试论英语教学中的文化拓展
大学英语教学中中西方文化双向导入方法
大学英语教学中中西方文化双向导入方法随着全球化进程不断加快,不同国家和文化之间的交流日益频繁。
在大学英语教学中,中西方文化双向导入方法逐渐受到重视。
这种教学方法旨在让学生不仅学习英语语言知识,还要了解和体验中西方文化的差异和共通之处。
通过双向导入,学生可以更好地理解和接受英语语言及所包含的文化内涵,同时也加深对中国传统文化的认识和理解。
中西方文化双向导入方法的实施需要教师在教学中有意识地引入中西方文化元素,创设多样化的教学情境,激发学生的学习兴趣,拓展学生的文化视野。
具体而言,可以从以下几个方面进行双向导入:一、课堂教学内容的选择在教学内容的选择上,教师可以选取一些蕴含中西方文化元素的文学作品、电影、音乐等作为教学材料。
通过这些材料的学习,学生不仅可以提高英语听、说、读、写的能力,还可以了解和体验不同文化背景下词汇、句式和表达习惯的异同,培养对文化的敏感性和理解力。
教师还可以组织学生进行有关中西方文化的讨论和研究,让学生自主探索和发现文化差异,促进他们的跨文化交际能力的提升。
二、课堂教学方式的设计在教学方式的设计上,教师可以采用多种形式的教学活动,如角色扮演、小组讨论、展示演讲等,引导学生在互动交流中深入了解中西方文化,感受文化氛围,增进语言及文化认知。
教师还可以利用多媒体设备,向学生介绍各种文化背景下的风土人情、历史传统、生活习俗等,使学生在轻松愉快的氛围中接触和了解不同的文化信息。
三、课堂教学环境的营造在教学环境的营造上,教师可以通过布置课堂环境、悬挂文化海报、播放背景音乐等方式,营造出浓厚的中西方文化氛围,使学生能够在轻松愉快的氛围中学习英语和文化知识,感受文化的魅力和魅力。
四、评价方式的改革在评价方式的改革上,教师可以设计一些与中西方文化相关的测试题目,如文化常识测试、文化交际能力测试等,用以考核学生的文化认知水平和跨文化交际能力。
在考试中适当增加一些开放性的题目,让学生有机会展示他们对中西方文化的理解和体验,以此激励学生对文化的深入探索。
试论大学英语教学中中国传统文化的渗透
移作用 的影响。 因此 , 教学 中要力争实现 中国传统文化
的正迁移防止负迁移 ,这样 才能更好地 提高 大学英语教
学效果 。
传统文化 的表 达方法 ( 崔刚 20 ) 09”进而使学生能用英
12 4 语 用学 。
作 为大 学英 语教学主要依据 的 《 程要求 》在教学 课 性 质和 目标 、教 学要求和课程设置 三大方 面共 七处提到 “ 文化” ,并且将 “ 翻译介 绍中国 国情或文化 的文章 ” 能
传统文 化相关的 国家级 、省级精 品课程 也提供相 当丰 富 的精 品课程 资源 ;随着 网络 的普及 ,网络给人们提供多 样海量 的与中国传统文化相关 的文本 、图片、音频 、视
( )意义分析 三
教学的全局来 考虑的前所未有 的高度 。因此 ,要真正实 现 《 课程要求 》的 目标 ,就必须在大 学英 语教学 中进行
中国传 统文化渗 透。
多是从意义的角度进行 ,有 分析不全 面之 嫌。本文试结
要分析大学英语教学 中渗透 中国传统文化 的理 由 ,
以往研究 中偏重从意义角度进行 的分析是不够 的 ,还需
要分析其深层次原 因和条件 。 ( )中国传统文化渗透 的原 因分析 一 1 .中国传统文 化与大学英语 教学 语言与文化密切相关 ,语 言是文化不可分割 的一部 “ 分” 语言也不脱离 文化 而存 在”( ,“ 束定芳 19 。中国 9 7) 的大学英语教学与英语 国家文化密不可 分 ,也与 中国传 统文化紧密相连 。 大学英语教学不能脱离英语国家文化 , 也不能脱离 中国文化社会大环境而独立存在 。中国传统
小议高中英语教学中英美文化的渗透策略
小议高中英语教学中英美文化的渗透策略【摘要】在高中英语教学中,英美文化的渗透策略起着至关重要的作用。
通过加强英美文学经典作品的教学,引入英美文化节日庆祝活动,利用英美影视作品进行教学,开设英美文化专题课程,以及组织英语演讲比赛等方式,能够培养学生对英美文化的了解和兴趣,激发他们学习英语的积极性。
这些策略不仅可以丰富学生的英语学习内容,还可以提高他们的综合素养和跨文化交流能力。
英美文化的渗透对于高中英语教学至关重要,有助于提升教学质量和学生的学习效果。
通过这些策略的有效运用,可以使学生更好地理解和应用英语,从而培养他们成为具有国际视野的综合型人才。
【关键词】高中英语教学、英美文化、英美文学、英美文化节日、英美影视作品、英美文化专题课程、英语演讲比赛、学生兴趣、学生积极性、渗透策略。
1. 引言1.1 介绍高中英语教学的重要性高中英语教学是培养学生英语语言能力、文化素养和跨文化交际能力的重要途径。
在当今全球化的背景下,英语作为国际通用语言,具有举足轻重的地位。
高中阶段是学生接触英语学习的重要时期,英语教学不仅仅是为了应对考试,更是为了让学生在未来的学习和工作中可以熟练运用英语。
高中英语教学的重要性不可忽视,教师应该不断探索创新的教学方法,激发学生学习英语的兴趣和积极性,使他们能够全面发展,为未来的学习和生活做好准备。
1.2 阐述英美文化对高中英语教学的影响英美文化是世界上最具影响力的两种文化之一,在当今全球化的背景下,英美文化已经深深地渗透到了各个领域,包括教育领域。
在高中英语教学中,英美文化的影响也是不可忽视的。
英美文化作为世界上最主要的英语使用国家,其文化对于学生学习英语具有重要的示范作用。
通过学习英美文化,学生可以更好地理解和运用英语,提高语言表达能力。
英美文化在道德观念、社会习俗、价值观念等方面与中国文化有着显著的差异,通过学习英美文化,可以帮助学生开阔视野,拓展思维,增进跨文化交流的能力。
英美文化中蕴含着丰富的历史背景和文学精华,通过学习英美文化可以帮助学生更好地了解世界文化的多样性,提升自己的文化修养。
试论中学英语教学中的文化教育与渗透
