高中英语 双语阅读 关于白露你可能不知道的10件事素材
高中英语 双语阅读 关于惊蛰你可能不知道的6件事素材
![高中英语 双语阅读 关于惊蛰你可能不知道的6件事素材](https://img.taocdn.com/s3/m/89b3b790d15abe23482f4d7e.png)
关于惊蛰你可能不知道的6件事The traditional Chinese lunar calendar divides the year into 24 solar terms. Awakening of Insects (Chinese: 惊蛰) falls on Mar 5 and ends on Mar 19 this year.中国传统农历将一年分为二十四节气。
今年的惊蛰从3月5日开始,在3月19日结束。
Awakening of Insects signals a rise in temperature and increased rain fall. As the third solar term in the lunar year, its name alludes to the fact that animals sleeping in winter are awakened by spring thunder and that the earth begins to come back to life. It is the key time for spring agricultural activities.惊蛰的到来预示着气温的升高和降雨量的增加。
作为农历的第三个节气,顾名思义,惊蛰意味着冬眠的动物被春雷唤醒,大地上万物复苏。
此时中国大部分地区进入了春耕的季节。
Here are 6 things you may not know about Awakening of Insects.以下是关于惊蛰你可能不知道的6件事。
1.Spring thunder cracks the sky1、春雷彻响天际The spring thunder is most noticeable during the Awakening of Insects solar term. An old Chinese saying goes: "If the first spring thunder crashes before the Awakening of Insects solar term, there will be abnormal weather that year." The Awakening of Insects falls after the end of winter and before the beginning of spring. Wind during this period is an important factor in weather forecasting.惊蛰节气最显著的特征就是春雷响起。
高中英语双语阅读关于小满你可能不知道的6件事素材
![高中英语双语阅读关于小满你可能不知道的6件事素材](https://img.taocdn.com/s3/m/2fa1bd177e21af45b207a863.png)
关于小满你可能不知道的6件事The traditional Chinese lunar calendar divides the year into 24 solar terms. Grain Buds, (Chinese: 小满), the 8th solar term of a year, begins on May 21 this year, and ends on June 4. It means that the seeds from the grain are becoming full but are not ripe.中国传统的农历将一年分为24个节气,其中小满是一年中第八个节气。
今年的小满从5月21日开始,至6月4日结束。
小满意指谷物开始饱满,但是还未成熟的这段日子。
In China, the 24 solar terms were created thousands of years ago to guide agricultural production. But the solar term culture is still useful today to guide people’s lives through special foods, cultural ceremonies, gardening and even healthy living tips that correspond with each solar term. Let’s see what we can do during the "Grain Buds" period.在中国,24节气是数千年来指导农业生产的金科玉律。
但是即使现在24节气仍然有许多可取之处,与每个节气相切合的特殊食物、文化仪式、园艺、甚至健康生活小技巧在引导人们的生活方面仍然非常有用。
下文就为你盘点了小满时节可以做的6件事:A good season for eating fish一、鱼虾正肥美。
高中英语 双语阅读 关于分你可能不知道的5件事情素材
![高中英语 双语阅读 关于分你可能不知道的5件事情素材](https://img.taocdn.com/s3/m/cf048907d4d8d15abe234e88.png)
关于春分你可能不知道的5件事情The traditional Chinese lunar calendar divides a year into 24 solar terms. The Spring Equinox,as the fourth term of the year starts on Mar 21 and ends on Apr 4 this year.传统中国农历将一年分为24个节气。
春分是一年的第四个节气,今年始于3月20日,终于4月4日。
The Spring Equinox signals the equal length of the day and night time. On the day of the Spring Equinox, sun is directly above the equator. After the equinox, the sun moves northwards, resulting in gradually longer day time in the Northern Hemisphere and longer night in the Southern Hemisphere.春分标志着昼夜时间等长。
在这一天,太阳直射赤道。
春分后,太阳北移,使得北半球逐渐白昼更长,南半球夜晚更长。
Here are 5 things you may not know about the Spring Equinox.这里是关于春分你可能不知道的5件事情。
Swallows fly north燕子北飞The ancient Chinese people divided the fifteen days of the Spring Equinox into three "hou’s". As the old saying goes, swallows fly back to the North in the firsthou; thunder cracks the sky in the secondhou; lightning occurs frequently in the third hou, which vividly reveals the climate feature during the Spring Equinox.古人把春分十五天分为“三候”。
