしよろしかったら、お時間の許す範囲でお手伝いいただければ幸いです」(如果方便的话,在您有时间的范围内,能够帮个忙吗?)「お力をお貸しください」(请您帮个忙)二、具体询问的表达方式除了使用适当的敬语语气外,还需要了解一些具体询问的表达方式,以便能够更准确地表达自己的意思。
1. 关于信息的询问在询问对方的信息时,我们需要使用恰当的敬语语气,并掌握一些常用的表达方式。
例如:「ご職業は何ですか」(您的职业是什么?)「ご出身はどちらですか」(您是哪里的?)「ご年齢はいくつですか」(您多大了?)2. 关于时间的询问当我们需要询问对方的时间安排或者方便的时间时,可以使用以下表达方式。
例如:「お時間はいつがよろしいですか」(请问您方便的时间是?)「いつごろお戻りになりますか」(您大约什么时候会回来?)3. 关于意见和建议的询问如果我们需要征求对方的意见或者寻求建议时,可以使用以下表达方式。
日语能力考试中的敬语总结
日语能力考试中的敬语总结(新世界邓俊玲)敬语是能力考的3级到1级都会考察的。
其实敬语不仅是语法,更是日本的一种文化,通过敬语看懂他们的关系和彼此的感情,是一件很有意思的事情。
我们带着这种心情来学习,既能拿分又能享受日语,何乐而不为呢?首先来测试一下大家的敬语到了哪个级别?(1)先生はもう____。
1お帰りいたしました2お帰りにしました3お帰りされました4お帰りになりました(2)大山「小川さん、この本を山田先生にわたしてくださいませんか」小川「わかりました。
あとで_____。
」1おわたしします2おわたしになります3わたされます4わたしております(3)社長は今電話に出て___ので、しばらくお待ちください。
1おります2いたします3なさいます4さしあげます(4)この間、上田教授がお書きになった論文を、雑誌で______________。
1拝見いたしました2お読みになりました3お目にかかりました4うけたまわりました(5)A「だれかポスターをかいてくれる人を知りませんか。
来月、社内オーケストラのコンサートを開くんです。
」B「ああ、それなら弟に_________くださいませんか。
美術学校の学生なんです。
」1.かかせてやって2.かかれてやって3.かかせてもらって4.かかれてもらって(6)本日は雨の中、遠くまで___、ありがとうございました。
1.おいでくださって2.参ってさしあげて3.来てさしあげて4.来られてくださって(7)客「先日、電話で予約した前田ですが。
」店員「ああ、前田様ですね。
___。
」1.すみませんが、ご予約をおうけたまわりになってくださいて2.ご予約、おうけたまわりくださって、ありがとうございます3.すみませんんが、ご予約をうけたまわってください4.ご予約、うけたまわっております(8)ドアのところに私のかさを___いいですか。
1.置かせてくださっても2.お置きくださっても3.置かせていただいても4.お置きになっても敬语是指在叙述同一件事情时通过改变叙述方式,对听者或话题人物表示敬意而使用的特有的表达形式。
在商务场合使用日语敬语
在商务场合使用日语敬语商务场合是一种重要的社交环境,为了表达尊重和礼貌,使用适当的敬语在日本非常重要。
在这篇文章中,我们将探讨在商务场合中使用日语敬语的重要性以及正确的使用方法。
一、日语敬语概述敬语是日本语言中的一种表达尊敬和礼貌的语法形式。
它在商务场合中尤为重要,因为它可以有效地展示您对对方的尊重和文化敏感。
日语敬语分为“敬体”和“丁寧体”两种形式。
敬体是指对别人的尊称,如使用“您”和对方的姓名加上“様”(さま)的称呼。
这种敬语通常用于对客户、上级、年长者或在社会地位较高的人表达尊敬。
丁寧体是指对对方自己的谦称,以表示自己的尊重和谦卑。
使用丁寧体的时候,通常使用“です”、“ます”等词语结尾,以及一些谦虚和礼貌用语,如“お願いします”(请多关照)。
二、商务场合中的敬语应用在商务会议、商务谈判和公开演讲等场合中,使用日语敬语是非常重要的。
以下是一些可以用于商务场合的常见日语敬语用语和表达方式:1. 问候在商务场合中,使用敬语来问候对方是非常重要的。
例如,您可以使用“おはようございます”(早上好)或“こんにちは”(下午好)来打招呼。
对客户或上级使用“お疲れ様です”(辛苦了)是表达关心和尊重的方式。
2. 自我介绍在商务场合中,当您进行自我介绍时,使用敬语是非常关键的。