惠安
320 6 10
的, 但因人们的生活环境、 风俗习惯、 历史背景、 心理特征等 综合起来的文化意识却使这些符号在不同的语言中有着不
同的 内涵 。
例如 : e a' a t t p w猫爪子。有一则寓言说 , hc s 猴子怂恿 猫从火中取栗 , 约定分而食之 。 猫每次捞出一颗, 猴子即剥 开吃掉, 结果猴子受惠, 而猫爪在火中灼伤 , 受人利用而一
展跨文化交际的意识和能力” 这充分说明, 。 文化教学 已明
确 成 为英 语教 学 的 目的之 一 。
本文试图结合教学实践, 谈谈如何在中学英语教学中
加强文化的渗透与教育。
一
无所得。英语中常用“ 猫爪子” 比喻“ 来 被人利用而 自己并
无所得的人” o eo e ael 遭遇滑铁卢之战。十 。T metn ' t o s W ro
一
帮助他们进一步了解英、 美社会。半工半读是美 国大学教 育的一个重要特点。用 自己挣的钱付部分或全部学费, 这
在美 国大学生中十分普遍 。有的是因为家庭困难 , 也有相 当一部分学生家庭并不困难 , 只是不愿意依赖父母, 而想 自 立, 才选择半工半读这条路 的。在美 国“ 自立” 被誉为是一
麻宝丹 永嘉县瓯北镇第八小学,浙江 永嘉 350 2 10
教师要鼓励水平突出的学生收听其中的一些节 目, 使他们
能感知真实的语言, 高学习英语的兴趣 。在教 A rh m 提 baa Lnon i l 一课中, 以讲解有关美国内战的起因、 c 可 背景 以及
三、 重视介绍语法教学中的文化背景
在介绍某些句法结构时, 同时介绍其语意和交际功能。
如附加疑问句“ oe d , n i 实际上是无疑而问, L vl a i 't y y s t ?” 只
试论初中英语教学中的文化导入
口
在初 中英语教学 中 , 比较法具有 非常重 要的价值 , 是所 有思维和认识 的前 提与基础。我们所有 的认知都 基于和依 托 于 比较 法 , 只有 如 此 , 才 能掌握 认知 对象 的本 质属性 , 才 能加 以深入理解 , 也就是说 , 比较法在 实际课堂教 学 中属 于 基本方法 。在英语 文化意 识 的培养 过程 中 , 比较法最 为合 适 。所 以 , 初 中英 语 教 师 在 实 际课 堂 教 学 的 文 化 导 人 中 , 可 以有针对性地对 中外文化 的差 异性 进行介 绍 和 比较 , 积 极 引导学生切身去体 会和理 解英 语文 化 , 并结合 实 际去 全方 位 地 同本 土 文 化 进 行 比较 。在 对 比 过 程 中 , 让 学 生 认 识 和 了解 中外 文 化 之 间 的差 异 , 培 养学生跨 文化交 际的敏感 度 , 也就是强化他们 的跨文 化意识 , 从 而加 深对 英语 文化 的理 解 。随着我 国国际文化地 位 的 日益 提高 , 中国热 现象 日益 普遍 , 英 语 国家 的 民 众 开 始 对 中 国 文 化 产 生 极 大 兴 趣 。我 们要在加强英语 文化 的引入 和介绍 的 同时 , 加强 中国优秀 文化 的 弘扬 与 传 播 。一 方 面 , 在 英 语 学 习 过 程 中 争 取 掌 握 英语 所承载文 化 的精 髓 , 并充 分 吸收和学 习 ; 另一 方面 , 在 英语文化的学习过程 中 , 要对我 国优 秀传 统文化 进行 弘扬 与传播 , 而这一点经常被忽视 。 总之 , 作为初 中英语教师 , 我们要不 断提高 自身跨文化 意识 , 培 养 学 生 的英 语 文 化 意 识 , 提 高 学 生 英 语 实 际 交 际 能 力 。此外 , 英 语 学 习 的 根 本 目的 是 让 学 生 和 具 有 不 同 文 化 背景的人进行实际交流 , 所 以在实际课 堂教学 中, 教师要 积 极引导学生去 自主学 习英 语文 化知识 , 在 中外 文化 对 比过 程 中, 实 现语 言 学 习 和文 化 学 习 的 高 度 结 合 , 有 效 提 高 学 生 英语综合能 力。
试论大学英语教学中的文化教育
背景的差异又直接影响着语言的生成、 变化和发展 。 习-I外语就意味着学习另一种思维方式和文化风 学 ' q 俗习惯。 近年来 , 随着我国大学英语教学的不断改革 , 英语 的实际应用功能 日 益突显, 这就要求英 语教学要 从跨文化交际的 目的出发 , 不但要教语言 的形式, 还要着重培养学生对英、 美文化的感知力和洞察力 。因 此, 英语教学中的文化教学势在必行 。
或 感 兴趣 的 , 因此 他 不 难 理解 , 后者 的题 材 是 学生 较 生疏 的, 上又 缺 少 必要 的相 关 的 文化 背景 知 识 , 而 加 理
解起来 当然有一定的困难 。 同时, 英语语言中屡见不鲜 的文化 习语、 谚语、 文学典故 , 从字面上看似 简单, 大
2 文化 教 学 的重 要性 和作 用
文化教学在英语教学 中占有很高的地位 , 它不可取代的作用和 重要性大致表现在 以下几个方面 :
21 能扩 充 学 生 的知识 面 , 动学 生 学英 语 的兴 趣 . 调
传统 的英语教学缺乏必要的语言环境 , 学生对英语知识的掌握主要来 自 课堂, 而课堂教学基本上是采
收 稿 日期 :0 6 O — 7 2 o 一 5 1
作 者 简介 : 薛亚丽 (9 5 ) 女 , 苏如皋人 , 1 7一 , 江 南通航运职 业技术学 院外 语系助教 。
维普资讯
第 3期
薛亚丽 : 论大学英语教学中的文化 教育 试
11 0
用“ 教师为中心 ” 的教学模式 。 教师凭着一张黑板、 一支粉笔筋疲力尽地 向学生进行知识灌输 , 学生则课上 应接不暇地记笔记 , 课后 昏天黑地的背单词 、 记语法。 学生完全是被动 的接受语言知识, 缺少必要的独立 思 考 能 力和 理解 能 力 , 谈 不 上 交 际 能力 的培 养 了。如 果这 时能 结合 文章 的背 景知 识 让 学 生 来 理 解 课 文 , 更 或