【高中英语双语阅读】“二十四节气”等被列入世界非物质文化遗产素材
![【高中英语双语阅读】“二十四节气”等被列入世界非物质文化遗产素材](https://img.taocdn.com/s3/m/a705f8339b89680202d82575.png)
“二十四节气”被列入世界非物质文化遗产China’s ’24 solar terms’ was added to the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization’s (UNESCO) world intangible cultural heritage list on Wednesday.本周三,中国“二十四节气”被列入联合国教科文组织(UNESCO)世界非物质文化遗产名录。
The announcement was made during the 11th session of UNESCO’s Intergovernmental Committee for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritages in Addis Ababa, Ethiopia’s capital. The five-day session will last until Dec 2.埃塞俄比亚首都亚的斯亚贝巴举行了联合国教科文组织“保护非物质文化遗产政府间委员会”第11次会议(这场为期5天的会议将持续到12月2日),会上发表了批准二十四节气入遗的公告。
China’s ’24 solar terms’ is a knowledge system and social practice formed through observations of the sun’s annual motion, and cognition of the year’s changes in season, climate and phenology.中国的二十四节气是一种知识体系和社会实践习惯,通过观察太阳的周年运动,以及认识一年在季节、气候和物候方面的变化而形成。
The 24 terms include Start of Spring, Rain Water, Awakening of Insects, Spring Equinox, Clear and Bright, Grain Rain, Start of Summer, Grain Buds, Grain in Ear, Summer Solstice, Minor Heat, Major Heat, Start of Autumn, End of Heat, White Dew, Autumn Equinox, Cold Dew, Frost’s Descent, Start of Winter, Minor Snow, Major Snow, Winter Solstice, Minor Cold and Major Cold.二十四节气包括立春、雨水、惊蛰、春分、清明、谷雨、立夏、小满、芒种、夏至、小暑、大暑、立秋、处暑、白露、秋分、寒露、霜降、立冬、小雪、大雪、冬至、小寒、大寒。
高中英语 双语阅读 关于立夏你可能不知道的5件事素材
![高中英语 双语阅读 关于立夏你可能不知道的5件事素材](https://img.taocdn.com/s3/m/5223366f0722192e4536f678.png)
关于立夏你可能不知道的5件事The traditional Chinese lunar calendar divides the year into 24 solar terms. Start of Summer (Chinese: 立夏), the 7th term of the year, begins on May 5 and ends on May 20 this year.中国传统的农历将一年分为24个节气,其中立夏是第七个节气,今年的立夏从5月5日开始,至5月20日结束。
Start o f Summer signals the transition of seasons. On this day, the sun’s rays reach an angle of 45 degrees to the earth. The temperature will rise quickly during this period, yet in northern China weather remains mild, not tropical.立夏预示着春去夏来。
这一天,太阳光照和地轴成45度角,气温明显快速升高,但是华北地区气温仍然很温和,不会太过炎热。
Here are five things to learn about the Start of Summer.以下是关于立夏你可能不知道的5件事。
Greeting Start of Summer1、立夏迎夏。
The term Start of Summer was originated at the end of the Warring States Period (239BC). Since it is a crucial time for the harvest of summer crops such as wheat and canola, ancient Chinese emperors in different dynasties attached great importance to the Start of Summer.战国(前239年)末年就已经有立夏这一说法了。
【高中英语双语阅读】关于谷雨等你可能不知道的5件事素材
![【高中英语双语阅读】关于谷雨等你可能不知道的5件事素材](https://img.taocdn.com/s3/m/b015c1d603d8ce2f01662375.png)
关于谷雨你可能不知道的5件事The traditional Chinese lunar calendar divides the year into 24 solar terms. Grain Rain (Chinese: 谷雨),as the last term in spring, starts on April 19 and ends on May 4.中国农历将一年分为24个节气。
谷雨,作为春天的最后一个节气,从4月19日开始,5月4日结束。
Grain Rain originates from the old saying, "Rain brings up the growth of hundreds of grains," which shows that this period of rainfall is extremely important for the growth of crops. The Grain Rain signals the end of cold weather and a rapid rise in temperature. Here are five things that you may not know about the Grain Rain.谷雨源自古人“雨生百谷”之说,这说明,这一时期的降雨对农作物的生长极为重要。
谷雨标志着寒冷天气的结束以及气温的快速上升。
以下是关于谷雨你可能不知道的五件事。
