《尚书·周书·康诰》诗解3善政真情
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《尚书·周书·康诰》诗解3善政真情
《尚书·周书·康诰》诗解3善政真情
题文诗:
治民之道,教民从善,至善至正,殷先哲德,
用康乂民,以为作求.民不教正,罔政在邦.
善政在国,勤德慎刑.惟民不静,未戾厥心,
迪屡未同,天其罚我,我其不怨,罪无在大,
亦无在多,显闻于天.修己以敬,怨事无作,
非谋非彝,蔽汝诚心,敏行德政,用康乃心,
顾省乃德,宽缓乃猷,裕衣足食,真情所至,
万民安宁,不汝瑕殄.天命无常,善恶有报,
勿忘初心,无我殄享,明乃服命,高敬乃听,
听以真诚,康安乃民.勿替敬典,戒骄戒躁,
勿废常法,常法真情,真情至德,至德至一,
至一至正,至正至义,至义至宜,至宜至敬,
至敬至诚,精诚所至,感天动地,殷民世享.
全文:
王曰:「封,爽惟民迪吉康,我时其惟殷先哲王德,用康乂民作求。
矧今民罔迪,不适;不迪,则罔政在厥邦。
」
王曰:「封,予惟不可不监,告汝德之说于罚之行。
今惟民不静,未戾厥心,迪屡未同,爽惟天其罚殛我,我其不怨。
惟厥罪无在大,亦无在多,矧曰其尚显闻于天。
」
王曰:「呜呼!封,敬哉!无作怨,勿用非谋非彝蔽时忱。
丕则敏德,用康乃心,顾乃德,远乃猷,裕乃以;民宁,不汝瑕殄。
」王曰:「呜呼!肆汝小子封。
惟命不于常,汝念哉!无我殄享,明乃服命,高乃听,用康乂民。
」
王若曰:「往哉!封,勿替敬,典听朕告,汝乃以殷民世享。
」
分段释解:
王曰:「封,爽惟民迪吉康,我时其惟殷先哲王德,用康乂民作
求。
矧今民罔迪,不适;不迪,则罔政在厥邦。
」
注:王曰:“封,爽惟民,迪吉康,明惟治民之道而善安之。
我时其惟殷先哲王德,用康乂民,作求。
我是其惟殷先智王之德,用安治民,为求等。
矧今民罔迪不适,不迪则罔政在厥邦。
”治民乃欲求等殷先智王,况今民无道不之。
言从教也。
不以道训之,则无善政在其国。
[疏]“王曰封爽”至“厥邦”○正义曰:既言德刑事终而总言之,我所以令汝明德慎罚以施政者,王命所以言曰:“封,为人君,当明惟为治民之道而善安之,故我以是须汝善安民,故我其惟念殷先智圣王之德,用安治民,为求而等之。
我于民未治之时,尚求等殷先智王,况今民无道不之而易化,汝若不以道训之,则无善政在其国,所以须安民以德刑也。
”○传“明惟”至“安之”○正义曰:以慎德刑为明治民之道,教之五常为善,富而不扰为安也。
郑以“迪”为下读,各为一通也。
○传“治民”至“其国”○正义曰:以己喻康叔,言我未治之时,乃欲求等殷先智王以致太平者,况今民无道不之。
言易从教。
不以正道训民,民不知道,故无善政在其国,为无吉康也。
王曰:「封,予惟不可不监,告汝德之说于罚之行。
今惟民不静,未戾厥心,迪屡未同,爽惟天其罚殛我,我其不怨。
惟厥罪无在大,亦无在多,矧曰其尚显闻于天。
」
注:王曰:“封,予惟不可不监,告汝德之说于罚之行。
我惟不可不监视古义,告汝施德之说于罚之所行。
欲其勤德慎刑。
○说如字,徐始锐反。
今惟民不静,未戾厥心,迪屡未同,假令今天下民不安,未定其心,于周教道屡数而未和同。
设事之言。
○令,力呈反。
数,所角反。
爽惟天其罚殛我,我其不怨。
明惟天其以民不安罚诛我,我其不怨天。
汝不治,我罚汝,汝亦不可怨我。
○殛,纪力反。
惟厥罪无在大,亦无在多,矧曰其尚显闻于天?”民之不安,虽小邑少民,犹有罚诛,不在多大,况曰不慎罚,明闻于天者乎?言罪大。
[疏]“王曰封予”至“于天”○正义曰:以汝须善政在国,令我民
安,当为政以慎德刑为教,故王又命之曰:“封,我惟不可不视古义,告汝施德之说于罚之所有。
”欲其勤德慎刑也。
“假令惟天下民不安,未定其心,于周教道屡数而未和同,明惟天其以民不安其罚诛我,我其不怨于天。
则汝不治,是其罪,我罚汝,汝亦不可怨我。
我以民之不安,惟其罚之,无在大邑,无在多民,以少犹诛罚,况曰为君不慎德刑,其上明闻于天。
”是为罪大不可赦。
○传“我惟”至“慎刑”○正义曰:以敷求殷先哲王,及别求古先哲王,为己视古义也。