您可以使用“私は〇〇と申します”(我叫〇〇)来自我介绍,并在对方的名字后面加上“様”以表示尊敬。
3. 表达感谢在商务场合中,感谢对方的帮助或合作是非常重要的。
您可以使用“ありがとうございます”(非常感谢)或“お手数をおかけしてすみません”(非常抱歉给您添麻烦)来表示感谢之情,并加上适当的敬称。
4. 提出建议在商务场合中,如果您想提出建议或意见,使用敬语来表达您的观点是必要的。
例如,使用“申し上げます”(提议)或“考えてみましたが”(我想了一下)来引入您的建议,并使用敬语结尾。
5. 结束商务会议在商务会议或谈判结束时,使用敬语来表达谢意和告别非常重要。
日语敬语的特殊用法总结
日语敬语的特殊用法总结日语是一种非常复杂的语言,尤其在敬语的使用上更是有着特殊的规则和用法。
敬语在日语中占有很重要的地位,它反映了对不同社会关系的尊重和礼貌。
本文将从常见的敬语形式、礼貌表达和场景应用等方面对日语敬语的特殊用法进行总结和归纳。
一、常见的敬语形式1. 敬語(Keigo):敬語是表示尊敬和礼貌的一种语言形式,用于与长辈、上级、陌生人等交流。
其中又可分为「尊敬語」和「謙譲語」两种。
2. 丁寧語(Teineigo):丁寧語是用于与一般的社交关系中使用,表达正常的敬意和礼貌。
它是日常对话中最常见的一种敬语形式。
3. 謙譲語(Kenjougo):謙譲語是表达谦逊、自谦之意的敬语形式,用于表示自己对他人的尊重和对自己的谦虚。
在商务场合和正式场合中使用较多。
二、礼貌表达1. 挨拶(Aisatsu):在日本社交中,特别重视对他人的问候。
常见的日语敬语问候有「おはようございます」(早上好)、「こんにちは」(你好)、「こんばんは」(晚上好)等。
2. 表示感谢和致歉:在日语中,表达感谢的常见敬语有「ありがとうございます」和「どうもありがとうございます」;致歉时可以使用「すみません」或者「申し訳ありません」等表达。
3. 接受与邀请(Shoudaku Keigo):接受他人的邀请时要用到敬语。
例如,用「お承り」来接受他人的邀请,表达对对方好意的尊重。
三、场景应用1. 商务场合(Keigo):在商务交际中,使用尊敬和谦卑的敬语是必不可少的。
对于客户、上级和年长者,使用尊敬的敬语形式是表现自己专业素质和敬意的重要方式。
2. 社交场合(Teineigo):在与同辈和朋友的交流中,丁寧的敬语形式更加常见,表达对对方的尊重和好意。
3. 日常生活(Kenjougo):在日常生活中,也需要使用谦虚和尊敬的敬语形式,尤其当与年长者、陌生人交流时。
例如,用「お邪魔します」(打扰了)来表达自己的客气和尊重。
总结:日语的敬语是日本社会文化的重要组成部分,准确的敬语使用可以有效地展示个人的礼貌和尊重。
(完整版)日语的敬语详解
日语的敬语分成:敬他语、自谦语和郑重语 3 种,这里分别讲述。
一、敬他语这是为了尊敬对方或者话题人物而使用的描述对方或者话题人物的行为的语言。
共有如下 5 种形式。
1,敬语助动词----料召、5料召动词未然形(五段动词)+n§动词未然形(其他动词)+5^§「先生总明日学校忙来」老师明天来学校。
”「社長資料总哲刁読去料去。
尢。
」总经理已经读过了这个资料。
”这类句子的特点是:句子结构与普通的句子相同,只是动词变成了敬语形式(未然形后面加了敬语助动词),另外句子中的主语是一个令人尊敬的人物。
另外要注意:廿变动词未然形+5n§时:廿变动词词干+L(未然形)+5料召=廿变动词词干+ 约音=^)所以廿变动词的敬语态是:廿变动词词干+^n§如:「社長总会議忙出席总料去乜人。
」总经理不参加会议。
”在遇到实义动词+T+补助动词”加敬语助动词时,敬语助动词加到补助动词上而不加到实义动词上。
如:「先生力•新聞总読去歹」改成敬语时:「先生力噺聞总読指乙料去歹。
」(正确)(「必后面加敬语助动词时,用扭召变化,成为「先生力噺聞总読」(错误)2,敬语句形敬语句形是用固定的句形表示的敬他语。
①:fc+五段动词或一段动词连用形+^^§芒(御)+1变动词词干+^^§ 如:「先生帰◎忙肚◎去r力、。
」老师您要回去了吗?”「先生总何時御出勤」老师您几点上班?”这里要注意:A,当动词的连用形只有一个字母(兼用一段动词)时,不用这个句形。
B,动词是敬语动词时,不用这个句形。
C,外来语构成的动词,不用这个句形。