浅谈英语教学中的文化教育的意义
浅谈英语教学中的文化教育的意义英语教学中的文化教学不仅直接影响学生语言交际能力,而且有利于促进学生的文化素质、思想素质和心理素质的提高,其意义十分重大。
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。
语言是随着民族的发展而发展的,语言是社会民族文化的一个组成部分。
不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来。
语言离不开文化,文化依靠语言,英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。
一、进行文化教育的原因1.文化素质教育是素质教育的重要组成部分,提高学生跨国文化素质是外语教学的目的之一。
然而,文化差异是跨文化交际的障碍,克服文化差异造成的交际障碍已经成为整个世界共同面临的问题。
一个企业若想让自己的产品畅销国际市场,不仅需要高超的经济和技术手段,而且需要深入了解对象国的文化,使该产品在包装设计和实用性方面符合对象国民众的心理需求。
如在中国,“龙”是我们的精神图腾,是吉祥和权力的象征,中国人也以作为龙的传人而倍感自豪。
然而,在西方人眼里,对“龙”就没有这份特殊的情感,甚至将“龙”理解为一种张牙舞爪的可怕的怪物。
如果某一企业家对此不甚了解,将印有“龙”图案的产品推向国际市场,试想这种产品能否刺激西方人的购买欲?能否给企业创造高效益?2.语言是社会成员约定俗成的交流工具,掌握外语包括掌握语言和文化知识两个方面,在一定意义上说,语言是某个民族文化习惯的一面镜子,是思想文化的具体表现方式。
不了解英语国家的文化,不掌握一些词语的联想意义、社会意义以及语用规则,就不能真正读懂英语文章,甚至会出现在认识每一个单词和句子的情况下,还不明白其内涵或造成误解的现象。
如“蓝色”在汉语中象征着美好,如“蔚蓝的天空、”“湛蓝的大海”,但在英语中表示“不快”。
如“in a blue mood(情绪低沉)”。
二、文化教育的内容在英语教学实践中,文化差异及其对学生带来的干扰主要表现在以下八个方面:1.称呼语。
试论大学英语教学中的跨文化教育——外来文化和本位文化对英语学习的影响及两者的关系
对 中国传统 文化承 继问题进行 了思考 。
【 关键词 】文化导入 文化 对比 文化 融合
一
、
对 “ 西 方 文 化 ” 的 讨 论 中
为君 子应 该 以 “ ”为根 本 ,走忠 恕之 道 ,其他 一 切品 孝 格都 应 以此为 基础 ;西 方传 统道 德 的品格 是勇 敢 、智 慧 、节制 和正义 ( 苏格拉底 、柏拉 图 ) ,其传统 价值观 也
贯 主张竞 争 为先 、适者 生存 ,这 种强 调 自立 、 自我 的
个 人英 雄 主义显 然不 会认 为凡 事退让 以求 平 和是道 德 之 精 华 。毋 庸质 疑 ,中西 方文 化必 有可 交集 之处 ,但 是 占 决 定地 位 的价值观 却 明显是 不 同的 。明确 这两 种文 化 在
适 当的教学 情 景 ,营造 和谐 的课 堂 气氛 ,达 到最 佳 的学
习效果 。 2注 重 课 堂 教 学 的 实 际 效 果 。 在 中 国 的 外 语 课 堂 上 , .
参 考文献 :
学习 者往往 是知 识 的被动接 受者 ,他 们 习惯 于听 教师讲
课 ,记 笔 记 ,缺 乏 主 动 讨 论 和 参 与 的 意 识 和 勇 气 。 因此 , 在 医 护 英 语 的 课 堂 上 . 当 学 生 最 初 接 触 “ 景 交 流 ” 的 情 教 学 模 式 时 ,可 能 会 感 到 不 适 应 。 例 如 ,面 对 情 景 活 动
仁 、义 、智 、信 ,主 张以和 为贵 、谦 让互助 、非攻 反战 。
在中 国传统 道德关 系 中, “ 利他 ”永 远高 于 “ 己” 利 ,作
及 这 些 规 划 的 自 动 化 , 以 将 它 们 转 化 为 实 际 情 景 中 的 流 利 运 用 ” 在 医 护 英 语 的 情 景 交 流 教 学 模 式 中 , 了解 学 生 。 的认 知 方 式 的 差 异 有 利 于 教 师 针 对 不 同 的 学 习 者 ,选 择
探究高校英语教育中传统文化的传承与传播
探究高校英语教育中传统文化的传承与传播摘要:高校英语教学最为主要的目标就是将学生的英语语言文化能力培养重视起来。
具体来说,大学英语教学不仅是英语的教学,还包括语言文化的教学,但是由于受到诸多条件的限制,语言与文化相互结合的教学理念也并未深入到大学英语的教学实践过程中。
本文主要分析了在高校英语教育中,传统文化的传承以及传播策略。
关键词:高校英语教育;传统文化;传承;传播引言语言教学是与文化教学紧密联系到一起的,并且也逐渐得到各界学者的认可,通过观察当今社会学生英语能力的需求可以发现,其实用能力也已经逐渐发展到了首要位置,有关人文教育与科学教育的逐渐融合也已经开始成为我国新世纪大学英语教学实践的必然趋势条件。
高校英语教学需要逐渐的引导学生学习专业地道的英语,引导学生逐渐从知识型朝着能力型的方向发展,拥有使用英语来向世界展示中国文化的能力。
一、传统文化在高校英语的传承与传播现状作为文化的重要组成部分,语言不仅是文化的载体,同时也是文化的一种十分真实的写照,在进行文化发展的过程中,也逐渐对语言产生了十分深刻的印象。
(一)英语教材存在缺陷在我国,英语这一语种是第二语言,在我国的教育领域中占据着十分重要的一种地位,但是英语毕竟是西方国家的母语,以此其主体上所强调的仍旧是西方国家的文化,因此也会重视对西方国家文化的传承与传播。
在英语教学的过程中,教材主要是以西方国家的文化作为主要背景进行编排的,因此在教学的过程中需要学生熟练地掌握西方国家的文化,但是这会导致学生忽视对本国传统文化的了解,这也是英语教育中有关教材编排不合理之处,忽视对我国本土传统文化的教育以及普及,并未实现英语教育与我国传统文化之间的相互融合,便于学生进行语言交流。