Key time for agriculture1.农业活动的关键时期Grain Rain brings a marked increase in temperature and rainfall and the grains grow faster and stronger. It’s a key time to protect the crops from insect pests.温度和降水量都显著增加,农作物生长又快又壮。
高中英语 双语阅读 关于分,你所不知道的8件事儿素材
![高中英语 双语阅读 关于分,你所不知道的8件事儿素材](https://img.taocdn.com/s3/m/9f7e4096cc7931b765ce158b.png)
关于秋分,你所不知道的8件事儿The traditional Chinese lunar calendar divides the year into 24 solar terms. Autumn Equinox, (Chinese: 秋分), the 16th solar term of the year, begins this year on Sept 22 and ends on Oct 7.中国传统农历历法,将一年分为24节气。
秋分,是二十四节气中的第十六个节气,今年的秋分节气始于9月22日,止于10月7日。
Autumn Equinox lies at the midpoint of autumn, dividing autumn into two equal parts. After that day, the location of direct sunlight moves to the south, making days shorter and nights longer in the northern hemisphere.秋分这天,正好是90天秋季过了一半。
秋分之后,阳光直射位置继续南移,北半球昼短夜长。
Here are 8 things you should know about Autumn Equinox.以下是有关秋分你应当知道的8件事情:Cool autumn一、秋凉As it is said in the ancient book, The Detailed Records of the Spring and Autumn Period (770-476BC), "It is on the Autumn Equinox day that the Yin and Yang are in a balance of power. Thus the day and night are of equal length, and so are the cold and hot weather."据古书《春秋繁露》记载:秋分者,阴阳相伴也,故昼夜均而寒暑平。
高中英语双语阅读关于分你可能不知道的5件事情素材
![高中英语双语阅读关于分你可能不知道的5件事情素材](https://img.taocdn.com/s3/m/3b1890b9bb68a98270fefa9d.png)
高中英语双语阅读关于分你可能不知道的5件事情素材The traditional Chinese lunar calendar divides a year into 24 solar terms. The Spring Equinox,as the fourth term of the year starts on Mar 21 and ends on Apr 4 this year.传统中国农历将一年分为24个节气。
春分是一年的第四个节气,今年始于3月20日,终于4月4日。
The Spring Equinox signals the equal length of the day and night time. On the day of the Spring Equinox, sun is directly above the equator. After the equinox, the sun moves northwards, resulting in gradually longer day time in the Northern Hemisphere and longer night in the Southern Hemisphere.春分标志着昼夜时间等长。
在这一天,太阳直射赤道。
春分后,太阳北移,使得北半球逐渐白昼更长,南半球夜晚更长。
Here are 5 things you may not know about the Spring Equinox.这里是关于春分你可能不知道的5件事情。
Swallows fly north燕子北飞The ancient Chinese people divided the fifteen days of the Spring Equinox into three "hou’s". As the old saying goes, swallows fly back to the North in the firsthou; thunder cracks the sky in the secondhou; lightning occurs frequently in the third hou, which vividly reveals the climate feature during the Spring Equinox.古人把春分十五天分为“三候”。
高中英语双语阅读“二十四节气”被列入世界非物质文化遗产素材
![高中英语双语阅读“二十四节气”被列入世界非物质文化遗产素材](https://img.taocdn.com/s3/m/0c0afaec58fafab069dc0293.png)
“二十四节气”被列入世界非物质文化遗产China’s ’24 solar terms’ was added to the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization’s (UNESCO) world intangible cultural heritage list on Wednesday.本周三,中国“二十四节气”被列入联合国教科文组织(UNESCO)世界非物质文化遗产名录。
The announcement was made during the 11th session of UNESCO’s Intergovernmental Committee for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritages in Addis Ababa, Ethiopia’s capital. The five-day session will last until Dec 2.埃塞俄比亚首都亚的斯亚贝巴举行了联合国教科文组织“保护非物质文化遗产政府间委员会”第11次会议(这场为期5天的会议将持续到12月2日),会上发表了批准二十四节气入遗的公告。
China’s ’24 solar terms’ is a knowledge system and social practice formed through observations of the sun’s annual motion, and cognition of the year’s changes in season, climate and phenology.中国的二十四节气是一种知识体系和社会实践习惯,通过观察太阳的周年运动,以及认识一年在季节、气候和物候方面的变化而形成。