②:^+五段动词或一段动词连用形+^r芒(御)+之变动词词干+^r 如:「先生帰©^r力、。
」老师您要回去了吗?”「先生总何時御出勤^r力、。
」老师您几点上班?”这里注意:A,这个句形没有时态变化,时态用相关的副词表示。
如:(将来时)「先生总明日指帰o^r力、。
」老师明天回去吗?”(现在时)「先生总今指帰o^r力、。
敬语
敬语(说话人对听话人表示敬意的一种语言现象,一般为初次见面,社会交往,往往常用)敬语的广义分为:尊敬語、謙譲語、丁寧語(指です、ます体)★★★(这里第三类动词不包括来る)一、尊敬語(通过抬高别人来表达对对方的尊敬){主语为他人(年龄、辈分、级别比自己高的人)}A.动词的被动态形式可以表达敬意(此尊敬意不深,且使用频率小)★当是不确定的人时,多用动词的被动态来表示尊敬(或用丁寧語です、ます体)例如:聞く→聞かれる来る→来られる起きる→起きられる読む→読まれる社長はこられましたか?(社长已经来了吗?)B.固定的敬语表达方式(此尊敬意比A甚且使用频率最高)常用搭配:いる・行く・来る→いらっしゃる・お出でになる食べる・飲む・吸う→召し上がる・上がる言う→おっしゃるくれる→下さる知っている→ご存知です・ご存じる見る→ご覧になる思う→ご存知です・ご存じる・お考えになる与える→賜る買う→お求めになる寝る→お休みになる来る→見える・お見えになる・いらっしゃる・お越しになる聞く→お耳に入る分かる・理解する→ご承知です死ぬ→亡くなる(一般尊敬)→お亡くなりになる(更尊敬)着る・穿く・乗る・呼ぶ・適う・入浴する→召す(一般尊敬)→お召しになる(更尊敬)気に入る→気に召す風邪を引く→風邪を召す年を取る→お年を召すする→なさるです→でいらっしゃいますている的敬语形式:ていらっしゃる・ておられる・ておいでになるおなつかしゅうございます→よろしゅうございます例如:田中さんは研究室にいらっしゃいます。
(田中现在在研究室)部長はこの点においてもう少し工夫が必要であるとおっしゃいました。
(部长说在这一点上还要下点功夫)お父さんはどちらで働いていらっしゃいますか。
(您父亲在哪里工作啊)先生は年を召して、参加なさらないと思います。
(老师上了年纪我觉得他不会参加的)これは社長がくださったのですが。
(这是社长给我的)★召し上がる・上がる变为て加ください例如:どうぞ召し上がってください。
敬语大致分为三种
敬语大致分为三种,尊敬语(そんけいご)、谦譲语(けんじょうご)、丁宁语(ていねいご),区别这三种的用法是正确使用敬语的第一步.尊敬语(そんけいご)抬高对方的地位,对其使用尊敬的语言,不但对表示尊敬的人,包括与这个人有关的动作,状态,所有物品等全都使用尊敬的语言表现. 例如: 称呼:○○さま、○○さん、○○部长、○○先生、こちらさま动词的敬语:お话しになる(话す)、いらっしゃる(居る,行く,来る)、おっしゃる(言う)、召し上がる(食べる)名词和形容词前加ご或お表示尊敬:ご家族、ご亲戚、御社、お荷物、お手お详しい、ご立派、ご心配、お淋しい、お元気お忙しい谦譲语(けんじょうご)贬低自己的动作,状态,所有物品,来抬高对方的身份,达到表示尊敬的目的.例如:贬低自己自身:わたくし贬低自己的动作:お届けする(届ける)、拝见する(読む)、うかがう(闻く,行く,来る)贬低自己的公司,学校和所有物品:弊社、当社、小社、弊校、粗茶、粗品丁宁语(ていねいご)(即:です、ます体)使用比较有礼貌的语言,相对以上两种,这个使用的比较广泛.例如:○○です、○○ます、○○でした、○○ました、○○でしょう、○○ましょう、○○でございます列表如下动词尊敬语谦譲语いるいらっしゃるおる行くいらっしゃる参る,うかがう来るいらっしゃる参る,うかがうするなさるいたす言うおっしゃる申す,申し上げる食べる召し上がるいただく会うお目にかかる着るお召しになる见るご覧になる拝见する寝るおやすみになるあげる差し上げる借りる拝借する(はいしゃく)もらういただく知る,思う存ずる(そん・する)わかる承知する另外,お动词ます形+になる和动词的被动形也可以表示尊敬.与其相对应的是お动词ます形+する和お/ご动词ます形+申し上げる是谦让语.如:原形:待つ尊敬语:お待ちになる/待たれる谦让语:お待ちする/お待ち申し上げる比较容易的普通场合正规场合仆/わたしわたくしいまただいまこのあいだ先日さっきさきほどあとでのちほどほんとうにまことにすごくたいへん~と言います~と申しますすみません失礼しました/申し訳ありませんどうでしょうかいかがでしょうかいいでしょうかよろしいでしょうかお父さん/お母さん父/母下面我通过例子给大家做进一步说明自谦语是一种降低讲话人(或讲话方面的人)的动作、所有物(所属),以此来抬高对方的一种表现,是通过自我谦虚来抬高对方的语言。