(二)英语教学忽视文化教育当前时期,我国的英语教育对学生的听说读写方面的能力培养都十分看重,并且也逐渐将其分之为独立的板块开展练习活动,因此导致学生在进行英语学习的过程中极大地忽视了对于整体性思维的考量,对学生完成的英语表达体系方面也会产生极大地消极影响。
浅谈中学英语教学中的文化教育
外语教学与研究2017.12浅谈中学英语教学中的文化教育●段崇峰中国拥有五千年未断流的文化,文化自信是我们对外一张重要的名片。
而语言是文化的重要组成部分,具备丰富的文化内涵,在中学英语教学中,大多是为了学习英语而学习,为了应付考试,仅仅是从词汇量和语法等入手,并未曾深入了解过英语发展的历史以及其中蕴含的文化,学生也未真正做到灵活应用。
本文就强调中学英语教学中文化教育的重要性以及如何改变现状的方法等进行讨论。
1.英语教学中文化教育的重要意义分析1.1克服障碍促交流在国际新形势下,文化竞争也日益激烈,改革开放的今天,国家倡导引进来和走出去相结合,鼓励多涉足外面的世界拓宽视野,增长见识,所以交际能力培养至关重要。
多元文化的交流固然硕果累累,但跨文化交际障碍一直存在,如对于外国人来说,年龄以及收入状况都是非常隐私的问题,但经常会由于不了解而造成氛围尴尬无比。
我们的教师在教学过程中,普遍是为了固定的结构语法,为了应付考试,而忽略了对真实情景的模拟,告诉学生们在特定的场合如何应对。
英语学习的最终目的是为了使用,作为沟通交流的工具,能迅速理解沟通的内容可以帮助活跃气氛,增进彼此感情,从而获取更加丰富的信息。
1.2与时俱进意识在中学教育中,文化教育占据及其重要的地位,它是对人类文明的传承,是提升新时代中学生文化意识的重要途径。
一个民族只有具有文化意识,才能有孕育璀璨文化的沃土,才能在历史的长河中熠熠生辉。
在新的英语课程标准中,对于中学英语学习标准有明确要求,要听说读写全面发展,但是要达到这个目的必须深入了解当地文化,因为语言是文化的传播方式,蕴含着丰富的文化内涵。
在新教学大纲中也强调,对当地文化和风俗习惯等的掌握有助于学生英语基本能力学习能力的提高,对于阅读理解中所阐述的意义理解更加透彻。
2.英语教学中文化教学应遵循的原则2.1实用性将抽象性的问题生动具体的、形象化地展现在学生面前是一个优秀教师很重要的一面。
在英语教学文化教育过程中,内容必须贴合课本实际,并和生活交流紧密联系,让学生真真切切地感受到本土英语的魅力,帮助其解决生活中在各类场合交际的困难,激发对英文语言和文化的学习兴趣,如在一场party 上,面对不同的交流对象设置不同的场景,模拟遇到的不同状况,教会学生应付自如。
试论高中英语教学中的文化导入
牛 津 高 中英 语 教 材 取 材 于各 种 英 文 原 著 ,原 著 中 的英 语 篇 章 是 带有 浓 郁 文 化 气 息 的 ,而 编 者 在 选 择 和 编 辑 英 文 课 文 时 以 中 华 民族 的价 值 观 为 导 向 ,因 此 教 师 在 导 入 文 化 背 景 过 程中 。 需 遵 循 对 教 材 的批 判 性 原 则 , 使 学 生 客 观 公 正 地 对 待 文 化差异 。 二、 课前 营 造 文 化 氛 围 在 教学 过 程 中 ,在 课 前 为学 生 创造 良好 的英语 学 习环 境是 融 人 人文 思想 。加强 学 生对 英 语 背景 文 化认 识 的重 要举 措 。首 先, 教 师 可利 用 固有 的环 境 资 源 , 如教 室 一角 、 黑板报、 学 习园 地 等教 学 场地 . 针 对课 题 营造 文 化氛 围 , 使 学生 在进 入 课 堂 的那 一 刻 即提起 对本 课 的学 习兴 趣 , 深 化 学生 对英 语文 化 的认 识 。 例 如 :牛津 高 中英 语 模 块 9U n i t 1 中出现单词 : c o u n t r y , 而 在 学 生 已学 过 的 知识 里 , n a t i o n 、 s t a t e 、 p o w e r _  ̄用 法 不 同 ,但 都 具 有 国家 的 含 义 , 因此 在 这 一 课 中 , 教 师 可 将 这 些 单 词 在 不 同 文 本 中的 应 用 制 作 成 标 语 在 课 室 中展 示 出来 ,或 以纯 文 本 的 形式展现 , 或 配 以 图片 , 以加 强 学 生 对 英 语 文 化 背 景 的认 识 。 此外 , 教 师 还 可在 课 前 设 计 对 话 情 境 , 如 在 学 习新 课 前 , 提取几分钟采用师生 、 生生 互动的形式 , 对 话 的 内 容取 材 于上 节 课所 学过 的知 识 , 在 巩 固 学 生 所 学 知 识 的 同时 , 也 有 利 于 学 习 氛 围 的形 成 .使 学 生 在 对 话 语 境 下 感 受其 与母 语 文 化 的 不 同。 增 强 学 生 的 文 化意 识 。 三、 课 中揭 示 文 化 内 涵 在 英语 教学 中 . 阅 读 教 学 是 教 师 教 学 工 作 的重 心 。 而 在 阅
试论西方文化在小学英语教学中的渗透
试论西方文化在小学英语教学中的渗透一、西方文化在小学英语教学中的渗透现象1、教学内容在小学英语教学中,教材内容涉及到了很多西方文化的内容,比如节日、食物、服饰、娱乐等方面。
课本中的英文儿歌、故事、诗歌等都是西方国家的文学作品,在学习英语的过程中不可避免地会接触到西方文化的元素。
2、教学方法小学英语教学注重让学生在轻松愉快的氛围中学习,教师会采用一些西方国家的教学方法和教学资源,比如游戏、歌曲、绘本等。
这些教学方法和资源往往会带有西方文化的烙印,进而影响到学生的思维和认知。
3、师资和教学环境小学英语教学中的教师一般都是受过西方文化教育的师资,他们的思维方式和教学理念也受到了西方文化的影响。
