大学生对中国文化的英语表达能力探析

合集下载

从非英语专业大学生看中国文化英语表达力的缺失

从非英语专业大学生看中国文化英语表达力的缺失

肃( 98 )男 , 15 一 , 重庆潼南人 , 绵阳师范学院外 国语学院教师 , 主要研究方向: 高校英语教育与教学研究 。
l 4・ 1
维普资讯
在做 中 国文化概 念翻译 的题 目时却 有点束 手无 策 。 我只对 中间一半 的翻译 有信 心。 另一女生则承认她 ” 从 来没有考 虑过通过翻译 中国文化概 念词来学 习英 语 。调查 的结 果充分 显示出非英语专 业大学生在 中 国文化英语表达力方面 的薄弱之处 。 表 1 用 英语表 达食 物 的能 力 食物 油条 元宝 鱼香 肉丝 东坡肘子
名被试进行访谈 以获取更 多信息来作为定量研究 的 补充 。在问及被试者对 自己的中国文化英语表达力 时, 他们一致承认这 方面的能力薄弱 。 他们在用英 语 表达 中国文化概念方 面有很大 的问题 ,其 中一个男 生说 :尽管我 以较 高的分数通过 了六级考试 ,但 我 “
【 作者简介 】 袁
⑧ 袁 肃
( 阳师范学院外 国语学院 , 绵 四川 绵阳 6 10 ) 2 0 0
【 摘
要 】2 纪 8 0世 O年代 以来 , 文化教 学在 中国外语教育 中的地位得到前 所未有的重视 。我国英语的教
与学以英语 国家文化特别是英美文化为 中心 , 增加 了文化含量。但 近些年来 , 英语教育 中却出现 了忽略 中国 在 文化 的现 象。通过对大学非英语专业学生用英语表达 中国文化能力的调查 , 分析 出中国文化在英语教育中的缺 失, 而探 究其 问题 的成 因, 进 从而提 出一些可行的意见和建议 , 以期更有利于 中国文化的传承和跨 国文化的交流。 【 关键词 】非英语专业; 大学生 ; 中国文化 ; 英语表 达力; 缺失
【 中图分类号】 G 4 【 6 2 文献标识码 】 A 【 文章编号】10 — 0 62 0 )5 0 1 - 3 0 9 3 3 ( 8 — 14 0 0 O

汉语国际教育专业学生中国文化英语表达能力研究

汉语国际教育专业学生中国文化英语表达能力研究

汉语国际教育专业学生中国文化英语表达能力研究随着中国的国际地位不断提升,中国文化的影响力也越来越大。

许多外国人对汉语和中国文化产生了浓厚的兴趣,这也导致了汉语国际教育专业的兴起。

汉语国际教育专业致力于培养具有丰富中国文化知识和良好英语表达能力的学生,让他们能够在国际舞台上更好地传播中国文化。

我们发现目前许多汉语国际教育专业学生在中国文化的英语表达能力上存在着一定的困难,这也成为了制约他们发展的一大障碍。

本文将对汉语国际教育专业学生中国文化英语表达能力进行研究,希望能够找到一些有效的解决方法。

一、问题分析1. 语言能力不足汉语国际教育专业学生通常会学习中文和英文两种语言,但是很多学生在英文表达能力上存在着不足之处,尤其是在表达中国文化方面。

这主要是因为学生的母语不是英语,因此他们在表达中国文化时常常会出现词不达意的情况。

2. 文化背景不同许多汉语国际教育专业学生来自不同的国家,他们所处的文化背景与中国文化有着较大的差异,这也让他们在表达中国文化时存在一定的困难。

他们可能无法准确地理解中国文化的内涵,更不用说用英文来表达了。

3. 缺乏相关训练当前的汉语国际教育专业课程主要注重学生对汉语和中国文化知识的学习,却忽视了英语表达能力的培养。

学生缺乏针对中国文化英语表达能力的训练,这也导致了他们在这方面的发展受到了一定的影响。

二、研究方法为了深入了解汉语国际教育专业学生中国文化英语表达能力的现状和问题,我们采取了以下研究方法:2. 调查问卷设计相关调查问卷,对不同学校的汉语国际教育专业学生进行调查,了解他们在中国文化英语表达方面的实际情况,以及存在的问题。

