常见外贸英文术语汇总很详细的哦
外贸贸易术语40个
外贸贸易术语40个一、贸易术语1、FOB(Free On Board)中文:离岸价解释:卖方将货物交至指定港口,并支付上船费用。
2、CIF(Cost, Insurance and Freight)中文:成本加保险加运费价解释:卖方负责支付运费和保险费,直到货物到达指定港口。
3、EXW(Ex Works)中文:工厂交货价解释:卖方只需将货物交至指定地点,买方承担所有费用。
4、DAP(Delivered at Place)中文:指定地交货解释:卖方承担所有运费,将货物交至买方指定地点。
5、DDP(Delivered Duty Paid)中文:完税后交货解释:卖方负责支付所有费用,包括关税,将货物交至买方指定地点。
二、订单和支付1、MOQ(Minimum Order Quantity)中文:最低订购量解释:一次交易中买方需购买的最小数量。
2、LC(Letter of Credit)中文:信用证解释:买方银行向卖方银行开立的支付保障文件。
3、PO(Purchase Order)中文:采购订单解释:买方向卖方发送的明确购买意向的文件。
三、运输和物流1、ETA(Estimated Time of Arrival)中文:预计到达时间解释:货物预计到达目的地的时间。
2、B/L(Bill of Lading)中文:提单解释:货物所有权和运输合同的正式文件。
3、CBM(Cubic Meter)中文:立方米解释:货物体积的计量单位。
4、LCL(Less than Container Load)中文:拼箱解释:货物不足一整个集装箱,与其他货物混装。
四、证书和文件1、Certificate of Origin中文:原产地证书解释:证明货物产自特定国家或地区的文件2、Packing List中文:装箱单解释:详细列明每个包裹中的货物清单。
3、Commercial Invoice中文:商业发票解释:详细说明交易的货物和费用的账单。
外贸专业术语
外贸专业术语1. 报价 Quotation:商家对某种产品或服务的价格和供货条件的陈述。
2. 订单 Purchase Order:客户与供应商之间的正式书面协议,表示客户购买商品或服务。
3. 合同 Contract:确认订单的正式协议,包括交付时间、付款方式等细节。
4. 装箱单 Packing List:用于记录一批货物,包括物品的名称、数量、重量、尺寸等信息,可用于海运或空运。
5. 发票 Invoice:销售方向买方提供的一种结算凭据,在商品或服务被售出或交付时开具。
6. 贸易术语 INCOTERMS:一个国际标准贸易术语,用于消除国际贸易中的沟通障碍和误解。
7. 提单 Bill of Lading:货物交运后,运输公司发出的一种载有发货人和收货人等信息的提单。
8. 信用证 Letter of Credit:银行替买方出具的一种保证支付的书面文件,向卖方保证其将按合同条款支付。
9. 承兑 Acceptance:银行或其他交易当事人签署的承诺,无条件承诺在特定日期支付确认的金额。
10. 货运保险 Insurance:依据合同或协议,通过投保货物的险种、条款及保险费用的支付,来规避货物在运输中所遇到的损失和风险。
11. 产地证 Certificate of Origin:一种国际贸易文件,证明产品的原产地,往往被用于贸易保护和关税优惠的申请。
12. 关税 Tariff:政府征收的贸易税,通常按照商品的进口或出口价值计算。
13. 非关税壁垒 Non-Tariff Barrier:指政府采取的其他贸易限制措施,如卫生检疫、技术标准、进口许可证等。
14. 进出口许可证 Import/Export License:由政府颁发的,允许进口或出口特定商品的许可证。
15. 禁止进出口物品 Prohibited Items:某些物品被禁止进出口,如武器、毒品、危险品等。
16. 仲裁 Arbitration:使用仲裁解决贸易争端,可以避免法律诉讼的财务和时间成本。
常见外贸英文术语汇总很详细的哦
常见外贸英文术语汇总很详细的哦1. Incoterms(国际贸易术语解释):一套国际贸易合同的标准术语,用以确定买卖双方之间的责任和义务,如FOB、CIF等。
2. Letter of Credit(信用证):国际贸易中的一种支付方式,以信用证为基础,由买方银行向卖方银行发出支付指令。
3. Bill of Lading(提单):一种货物交接的证明文件,由船公司或运输公司出具,发给发货人,用于证明货物的数量、品质和交货地点。
5. Proforma Invoice(形式发票):国外买主向卖主查询其中一货物价格时,卖主为了向买主提供表面销售细节的文件。
6. Packing List(装箱单):详细列出货物包装的清单,包括货物名称、数量、重量、体积等信息,用于海关报关和物流操作。
7. Certificate of Origin(原产地证明):证明货物产地的文件,通常由出口国的商会或贸易机构出具,有利于在目的地享受关税优惠。
8. Shipment(装运):指货物从出发地到目的地的运输过程。
9. Customs Clearance(海关清关):将货物合法出入境的手续,包括申报、报关、检验、缴税等。
10. Tariff(关税):对进口或出口货物征收的税款。
11. Export License(出口许可证):一种出口货物的许可证,通常由贸易部门或政府机构颁发。
12. Import License(进口许可证):一种进口货物的许可证,通常由贸易部门或政府机构颁发。
13. Free Trade Agreement(自由贸易协定):两个或以上国家之间达成的协议,旨在减少或取消双边贸易中的关税和非关税壁垒。
14. Trade Barrier(贸易壁垒):阻碍自由贸易发展的政策措施,包括关税、配额、进出口许可证等。
15. Trade Deficit(贸易逆差):指一个国家进口商品大于出口商品的情况。
16. Trade Surplus(贸易顺差):指一个国家出口商品大于进口商品的情况。
常见外贸英文术语汇总 很详细的哦
常见外贸英文术语汇总很详细的哦Goods declaration 货物申报release/clearance 货物放行/清关drawback 退税means of transportation 运输工具duties and taxes 税费security 担保、保证金customs control 海关监管physical inspection 现场查验customs formalities 海关手续certificate of original 原产地证anti -dump 反倾销bonded warehouse 保税仓库MSDS 安全技术表certificate of quality 品质检验证书commercial draft 商业汇票endorsement 背书force majeure 不可抗力T/T telegraphic 电汇D/D demand draft 票汇Bill of exchange,draft 汇票M/T Mail Transfer 信汇D/P Documents against Payment 付款交单Acceptance 承兑Remittance 汇付Collection 托收L/C Letter of Credit 信用证Open B/L, order B/L 不记名提单,指示提单Ex work 工厂交货FCA Free Carrier 货交承运人,多式联运FAS Free Alongside ship 船边交货FOB Free on Board 装运港船上交货CFR Cost and Freight 成本加运费CIF Cost, Insurance and Freight 成本加保费运费CPT Carriage Paid to --- 运费付至目的地CIP Carriage and Insurance Paid to运费、保险费付至目的地DAF Delivered at Frontier 边境交货DES Delivered Ex Ship 目的港船上交货DEQ Delivered Ex Quay 目的港码头交货关税已付DDU Delivered and Duty Unpaid 目的地交货关税未付DDP Delivered and