教学环境的布置和氛围的营造中也会融入一些西方文化的元素,比如英文海报、西方风格的装饰等。
二、西方文化在小学英语教学中的影响1、促进学生对英语的学习兴趣西方文化作为英语学习的背景,有利于激发学生的学习兴趣和主动性,使他们更加喜爱学习英语。
学生在接触和了解西方文化的过程中,会更容易地理解和接受英语教学内容,从而提高学习的积极性。
2、丰富学生的知识视野通过学习西方文化,学生可以开阔自己的视野,接触到不同的文化和历史,增长自己的知识面。
这有助于培养学生的国际视野和跨文化交流能力,对学生的综合素质提升有一定的帮助。
3、培养学生的跨文化意识学习西方文化可以帮助学生树立尊重多元文化的意识,使他们能够更好地与不同文化的人进行交流和沟通,培养跨文化意识和包容性。
这对于他们未来的国际交往和合作具有重要的意义。
三、西方文化在小学英语教学中存在的问题1、西方文化价值观的渗透在学习西方文化的过程中,不可避免地会涉及到一些西方国家的价值观念,比如个人主义、消费主义等。
这些价值观的渗透可能会对学生的思想和价值取向产生影响,甚至引发代沟和文化冲突。
2、忽视本土文化的传承在学习西方文化的学生可能会忽视了解和传承本土文化,导致本土文化的淡化和丧失。
试论西方文化在小学英语教学中的渗透
试论西方文化在小学英语教学中的渗透
西方文化是指起源于欧洲并通过殖民和传教活动传播到世界各地的文化。
在全球化的
今天,西方文化已经成为了世界文化的一部分,其在英语教学中的渗透也愈发明显。
在小学英语教学中,西方文化已经渗透到了各个方面。
首先,课程内容涵盖了大量的
西方文化元素,如传统节日、文化习俗、历史文化等等。
小学生通过学习这些内容,能够
深入了解西方文化的内涵,增强跨文化交流的能力。
其次,教学资源也逐渐地融入了西方文化元素。
现今的小学英语教材大部分作者为国
外教育专家,课本中不仅包含了外国人物、地点、食物等等,同时也包括了西方文艺、音乐、电影和体育等方面的内容。
另外,英语教学的教学方式和教育理念也受到了西方文化的影响。
例如,西方教育注
重发展学生的个人特长、鼓励学生自主学习和思考,这些都逐渐地被融入到了英语教学中。
英语老师也通过引导学生从文化角度看待英语,开展语言文化交际活动,通过跨文化交流
来加深学生对英语的理解和了解。
这样不仅可以培养学生的语言表达能力,更可以让学生
在跨文化交流中增长见识、开阔视野。
总之,西方文化在小学英语教学中的渗透已经成为趋势,与之相应的,我们应该注重
培养学生的跨文化交际能力和跨文化意识,提高他们在全球化背景下的竞争力。
小学英语教学中培养学生文化意识和思维品质的实践
小学英语教学中培养学生文化意识和思维品质的实践一、培养学生的文化意识1. 引导学生了解英语国家的文化在小学英语教学中,可以通过介绍英语国家的节日、风俗习惯、历史文化等方面的知识,让学生了解英语国家的文化。
通过讲解圣诞节、感恩节等节日的由来和庆祝方式,让学生了解并体验不同国家的节日文化。
也可以鼓励学生使用英语搜索、了解英语国家的历史、名人、地理等知识,从而拓展他们的视野,培养对英语国家文化的兴趣和理解。
2. 利用多媒体资源展示文化在课堂教学中,可以通过利用多媒体资源,如图片、视频、音频等,向学生展示英语国家的文化,让他们通过视听方式感受不同文化背景下的人们生活和工作状态,增强对多元文化的认识和理解。
也可以组织学生参观英语国家文化相关的展览、活动等,让学生身临其境地感受文化的魅力,激发他们对文化的好奇心和热情。
3. 引导学生进行跨文化交流在课堂上可以开展一些跨文化交流的活动,比如组织学生角色扮演不同国家的人物,让他们在模拟的情境中体验不同的文化,了解不同文化下的交际方式和价值观念。
同时也可以通过交换信件、邮件等形式,让学生和外国的学生进行跨文化交流,分享各自的生活、学习情况,增强学生的语言运用能力和跨文化交际技巧。
二、培养学生的思维品质1. 培养学生的创新意识在小学英语教学中,可以通过设计一些富有创意的教学活动,激发学生的创新意识。
可以组织学生进行英语剧表演、英语歌曲创作、英语手工制作等活动,让学生在实践中体验创造的乐趣,培养他们的创新思维和想象力。
也可以鼓励学生参与一些英文写作比赛、演讲比赛等,让他们有机会展示自己的才华,激发学生的学习兴趣和自信心。
2. 培养学生的批判性思维在课堂教学中,可以引导学生主动思考、质疑,培养他们的批判性思维。
在阅读课中,可以通过提问、讨论等方式引导学生独立思考文章的含义、作者的意图等问题;在语法课中,可以设计一些语法错误辨析的活动,让学生分析和发现错误的原因,锻炼他们的逻辑推理能力。
试论高中英语教学中的文化教学
试论高中英语教学中的文化教学【摘要】研究性学习已经成为新课程标准中的必修科目,让学生通过研究性学习对英美文化进行探究学习是研究性学习和英语学科相结合的一种很好的形式。
【关键词】英语;教学文化一、高中英语教学中渗透文化教学的必要性众所周知,21世纪是全球化的时代,精神和物质产品的加速流通,将世界各个民族纳入到一个共同的“地球村”中,国际间的政治、经济和文化交往越来越频繁,已经成为各民族生活中不可或缺的部分。
然而,国际交往的顺利实现,除了要求我们具备基本的听、说、读、写这些外语技能,还要求我们必须要对渗透在外语中的外国文化有较深入的了解。
文化差异是跨文化交际的障碍,克服文化差异造成的交际障碍已经成为整个世界共同面临的问题。
作为当前英语课程改革实践中的一线教师,要想让今天的受教育者在将来能够顺利完成其交际活动,就必须增强文化思维的观念,将语言教学和文化渗透有机结合起来,否则就必然造成日后交际上的重大失误。
在高中英语教学中导入文化背景知识、培养学生的跨文化交际能力、培养学生文化意识、增强对文化差异的敏感性和鉴赏能力,已成为现代英语教学的重要目的之一。
教育部颁布的《普通高中英语课程标准》已把“提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,进而提高跨文化交际能力”列入高中英语课程的内容和目标之中。