敬语用法
敬语
一、敬语的构成
敬语是日语中用于表达敬意的词语,用来表示说话者、说话对象、话中人物之间的社会阶级、亲疏等关系。
比如下级对上级,年轻人对年长者,或者求职、演说等正式场合都会使用敬语,以表达适当的身分关系和礼貌。
日语的敬语系统发达,也是日语初学者比较头疼的问题。
下面就给大家梳理一下。
日语敬语一般可分为丁宁语、尊敬语和谦逊语三大类。
有时也可以再细分为郑重语和美化语两类敬语。
二、分类详解
1、丁宁语
丁宁语是平常比较常用的,最大特征是词尾会使用“です”和“ます”。
一般和陌生人说话、电视节目主持人会使用丁宁语,初学者也大部分先学丁宁语。
2、尊敬语
话题提及社会阶级较高的人,例如长辈、师长、上司、客户等,便会使用尊敬语。
但是在说说话人自己的时候,不用尊敬语。
3、谦逊语
说话人通过谦虚地讲述、甚至是贬低自己的动作用来表示对对方的尊敬。
这种用法也可以在行为主体是自己方面的,和自己关系近的时候使用。
三、敬语动词
四、敬语中表示请求的说法お|ご~ください・くださいませ
~くださいますようお願いいたします・申し上げます
~いただきたくお願いいたします・申し上げます
~いただけますでしょうか
~いただき(け)ますようお願いいたします・申し上げます。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
日语敬语分类汇总1 - 尊敬語
尊敬語動詞
1.「いらっしゃる」(3級)「おいでになる」(3級)
意味:=いる
①「すみません、ご主人はいらっしゃいますか、」「いいえ、おりませか」(=すみません、ご主人はおいでになりますか。
)「いいえ、おりません。
」②私がちょっと言ってまいりますので、こちらにおらしゃってください。
(=私はちょっといってまいりますので、こちらにおいでになってください。
)③先生は今日ずっと行って研究室においでになります.(=研究室にいらってください)説明:(1)「いらっしゃる」は会話の中で「いらしる」という言い方もある。
(2)「おいでになる」は「おいでてす」という言い方もある。
例文:私が参った時、奥さんはどこにおいででしたか。
いらっしゃる」と「おいでになる」は話し手が尊敬の意を込めて他人の存在を言う時に使う言葉であり、それ以外の存在には使われない。
誤:この案についてまだ何かご意見はいらしゃいませんか。
正:この案についてまだ何かご意見はございませんか。
(或いは:ありませんか)
いらっしゃる」「おいでになる」のほかに存在を表す尊敬語は「折られる」がある。
意味はまったく同じであるが、程度が違うだけである。
その関係は次のとおり。
I]Wo=Pr c此资料来源于:和风日语http://w ww.jpwi X]^+OJ X•
「おいでになる」=>「いらっしゃる」=>おられる
2.「いらっしゃる」(3級)「おいでになる」(3級)「おこしになる」(2級)
意味:=行く、来る
①先生、明日のパ-テイ-にいらっしゃいますか。
(=先生、明日のパ-テイ-においでになりますか/おこしになりますか)
②申し訳ございません。
ちょっとうけつけまでいらっしゃてくださいか。
ちは皆様のおこしになるのを楽しみにしております。
こちらへどうぞ、いらっしゃてください。
W_=u/0 Yh此资料来源于:和风+日语http://w ww.jpwi n7s=aL =w
説明:尊敬の程度は次のようである。
「お越しになる」=>「おいでになる」=>「いらっしゃる」3.「おいでくださる」(2級)「おいでください」(3級)
くださる」(2級)「おこしください」(2級)意味:=来てくれる
①どうぞこちらへおいでください。
(=おこそください)
②皆さん,ようこそ上海へおいでくださいました。
(お越しくださいました)③奥様とご一緒におこしくだされば幸いです。
④お忙しいところおいでくださいまして、どうもありがとうごさいます。