Duty Paid 目的地交货关税已付FPA Free from Particular Average 平安险WPA With Average or With Particular Average 水渍险A.R. All Risks 一切险红色通道(即:应税通道)Green Channel 绿色通道(即:免税通道)Late payment fee 滞纳金Temporarily imported(exported)goodsre-importation 复进口Tariff quotas 关税配额Through goods 通运货物Import/Export license 进/出口许可证Declaration for Import/Export Cargo 进/出口货物报关单外贸常用词语和术语第一期:General Terms1. establishing business relation-建立业务关系2. inquiry-询盘3. offer-报盘4. counter offer-还盘5. quantity-数量6. packing-包装7. time of shipment-装运期8. price-价格9. discount-折扣10. terms of payment-支付条款11. insurance-保险12. commodity inspection-商品检验13. acceptance-接受14. signing a contract-签订合同15. claim-索赔16. agency-代理17. commission-佣金18. exclusive sales-包销19. joint venture-合资企业20. compensation trade-补偿贸易21. processing and assembling trade-加工装配贸易22. the terms of international trade-国际贸易术语第二期:Establishing business relation 建立业务关系1. recommendation 推荐、介绍2. inform 通知3. enter into business relations 建立业务关系4. catalogue 目录5. for your reference 供您参考32. a safe and sure investment 安全可靠的投资Array33. a heavy investment 巨额投资34. investment intent 投资意向35. investment partner 投资伙伴36. direct investment 直接投资37. investment environment 投资环境38. investor 投资者39. enterprise 企业40. joint venture enterprise 合资企业41. cooperative enterprise 合作企业42. exclusively foreign-owned enterprise 外商独资企业43. state-owned enterprise 国营企业44. collectively-owned enterprise 集体企业45. individually owned enterprise 个体企业第三期: inquiry 询盘1. general inquiry 一般询盘2. specific inquiry 具体询盘3. dealer 商人4. quotation 报价5. sales department 销售部6. purchase 购买7. enquiry 询价8. quote 开价9. sample 样品10. a long-term contractt 长期合同11. discount 折扣12. grant 批准13. to make an inquiry for sth 对某物询价14. to keep the inquiry on file 把询价记录在卷15. to inquiry for sth 对某物询价16. to inquiry about sth 询问某事17. process 加工18. guarantee, guarantor 保证, 保证人19. delivery 交货20. port of delivery 交货港21. time of delivery 交货期22. prompt delivery 即期交货23. to effect delivery 办理交货24. to make delivery 办理交货25. to postpone delivery 推迟交货26. to deliver sth to sb 把某物交付给某人27. shipment 装船23. accept an order 接受订单Array24. cancel an order 撤消订单25. confirm an order 确认订单26. execute an order 履行订单27. a back order 尚未执行的订单28. a fresh order 新订单29. a repeat order 续订订单第五期:Quantity 数量1. weight重量2. metric ton公吨3. long ton长吨4. short ton短吨5. kilogram, kilo, kg公斤6. pound, lb磅7. ounce, oz盎司8. number个数9. piece件10. pair双11 dozen打12. ream令13. set套14. length长度15. area面积16. volume体积17. cubic meter立方米18. capacity容积19. litre升20. gallon加仑21. bushel蒲式耳22. metric system公制23. british system英制24. U.S.System美制25. gross weight毛重26. net weight净重27. shipping weight装运重量28. landed weight卸货重量29. theoretical weight理论重量第六期: Packing 包装1. packaging 包装方法13. drum圆桶14. waterproof paper防水纸15. cellophone玻璃纸16. kraftpaper牛皮纸17. canvas帆布18. fibreboard纤维板19. nylon strap尼龙腰子20. plastic strap塑料腰子21. adhesive tape胶带22. stuffing material填料23. nylon plastic尼龙丝24. fermented plastic泡沫塑料25. paper scrap纸屑26. saw dust木屑27. tar paper沥青纸28. wax paper蜡纸29. slushing compound润滑油30. tarpaulin油布、防水帆布第八期:Shipment 装运1. backlog积压而未交付的订货2. terms of shipment装运条件3. prepare goods备货4. load装货5. unload卸货6. board木板,板,船舷7. on board在船(或车、飞机)上8. steamer轮船9. space of a steamer舱位10. shipping department运输部门11 liner班轮,班机12. book up(票、车位、舱位等)订完13. tranship转运14. transhipment转载15. Force Majeure人力不可抗力16. European Main Ports --EMPs欧洲主要口岸17. vessel船;飞船;飞机18. the first available vessel第一艘可订到的船19. call at停泊20. duly 按期地,按时的第九期: Price 价格。
国际贸易合同常用术语
国际贸易合同常用术语1. FOB(Free on Board)FOB就像是在港口的一场交接仪式。
比如说,我是一个中国的卖家,要把一批玩具卖给美国的买家。
货物在上海港越过船舷之前,所有的风险和费用都是我的,一旦越过船舷,就像接力棒交到了买家手里,之后的风险和费用就归他啦。