The 24 terms include Start of Spring, Rain Water, Awakening of Insects, Spring Equinox, Clear and Bright, Grain Rain, Start of Summer, Grain Buds, Grain in Ear, Summer Solstice, Minor Heat, Major Heat, Start of Autumn, End of Heat, White Dew, Autumn Equinox, Cold Dew, Frost’s Descent, Start of Winter, Minor Snow, Major Snow, Winter Solstice, Minor Cold and Major Cold.二十四节气包括立春、雨水、惊蛰、春分、清明、谷雨、立夏、小满、芒种、夏至、小暑、大暑、立秋、处暑、白露、秋分、寒露、霜降、立冬、小雪、大雪、冬至、小寒、大寒。
高中英语双语阅读关于寒露你得知道的8个小知识素材
![高中英语双语阅读关于寒露你得知道的8个小知识素材](https://img.taocdn.com/s3/m/d4e5e2b10740be1e640e9a9d.png)
高中英语双语阅读关于寒露你得知道的8个小知识素材The traditional Chinese lunar calendar divides the year into 24 solar terms. Cold Dew, (Chinese: 寒露), the 17th solar term of the year, begins this year on Oct 8 and ends on Oct 23.今天是我国二十四节气中的“寒露”。
传统中国农历将一年分成了24个节气寒露是其中的第17个节气,今年从10月8日开始,10月23日结束。
At this time, temperatures are much lower than in White Dew in most areas of China. The dew is greater and colder and there will be less rain. Autumn crops will be ripe.每当寒露到来,中国大多数地区的气温会比白露时的温度低很多。
雾气越发浓重和寒冷,降水量减少,农作物也趋于成熟。
Here are eight things you should know about Cold Dew.以下就是关于寒露你需要了解的8个小知识。
Foggy autumn雾秋Temperatures drop significantly in October. When the cold air encounters autumn rain, the abundant water vapor in the air soon reaches saturation, and then it turns into misty rain or fog. When the humidity is high, there will be foggy regions formed in many areas of China.十月份常伴随着强降温。
【高中英语双语】阅读关于夏至等你可能不知道的6件事素材
![【高中英语双语】阅读关于夏至等你可能不知道的6件事素材](https://img.taocdn.com/s3/m/a2030dc3866fb84ae55c8d4e.png)
关于夏至你可能不知道的6件事The traditional Chinese lunar calendar divides the year into 24 solar terms. Summer Solstice, (Chinese: 夏至), the 10th solar term of the year, begins on June 21 this year and ends on July 6.中国传统的农历将一年分为24个节气,其中夏至(Summer Solstice)是一年中第十个节气,今年的夏至从6月21日起,至7月6日结束。
At this time, much of the northern hemisphere receives the most hours of daylight, but it does not bring the hottest temperatures which will come only 20 to 30 days later.夏至时节,北半球大部分地区白昼时间达到最长,但是却还不是最热的时候,一般20到30天之后气温才会上升到顶点。
In China, the 24 solar terms were created thousands of years ago to guide agricultural production. But the solar term culture is still useful today to guide people’s lives through eating special foods, performing cultural ceremonies and even healthy living tips that correspond with each solar term.在中国,24节气是数千年来指导农业生产的金科玉律,而现在节气文化在指导人们的生活方面仍然有用,每个节气都有对应的特殊食物、文化仪式和健康生活提示。
高中英语双语阅读关于白露你可能不知道的10件事素材
![高中英语双语阅读关于白露你可能不知道的10件事素材](https://img.taocdn.com/s3/m/daf92d7fa6c30c2258019e60.png)
关于白露你可能不知道的10件事The traditional Chinese lunar calendar divides the year into 24 solar terms. White Dew, (Chinese: 白露), the 15th solar term of the year, begins this year on Sept 7 and ends on Sept 21.中国传统农历将一年分为24节气。
白露,是一年的第15个节气,今年从9月7日开始,9月21日结束。
White Dew indicates the real beginning of cool autumn. The temperature declines gradually and the vapors in the air often condense into white dew on the grass and trees at night.白露意味着凉爽秋天真正到来了。
气温开始逐渐下降,夜晚,水汽在草木上凝结而成为白色的露珠。
Here are 10 things you should know about White Dew.以下是关于白露你需要知道的10件事。
Touring during Sept旅游正当时Varying by geographical location, autumn comes earlier in the west and northeast of China. Right now Kanas in Xinjiang, Jiuzhaigou in Sichuan and the Greater Hinggan Mountains in Northeastern China are entering the most beautiful season of the year.由于地理位置差异,中国西部和东北的秋天要来得更早一些。
高中英语双语阅读关于小暑你可能不知道的6件事素材