德由说而罚须行,故德之言“说”而罚言“行”也。
以事终而结上,故云德也。
○传“假令”至“之言”○正义曰:天下不安,为总说。
所以不安,犹“未定其心,于周道屡数而未和同”也。
时以大和会,故言“假令”,设不和同事言耳。
○传“明惟”至“怨我”○正义曰:顾氏云:“明惟天者,言天明察在上,见民不安,乃以刑罚诛戮于我。
”○传“民之”至“罪大”○正义曰:此总德刑而直云“不慎罚”者,政以德为主,不嫌不明,政失由于滥刑,故举“罚”以言之。
下言“无作怨”,以失罚为罪大。
王曰:「呜呼!封,敬哉!无作怨,勿用非谋非彝蔽时忱。
丕则敏德,用康乃心,顾乃德,远乃猷,裕乃以;民宁,不汝瑕殄。
」
注:王曰:“呜呼!封,敬哉!无作怨,勿用非谋非彝。
言当修己以敬,无为可怨之事,勿用非善谋、非常法。
蔽时忱,丕则敏德,断行是诚道,大法敏德,信则人任焉,敏则有功。
用康乃心,顾乃德,远乃猷,用是诚道安汝心,顾省汝德,无令有非,远汝谋,思为长久。
裕乃以民宁,不汝瑕殄。
”行宽政乃以民安,则我不汝罪过,不绝亡汝。
[疏]“王曰呜呼”至“瑕殄”○正义曰:以罚不可失,故王命言曰:“呜呼!封,当修己以敬哉!无为可怨之事,勿用非善谋、非常法,而以决断行是诚信之道,大当法为机敏之德。
用是信敏安汝心,顾省汝德,广远汝谋,能行宽政,乃以民安,则我不于汝罪过而绝亡汝。
”○传“断行”至“有功”○正义曰:以诚在于心,故决断行之,
亦心诚而行敏,为见事之速,事有善而须德法,故云“大法敏德”也。
正以此二者,以“信则人任焉,敏则有功”故也。
《论语》文。
○传“用是”至“长久”○正义曰:上文有“忱”有“敏”,此惟云“用是诚道”,不云“敏”者,“敏”在“诚”下,亦用之可知。
王曰:「呜呼!肆汝小子封。
惟命不于常,汝念哉!无我殄享,明乃服命,高乃听,用康乂民。
」
注:王曰:“呜呼!肆汝小子封,惟命不于常,以民安则不绝亡汝,故当念天命之不于常,汝行善则得之,行恶则失之。
汝念哉!无我殄。
无绝弃我言而不念。
享,明乃服命,享有国土,当明汝所服行之命令,使可则。
高乃听,用康乂民。
”高汝听,听先王道德之言,以安治民。
[疏]“王曰呜呼肆”至“乂民”○正义曰:与上相首引。
王命言曰:“呜呼!以民安则不汝绝亡之故,汝小子封,当念天命之不于常也。
惟行善则得之,行恶则失之。
汝念此无常哉!无绝弃我言而不念。
若享有国土,当明汝服行之教令,使可法。
高大汝所听,用先王道德之言以安治民也。
”○传“享有”至“可则”○正义曰:以“不瑕殄”,即享有国土也。
“服行之命”,谓德刑也。
王若曰:「往哉!封,勿替敬,典听朕告,汝乃以殷民世享。
」
王若曰:“往哉!封,勿替敬典,汝往之国,勿废所宜敬之常法。
听朕告汝,乃以殷民世享。
”顺从我所告之言,即汝乃以殷民世世享国,福流后世。
[疏]“王若”至“世享”○正义曰:以须高听治民,故王命顺其德而言曰:“汝往之国哉!封乎,勿废所宜敬之常法,即听用我诰是也。
汝如此,则汝乃得以殷民世世享国。
”而言不绝国祚,短长由德也。
又言“王若曰”者,一篇终始言之,明于中亦有“若”也。
参考译文:
王说:“封啊,老百姓受到教化才会善良安定,我们时时要思念着殷代圣明先王的德政,用来安治殷民,作为法则。
并且现在的殷民不加教导,就不会善良;不加教导,就没有善政保存殷国。
”
王说:“封啊,我们不可不看清这些,我要告诉你施行德政的意见和招致责罚的道理。
现在老百姓不安静,没有安定他们的心,教导屡屡,仍然不曾和同,上天将要责罚我们,我们不可怨恨。
本来罪过不在于大,也不在于多,何况这些罪过还被上天明显地听到呢?”
王说:“唉!封,要谨慎啊!不要制造怨恨,不要使用不好的计谋,不要采取不合法的措施,以蔽塞你的诚心。
于是努力施行德政,以安定殷民的心,挂记他们的善德,宽缓他们的徭役,丰足他们的衣食;人民安宁了,上天就不会责备和抛弃你了。
王说:“啊,努力吧!你这年轻的姬封。
天命不只帮助一家,你要记住啊!不要抛弃我的忠告,要明确你的职责和使命,重视你的听闻,用来安治老百姓。
”
王这样说:“去吧!姬封啊,不要放弃警惕,经常听取我的忠告,你就可以和殷民世世代代享有殷国。
”。