高级日语第二册课文翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第一课蜂――寺田寅彦
1、我家的庭院被较高的竹篱笆墙分割成东西两片。东边那一片正对着会客室,书房,
以及楼上的和室。与此相对的西边那一片,则被孩子的房间,我的房间以及老人隐居的房间三面围住,形成了内院。在内院里头,除了有一个挨着篱笆的花坛,还有一块只有三间(长宽三间,一间约合 1.8 米)的空地,成了孩子们玩耍的场所,夏天则成为纳凉
的地方。
2、这竹篱笆墙上缠绕着野生的白蔷薇,一到了夏天,这里爬满了牵牛花和多花菜豆。在
这上面还挂着自然生长的土瓜,各种叶子密密麻麻地互相挤挨着,几乎毫无缝隙。早上,
一打开房门,朱红色,深蓝色,浅蓝色,黄褐色,各色的牵牛花盛开着,美不胜收。到了
傍晚,土瓜那淡烟灰色的花朵,正从叶丛中窥探着,引来蛾子的攀顾。蔷薇的叶片似乎隐匿不见,却从篱笆顶上冒出区区几根新芽,势头强劲地伸展着,眼看着它们日长夜长。牵牛花和多花菜豆的藤蔓又与之纠缠在一起,向着空中,向着空中,到处可以看见它们在竞相伸展。
3、在这长势旺盛的植物的茂密枝叶中,枯干的蔷薇的小枝条下面,垂挂着一束烟灰色的奇妙的东西,这便是蜂巢
4、我第一次发现这个蜂巢,是在五月末,记得那时篱笆上的白蔷薇已经凋谢,牵牛花
和多花菜豆除两片子叶以外,其他的叶子才刚开始长出来。在修剪花儿落尽的枝叶时,我不经意间留意到什么,仔细一看,原来是个大小与大拇指头相当,刚开始建造的小东西,
一只黄色的,似乎很强壮的蜂子正紧紧地抓住它工作着。
5、一发现蜂子,我就将在内院玩耍的孩子们叫过来看。在都市长大的孩子,是难得看
见这样的稀罕物的。年龄稍长的孩子们已经知道有毒蜂子的厉害,就对什么也不懂的弟弟又是告诫又是吓唬。我想起了自己小时候,曾被激怒了的蜂子刺伤了耳垂,用三七草的叶子揉碎之后敷在上面。那时候,谁也不知道可以将阿莫尼亚药水涂伤口这样的事。
6、总之,我想在那地方挂着蜂巢是件危险的事,还是将它打下来为好。不过,只有趁
蜂子不在的时候干才安全,这么一想,那天就随它去了。
7、之后的五六天里,我将这事忘在了脑后。有一天早上,孩子们去上学了,我一人
在家,走进院内,顺便来到蔷薇下,突然想起什么,朝那里瞅了一眼,只见蜂子还是跟前
些日子那样,正倒悬在蜂巢下面忙碌着。估计有二十来只蜂子,正在填补六角形蜂巢正当中的一支管状物。它们用下颚衔着六棱柱形蜂巢壁的一端,一圈又一圈地兜圈子,蜂巢壁增长了两毫米。这新增的部分看上去十分显眼,熠熠生辉,与上面的烟熏似的颜色显然
不同。
8、将蜂巢壁持续地填补了一圈,蜂子又调整了身体的姿势,将蜂巢抓得更牢,徐徐将自己的头朝刚筑成的蜂穴钻了进去。它们更加用心地慢慢将身体弓了起来,直钻到看不见脑袋,不大一会工夫又钻了出来。看上去它们要探明蜂穴的大小之后方才开始安心下
来,然后马上着手邻近的管状物。
9、我活了一大把年纪,还从未详尽地见过蜂子那样的举动,在好奇心的驱使下,我在观察的过程中,实在下不了决心去残忍地破坏这小小昆虫巧夺天工的杰作。
10、从那以后,我在去庭院时,经常特意去那儿瞅一眼,蜂子离开的时候很少。每次
去看,六棱柱形的蜂巢似乎渐渐增大了。
11、有些时候,由于蜂子下颚之间积攒了一大堆灰色的发泡物质,显得十分显眼。然
而它们不是在扩大蜂巢,而是将头扎进巢穴中,打理内部工作。不过它们这样做的目的到
底是什么,我一无所知。
12、有段时间,我因为一些事情分心,暂时忘了蜂巢的事。大约过了近半个月,有一
天突然想起这事,便过去看了一看,却一只蜂子也没见到。不仅如此,蜂巢的工程与以前所见到的相比,似乎毫无进展。不知为什么,我不仅感到预想落空,而且有一种轻微
的孤寂感。
13、在那之后,无论过了多少天,再也没有见蜂子的身影。为什么会发生这种情况呢?