这时候卖家就只需要负责把货物送到船上,就完成了自己的主要任务。
嘿,是不是挺有趣的?2. CIF(Cost, Insurance and Freight)CIF这个术语啊,就像是一个贴心的大礼包。
想象一下,你是个做服装出口的商人。
你不但要承担货物的成本,还要负责买保险,把货物运到目的港的运费也得你来掏。
这就好比你给买家准备了一个装满东西的包裹,从货物的价值、运输安全到送货上门的路费,你全包了。
多划算的事儿啊,对买家来说,就像天上掉馅饼一样呢!3. CFR(Cost and Freight)CFR有点像简化版的CIF哦。
打个比方,我朋友小王是做家具出口的。
他用CFR 术语的时候,只需要管货物成本和运到目的港的运费,保险这块就交给买家自己去操心了。
这就像你去餐厅吃饭,有的套餐包含饮料,有的套餐不包含,CFR就是那个不包含保险这杯“饮料”的套餐。
买家要是觉得自己能搞定保险,那就选CFR呗。
4. EXW(Ex Works)5. FCA(Free Carrier)FCA就像一场灵活的接力赛起点。
假如我是卖水果的老张,有国外订单。
如果我们约定在我的仓库交货,那我只要把水果准备好,交给承运人,比如来拉货的卡车司机,我的任务就完成了。
不管这个司机是买家找的还是我找的,只要水果交到他手上,就像接力棒传出去了,后面的事儿就和我没多大关系了。
这种方式比FOB更灵活呢,你说是不是?6. CPT(Carriage Paid To)CPT啊,就像是给货物买了一张到目的地的车票。
想象一下,你是卖电子产品的小赵。
你用CPT术语的话,你不但要把货物交给承运人,还要支付把货物运到指定目的地的运费。
外贸常用术语集锦
外贸常用术语集锦一、贸易术语1.FOB(Free on Board):装货港船上交货价,指货物包括运费、装载费及出口清关费等费用,到达装运港口,货物已装上船,出口方责任已了结。
2.CIF(Cost, Insurance and Freight):货物成本、保险和运费价。
指卖方在承支付保险费和运费后,将货物装船并由卖方代理出口后负责交货的价格条款。
3.EXW(Ex Works):工厂交货价,从工厂出货开始,不含任何运费或保险费等成本。
即指出售方支付出厂后的责任和风险,买方需自行承担货物的运输及保险费用。
4.CIP(Carriage and Insurance Paid to):支付运费和保险费(到指定地点),卖方负责把商品运到某一点,买方支付费用后,权利和风险就转移。
5.CFR(Cost and Freight):成本费用与运输费用(装货港船上交货价),指卖方责任已完结于装运港口以外,买方权责及风险始自卖方交货后,由买方自行承担货物的运输及保险费用。
6.DDU/ DDP:卖方在指定地点交货,包括所有费用和税收(DDP),或者是不涉及清关的(DDU)。
7.T/T(Telegraphic Transfer):电汇,是一种由一个人到另一个人的电子资金转移方式。
8.L/C(Letter of Credit):信用证,是一种银行所发行的一种保证付款的凭证方式,在其规定的时间和银行的要求下付款。
9.B/L(Bill of Lading):提单,是国际贸易中确认货运合同、证明运载人的货物交接文件。
10.海运费(Sea Freight):在国内外贸易中,运输海运货物所产生的运输费用。
二、贸易条款1.FOB(Free on Board):装运港船上交货价。
2.CIF(Cost, Insurance and Freight):成本、保险费和运费。
3.EXW(Ex Works):工厂交货价。
4.CIP(Carriage and Insurance Paid to):支付运费和保险费(到指定地点)。
常见外贸英文术语汇总-很详细的哦.doc
常见外贸英文术语汇总-很详细的哦.doc常用外贸英语词汇大全:用木箱包装 to be cased. to be encased用袋装 to be bagged用纸箱包装 to be boxed包装费另计 casing extra包装费不另计算 cased free装箱免费 boxed free出口用包装 packed for export箱外附铁箍 cases to be iron-hooped施以铁箍 iron-hooping施以铁条 iron-banding用绳捆 ropingtrade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人装上货轮 to ship, to load, to take on a ship装运费 shipping charges, shipping commission装运单载货单 shipping invoice装运单据 shipping documents大副收据 mates receipt程租船航次租赁 voyage charter期租船 time charter允许装卸时间 lay days, laying days工作日 working days连续天数 running days, consecutive days领事发票领事签证书 consular legalized invoice海关发票 pro forma invoice形式发票 skeleton invoice估价单 Skeleton Invoice退关 short shipment, goods short shipped, goods shut out, shut-outs赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity, trust receipt 装载 loading卸货 unloading, discharging, landing装运重量 shipping weight, in-take-weight船泊登记证书 ships certificate of registry航海日记 ships log船员名册 muster-roll(船员, 乘客)健康证明 bill of health光票 clean bill不清洁提单 foul bill有疑问提单 suspected bill。
国际贸易英语词汇集锦
国际贸易英语词汇集锦一、国际贸易基本术语。
1. import [ˈɪmpɔːt] (n./v.)- 名词:进口;进口商品。
例如:The import of high - tech products has increased in recent years.(近年来高科技产品的进口增加了。
)- 动词:进口;输入。
例如:This country imports a large amount of oil every year.(这个国家每年进口大量石油。
)2. export [ˈekspɔːt] (n./v.)- 名词:出口;出口商品。
例如:The export of agricultural products is an important part of the country's economy.(农产品出口是该国经济的一个重要部分。
)- 动词:出口;输出。
例如:China exports a lot of manufactured goods to the world.(中国向世界出口大量制成品。
)3. tariff [ˈtærɪf] (n.)- 关税;税率。
例如:The government has decided to raise the tariff on imported cars.(政府决定提高进口汽车的关税。
)4. quota [ˈkwəʊtə] (n.)- 配额;限额。
例如:There is a quota on the import of textiles.(纺织品进口有配额限制。
)5. customs [ˈkʌstəmz] (n.)- 海关;关税。
例如:You have to go through customs when you enter a foreign country.(当你进入外国时,你必须通过海关。
)二、贸易方式相关术语。
1. wholesale [ˈhəʊlseɪl] (n./adj./v.)- 名词:批发。
外贸英语术语
外贸英语术语
外贸英语术语有很多,下面是一些常见的外贸英语术语:
1. Export(n.):出口
2. Import(n.):进口
3. Incoterms:国际贸易术语解释
4. FOB(Free on Board):离岸价
5. CIF(Cost, Insurance, and Freight):成本、保险和运费
6. EXW(Ex Works):工厂交货价
7. Bill of Lading(B/L):提单
8. Certificate of Origin(CO):原产地证明
9. Proforma Invoice:形式发票
10. Letter of Credit(LC):信用证
11. Tariff:关税
12. Duty:关税,税费
13. Customs Clearance:海关清关
14. Trade Barrier:贸易壁垒
15. Quotation:报价
16. Container:集装箱
17. Packaging:包装
18. Shipping:航运
19. Freight Forwarder:货运代理
20. Insurance:保险
21. Trade Show:贸易展览会
22. International Trade:国际贸易
23. Trade Agreement:贸易协定
24. Trade Deficit:贸易逆差
25. Trade Surplus:贸易顺差
除了以上列出的术语,还有许多其他的外贸英语术语,具体内容会根据不同的情况和行业而有所差异。
外贸术语大全中英文缩写
外贸术语大全中英文缩写
1. FOB,Free On Board 的缩写,哎呀,就像你把货物交到船上,责任就转移啦!比如说,“这批货我们报的是 FOB 价格哦!”
2. CIF,Cost Insurance and Freight 的缩写,嘿,这可包含了成本、保险和运费呢!像“这次交易我们走 CIF 啦!”
3. CFR,Cost and Freight 的缩写,哇塞,就是成本加运费呀!“我们按 CFR 条款来操作这次订单!”
4. EXW,Ex Works 的缩写,这不就是工厂交货嘛!“我们只负责EXW 哦,后面的就看你们啦!”
5. L/C,Letter of Credit 的缩写,哈哈,信用证可重要啦!“对方开了个 L/C 来保证付款呢!”
6. T/T,Telegraphic Transfer 的缩写,嘿呀,电汇呀!“他们通过T/T 给我们打款啦!”
7. B/L,Bill of Lading 的缩写,哇哦,提单可是很关键的单证呢!“赶紧把 B/L 准备好呀!”
8. D/P,Documents against Payment 的缩写,嘿嘿,付款交单呢!“这次我们要求做 D/P 结算哦!”
9. D/A,Documents against Acceptance 的缩写,哟呵,承兑交单呀!“这次对方同意 D/A 啦!”
10. MOQ,Minimum Order Quantity 的缩写,哈哈,最小起订量呀!“这个产品的 MOQ 可不能太低哦!”
我的观点结论就是:这些外贸术语缩写真的超实用,掌握了它们,在外贸领域就能更加得心应手啦!。
常用国际外贸术语大全版
常用外贸术语大全ANER 亚洲北美东行运费协定 Asia NorthAmerica EastboundRateBAF 燃油附加费 Bunker AdjustmentFactorBAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。
B/L 海运提单 Bill of LadingB/R 买价 Buying RateC组(主要运费已付)CFR 成本加运费(……指定目的港)CFR(cost and freight)成本加运费价C&F(成本加运费):COST AND FREIGHTC&F 成本加海运费 COST AND FREIGHTCIF 成本、保险费加运费付至(……指定目的港)CIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHTCIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT FOB (离岸价):FREE ON BOARDCPT 运费付至(……指定目的港)CPT 运费付至目的地 Carriage Paid ToCIP 运费、保险费付至(……指定目的地)CIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid ToCY/CY 整柜交货(起点/终点)C.Y. 货柜场 Container YardCY(码头):CONTAINER YARDCFS(场):CARGO FREIGHT STATIONC/D (customs declaration)报关单C.C.(运费到付):COLLECTC.C 运费到付 CollectCNTR NO. (柜号):CONTAINER NUMBERC.O (certificate of origin)一般原产地证CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱C.S.C 货柜服务费 Container Service ChargeC/(CNEE) 收货人 ConsigneeC/O 产地证 Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库 Container Freight StationCFS/CFS 散装交货(起点/终点)CHB 报关行 Customs House BrokerCOMM 商品 CommodityCTNR 柜子 ContainerD组(到达)DAF 边境交货(……指定地点)DAF 边境交货 Delivered At FrontierDES 目的港船上交货(……指定目的港)DES 目的港船上交货 Delivered Ex ShipDEQ 目的港码头交货(……指定目的港)DEQ 目的港码头交货 Delivered Ex QuayDDU 未完税交货(……指定目的地)DDU 未完税交货 Delivered Duty UnpaidDDP 完税后交货(……指定目的地)DDP 完税后交货 Delivered Duty PaidDDC、IAC 直航附加费,美加航线使用DDC 目的港码头费 Destination Delivery ChargeDL/DLS(dollar/dollars)美元D/P(document against payment)付款交单D/P 付款交单 Document Against PaymentDOC (document)文件、单据DOC(文件费):DOCUMENT CHARGEDoc# 文件号码 Document NumberD/A (document against acceptance)承兑交单D/A 承兑交单 Document Against AcceptanceDOZ/DZ(dozen)一打D/O 到港通知 Delivery OrderE组(发货)EXW 工厂交货(……指定地点)Ex 工厂交货 Work/ExFactoryETA(到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIVALETD(开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERYETC(截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSINGEBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用, EBA一般是非洲航线、中南美航线使用EXP(export)出口EA(each)每个,各EPS 设备位置附加费 Equipment Position SurchargesF组(主要运费未付)FCA 货交承运人(……指定地点)FCA 货交承运人 Free CarrierFAS 船边交货(……指定装运港)FOB 船上交货(……指定装运港)FOB 船上交货 Free On BoardFOB (离岸价):FREE ON BOARDCIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHTFCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOADFCL 整柜 Full Container LoadLCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOADFAF 燃油价调整附加费(日本航线专用)FAF 燃料附加费 Fuel AdjustmentFactorFAC(facsimile)传真Form A ---产地证(贸易公司)F/F 货运代理 Freight ForwarderFAK 各种货品 Freight All KindFAS 装运港船边交货 Free Alongside ShipFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40‘柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40’FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime CommissionFIO是FREE IN AND OUT的意思,指船公司不付装船和卸船费用FIOST条款,指船公司不负责装,卸,平舱,理舱FI是FREE IN的意思,指船公司不付装FO是FREE OUT的意思,同理指船公司不付卸G组GRI 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用GRI 全面涨价 General RateIncreaseG.W.(gross weight)毛重G.W.(gross weight)毛重N.W.