三、研究成果通过以上的研究方法,我们得出了一些初步的研究成果:1. 学生在中国文化英语表达能力上存在较大的困难,尤其是在表达中国传统文化和价值观念方面。

2. 学生普遍认为在学习过程中,缺乏专门针对中国文化英语表达能力的训练,导致了他们在这方面的发展不够。

3. 学生建议学校应该加强对中国文化的英语表达能力的培训,增加相关课程和实践环节,帮助他们更好地掌握这方面的能力。

跨文化交际视阈下中国文化英语表达能力研究

跨文化交际视阈下中国文化英语表达能力研究

跨文化交际视阈下中国文化英语表达能力研究在全球化的今天,跨文化交际已经成为一种必然现象。

对于中国人来说,学好英语已经成为提高跨文化交际能力的关键之一。

本文将通过研究中国文化英语表达能力,探讨在跨文化交际视阈下的相关问题。

中国文化的英语表达能力可以帮助中国人更好地传播中国文化。

中国拥有悠久的历史和灿烂的文化,通过英语的表达,中国人可以将这些传统和价值观传递给世界各地的人。

在国际会议中,中国人可以用英语介绍中国的传统节日,如春节和中秋节。

通过这种方式,中国文化可以更好地被外界了解和接受。

中国文化的英语表达能力可以帮助中国人更好地理解和适应其他文化。

在跨文化交际中,理解并尊重他人的文化是非常重要的。

通过学习英语表达,中国人可以更好地了解其他国家的文化和价值观,并适应其中的差异。

通过阅读英语媒体和文学作品,中国人可以了解到西方文化中的个人主义和自由价值观。

这将有助于中国人更好地进行跨文化交际,并减少可能的冲突和误解。

中国文化的英语表达能力还可以帮助中国人更好地与外国人建立良好的关系。

在跨文化交际中,语言是沟通的桥梁,能够拉近人与人之间的距离。

通过流利地表达自己的思想和观点,中国人可以与外国人建立更好的沟通和合作关系。

在商务谈判中,中国人可以通过英语流利地表达自己的意见和需求,与外国人进行有效的交流和合作。

中国文化的英语表达能力对个人的职业发展也非常重要。

随着全球化的不断发展,英语已经成为商业和国际事务的主要工作语言。

具备良好的英语表达能力,可以为中国人在国际舞台上发展提供更多机会。

通过参加国际会议和交流,中国人可以与外国专家和学者进行深入的学术交流,提高自己的专业水平和影响力。

对于中国人来说,学好英语并提高中国文化的英语表达能力是跨文化交际的重要一环。

通过英语的表达,中国人可以传播中国文化,理解和适应其他文化,建立良好的关系,并提升个人的职业发展。

我们应该重视中国文化的英语表达能力的研究和培养,以推动中国在全球化进程中的文化交流和合作。

高职院校英语专业学生对中国文化的英语翻译表达能力提升的研究

高职院校英语专业学生对中国文化的英语翻译表达能力提升的研究

高职院校英语专业学生对中国文化的英语翻译表达能力提升的研究1. 引言1.1 背景介绍The background of this study focuses on the increasing importance of cross-cultural communication skills in today's globalized world. As English becomes a universal language of communication, there is a growing demand for English major students in vocational colleges to enhance their translation and expression skills regarding Chinese culture. This is particularly relevant as China plays an increasingly significant role in the global economy and cultural exchange.1.2 研究意义The significance of this study lies in the importance of enhancing English major students' translation and expression abilities regarding Chinese culture. As China continues to play a significant role on the global stage, understanding and effectively communicating Chinese culture becomes increasingly essential for English major students. By improving their translation skills in this area, students will not only broaden theircultural knowledge but also enhance their cross-cultural communication proficiency.Furthermore, this study addresses the current gap in research on English major students' translation abilities specifically related to Chinese culture. By investigating the factors influencing students' proficiency in translating Chinese culture and exploring methods to enhance this skill, this research contributes valuable insights to the field of English education.Ultimately, the findings of this study can provide valuable guidance for curriculum development in English programs at vocational colleges, helping educators better prepare students for a multicultural and multilingual world. Additionally, by shedding light on effective strategies for improving English major students' translation