![高中英语双语阅读关于小暑你可能不知道的6件事素材](https://img.taocdn.com/s3/m/2d1e1844b52acfc788ebc91b.png)
关于小暑你可能不知道的6件事The traditional Chinese lunar calendar divides the year into 24 solar terms. Minor Heat, (Chinese: 小暑), the 11th solar term of the year, begins on July 7 this year and ends on July 21.中国传统的农历将一年划分为24个节气,其中小暑(Minor Heat)是一年中第11个节气,今年的小暑从7月7日开始,至21日结束。
Minor Heat signifies the hottest period is coming but the extreme hot point has yet to arrive.到了小暑,就意味着最热的时候即将到来,但是最最炎热的时候还没有到。
In China, the 24 solar terms were created thousands of years ago to guide agricultural production. But the solar term culture is still useful today to guide people’s lives through special foods, cultural ceremonies and even healthy living tips that correspond with each term.在中国,24节气是数千年来指导农业生产的金科玉律,但是即使在今天,节气文化依旧通过每个节气相关的特殊食物、文化仪式、甚至健康生活指南来指导人们的生活。
The following are 6 things you need to know about Minor Heat.以下就是关于小暑你应当知道的6件事。
双语介绍白露
![双语介绍白露](https://img.taocdn.com/s3/m/91da6116ef06eff9aef8941ea76e58fafab0456c.png)
双语白露| 蒹葭苍苍,白露为霜......White Dew, also known as Bailu, is the third solar term in the autumn and the 15th of the 24 solar terms.白露,秋季第三个节气,也是24节气中的第15个节气。
It has one of the most poetic names, “White Dew”, coming from the dew that could always be found hanging on the tree leaves and grass blades in the early morning during this period of time, as the weather cools down.这个节气有最富有诗意的名字:“白露”,它源自天气转凉时,清晨的树叶和草叶上挂着的露水。
The period of time is marked by a sharp drop in the temperature, and the gap between daytime and night could be over 10 degrees Celsius. Many ancient Chinese sayings warn the people to add a piece of clothing in case of catching a cold.该节气以气温急剧下降为标志,白天和夜晚的温差可能超过10℃。
许多中国古代谚语提醒人们及时加衣,以防感冒。
A Chinese proverb describes the days after the White Dew as the “three periods of waiting”—waiting for the swan geese to fly south, waiting for the swallow to fly south and waiting for the non-migrant birds to start storing food for the coming winter.中国谚语用“三候”描述白露过后的日子——一候,鸿雁来;二候,玄鸟归;三候,群鸟养羞。
高考英语 双语说节气之立秋—文稿
![高考英语 双语说节气之立秋—文稿](https://img.taocdn.com/s3/m/d3e160f3185f312b3169a45177232f60dccce772.png)
Get a glimpse of Chinese culture from 24 solar terms从二十四节气中一瞥中国文化Today's episode is Start of Autumn本集为立秋General Knowledge about Start of Autumn了解立秋Start of Autumn is the 13th of China's 24 solar terms and is also the first solar term in autumn. It heralds the end of the sweltering heat and the imminent arrival of the autumn coolness.立秋,是中国24节气中的第13个节气,也是秋天的第一个节气。
它预示着酷暑即将结束,凉爽的秋季近在眼前。
In ancient times, there were three stages for the arrival of the Start of Autumn, where in each stage, a particular event signified the changing of the season. In the first stage, it was the cool air that foretold the coming of the Start of Autumn.古代时候,人们把立秋分为三个阶段,也就是“立秋三候”。
一候凉风至。
立秋之后,风变得凉飕飕。
Dewdrops in the second stage let people know the arrival of the Start of Autumn. Due to the significant temperature difference between day and night of the season, dew drops would form on the grass surface in the morning.二候白露生。
流淌在白露里的情思作文600字
![流淌在白露里的情思作文600字](https://img.taocdn.com/s3/m/e48f5945773231126edb6f1aff00bed5b9f373df.png)