(net weight)净重G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制H组HB/L(货代提单):HOUSE BILL OF LADINGHBL 子提单 House B/LH/C 代理费 Handling ChargeI 组IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用INT(international)国际的INV (invoice)发票IMP(import)进口I/S 内销售 Inside SalesIA 各别调价 Independent ActionJ 组JP---代表“日元”L组FCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOADLCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOADLCL 拼柜 Less Than Container LoadL/C (letter of credit)信用证L/C 信用证 Letter of CreditLand Bridge 陆桥M 组MB/L 主提单 Master Bill Of LoadingMIN (minimum)最小的,最低限度M/V(merchant vessel)商船MT或M/T(metric ton)公吨M/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费) Measurement TonMAX (maximum)最大的、最大限度的M 或MED (medium)中等,中级的MLB 小陆桥,自一港到另一港口 Minni Land BridgeMother Vessel 主线船MTD 多式联运单据 Multimodal Transport DocumentN组NOVCC(无船承运人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIER NVOCC 无船承运人 Non Vessel OperatingCommon CarrierN.W.(net weight)净重N/F 通知人 NotifyO组O/F 海运费 Ocean FreightO/F(海运费):OCEAN FREIGHTORC(广东地区原产地收货费):ORIGINAL RECEIVING CHARGE OB/L(海运提单):OCEAN BILL OF LADINGOBL 海运提单 Ocean (or original )B/LORC 本地出口附加费,和SPS类似,一般在华南地区使用ORC 本地收货费用(广东省收取) Origen Recevie Charges OCP 货主自行安排运到内陆点 Overland Continental PointOP 操作 OperationP组POD 目地港 Port Of DestinationPOL 装运港 Port Of LoadingPSS 旺季附加费 Peak Season SuchargesPSS(旺季附加费):PEAK CEASON SURCHARGEPSS 旺季附加费,大多数航线在运输旺季时可能临时使用REF (reference)参考、查价RMB(renminbi)人民币PR或PRC(price) 价格P/P(运费预付):FREIGHT PREPAIDP.P 预付 PrepaidPCS 港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用PCS 港口拥挤附加费 Port Congestion SurchargePTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等P/L (packing list)装箱单、明细表PCT (percent)百分比PUR (purchase)购买、购货S组S/O(订舱单):SHIPPING ORDERS/O 装货指示书 Shipping OrderSEAL NO. (铅封号)S/C(sales contract)销售确认书S/C 售货合同 Sales ContractSC 服务合同 Service ContractSTL.(style)式样、款式、类型SPS 上海港口附加费(船挂上港九区、十区)S.S(steamship)船运S/M (shipping marks)装船标记S/(Shpr) 发货人 ShipperS/R 卖价 Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSSL 船公司 Steam Ship LineSDR special drawing rights 特别提款权T组THC(码头费):TERMINAL HANDLING CHARGETHC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling ChargesT/T(电汇):TELEGRAM TRANSITT/T 航程 Transit TimeT/T(telegraphic transfer)电汇T.O.C 码头操作费 Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费 Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运 Trans-ShipTVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Contract/ RateTEU 20‘柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20’TTL 总共 TotalT或LTX或TX(telex)电传V组VESSEL/VOYAGE(船名/航次)VOCC 船公司 Vessel Operating Common CarrierW组W (with)具有WT(weight)重量W/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight Tonw/o(without)没有W/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费 Weight or Measurement ton Y组YAS 日元升值附加费(日本航线专用)YAS 码头附加费 Yard SurchargesHS-Code 海关编码即HS编码,为编码协调制度的简称The H国际标准格式。
必备的40个外贸英语术语!
必备的40个外贸英语术语!如何提高外贸英语水平,一直都是外贸从业人员所关心的话题,外贸英语水平的高低会直接影响工作的效率和业绩。
下面是整理40个常用的外贸英语术语,快收藏下来吧!1、CFR(cost and freight)成本加运费价2、T/T(telegraqhic transfer)电汇3、D/P(document against payment)付款交单4、D/A(document against acceptance)承兑交单5、C.O(certificate of origin)一般原产地证6、G.S.P(generalized system of preferences)7、CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱8、PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等9、DL/DLS(dollar/dollars)美元10、DOZ/DZ(dozen)一打11、PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等12、WT(weight)重量13、G.W.(gross weight)毛重14、N.W.(net weight)净重15、C/D(customs declaration)报关单16、EA(each)每个,各17、W(with)具有18、W/O(without)没有19、IMP(import)进口20、EXP(export)出口21、MAX(maximum)最大的、最大限度的22、MIN(minimum)最小的、最低限度23、M或MED(medium)中等,中级的24、M/V(merchant vessel)商船25、S.S(steamship)船运26、MT或M/T(metric ton)公吨27、DOC(document)文件、单据28、INT(international)国际的29、P/L(packing list)装箱单、明细表30、INV(invoice)发票31、PCT(percent)百分比32、REF(reference)参考、查价33、EMS(express mail special)特快传递34、STL.(style)式样、款式、类型35、T或LTX或TX(telex)电传36、S/M(shipping marks)装船标记37、PR或PRC(price)价格38、PUR(purchase)购买、购货39、S/C(sales contract)销售确认书40、L/C(letter of credit)信用证。
外贸沟通常用术语
外贸沟通常用术语
贸易术语(Trade Terms):贸易术语是用来表示商品价格构成的专用术语,包括FOB、CIF、CFR等。
信用证(Letter of Credit):信用证是一种银行信用,是国际贸易中常见的支付方式。
装运通知(Shipping Advice):装运通知是在货物装运后,由卖方发送给买方的通知,告知货物的数量、价值、运输方式和预计到达时间等信息。
提单(Bill of Lading):提单是承运人签发的货物收据,也是货物的运输合同,证明货物的所有权。
原产地证书(Certificate of Origin):原产地证书是证明货物原产地的文件,对于某些进口国来说是必要的清关文件。
保险单(Insurance Policy):保险单是保险公司出具的保险合同,为货物提供运输保险保障。
商检证书(Inspection Certificate):商检证书是对商品质量、数量、规格等进行检验后出具的证明文件。
海关申报单(Customs Declaration Form):海关申报单是向海关申报货物的价值、数量、种类等信息所需的文件。
支付条款(Payment Terms):支付条款是国际贸易合同中关于支付方式、时间、币种等的约定。
贸易壁垒(Trade Barriers):贸易壁垒是指进口国政府采取的限制进口的措施,如关税、配额、许可证等。
以上是一些常用的外贸沟通术语,了解和掌握这些术语有助于提高外贸沟通效率,促进国际贸易的发展。
常见外贸术语大全
ANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRateB组BAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactorBAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。