abilities in the context of Chinese culture, this research can potentially benefit not only students but also language educators and professionals in the field of translation and interpretation.1.3 研究目的The purpose of this research is to investigate the ways in which English major students in vocational colleges can enhance their English translation and expression abilities related to Chinese culture. By exploring the significance of Chinese culturein the English major curriculum, the relationship between Chinese culture and translation proficiency, the factors influencing English major students' translation abilities in Chinese culture, and effective methods to improve these abilities, this study aims to provide insights and practical strategies for enhancing students' translation and expression skills in the context of Chinese culture. Through case studies and analysis, this research seeks to demonstrate the impact of cultural knowledge on translation competence, identify effective approaches for developing language and cultural competence, and provide practical guidance for English major students to improve their translation and expression abilities in Chinese culture. Ultimately, the goal of this study is to contribute to the field of English language education and promote intercultural communication and understanding through enhanced translation skills in the Chinese cultural context.2. 正文2.1 中国文化在英语专业课程中的地位The position of Chinese culture in English major courses is crucial for students to develop a deeper understanding of the language and its cultural background. In recent years, there hasbeen a growing awareness of the importance of incorporating Chinese cultural elements into English language education.2.2 中国文化与翻译能力的关系The relationship between Chinese culture and translation ability is crucial for English major students in vocational colleges. Chinese culture serves as the foundation upon which translation skills are built. Understanding the nuances of Chinese traditions, values, and social norms is essential for accurately translating Chinese texts into English.2.3 影响英语专业学生对中国文化翻译表达能力的因素Factors influencing English major students' translation and expression abilities of Chinese culture can be attributed to various aspects.Secondly, cultural understanding and cultural differences also significantly impact students' translation abilities. Without a deep understanding of Chinese culture and its nuances, students may struggle to accurately convey the cultural meanings and connotations in their English translations. Cultural sensitivities, idiomatic expressions, and historical backgrounds all need to be carefully considered in the translation process.2.4 提升英语专业学生对中国文化翻译表达能力的方法:提升英语专业学生对中国文化翻译表达能力的方法包括多方面的策略和实践。

对外传播视域下大学生中国文化英语表达能力调查与提升策略研究

对外传播视域下大学生中国文化英语表达能力调查与提升策略研究

对外传播视域下大学生中国文化英语表达能力调查与提升策略研究摘要:本文主要研究了在对外传播的视域下,大学生中国文化英语表达能力的现状及存在的问题,并提出了相应的提升策略。