《标准》指出,文化主要指英语国家的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范和价值观念等。
所以教师要在课内外着重上述文化内容的渗透。
二、高中英语教学中文化教学的实施方法要想使学生比较充分地了解英语国家的文化,教师在教学中必须采用多样的方式,勇于创新,不断尝试,适时地持续地进行文化教学。
1、文化教学与词汇教学相结合词汇是语言中最活泼、最具生命力的成分;它最能体现社会的和时代的变化。
由于中西方文化的差异,有些英语词汇与汉语词汇并不能一一对应。
想要恰当地运用这些词汇,先要很好地理解它们的文化意义。
英语与汉语中的有些词汇看起来在概念意义似乎相对应,但它们在指称的范围,表达的程度和隐含的褒贬等方面有着这样或那样的差异。
英语教学中的文化导入
浅谈英语教学中的文化导入摘要:在基础教育阶段,英语教学中的文化教学至少应该包括两个方面的内容:一是文化知识的传授,一是跨文化意识的培养。
文化知识的传授主要通过在英语教学中导入文化的内容,也称文化导入。
英语教师可采用多元化的、富有吸引力的文化导入方式学习课文,激发起学生学习英语的兴趣,为英语学习奠定良好的基础。
关键词:中学英语教学语言文化文化教学中图分类号:g633.41 文献标识码: c 文章编号:1672-1578(2012)10-0111-011 文化导入的重要性众所周知,语言是文化的一个特殊组成部分,是人们彼此之间进行交流的工具,也是人与文化融为一体的媒介。
它是随着人类社会的发展而发展。
人类用语言创造了文化,文化反过来促进人类社会的发展,同时丰富了语言的表达方式。
自古以来,人类社会积累下来的文化遗产给语言打下了深刻的烙印。
语言是人类社会中的语言,与人类社会和人类文化息息相关,密不可分。
2 文化导入的内容在外语教学中,文化是指所学语言国家的历史地理、风土人情、传统风俗、生活方式、文学艺术、行为规范、价值观等。
在起始阶段,应使学生对英语国家文化及中外文化的异同有粗略的了解,教学中涉及的英语国家文化知识,应与学生身边的日常生活密切相关,并能激发学生学习英语的兴趣。
在英语学习的较高阶段,要通过扩大学生接触异国文化的范围,帮助学生拓展视野,使他们提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,进而提高跨文化交际能力。
3 文化导入多的方法文化导入的方法主要有以下几种:3.1注释学生学习英语主要通过教材进行,因此,在教材中对涉及到具有文化特异性的内容应加以注释和讲解。
学生学习英语的时间主要在课堂上,平时很少接触语言环境,遇到与课文相关多的文化背景知识时,往往会感到费解。
在备课时精选一些典型内容及教学相关的文化信息材料,将他们恰到好处地运用到课堂上,以增强教学的知识性、趣味性,加深学习内容的深度与广度,激发学生的求知欲,活跃课堂气氛。
试论英语语言教学中的文化导入
写, 还 要 培养 学 生 的跨 文 化 交 际 能 力 , 因 而 需 要 教 师 在 教 学 过 程 中 导 人 文化 , 培 养 学 生 的文 化 意 识 。 关键词 : 英语 语 言教 学 ; 文化导人 ; 重要性 ; 措 施 中图分类号 : H3 1 9 文献标识码 : A 文 章编 号 : 1 6 7 2—5 3 7 9 ( 2 0 1 3 ) 0 5 —0 1 2 5— 0 2
一
为 了让 学生 逐 渐 养成 跨 文 化交 际 意识 , 教师 在 课 堂上 要 坚持用 英 语 进行 全 程 教 学 , 如 果 用 中文 进 行 教学 , 学 生可 能一 直停 留在 中文语 言环 境 中 , 无法 获得文 化差 异 敏 感 力 ] 。 当然 , 教 师 也要 不 断提 高
标 的 同时也 培养 了学生 的跨 文 化交 际意识 。
一
二、 英 语 语 言教 学 文 化导 人 的方 法 和措 施
( 一) 创设 日常生 活 中各种形 式 的语言情 景 在 大 学英 语 语 言教 学 中 , 我 们倡 导 在 教学 过 程 中, 活动 要贯穿 始 终 , 要 通过 活动来 达 到对英 语 的理 解、 记忆 、 掌握 和运 用, 使 学 生 在 做 和 演 中学 习 知
、
英 语 语 言 教 学 文化 导 入 的 重 要 性
毋庸置疑, 文 化 导 入 可 以培 养 学 生 的跨 文 化交 际能力 。在 人们 长 期 的社 会 实 践 中 , 语 言 得 以慢慢 形 成 。 由于语言 是 在 特定 环 境 中形 成 的 , 所 以每 种 语 言都 包含 着某 种特 殊 的文化 , 可 以说 , 语 言 是一 种 特 殊 的文化 现象 。而语 言 存在 的重 要 目标之 一就 是 实现有 效 的沟通 与 交 流 , 这 也 是 我们 学 习和 教 授 英
怎样在英语教学中渗透中华传统文化
思路点拨现代社会,英语是沟通交流的重要语言工具,无论是在社会经济交流中,还是在文化交流中,它都发挥着不可忽视的作用。
因此,为更好地促进传统文化在英语教学中的融入,使学生在学习英语知识的过程中了解更多的中华优秀传统文化,增强他们的文化自信心,培养他们良好的文化素养,教师应当从创设教学情境、组织互动探讨、布置课后活动这三种方式入手,打造富有“文化活力的”英语课堂。
一、创设教学情境,激发学生的学习兴趣合理创设生动有趣的教学情境,诱导学生在情境中想象和创造,是激发他们学习兴趣、营造良好课堂氛围的必要举措。
为了在教学中更好地推进中华传统文化的传承,让学生在英语学习的过程中,对中华优秀传统文化形成正确的认知和探究的热情,教师应当结合教学内容来创设情境,利用多媒体技术来展示图片或视频,引导学生了解文化知识。
例如,在教学Sporting events 一课时,本课的教学主题是“体育赛事”。