流淌在白露里的情思作文600字英文回答:Flowing in the white dew, the sentiment is like agentle breeze, bringing a touch of melancholy and nostalgia. It is a time when summer is gradually receding, and autumnis quietly approaching. The white dew marks the transition from summer to autumn, and it carries a unique charm.In the early morning, when the white dew falls on the grass and leaves, it forms sparkling droplets, like pearls scattered on the ground. The coolness of the dew moistens the earth, making everything fresh and vibrant. Walking on the grass, I can feel the softness and coolness under my feet, as if I am walking on a carpet of dreams.The white dew also brings a refreshing scent to the air. It is the fragrance of autumn, a mixture of fallen leaves, ripe fruits, and the earth after rain. Breathing in this scent, I feel a sense of tranquility and peace. It remindsme of the harvest season, when farmers gather their crops and celebrate the fruits of their hard work.The sentiment flowing in the white dew is not onlyabout nature, but also about emotions. It is a time when people reflect on the past and look forward to the future. The white dew symbolizes purity and clarity, washing awaythe impurities and bringing clarity to the mind. It is a time for introspection and self-reflection, a time to letgo of the burdens of the past and embrace the new beginning.中文回答:流淌在白露中的情思如同一阵轻风,带来一丝忧伤和怀旧之情。
描写白露的英文作文
![描写白露的英文作文](https://img.taocdn.com/s3/m/faff6ad682d049649b6648d7c1c708a1294a0a10.png)
描写白露的英文作文下载温馨提示:该文档是我店铺精心编制而成,希望大家下载以后,能够帮助大家解决实际的问题。
文档下载后可定制随意修改,请根据实际需要进行相应的调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种各样类型的实用资料,如教育随笔、日记赏析、句子摘抄、古诗大全、经典美文、话题作文、工作总结、词语解析、文案摘录、其他资料等等,如想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by theeditor. I hope that after you download them,they can help yousolve practical problems. The document can be customized andmodified after downloading,please adjust and use it according toactual needs, thank you!In addition, our shop provides you with various types ofpractical materials,such as educational essays, diaryappreciation,sentence excerpts,ancient poems,classic articles,topic composition,work summary,word parsing,copyexcerpts,other materials and so on,want to know different data formats andwriting methods,please pay attention!The dew is so heavy in the morning. Everything looks fresh and shiny.White Dew makes the grass wet. It's kind of cool and refreshing.When White Dew comes, the weather starts to change.It's a sign of the coming autumn.I love to walk in the garden during White Dew. It feels peaceful and quiet.。
高中英语双语阅读关于白露你可能不知道的10件事素材
![高中英语双语阅读关于白露你可能不知道的10件事素材](https://img.taocdn.com/s3/m/7b74cd55763231126fdb1112.png)
高中英语双语阅读关于白露你可能不知道的10件事素材The traditional Chinese lunar calendar divides the year into 24 solar terms. White Dew, (Chinese: 白露), the 15th solar term of the year, begins this year on Sept 7 and ends on Sept 21.中国传统农历将一年分为24节气。
白露,是一年的第15个节气,今年从9月7日开始,9月21日结束。
White Dew indicates the real beginning of cool autumn. The temperature declines gradually and the vapors in the air often condense into white dew on the grass and trees at night.白露意味着凉爽秋天真正到来了。
气温开始逐渐下降,夜晚,水汽在草木上凝结而成为白色的露珠。
Here are 10 things you should know about White Dew.以下是关于白露你需要知道的10件事。
Touring during Sept旅游正当时Varying by geographical location, autumn comes earlier in the west and northeast of China. Right now Kanas in Xinjiang, Jiuzhaigou in Sichuan and the Greater Hinggan Mountains in Northeastern China are entering the most beautiful season of the year.由于地理位置差异,中国西部和东北的秋天要来得更早一些。