通过问卷调查和文献分析,发现了大学生在中国文化英语表达能力上存在的不足,并提出了相应的提升策略,以期能够更好地提高大学生在对外传播中的中国文化英语表达能力。

一、引言随着全球化的进程,中国在世界舞台上的地位逐渐提升,对外传播也越来越受到重视。

作为中国文化的代表,大学生在对外传播中承担着重要的角色。

而良好的中国文化英语表达能力不仅仅是一种交流技能,更是展现中国形象、传播中国价值观的重要途径。

研究大学生在对外传播中的中国文化英语表达能力的现状及存在的问题,并提出相应的提升策略具有重要意义。

二、调查方法本研究采用了问卷调查和文献分析相结合的研究方法。

设计了一份关于大学生中国文化英语表达能力的问卷,涵盖了基础知识、语言表达、文化背景等多个方面。

然后,在多所高校开展了问卷调查,收集了大量的有效数据。

结合文献分析,对数据进行了深入的研究和分析,找出了大学生在中国文化英语表达能力方面存在的问题,并提出了相应的提升策略。

三、现状分析通过问卷调查和文献分析,发现了大学生在中国文化英语表达能力方面存在的问题。

大部分大学生在中国文化方面的基础知识掌握不足,对中国传统文化、历史文化了解不够深入。

大部分大学生在英语表达能力上存在一定的局限性,语法错误、表达不清晰、用词简单等问题比较突出。

在文化背景方面,大部分大学生对中国文化的理解还停留在表面阶段,缺乏对中国文化深层次的挖掘和理解。

四、提升策略针对以上存在的问题,提出了以下几点提升策略。

加强中国文化基础知识的教育。

学校可以开设相关的中国文化课程,如中国文化概论、中国传统文化等,引导学生深入了解中国文化。

加强英语表达能力的培养。

学校可以开设专门的英语写作课程,教导学生如何清晰地表达自己的观点,提高语法技巧和词汇量。

高职院校英语专业学生对中国文化的英语翻译表达能力提升的研究

高职院校英语专业学生对中国文化的英语翻译表达能力提升的研究

高职院校英语专业学生对中国文化的英语翻译表达能力提升的研究摘要:随着中国的崛起,越来越多的人开始学习中国文化和语言。

对中国文化的英语翻译表达能力仍然是一个挑战。

本研究旨在探讨高职院校英语专业学生对中国文化的英语翻译表达能力的提升,以期为提高学生的翻译能力提供一些参考。

关键词:高职院校、英语专业、中国文化、翻译表达能力一、中国文化的英语翻译表达能力的重要性中国文化源远流长,包括传统文化、现代文化、饮食文化、节日文化等多个方面。

对于英语专业的学生来说,掌握对中国文化的英语翻译表达能力具有重要的意义。

这有助于向外国人介绍中国文化,加深他们对中国的了解,促进中外文化交流。

中国文化的英语翻译表达能力对于学生的专业发展也是非常重要的。

在国际舞台上,要想成为优秀的翻译,必须具备对中国文化的深入了解和准确的英语翻译表达能力。

目前,高职院校英语专业学生对中国文化的英语翻译表达能力普遍较弱。

一方面,学生在对中国文化的理解和表达上存在着一定的局限性,难以准确表达中国文化的内涵和特色。

学生的英语翻译表达能力也存在一定的不足,缺乏对中国文化的独特表达方式。

由于这些原因,学生在对中国文化的英语翻译表达时常常无法准确传达出中国文化的内涵和魅力,影响了他们在国际舞台上的表现和专业发展。

1. 增加对中国文化的了解为了提升学生对中国文化的英语翻译表达能力,学校应该增加对中国文化的相关课程,包括中国文学、中国历史、中国艺术等方面的教育,帮助学生更全面地了解中国文化的内涵和特色。

2. 提高英语翻译表达能力除了对中国文化的了解之外,学生还需要通过专业的英语翻译课程来提高其英语翻译表达能力,学习如何有效地用英语表达出中国文化的独特魅力,以及如何将中国文化精准地翻译成英语。

3. 加强实践能力对中国文化的英语翻译表达能力的提升还需要通过实践来巩固,学生可以参与各种翻译比赛、演讲、写作等活动,通过实际操作来提高其对中国文化的英语翻译表达能力。

