日本的文学特征
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
日本的地理条件、社会条件和历史条件,决定了它的文学特征。
第一,日本文学形式在近代前大都是短小的,结构单纯。从古代开始,短歌形式的文学最为发达,后来发展为连歌、俳谐、俳句等,迄今不衰。日语音节、古调单纯,诗的形式不具备押韵的条件,因而日本诗歌极易与散文混同,形成散文诗化。日本随笔、日记文学,都很讲求文体的优美。散文的发展促进了短篇小说形式的物语的发达。十一世纪初出现的长篇小说《源氏物语》,其结构是由短篇小说连贯而成的,前后衔接松散,叙述简单,时间推移与人物性格变化没有必然的联系。在日本,即使长篇小说,其结构也是由短小形式组成的。这一特点贯穿于整部日本文学史,成为一种传统。江户时期井原西鹤的浮世草子《好色一代男》等长篇小说,也都是由短篇故事组合而成的。现代作家川端康成的长篇小说《雪国》,明显地具有《源氏物语》的那种结构和描写方法。日本作家在短小、单纯的结构中追求精炼的艺术表现手法。短短三两句的短歌或俳句,往往能准确地表达日本歌人、俳人的感情世界。随笔和物语中的情节描写,也极少有长段落。
第二,文学性格纤细、含蓄。自古以来日本自上而下的改革,对文学产生深刻的影响。明治维新以前,在日本文学中几乎听不到强烈的社会抗议的呼声。古希腊悲剧的那种雄伟崇高的观念,也不是日本作家追求的对象。他们追求的多是感情上的纤细的体验,表现的主要是日常的平淡的生活,在平淡朴素的生活中表达对社会对人生的冷静的思考。日本文学除很少例外,与激烈的阶级冲突一般都没有联系。即使是少数例外,作家的表现方法往往也是含蓄的,曲折的。
第三,日本的文艺观是以“真”、“哀”、“艳”、“寂”为基础的。从“真事”始,平安时期的“物哀”,镰仓、室町时期的“幽玄”,江户时期的“闲寂”,主要是在和歌的基础上发展和提炼出来的。这些理论都是和作家向往的优美境界联系在一起的。而“余情”论为这种优美的境界提供了广阔的天地。日本短小的文学形式,最大限度地发挥了作家的艺术技巧和最大限度地概括了作家所认识的客观世界。
第四,长于摹仿,变革迅速。大化革新后,日本全面向中国大陆开放。汉字、汉语乃至汉诗、汉文,原样移至日本,形成日本文学的重要分支——汉文学。在吸收中国文学的同时,日本创造了变体汉文、假名、和汉混体文,大量吸收中国词汇,创作了独具民族形式的文学作品。大化革新后经过近百年时间,日本文学有了飞跃的发展,相继出现了奈良平安文学及江户元禄文学。明治维新在资产阶级文学没有成长起来的条件下发生,在不到一个世纪的历史里,为日本资产阶级文学的产生和发展创造了条件,日本终于跻身于资本主义世界文学发达国家的行列。
日本の地理的条件、社会条件や歴史的条件、その文学的特性を決定します。最初に、主に短い、単純な構造の形で日本近代文学、前に。古代から、文学のバラードの形式は、ほとんどの開発、およびそれ以降の曲で開発された、高調波俳句、俳句などは、今のところ悪くない持っています。詩の形式を韻を踏んで日本の音節、シンプルな古いメロディーは、日本の詩と散文が簡単に散文の詩の形成と混同条件を、持っていない。日本のエッセイ、日記文学、スタイルに重点を置いては非常に美しいです。開発ストーリーの形で散文の短編小説の
開発を推進する。初期の十一世紀の小説"源氏物語"に登場し、その構造は、時間の経過とともに、緩やかな、シンプルな物語を背中合わせに、短編小説で一貫性のある文字の変更を加えているとは必ずしもリンクされていません。日本では、小説は、その構造は短い形式によって形成されていても。この機能は、伝統となっている、日本文学の全歴史を通じて実行されます。江戸浮世絵井原西鶴の草の子"男性の欲望の世代"と他の小説、短編小説は、組み合わせによってもです。現代の作家川端康成の小説"雪国"は、明らかに"源氏物語、"法の構造と説明の種類があります。短く、シンプルな構造で日本の作家、洗練された芸術的表現の追求。わずか3短歌や俳句二文は、多くの場合正確には世界で日本の歌の人、俳人の感情を表現。エッセイ、およびプロットの説明の物語だけでなく、非常に少数の長いパラグラフ。
第二に、細かい、微妙なの文学文字。日本のトップダウンの改革は、古来、文学に大きな影響を持っている。明治維新前に、日本文学はほとんど強い社会的な抗議の声を聞くことができます。古代ギリシャの悲劇、雄大な高貴なアイデアのような、また日本の作家の追求を目的とする。彼らはより繊細な感情的な経験を追求して、パフォーマンスは地味な反射の社会生活の退屈な表現で、主に退屈な日常生活、シンプルな生活です。日本文学、非常に少数の例外を除いて、激しい階級闘争に加え、一般的にリンクされていません。にもいくつかの例外を除き、表現の作家の方法はまた蛇行、しばしば微妙です。
第三に、日本の文学と美術は基礎として"孤独""、華麗な""、悲しみ"、"true"です。平和時の前に"本物"、、"悲しいもの"から、鎌倉、の"目に見えない"、江戸時代の室町時代"アイドル沈黙、"そして歌は、主に開発に基づいており、そこから派生される。これらの理論や作家は、リンクされた美しいレルムの憧れです。状態で、"私は愛する"などの広大で美しい世界のために用意されています。文学の日本の短い形式、作家の芸術的なスキルを最大化し、客観的世界の作家の理解の総和を最大にする。
第四に、長い模倣よりも、急速に変化する。大化の改革、日本は完全に中国本土に開きます。中国文学- 中国語の漢字、中国語でも、中国語、詩は、、、日本文学の重要な分岐を形成するために、日本に移動されます。同時に中国文学の吸収では、日本は中国、仮名のバリエーションを作成して、そしてテキストの中国人の混合体、中国語の語彙の実質的な吸収は、文学のユニークな国のフォームを作成します。大化の改革後のほぼ百年後、日本文学、文学、平和の発展の飛躍と奈良と江戸元禄の文学に登場している。明治維新のブルジョア文学の歴史の世紀足らずで育ったの条件下で発生していない、日本のブルジョア文学の出現と発展のための条件を作成するには、日本は世界文学の発達した資本主義の階級の間で最終的に持っています。