B/L 海运提单Bill of LadingB/R 买价Buying RateC组(主要运费已付)CFR 成本加运费(……指定目的港)CFR(cost and freight)成本加运费价C&F(成本加运费):COST AND FREIGHTC&F 成本加海运费COST AND FREIGHTCIF 成本、保险费加运费付至(……指定目的港)CIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHTCIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT FOB (离岸价):FREE ON BOARDCPT 运费付至(……指定目的港)CPT 运费付至目的地Carriage Paid ToCIP 运费、保险费付至(……指定目的地)CIP 运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid ToCY/CY 整柜交货(起点/终点)C.Y. 货柜场Container YardCY(码头):CONTAINER YARDCFS(场):CARGO FREIGHT STATIONC/D (customs declaration)报关单C.C.(运费到付):COLLECTC.C 运费到付CollectCNTR NO. (柜号):CONTAINER NUMBERC.O (certificate of origin)一般原产地证CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱C.S.C 货柜服务费Container Service ChargeC/(CNEE) 收货人ConsigneeC/O 产地证Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库Container Freight StationCFS/CFS 散装交货(起点/终点)CHB 报关行Customs House BrokerCOMM 商品CommodityCTNR 柜子ContainerDAF 边境交货(……指定地点)DAF 边境交货Delivered At FrontierDES 目的港船上交货(……指定目的港)DES 目的港船上交货Delivered Ex ShipDEQ 目的港码头交货(……指定目的港)DEQ 目的港码头交货Delivered Ex QuayDDU 未完税交货(……指定目的地)DDU 未完税交货Delivered Duty UnpaidDDP 完税后交货(……指定目的地)DDP 完税后交货Delivered Duty PaidDDC、IAC 直航附加费,美加航线使用DDC 目的港码头费Destination Delivery ChargeDL/DLS(dollar/dollars)美元D/P(document against payment)付款交单D/P 付款交单Document Against PaymentDOC (document)文件、单据DOC(文件费):DOCUMENT CHARGEDoc# 文件号码Document NumberD/A (document against acceptance)承兑交单D/A 承兑交单Document Against AcceptanceDOZ/DZ(dozen)一打D/O 到港通知Delivery OrderE组(发货)EXW 工厂交货(……指定地点)Ex 工厂交货Work/ExFactoryETA(到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIVALETD(开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERYETC(截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSINGEBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用,EBA一般是非洲航线、中南美航线使用EXP(export)出口EA(each)每个,各EPS 设备位置附加费Equipment Position SurchargesF组(主要运费未付)FCA 货交承运人(……指定地点)FCA 货交承运人Free CarrierFAS 船边交货(……指定装运港)FOB 船上交货(……指定装运港)FOB 船上交货Free On BoardFOB (离岸价):FREE ON BOARDCIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHTFCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOADFCL 整柜Full Container LoadLCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOADFAF 燃油价调整附加费(日本航线专用)FAF 燃料附加费Fuel AdjustmentFactorFAC(facsimile)传真Form A ---产地证(贸易公司)F/F 货运代理Freight ForwarderFAK 各种货品Freight All KindFAS 装运港船边交货Free Alongside ShipFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40‘柜型Forty-Foot Equivalent Unit 40’FMC 联邦海事委员会Federal Maritime CommissionFIO是FREE IN AND OUT的意思,指船公司不付装船和卸船费用FIOST条款,指船公司不负责装,卸,平舱,理舱FI是FREE IN的意思,指船公司不付装FO是FREE OUT的意思,同理指船公司不付卸G组GRI 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用GRI 全面涨价General RateIncreaseG.W.(gross weight)毛重G.W.(gross weight)毛重N.W.(net weight)净重G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制H组HB/L(货代提单):HOUSE BILL OF LADINGHBL 子提单House B/LH/C 代理费Handling ChargeI 组IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用INT(international)国际的INV (invoice)发票IMP(import)进口I/S 内销售Inside SalesIA 各别调价Independent ActionJ 组JP---代表“日元”L组FCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOADLCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOAD LCL 拼柜Less Than Container LoadL/C (letter of credit)信用证L/C 信用证Letter of CreditLand Bridge 陆桥M 组MB/L 主提单Master Bill Of LoadingMIN (minimum)最小的,最低限度M/V(merchant vessel)商船MT或M/T(metric ton)公吨M/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费)Measurement TonMAX (maximum)最大的、最大限度的M 或MED (medium)中等,中级的MLB 小陆桥,自一港到另一港口Minni Land BridgeMother Vessel 主线船MTD 多式联运单据Multimodal Transport DocumentN组NOVCC(无船承运人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIER NVOCC 无船承运人Non Vessel OperatingCommon CarrierN.W.(net weight)净重N/F 通知人NotifyO组O/F 海运费Ocean FreightO/F(海运费):OCEAN FREIGHTORC(广东地区原产地收货费):ORIGINAL RECEIVING CHARGEOB/L(海运提单):OCEAN BILL OF LADINGOBL 海运提单Ocean (or original )B/LORC 本地出口附加费,和SPS类似,一般在华南地区使用ORC 本地收货费用(广东省收取)Origen Recevie ChargesOCP 货主自行安排运到内陆点Overland Continental PointOP 操作OperationPOD 目地港Port Of DestinationPOL 装运港Port Of LoadingPSS 旺季附加费Peak Season SuchargesPSS(旺季附加费):PEAK CEASON SURCHARGEPSS 旺季附加费,大多数航线在运输旺季时可能临时使用REF (reference)参考、查价RMB(renminbi)人民币PR或PRC(price) 价格P/P(运费预付):FREIGHT PREPAIDP.P 预付PrepaidPCS 港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用PCS 港口拥挤附加费Port Congestion SurchargePTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等P/L (packing list)装箱单、明细表PCT (percent)百分比PUR (purchase)购买、购货S组S/O(订舱单):SHIPPING ORDERS/O 装货指示书Shipping OrderSEAL NO. (铅封号)S/C(sales contract)销售确认书S/C 售货合同Sales ContractSC 服务合同Service ContractSTL.