四、结论提升高职院校英语专业学生对中国文化的英语翻译表达能力是非常重要的。

理工科大学生中国文化英语表达能力调查与研究

理工科大学生中国文化英语表达能力调查与研究
21 0 0年 8月
思茅师范 高等专科 学校学报
J u a f i oT ah  ̄ ’C l g o r l ma e c e n oS ol e e
Au . 01 g2 0
第2 6卷
第 4期
Vo. 6 No 4 12 .
理 工 科 大 学 生 中 国 文 化 英 语 表 达 能 力 调 查 与 研 究
“ 压岁钱 ” “ 年” “ 炮 ” “ 晚 ” 或 者用 英语 、拜 、鞭 、春 , 介 绍一 个 中国少数 民族 , 内容应 包 括 该少 数 民族
都证实了中国外语学习者的确存在“ 中国文化失
语症 ” 他们母 语文 化 知识 欠 缺 , , 用英 语 表 达 中 国 文化 的能 力低下 ( 怡 ,05 王 昀 ,0 7 。蒋 世 姜 20 ; 20 )
英语 教学大纲》 指 出高等学 校英 语专 业 学生 应 也
① [ 收稿 日期]0 0— 3— 3 2 1 0 0 [ 金项 目】本文 为20 基 08年度教育部人 文社会科 学研究规划基金项 目(8A 4 0 3 及 20 0 J 70 3 ) 0 9年度云南省哲学社会科学规划
课 题 ( N  ̄9 3 ) Q 2 0 0 阶段 性 成 果之 一 。
育 中的文 化“ 逆差 ” 。
语言与 文化 的关 系非常 密切 , 言是 文化 的 语
符 号与载体 , 语 言都 要植 根 于文 化环 境才 能 任何 生存 , 有文化都 要 借助 于 自然语 言结 构 才 能延 所 续 。“ 言是 文 化 的载 体 , 个 民族 的文 化 在 其 语 每
即中国英语学 习者在跨 文化交 际 中无法用英语 表
达 中国文化 。有 学 者分 别 对英 语 、 非英 语专 业本

医学院校大学生中国文化英语表达能力调查与对策研究的.doc

医学院校大学生中国文化英语表达能力调查与对策研究的.doc

医学院校大学生中国文化英语表达能力调查与对策研究的关键词:中国文化;大学英语教学;文化导入摘要:语言与文化是密不可分的。

在外语教学中既要重视目的语文化背景知识的介绍,也不可忽略对母语文化的融入和传播。

由于长期以来英语教学中存在着对中国文化输入的欠缺,导致学习者用英语表达中国文化的能力与其实际的英语水平不一致,从而导致跨文化交际障碍。

在调查和分析了非英语专业大学生用英语表达中国文化的能力及中国文化输入现状的基础上,提出了对中国文化的导入策略。

语言是文化的主要载体,也是文化传播的媒介,因此语言和文化是密不可分的。

最近二十年来,英语语言国家的文化导入在中国的大学英语教学中越来越受到专家学者和广大外语教师的重视,也取得了一定的成就。

然而在很长一段时期内,文化的教育和学习却被片面地认为只是对目的语文化的认同和教学上,完全忽视了学习者的母语文化输入,从而导致许多已经通过了大学英语四、六级考试的医科大学生却无法用英语来通顺地表达中国文化中最常见的现象和事物,从而导致跨文化交际障碍。

因此如何使学生掌握正确的语言知识和丰富的目的语文化,同时提高中国文化的英语表达能力,以便进行有效的跨文化交际已成为中国英语教学中一个新的重要课题。

本文在对大学生有关中国文化表达能力问卷调查结果研究分析的基础上,探讨了目前我国医学院校大学英语教学中中国文化教育存在的问题,并通过一系列教学实践对在大学英语教学中中国文化的导入进行了有益的探索。

1大学生中国文化英语表达能力的调查与分析中国的学生在中国学习英语,大多是为了在中国的语境下使用英语。

但是目前在许多中国的大学,英语学习似乎出现了“只知课本事,不知身边事;只知外国事,不知中国事;只知语言事,不知文化事”的倾向(汪榕培,2010)。

在笔者所教授和接触的学生中,许多学生对西方文化和英语国家的文化现象都能如数家珍,从浪漫迷离的好莱坞影片到便捷卫生的麦当劳,西方文化已经被彻底接受,并且在支配着他们的生活。

大学生中国文化英语表达能力提升路径探索

大学生中国文化英语表达能力提升路径探索

[收稿时间]2021-08-26[基金项目]本文系郑州大学课程思政项目“《大学英语读写IV 》”(2020ZZUKCSZ051)、河南省社科联项目“文化自信背景下大学生中国文化英语产出能力提升路径探索及实践研究”(SKL-2020-1219)的阶段性研究成果。