おこし+の+名詞」「おいで+の+名詞」の使い方もある。
例 「日本からおこしの田中さんはどの方でいらっしゃいますか。
「東京においでの客様は、ここでお乗換えです」4.「見える/お見えになる」(3級)
意味:=来てくれる
①「どなだか私を訪ねて見えましたか」「いいえ、どなたもみえませんでした」②「社長、お客さんがみえました。
」
田中さんから,電話がございました。
後30分でおみえになるをうです。
」
④「123会社の部長は、お見えになっていらっしゃいますか」説明:(1)「お見えです」といういいかたもある。
例文:「ああ、若いご婦人のお客様が尋ねてお見えでした。
」誤:お客さんは何時におみえられますか。
正:お客さんは何時にみえますか。
(=おみえになります
がる」(2級)「召し上がる」(3級)「召す」(1級)意味:食べる.飲む
①つまらないものですが、どうぞめしあがってください/あがってください。
②どうぞご飯/コーヒを上がっていらしゃってください。
③自分で作ったんですが、どうぞお上がりください④あの方は煙草も上がるをそうですから、煙草を用意しましょう。
⑤あのう、おさけを召されますか。
説明:(1)「召し上がる」は「上がる」より尊敬の程度が高い。
「召し」と「召し上がる」は尊敬の程度がほぼ同じぐらいである。
(2)「おあがりになる/おあがりくださる」とはいえるが、「お召し上がりになる/お召し上がりくださる」とは普通言わない。
(3)「召す」は「召される」という形で表現するのは多い。
6.「ご覧になる」(3級)
意味:=見る.読む
の奥様はいつもこの番組をごらんいなるをうです。
②皆さん、展示会をごゆっくりごらんになってください。
③この本をごらんになったことがありますか。
7.「ご覧くださる」(2級)「ご覧ください」(3級)
意味:=見てくれる、読んでくれる①先生は私のレポ-トを丁寧にごらんくださった。
所の関係部門の方方が午前私たちの学校へいらっしゃいました。
そして子供たちが書いた絵を興味深そうにごらんくださいました。
③皆さん、展示会をごゆっくりご覧ください。
説明:「御覧なさい」ということばがあるが、尊敬の言い方ではないの注意するよう。
8.「おっしゃる」(3級)
意味:=言う
①失礼ですが、お名前はなんとおっしゃいますか。
困ることがありましたら、遠慮なくおっしゃってください。
③先生のおっしゃるとおりにすればいいでしょう。
9.「ご存じ」(3級)意味:=知る(注意:「ごぞじです」の否定式は「ご存じない」と「ごぞんじではない」このふたつである。
)①ご存知のように、中国は世界で人口が一番多い国となりました。
②来週パ-テイ-があることをご存じでしょうか
③上海蟹の美味しさをまだご存じない/ごぞんじではないようですね。
④中国の事をよくご存じでいらっしゃいますね。
(=よくごぞんじですね)10.「なさる」(3級)意味:=する
①先生は授業いがいにもいろいろな仕事をなさっている。
②今年の夏休みはどうなさるおつもりですか。
③何をなさろうと、あなたの勝手です。
④自分のことはご自分でなさってください。
11.「くださる/ください」(3級.4級)
意味:=くれる/くれ
①先生は私にこの本をくださった。
②あれをください(ませんか)。
③日本に着いたら、Eメ-ルをください(ませんか)。
④これは隣の叔父さんが私の誕生日にくださったプレゼントです12.「召す」(1級)
意味:慣用句として覚えてほしい。
「着物を召す」=「着物を着る」
「お風邪を召す」=「風邪を引く」「お年を召す」=「年をとる」「お気に召す」=「気に入る」「お風呂を召す」=「お風呂にいる」「(花)を召す」=「花を買う」など
①外はお寒卯ございますから、どうぞ尾―派-を召しになってください。
そして帽子もお召しになってください。
(或いは:お召しください)
②お風邪などお召しになりませんよう、どうぞお気をつけください。
③「お疲れになったでしょう。
どうぞお風呂をお召しください。
」
④「先にお風呂をめされたらいかがでしょうか。
」⑤いかがでしょうか。
こちらのお着物はお気に召されでしょうか。
(或いは:おきにめしましたか)⑥この帽子をめしませ。
よく似合いますよ。
⑦旦那様はこれが(服を指す)お好きで、よくお召しになりました。
本当のお年を召してもよくお似合いになtったんでざいます。