(style)式样、款式、类型SPS 上海港口附加费(船挂上港九区、十区)S.S(steamship)船运S/M (shipping marks)装船标记S/(Shpr) 发货人ShipperS/R 卖价Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSSL 船公司Steam Ship LineSDR special drawing rights 特别提款权T组THC(码头费):TERMINAL HANDLING CHARGETHC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling ChargesT/T(电汇):TELEGRAM TRANSITT/T 航程Transit TimeT/T(telegraphic transfer)电汇T.O.C 码头操作费Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运Trans-ShipTVC/ TVR 定期定量合同Time Volume Contract/ RateTEU 20‘柜型Twenty-Foot Equivalent Unit 20’TTL 总共TotalT或LTX或TX(telex)电传V组VESSEL/VOYAGE(船名/航次)VOCC 船公司Vessel Operating Common CarrierW组W (with)具有WT(weight)重量W/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight Tonw/o(without)没有W/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费Weight or Measurement tonY组YAS 日元升值附加费(日本航线专用)YAS 码头附加费Yard SurchargesHS-Code 海关编码即HS编码,为编码协调制度的简称The Harmonization Code。
常用外贸术语大全-外贸人的必备6页
常用外贸术语大全-外贸人的必备6页
1、FOB:船上交货(……指定装运港)。
Free on Board(… named port of shipment),它指卖方在指定的装运港把货物送过船舷后交付,货过船舷后买方须承担货物的全部费用、风险、灭失或损坏,另外要求卖方办理货物的出口结关手续。
这个本术语适用于海运或内河运输。
2、CIF:即成本、保险费加运费(……指定目的港),俗称“到岸价”。
Cost,Insurance and Freight(…named port of shipment),它指卖方除负有与成本加运费术语相同的义务外,卖方还须办理货物在运输途中应由买方承担购货物灭失或损坏的海运保险并支付保险费。
适用于海运或内河运输。
3、FCA:货交承运人(……指定地点)。
Free Carrier(d place),指卖方在指定地点将已经出口清关的货物交付给买方指定的承运人,完成交货。
根据商业惯例,当卖方被要求与承运人通过签订合同进行协作时,在买方承担风险和费用的情况下,卖方可以照此办理。
4、CIP:中文是运费、保险费付至(指定目的地)。
Carriage and Insurance Paid to (d place of destination),指卖方将货物交给其指定的承运人,支付将货物运至指定目的地的运费,为买
方办理货物在运输途中的货运保险,买方则承担交货后的一切风险和其他费用。
适用于各种运输方式,包括多式联运。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
常见外贸英文术语汇总很详细的哦Duty-pay value 完税价格Goods declaration 货物申报release/clearanee 货物放行/清关drawback 退税means of transportation 运输工具duties and taxes 税费security 担保、保证金customs con trol 海关监管physical inspection 现场查验customs formalities 海关手续certificate of orig inal 原产地证anti -dump 反倾销bon ded warehouse 保税仓库MSDS 安全技术表certificate of quality 品质检验证书commercial draft 商业汇票endorsement 背书force majeure不可抗力T/T telegraphic 电汇D/D dema nd draft 票汇Bill of exchange,draft 汇票M/T Mail Tran sfer 信汇D/P Documents against Payment 付款交单Accepta nee承兑Remitta nee 汇付Collection 托收L/C Letter of Credit 信用证Ope n B/L, order B/L 不记名提单,指示提单Ex work 工厂交货FCA Free Carrier 货交承运人,多式联运FAS Free Alo ngside ship 船边交货FOB Free on Board装运港船上交货CFR Cost and Freight 成本加运费CIF Cost, I nsura nee and Freight 成本加保费运费CPT Carriage Paid to ---运费付至目的地CIP Carriage and In sura nee Paid to 运费、保险费付至目的地DAF Delivered at Fron tier 边境交货DES Delivered Ex Ship 目的港船上交货DEQ Delivered Ex Quay 目的港码头交货关税已付DDU Delivered and Duty Un paid 目的地交货关税未付Origi nal 正本Total Amount 总值Total Packages 合计件数In sura nee Premium 保费Freight 运费CY to CY 场到场CFS to CFS 站到站Door to Door 门到门W/W Warehouse to Warehouse 仓至仓条款Intern ati onal Multimodal Tran sport 国际多式联运charter or book ing space 租船定舱Bulky goods 大宗货Full Co ntai ner Load 整箱货Less tha n Container Load 拼箱货Nude cargo 裸装货Smuggled article 走私物品Short shipme nt 短装Cash payme nt现金付款Seali ng marks 圭寸志B/L bill of ladi ng 提单Clea n B/L 清洁提单Open B/L空白提单、不记名提单Order B/L 指示提单manifest 舱单detail freight list 货物明细单declare goods申报货物Con sig nee 收货人Security 保证金ad valorem tax 从价税Specific tariff 从量税Tariff heading 税目Tariff number 税号Port of Discharge 卸货港Port of Loadi ng 装货港dest in atio n 目的地(港)Shipper托运人DDP Delivered and Duty Paid 目的地交货关税已付FPA Free from Particular Average 平安险WPA With Average or With Particular Average 水渍险A.R. All Risks 一切险Red Chann el(i.e. passage for passe ngers carry ing dutiable arti 红色通道(即:应税通道)Green Cha nnel 绿色通道(即:免税通道)Late payme nt fee 滞纳金Temporarily imported(exported)goods 暂时进(出)口货物re-importati on 复进口Tar肝quotas 关税配额Through goods 通运货物Import/Export lice nse 进/出口许可证Declaratio n for Import/Export Cargo 进/ 出口货物报关单外贸常用词语和术语第一期:General Terms1. establish ing bus in ess relati on-建立业务关系2. inquiry-询盘3. offer-报盘4. counter offer-还盘5. qua ntity-数量6. pack ing-包装7. time of shipment-装运期8. price-价格9. disco unt-折扣10. terms of payme nt-支付条款11. in sura nee-保险12. commodity inspection-商品检验13. accepta nee接受14. sig ning a con tract-签订合同15. claim-索赔16. age ncy-代理17. commissi on-佣金18. exclusive sales-包销19. joi nt ven ture-合资企业20. compe nsati on trade-补偿贸易21. processing and assembling trade-加工装配贸易22. the terms of international trade-国际贸易术语第二期:Establishing business relation 建立业务关系Con sig nor 发货人commercial in voice 商业发票declarati on form 扌报关单cleSHIPPING ORDER 装货单pack ing list 装箱单specificati on 规格Descripti on 货名marks & no. 