这对于高中学生来说,无疑是一个有趣的学习内容。
教师便可以趁此机会,利用多媒体技术来创设情境,再趁势引出相关的文化知识。
首先,教师可以利用多媒体技术播放中国体育赛事的视频,让学生通过生动的视频来感受中华民族在体育竞技场上所展现的民族精神和人格魅力。
然后,教师再展示几张中国体育历史的照片,让学生想想:“Do you know when the history of sports in our country began?What historical sports celebrities do you know?”此时,学生在情境的感染下,纷纷说出自己所了解的体育历史故事,教师便可以结合课件来向学生生动描绘中国体育文化发展的历程,向学生介绍中国体育运动的发展与演变,让学生了解到唐宋元明时期是中国古代竞技体育发展的繁荣时期等知识。
这样,学生津津有味地在情境中培养了文化素养。
二、组织互动探讨,增强学生的文化交流由于学生是课堂学习的主体,教师若要将中华传统文化更好地融入到英语教学的各个环节中,必然要为学生创造交流的契机。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
试论英语教学中的文化拓展[摘要]文章从理论上阐述了文化因素与英语教学的密切关系及文化因素应渗透到英语教学中的必要性,并从教学实践的听、说、读、写、译等几个环节,探讨了英语教学中文化导入与拓展的内容及对策。
[关键词]文化文化因素英语教学文化拓展一、语言与文化密不可分胡文仲认为语言“是文化的一种表现形式,不了解英美文化,要学好英语是不可能的。
反过来说,越深刻细致地了解所学语言国家的历史、文化、传统、风俗习惯、生活方式以及生活细节,就越能正确理解和准确使用这个语言。
”由此可见,一个科学的、完整的语言教学体系,必须将语言教学与文化教学紧密结合起来,也就是在教授语言基础的同时讲解与之相关的文化知识。
语言是文化的一部分。
根据Goodenough对文化的定义:文化是对社会习得的指示,而语言是人类特殊的语言能力通过后天社会语言环境的触发而习得的一套知识系统,因此语言属于文化的一部分。
语言是文化的载体,是反映文化的一面镜子。
美国著名人类学家Sapir在其《语言论》中曾说过:“语言有一个底座。
说一种语言的人属于一个或几个种族,属于身体上某些特征与别人不同的一个群。
语言不脱离文化而存在,不脱离那种代代相传地决定着我们生活面貌的风俗信仰总体。
”由此可见,任何一种语言都是某一种文化的反映,都有其相对应的特定文化的深刻内涵。
语言的结构、交际模式及修辞原则等在很大程度上受到语言上层文化观念影响的制约。
如果把语言比做树,文化则是森林,如果只顾语言,不了解所学语言赖以生存的文化,就相当于见树不见林,也就很难完全理解正确并得体地使用所学的语言。
英语教学既然是语言教学,当然就离不开文化因素的导入与渗透。
在教学中,教师除了训练学生的听、说、读、写、译等基本技能以外,还应引导学生了解英美文化,教会他们如何在适当的场合使用合适的英语。
二、文化拓展在教学中的重要作用说到英语教学,人们更多想到的是听、说、读、写、译几项基本技能的培养和训练,英语教学的重点往往放在学生“纯语言能力(competence strictmentlingguistique)”的培养上,却忽视了对英语文化的了解,忽视了语言使用与文化因素的相互作用,这样教出来的学生大多语法知识掌握得不错,词汇量也很大,但就是不能用英语恰如其分地交流,缺乏在恰当的场合使用恰当的英语的能力。
英语教学的任务除了让学生学习语音、语法、词汇,具有一定的听、说、读、写、译能力和一定的知识外,更重要的是让学生真正理解和掌握英语,能够用英语深入、灵活、得体和有效地表现思想、进行交流。
要达到这一目的,在英语教学中,教师就必须认识到文化因素导入英语教学的必要性和重要性。
因此,只有让学生真正了解和熟悉英美国家的社会文化,才能切实帮助他们学好英语,使他们在英语实际运用中尽量少犯错误或不犯错误。
文化拓展在英语教学中具有重要的作用,不仅因为教学与文化两者有着密不可分的关系,同时也有着充分的理论基础。
因此,英语教学是离不开文化的渗透与拓展的。
(一)文化拓展与英语听力教学目前一个不争的事实是:很多学生的听力训练虽然不少,但进步不大,听来听去,听力水平一直难有质的飞跃。
究其原因,一方面是由于有些学生英语底子比较差,掌握的词汇也有限,语法概念模糊,发音不十分准确,或者由于听力材料偏难等。
另一方面,一个十分重要的原因是他们对所听材料的文化背景知之甚少,而英语听力水平的高低在很大程度上取决于学生对英美文化、政治、经济等情况的熟悉程度。
大家也许都有这样的体会:听力材料如果是自己所熟悉的,不管是新闻、故事、报告、讲演还是有关科技、艺术等方面的材料,一般都能轻而易举地听懂并能较好地理解。
如果是不熟悉的材料或与社会文化(尤其是英美文化)密切相关的材料,听起来就非常费劲。
有时尽管材料简单,听懂了表面意思,但由于缺乏文化背景知识的了解,也只能是一知半解。
例如:(1)A:Where are you from?B:I’ll ask her(Alaska).(2)A:Where are you from?B:How are you?(Hawaii)B之所以把Alaska听成了I’ll ask her,把Hawaii听成了How are you,显然是因为B对美国的地理知识不了解,不知道美国有两个远离大陆的州,一个是阿拉斯加(Alaska),另一个是夏威夷(Hawaii)。
再如,听到“the path to November is uphill all the way.”这句话时,只有先讲这句话的文化背景知识,即把November指“the presidential election to be held in November(十一月份即将进行的总统选举)”这一文化背景知识告诉学生,学生才能真正理解所听到的材料。