白露节气的英语词汇
![白露节气的英语词汇](https://img.taocdn.com/s3/m/7c7cd17a777f5acfa1c7aa00b52acfc789eb9fce.png)
白露节气的英语词汇白露节气的英语词汇白露是农历二十四节气中的第十五个节气,当太阳到达黄经165度时为白露。
下面是关于其英语词汇,一起来学习下吧:词汇White Dews: 白露White Dews is the 15th solar term. It begins when the Sun reaches the celestial longitude of 165° and ends when it reaches the longitude of 180°.白露是第15个节气。
它始于太阳到达天文经度165° ,结束于太阳到达天文经度180°。
“白露”的英文是不是很简单?完全按字面来,white(白色)+dews(露水的复数形式)=白露天气There is typically autumn weather during Bailu period, when wild geese begin to migrate to the south and birds start to stock food for the long winter time. Hot summer is gone. However, it could be still warm in south China. It is different in the Yangtze River and Huaihe River valleys where it is usually humid during this period, as the saying goes: "It's unusual to see ten continuous sunny days."白露时节,是典型的秋日天气,在这个时候大雁开始向南迁徙,鸟儿开始储备食物过冬。
炎热的夏天已经过去了。
然而,在中国南部依然炎热。
高中英语 双语阅读 关于“雨水”你可能不知道的5件事
![高中英语 双语阅读 关于“雨水”你可能不知道的5件事](https://img.taocdn.com/s3/m/fb2cbae40b1c59eef8c7b48c.png)
关于“雨水”你可能不知道的5件事The traditional Chinese lunar calendar divides the year into 24 solar terms. Rain Water,this year starts on Feb 19 and ends on Mar 5.中国传统的农历将一年分为二十四节气。
今年的雨水从2月19日开始,在3月5日结束。
Rain Water signals the increase in rainfall and rise in temperature. With its arrival, lively spring-like scenery starts blossoming: the river water defreezes, wild geese move from south to north, and trees and grass turn green again.雨水的到来预示着降雨量的增加和气温的升高。
随着雨水的到来,生机勃勃的春天景象开始繁茂:河水解冻,大雁北飞,草木新绿。
Here are five things you may not know about Rain Water.以下是有关雨水,你可能不知道的五件事No.1 Water as precious as oil1.春雨贵如油According to an old Chinese saying, the rainfall in spring is as precious as oil. In northern China, the spring drought is common and the precipitation of this season accounts for only 10 to 15 percent of annual average rainfall.据中国古谚语所说,春雨贵如油。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
关于白露你可能不知道的10件事The traditional Chinese lunar calendar divides the year into 24 solar terms. White Dew, (Chinese: 白露), the 15th solar term of the year, begins this year on Sept 7 and ends on Sept 21.中国传统农历将一年分为24节气。
白露,是一年的第15个节气,今年从9月7日开始,9月21日结束。
White Dew indicates the real beginning of cool autumn. The temperature declines gradually and the vapors in the air often condense into white dew on the grass and trees at night.白露意味着凉爽秋天真正到来了。
气温开始逐渐下降,夜晚,水汽在草木上凝结而成为白色的露珠。
Here are 10 things you should know about White Dew.以下是关于白露你需要知道的10件事。
Touring during Sept旅游正当时Varying by geographical location, autumn comes earlier in the west and northeast of China. Right now Kanas in Xinjiang, Jiuzhaigou in Sichuan and the Greater Hinggan Mountains in Northeastern China are entering the most beautiful season of the year.由于地理位置差异,中国西部和东北的秋天要来得更早一些。
目前,新疆的喀纳斯湖、四川的九寨沟、东北的大兴安岭正进入了一年中最美的时节。
Forests in gorgeous colors and minority groups with their diversity of cultural styles have attracted a huge number of visitors.秋天的树林绚丽的色彩,以及那儿的少数民族迥异的风土人情,吸引着大量的游客纷至沓来。
More white dews夜寒露更重From the first day of the White Dew on, there are more and more dews. Although sunshine in the day is still hot, after sunset, temperatures decrease rapidly. At night, water vapors in the air turn into small water-drops when it encounters cold temperatures. These white water-drops adhere to flowers, grass and trees. When the morning comes, sunshine makes them look crystal clear, spotless white and adorable.从进入白露节气的第一天开始,露水一天比一天多起来。