唛头Gross Weight 毛重Net Weight 净重Measurement 尺码6. specific inquiry 具体询价7. promptly 立即8. represe ntative 代表9. chamber of commerce 商会10. specialize in 专营11. on the bases of equality and mutual ben efit在平等互利的基础上12. pamphlet 小册子13. a range of 一套14. make offers 报价15. import and export corporati on 进出口公司16. silk 丝绸17. cotton piece goods 棉布18. blouse女衬衫19. be of the latest style 最新式样20. financial position 财务状况21. trade reputation 贸易声誉22. on display 展出23. woolen knitwear 毛织品24. garment 服装25. meet with great favor 受欢迎26. credit standing 信用地位27. state-operated 国营的28. curre ncy. Chin ese curre ncy, British currency货币,中国货币,英国货币29. investment 投资30. a Iong-term investment 长期投资31. a profitable investment 有利可得的投资1. recommendation 推荐、介绍2. inform 通知3. en ter into bus in ess relati ons 建立业务关系4. catalogue 目录5. for your reference 供您参考32. a safe and sure in vestme nt 安全可靠的投资33. a heavy investment 巨额投资34. investment intent 投资意向35. investment partner 投资伙伴36. direct investment 直接投资37. investment environment 投资环境38. investor 投资者1. gen eral inquiry —般询盘2. specific inquiry 具体询盘3. dealer 商人4. quotation 报价5. sales departme nt 销售部6. purchase 购买7. enquiry 询价8. quote 开价9. sample 样品10. a Iong-term contractt 长期合同11. discount 折扣12. grant 批准13. to make an inquiry for sth 对某物询价14. to keep the inquiry on file 把询价记录在卷15. to in quiry for sth 对某物询价16. to inquiry about sth 询问某事17. process 力口工18. guarantee, guarantor 保证, 保证人19. delivery 交货20. port of delivery 交货港21. time of delivery 交货期22. prompt delivery 即期交货23. to effect delivery 办理交货24. to make delivery 办理交货25. to postp one delivery 推迟交货26. to deliver sth to sb把某物交付给某人27. shipment 装船23. accept an order 接受订单28. to make shipment 装船29. to receive shipment 接货30. partial shipment 分批装船31. prompt shipment 即期装运32. time of shipment 装运期33. offer报盘报价34. a firm offer 实盘35. a counter offer 还盘36. to accept an offer 接受报盘37. to extend an offer 延长报盘38. to renew an offer 更新报盘39. to withdraw an offer 撤消报盘40. the validity of an offer 报盘有效期41. to make an offer 报价42. to offer firm 报实盘43. to offer subject to final confirmation报盘以最后确认为准44. specialize in 专门经营第四期:Counter offer 还盘1. counter offer 还盘2. enjoy great popularity 享有盛誉3. ready seller; quick seller; quick-sellingproduct畅销品4. con clude bus in ess with sb. 与某人达成交易5. close bus in ess, close a deal , close atran sacti on, close a barga in 达成交易6. trade terms贸易条件7. trade agreeme nt 贸易协定8. trade fair 交易会9. trade mark 商标10. foreign trade 对外贸易11 trade in sth经营某物12. trade with sb.与某人交易13. favourable price 优惠价格14. favourable terms 优惠条件15. quotation 行情16. discount quotation 贴现行情17. exchange rate quotation 夕卜汇行情18. commissi on 佣金19. a commissi on of....%; ....% ----- commissi on.百分之几佣金 ----------------2. blisteDpaobrng% (起泡@包装on 你的百分之几佣3. neutral packi ng 中性包装4. skin packi ng 吸塑包装5. hanging pack ing 挂式包装39. en terprise 企业40. joint venture enterprise 合资企业41. cooperative enterprise 合作企业42. exclusively foreign-owned enterprise 夕卜商独资企业43. state-owned enterprise 国营企业44. collectively-owned enterprise 集体企业45. i ndividually owned en terprise 个体企业第三期:inquiry 询盘6. catch sb's eye 引某人注目7 mark 唛头24. cancel an order 撤消订单25. confirm an order 确认订单26. execute an order 履行订单27. a back order尚未执行的订单28. a fresh order 新订单29. a repeat order 续订订单第五期:Quantity 数量1. weight 重量2. metric ton 公吨3. lo ng ton 长吨4. short ton 短吨5. kilogram, kilo, kg 公斤6. pou nd, lb 磅7. ounce, oz 盎司8. number 个数9. piece 件10. pair 双11 dozen 打12. ream 令13. set 套14. le ngth 长度15. area 面积16. volume 体积17. cubic meter 立方米18. capacity 容积19. litre 升20. gallo n 加仑21. bushel蒲式耳22. metric system 公制23. british system 英制24. U.S.System 美制25. gross weight 毛重26. n et weight 净重27. shipp ing weight 装运重量28. la nded weight 卸货重量29. theoretical weight 理论重量第六期:Packing包装1. packagi ng 包装方法13. drum 圆桶14. waterproof paper 防水纸15. cellopho ne 玻璃纸16. kraftp aper 牛皮纸17. canvas 帆布18. fibreboard 纤维板1. Price terms价格条件2. bargain讨价还价3. currency 货币4. on the low side 价格偏低5. market price 市场价6. current price 现行价7. floor price 底价8. make a bargain with sb 与某人成交59. drive a hard bargai n over sth. 为某事拼命讨价还19. nylon strap 尼龙腰子20. plastic strap 塑料腰子21. adhesive tape 胶带22. stuffing material 填料23. nylon plastic 尼龙丝24. fermented plastic 泡沫塑料25. paper scrap 纸屑26. saw dust 木屑27. tar paper 沥青纸28. wax paper 蜡纸29. slushing compound 润滑油30. tarpaulin 油布、防水帆布第八期:Shipment 装运1. backlog 积压而未交付的订货2. terms of shipment 装运条件3. prepare goods 备货4. load 装货5. unload 卸货6. board 木板,板,船舷7. on board 在船(或车、飞机)上8. steamer 轮船9. space of a steamer 舱位10. shipping department 运输部门11 liner 班轮,班机12. book up (票、车位、舱位等)订完13. tranship 转运14. transhipment 转载15. Force Majeure 人力不可抗力16. European Main Ports --EMPs 欧洲主要口岸17. vessel 船;飞船;飞机18. the first available vessel 第一艘可订到的船19. call at 停泊20. duly 按期地,按时的第九期: Price 价格。