浅谈洛阳方言中的代词特点
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
浅谈洛阳方言中的代词特点
【摘要】在汉语表达中,代词有着重要的作用。其中,代词作为洛阳方言中的重要组成部分,有着自己独特的特点。本文通过分析对比洛阳方言与普通话中代词的区别与联系,并搜集相关资料和第一手的语料,阐释洛阳方言中人称代词、指示代词、疑问代词的具体特点。
【关键词】洛阳方言;代词;特点
汉语方言,俗称地方话,是局部地区人们所使用的语言。我国是一个幅员辽阔、人口众多的国家。汉民族方言,分支众多,内容丰富,不同地区各具特色。洛阳,作为我国的历史文化名城,具有一千三百年的建都史。洛阳方言,更是河洛地区乃至全中国的优秀文化遗产。陆游曾在《老学庵笔记》中说到“中原惟洛阳得天下之中,语音最正”。洛阳方言隶属北方方言,属于中原官话区洛嵩片。洛阳方言虽与普通话保持着较高的一致性,但仔细研究起来,会发现还是存在着很多区别于普通话的特点,需要我们研究分析。因此,洛阳方言具有较高的研究价值。
代词是根据是否具有替代或指称功能而划分出的一种特殊词类,它的语法功能与它所替代的实词和短语相当。在代词研究方面,前人虽已取得了丰硕的成果,但目前还缺乏对洛阳方言的代词的特点进行系统的整理和研究。因此,本文在借鉴前人研究成果的基础上,结合洛阳方言的实际情况,分别从人称代词、指示代词、疑问代词三方面来探讨洛阳方言代词独有的特点。
一、人称代词
洛阳的人称代词有:“我”、“我们”、“俺”、“俺们”、“咱”、“咱们”、“你”、“你家”、“你家们”、“他”、“他们”“人家”、“人家们”。它们与普通话中的人称代词既有区别也有联系,下面我们通过分析具体说明其特点。
(一)单数人称代词
与普通话相比,在洛阳话的单数人称代词有一下几个特点:
常用“俺”来代替“我”,例如:
俺家住在涧西区。
俺达达今个儿去北京。(我叔叔今天去北京。)
洛阳方言中的“俺”、“你家”、“人家”可以当单数“我”、“你”、“他”用,也可以当复数“我们”、“你们”、“他们”使用。但是具体这类词用作单数还是复数,我们要依据上下文和语境来定。例如:
俺都同意他去。
你家房子怪大哩!
第一句“俺”作复数用;第二句中将“你家”理解为单数、复数均可。
人家可不喜欢你这样嘞。
这个例句可以理解为:人家(一个人)可不喜欢你这样的或人家都不喜欢你这样的。
“俺”、“你家”、“人家”用在数量词“一群”、“一堆”、“三个”、“几个”等词之前,是复数“我们”、“你们”、“他们”的意思。例如:
那地方可美,俺几个都去过。
你家几个人都是干啥哩?
人家一群人都去东北玩儿了。
以上三个句子中,“俺几个”、“你家几个”、“人家一群”都是复数的意思表达。
“人家”也是洛阳话的常用代词,可以表示特指或泛指,但是,要是说话的人和听话的人合为一方的时候,为泛指意。例如:
人家王明都做完作业了,咋就你没做完嘞?
这是咱们的,那都是人家嘞,可逮分清楚。
以上句子中的第一句中的人家为特指,第二句为泛指。
(二)复数人称代词
自称中复数洛阳话的俺们并不等同于普通话中的咱们,他们的用法是有分别的。咱们是“包括式”,即包括听话人和说话人在内;俺们是“排除式”,即只包括说话人,不包括听话人在内;所以,俺们相当于普通话中的“我们”但是与“我们”,也有细微差别,“我们”一般情况下用作排除式,谈话中或文章中只用到我们时也可以是包括式,但是,俺们只用作排除式,不用作包含式。我们通过以下例句来说明其区别:
俺们走了,咱们明个见。
我们一起去逛街吧!
在第一句中,“俺们”相当于“我们”,为排除式,咱们为包括式。在第二个例句中我们为包括式。
二、指示代词
洛阳方言中的指示代词有“这儿”、“那儿”、“这儿个儿”、“那儿个儿”、“阵”、“恁”六个。其用法与普通话差别不是很大,在这里我们只说明和普通话有细微差别的几个特点。
(一)“这儿”、“那儿”、“这儿个儿”、“那儿个儿”
“这儿”、“这儿个儿”指近指,“那儿”“那儿个儿”指远指,这个用法与普通话是一致的。但是,在普通话中,“这儿”、“那儿”这类词用在“打……起”、“从……起”这个框架中,组成“打这儿起”、“打那儿起”可以表示时间,意思为从这个时候开始、自从那个时候。例如:
打那儿起,我就再也不理他了。
从这儿起,谁在说这件事我跟谁急!
但是在洛阳方言中,不存在此用法。在洛阳方言中,“这儿”、“那儿”、“这儿个儿”、“那儿个儿”只能表示处所。在洛阳话中,它们用在“搁……往……”、“从……往……”这个框架中,也只能表示方位:
搁这儿往北,你就能看到那座庙了。
想去关林你逮从那儿个儿往新区走。
另外,在洛阳话中,“这儿”、“那儿”和“这儿个儿”、“那儿个儿”也有细微的差别。单用时,距离的远近没有限制,但是在“这儿”和“这儿个儿”、“那儿”和“哪儿个儿”对举时,“这儿个儿”比“这儿”所指距离更近,“那儿个儿”比“那儿”距离更远。例如:
你坐这儿,他坐那儿。
你坐这儿个儿,他坐那儿个儿。
以上例句,第一句,指的是一般意义上的远和近,而第二个句子是以说话人作为立足点,让听者坐到离自己更近或者更远的地方。
(二)“阵”、“恁”
“阵”是“这么”的合音,“恁”是“那么”的合音。洛阳话中这类词可以修饰形容词。这点和普通话用法一致。例如:
你的裙子咋阵漂亮哩。
你别走得阵快,中不中?
她年龄恁小,可不能结婚!
在普通话中,“阵”、“恁”可以修饰动词,但是在洛阳话中,这类词只能修饰助动词“能”、“敢”、“会”。例如:
她咋阵敢要你干这儿事儿嘞?
你咋阵会说话儿哩?
她恁能干,你干脆让她去呗!
三、疑问代词
洛阳方言常用的疑问代词有:谁、啥、咋、多臧晚儿(什么时候)、多佘儿(多少)、啥影儿(怎么样)、哪唷儿(哪一个)等。洛阳方言疑问代词和普通话的不同是造成洛阳话和普通话特指疑问句不同的主要因素,其特指疑问句结构基本一致。现将以上疑问代词逐个分析:
(一)询问人称
洛阳话与普通话都用“谁”用于询问人称,用法一致,可以询问主语、宾语等。例如:
谁将前儿改那儿哩?(谁刚才在那儿呢?)
(二)询问原因、方式
洛阳话中用“咋”询问原因方式,相当于普通话中的“为什么”、“怎么”。其中,“为什么”则用于询问原因;“怎么”主要表示询问方式。例如:
咋回事儿啊?
她上学这事儿咋办哩?