我作了许多猜想,是不是让附近来往的孩子们捉去了,还是被我所不知道的自然界天敌
杀死了?想了很多。然而我又想到,仰或这些蜂子,此时此刻,正迷失在哪一处遥远的,不知姓名的人家,在庭园中的树丛里,我甚至觉得,它们正在漫无目的地盘旋着。
14、我在某一位亲近的朋友逝世后,假如一个人走在街道当中,就会在瞬间清晰地想
象出,这位朋友此时此刻,同样也在东京的哪条街上行走着的身影,由此感到说不出的空寂。这次蜂子的事情也是这样,我的脑子里出现了与此非常类似的幻觉。在强烈而刺眼的阳光中,闪烁着蜂子的幻影,不由自主地被我想象为一个奇妙的孤寂的精灵。
15、某一天,不知在跟S 君说什么时提起了这事,S 君对我作了截然相反的解释。
他说,或许有些蜂子,对所处环境变糟而感到绝望,因而向别处迁移。听他这么一说,也
许事情就是这样的吧。实际上,这堵竹篱笆墙,被两片空地夹在当中,有时被大风吹过,
有时被大雨浇淋,还有的时候被人频繁接近,对蜂子而言,这不是一处适于栖身的好地方。
然而,事情果真如此吗?蜂子以它们的本能或是智慧做出判断,选定了一个场所,却中途停止作业,转移到他处去,这样的事情是有还是没有呢?这必须向专门的学者请教。
16、如果S 君的判断是正确的,那就是说,在我自己的想象中,牵强附会地害死
了可怜的蜂子。以它们的死为题作一首小诗,玩味一下这种廉价的伤感情绪,也许未尝不可。但不管怎么说,对于将我的幻想极不慎重地,就事论事地破坏了的S 君,我难免心怀些许不平。然而这样微不足道的小事,也表现出乐观主义和悲观主义的差别。
17、如果现在再去看看蜂巢,你会看到蜘蛛在它的上方张网,网上积满了枯叶和
灰尘。说是蜂巢,我却觉得它就像一间被遗弃的,许久无人居住的破房子。而离蜂巢正
对面不远,是盛开着的腥红的美人蕉,越发陪衬出它的凄惨不堪。
18、不管怎样,我想让这只蜂巢直到来年夏天就保持这个样子了。我有预感,到了来年,说不准这个老巢会有什么事情发生吧。
第二课日本语的表情板坂元融入生活的语言
1日本人是不愿意把什么事情都讲得一清二楚的,这种倾向己经变得像生活原理一
般正广泛渗透融入到日本人的语言生活当中。接下来,让我们来看一些实例。
2首先,是“京都茶泡饭”这个词。不过这并不是指有名的高级日式餐厅的茶泡饭,
而是指语言方面的茶泡饭。家里来了客人,因临近用餐时间客人欲起身告辞,此时京都人会挽留客人说“我这里什么都没为您准备,但至少请吃点茶泡饭之类的”。如果即使这样客人仍执意要回去的话,他们甚至会哭着恳求你说请留下来,哪怕吃碗茶泡饭也好。一旦客人盛情难却打算接受对方的款待说“啊!既然如此…”,那可就麻烦了。主人就会慌慌
张张地叫外卖什么的,开始做准备,并且客人还会给人留下不懂礼仪的坏名声,很久很久也挽回不了声誉。客人应该不论主人怎么说都要回答“下次吧”或是“是吗?尽管您特意
准备了但…”,然后告辞,这才是符合礼仪的作法。以上说的就是赫赫有名的“京都的茶
泡饭”。总之,对方拜求你做的并不是他真心想要你做的(因为并非真情实意的恳求),因此不知道的人很容易上当受骗。
3这些用法,不了解是不行的,但有时是即使了解了也不一定知道个中原因。假设就