尽管白天阳光尚热,然而太阳一归山,气温便很快下降,至夜间空气中的水汽便遇冷凝结成细小的水滴,非常密集地附着在花草树木上,尤其是经早晨的太阳光照射,看上去更加晶莹剔透、洁白无瑕,煞是惹人喜爱。
Eating grapes葡萄成熟时The White Dew season is just the time when grapes become widely available forsale. Eating grapes in autumn can help dispel one’s internal h eat and expel toxins.白露时节,正是葡萄大量上市时。
秋天多吃葡萄能帮助驱除体内热气,还有排毒的功效。
Eating Longan龙眼正多汁Longan around White Dew is big, sweet and tastes great. There is a tradition in Fuzhou, Fujian province, that eating longan on the first day of White Dew can help nourish the human body. It is said that one longan is as nutritious as an egg. Although this sounds exaggerated, Longan does reinforce the spleen, nourish the blood, calm the nerves and improve one’s looks白露时节的龙眼个大味甜口感极佳。
在福建省福州有白露吃龙眼的传统,民间认为在这天吃龙眼大补。
据说吃一颗龙眼相当于吃一个鸡蛋,虽然听起来夸张了一点,但龙眼确实有益气补脾、养血安神、润肤美容等多种功效。
White Dew Tea品白露茶Many regular tea drinkers in Nanjing favor White Dew Tea. Tea during White Dew has gone through the hot summer and is in its best state of growth. White Dew Tea is different from spring tea, which is usually too tender and doesn’t last long. It is also different from summer tea, which is dry and has a bitter flavor. White Dew Tea instead tastes sweet with its sweet fragrance.老南京人都十分青睐“白露茶”,此时的茶树经过夏季的酷热,白露前后正是它生长的极好时期。
白露茶既不像春茶那样鲜嫩,不经泡,也不像夏茶那样干涩味苦,而是有一种独特甘醇清香味。
White Dew Wine喝白露酒For some people in Nanjing, Jiangsu province, whose hometowns are in Zhejiang province or the southern part of Jiangsu province, it is traditional to make White Dew Wine during this season. The wine is made of cereals such as polished glutinous rice and kaoliang (a specific type of sorghum) and tastes a little sweet. In the past, country people in those regions all made the wine and served it to guests when entertaining.浙江籍和苏南籍的老南京中还有自酿白露米酒的习俗。
白露酒用糯米、高粱(一种特殊的黍)等五谷酿成,略带甜味。
旧时苏浙一带乡下人每年白露都会酿酒,用以待客。
Eating sweet potatoes红薯香又甜Many Chinese believe that the best food during White Dew is sweet potatoes. In the old days, the peasants had the custom of eating sweet potato on the first day of White Dew.很多中国人认为,白露时节最好的食物是红薯。
旧时农家在白露节以吃番薯为习。
Besides being the No.1 vegetable against cancer, according to Chinese medicine, sweet potato can nourish the spleen. It can prolong life and reduce the risks of disease.除了是抗癌的第一蔬菜外,据中医称,红薯还具健脾的功效。
它可以延年益寿,提高免疫力。
Ten "white" herbal medicines采“十样白”People in Wenzhou, Zhejiang province have a tradition of gathering 10 herbal medicines on the first day of White Dew. The names of these herbal medicines all contain the Chinese word "bai" which means white, such as baimujin (white hibiscus). People believe that stewing these herbal medicines with black-bone chicken or duck can nourish the human body and cure arthritis.浙江温州等地有在白露节时采集“十样白”的习俗。
这“十样白”乃是十种带“白”字的草药,如白木槿等。
据说用这些草药煨乌骨白毛鸡(或鸭子),食后可滋补身体,治疗关节炎。
Playing with swallow carts玩木制小燕车In Tancheng county, Shandong province, children play with swallow handcarts, a sharpened wooden cart in the shape of a swallow, on the first day of White Dew.People of every household there can make this kind of wooden toy, which can even makepleasing sounds. Pushing the swallow cars while running can help the children resist coldness and improve their bodily constitutions.在山东省郯城乡下,小孩子们在白露这天都会小燕车,它是一种像燕子形状的小木车。