(二)文化拓展与口语教学在英语口语教学中,如果只强调学生的语音、语调,而忽视英美国家社会文化的传授,学生就容易把汉语使用习惯带入英语交际环境,或把汉语文化的言语标准套用于英语,以致闹出很多笑话甚至误解。
如外籍老师上完课,你热情地问候他“You must have been tired.(你辛苦了)”外籍教师听后不仅不会感激你的关心、关爱,还会不领情,甚至生气。
因为他对你所说的话的理解是:这个班级很差劲,教师上课很费力,教师的体力或能力又差,因此,上完一堂课似乎就累了需要休息。
这也是因为背离了不同的文化的交际准则而造成的误解。
由此可见,文化背景知识在英语教学中的渗透与拓展是十分必要的。
(三)文化拓展与英语阅读学生阅读理解能力的高低,不全是语言水平问题,除了应有一定的英语语言基础和一些阅读技巧外,文化因素在阅读理解中也有着相当大的作用。
笔者认为阅读是一个人的语言知识、社会文化知识及其他专业知识共同作用的过程,所以在英语阅读中,只掌握语言知识本身,而不了解中西文化的差异,不了解英语文化背景知识是不足以解决阅读中所遇到的困难的。
因此,在英语阅读教学中,教师在讲解语言重点与难点的同时,也要加强文化因素的导入,加强英语文化背景知识的讲解,以加强学生对作品的理解能力。
例如,翟象俊主编的《大学英语第一册(修订本)》中第三单元《礼物》一文中讲到:老太太在她80岁生日那天收到了她女儿Myra寄来的一张生日卡,卡上印有“生日快乐”字样,下面写着附言——拿着这张支票给自己买样称心如意的东西吧,看了这个以后,老太太用颤抖的手把支票撕得粉碎。
对于这篇文章,中国学生读完后就不理解老太太为什么要把支票撕掉。
因此,这时教师有必要讲一讲英美文化中过生日和送礼的习俗。
英美国家的人生活水平比较高,过生日希望得到的是自己称心的礼物而不是干巴巴的钱或支票。
而在中国的文化环境中,生日送礼一般都是送钱,送礼物的很少。
在中国人看来,送钱给过生日的人让他自己决定买什么礼物是最好不过的事了。
此外,文中的老太太希望女儿买的是一双拖鞋或一件羊毛衫或一只小钟也行。
在英美国家的文化中,把小钟当礼物送人是常有的事,而在中国就不可以送这样的礼物,因为“送钟”与给人临终时“送终”谐音。
由此可见,在英语阅读教学中,文化因素的导入是非常重要的。
(四)文化拓展与翻译教学吕叔湘先生曾经说过:“翻译家必须是一个杂家。
”所谓“杂”指的是知识广博。
在教师进行翻译或翻译教学时,只有注重文化因素的导入,强调学生掌握丰富的文化背景知识,学生的译文才有可能忠实、准确地再现原作的思想内容和精神风貌。
例如,学生把“The united states has now set up a loneliness industry.”这句话译成了“美国已建立了一种孤独工业。
”很显然,这是望文生义,背离了原文的文化背景。
因此,首先必须把“loneliness”背后的文化因素或文化背景知识挖掘出来,告知学生。
其实“loneliness industry”与“孤独”“工业”都无任何联系,它是美国社会福利事业的一部分。
在美国,由于越来越多的子女不与其父母住在一起,加之现代工业文明削弱了人与人间的人道主义精神,美国六七十年代出现了大量的孤寡老人,他们无人照顾,生活艰难,成了很大的社会问题,因此美国政府建立了一种为孤寡老人服务的社会项目“loneliness industry”。
了解了这些社会背景知识后,学生不难把这句话译成:“美国社会已经建立了一种服务于孤独者的社会项目。
”总之,不论从理论上,还是从具体的教学实践中,大家都能意识到文化因素的导入与拓展,对英美国家文化的了解和掌握应该贯穿于英语教学的始终。
正如语言学家拉多在《语言教学:科学的方法》中所指出的:“我们不掌握文化背景就不可能教好语言。
语言是文化的一部分,因此,不懂得文化的模式和准则,就不可能真正学到语言。
”三、文化拓展中应注意的问题1.树立正确的文化观。
英语教学中的文化导入与拓展,是让学生了解英美文化,但绝不能误导学生对西方文化全盘接受,盲目崇拜、模仿和照搬。
中华文化和英美文化都有它存在的环境与合理性,二者绝无优劣之分,它们都是文化的不同表现、不同形式。
因此,在传授英美文化的同时,要提醒学生注意本国文化的特性,同时加强母语文化的学习,这样才能更加深入地理解英汉两种不同语言所负载的不同文化。
2.认识英、汉两种语言本身的特点。
在语言教学中导入文化教学并不是说不再重视语言教学,恰恰相反,文化教学对语言教学提出了新的课题,开辟了新的思路,要求我们把语言教学与文化教学有机结合起来,从英汉两种语言的形式出发,找出这两种语言本身的特点和规律,并运用到教学中去。
3.选择合适的教材。
文化是逐步积累的,而不是一下子灌输的。
所以文化内容的导入与拓展必须是由浅入深,以不超过学生承受能力为标准;文化意识的培养,要有适度性、针对性和科学性,因此,选择一本合适的教材就显得尤为重要。
四、结束语英语教学的目的不仅是培养学生的语言能力,更重要的是培养学生的交际能力。
只有在教学中有意识地改进教学方法,根据需要适时恰当地导入文化教学,才能提高学生对英汉文化差异的认识,从而提高学生的文化素养,减少因文化差异而导致的语用错误,最终达到能准确得体地运用语言进行跨文化交际的目的。
[参考文献][1]刘润清.论大学英语教学[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.[2]林承璋.英语词汇学引论(修订版)[M].武汉:武汉大学出版社,2000.[3]胡文仲.文化与交际[M].北京:外语教学与研究出版社,1997.[4]束定芳,庄智象.现代外语教学[M].上海:上海外语教育出版社,1996.[5]EliHinkel.Culture in Second Language Teaching and Learning[M].上海:上海外语教育出版社,2001.。