[作者简介]张瑞(1979—),女,河南人,硕士,讲师,研究方向为语料库语言学和英语教学。

[摘要]文章提出了系统高效地提升大学生中国文化英语表达能力的路径,即在开展大学英语教学的第四个学期,开设拓展课程——中国文化英语课程,确定教学新目标,转变教学理念,在课程中融入现代教育技术,完善课程评价体系。

在帮助学生提高用英语表达中国文化能力的同时,提高他们对中华优秀传统文化的认同感,培养他们的民族自豪感和文化自信。

教学实践表明,相关措施得到了学生的普遍认可。

[关键词]文化自信;大学生;中国文化英语表达能力;路径探索[中图分类号]G640[文献标识码]A [文章编号]2095-3437(2023)01-0088-03文化自信是一个民族、一个国家以及一个政党对自身文化价值的充分肯定和积极践行,并对文化的生命力持有的坚定信心。

“文化自信”概念的提出为大学英语教学指明了方向,即在引导学生学习西方文化的同时,培养他们对本民族文化的自信,提升他们用英语表达中华优秀传统文化的能力,增强他们的民族归属感和自豪感。

一、当前大学英语教学中中国文化教学的不足我国部分高校的大学英语教学中存在着“中国文化失语”的现象。

早在2000年,南京大学的从丛教授在《光明日报》上发表的《“中国文化失语”:我国英语教学的缺陷》一文中就指出,许多国人的英语水平很高,但与西方人打交道时,却无法用英语来表达中国文化[1]。

肖龙福等在对我国高校英语教育中“中国文化失语”现状的研究中指出,大学生欠缺用英语表达中国文化的能力,大学英语教学对中国文化知识涉猎不足是导致“中国文化失语”现象产生的主要原因[2]。

对外传播视域下大学生中国文化英语表达能力调查与提升策略研究

对外传播视域下大学生中国文化英语表达能力调查与提升策略研究

对外传播视域下大学生中国文化英语表达能力调查与提升策略研究摘要:在当前全球化背景下,中国文化的对外传播越来越重要,而大学生作为未来社会的中坚力量,其中国文化英语表达能力显得尤为重要。

本文通过对大学生中国文化英语表达能力的调查研究,发现了一些普遍存在的问题,并提出了一些相应的提升策略,以期为大学生中国文化英语表达能力的提升提供一定的参考。

一、引言二、调查分析1. 调查方法本文通过问卷调查的方式,对不同年级和专业的大学生进行了调查。

问卷内容主要包括对中国文化了解程度、英语表达能力、对外传播意识等方面的问题。

共计发放问卷200份,回收有效问卷180份。

2. 调查结果(1)中国文化了解程度调查结果显示,大部分大学生对中国文化的了解程度较为一般,甚至部分受访者表示对中国文化并不了解。

这一结果表明,大学生对中国文化的了解程度普遍较低。

(2)英语表达能力调查结果显示,大部分大学生对中国文化的英语表达能力较弱,表达内容单一,词汇量和语法结构欠缺,难以准确、清晰地表达中国文化的内涵和特色。

(3)对外传播意识调查结果显示,大部分大学生对中国文化的对外传播意识较为淡薄,很少主动去了解和传播中国文化,缺乏积极的传播意识和行动。

三、提升策略1. 加强中国文化教育针对大学生对中国文化了解程度较低的问题,学校应加强对中国文化的教育,开设相关的文化课程或讲座,让学生在校园中就能够深入了解中国文化的内涵和特色。

2. 提高英语表达能力针对大学生对中国文化的英语表达能力较弱的问题,学校应加强英语教育,并将中国文化与英语教学相结合,通过阅读、写作、口语等方式提高学生的英语表达能力,让他们能够准确、清晰地表达中国文化。

3. 增强对外传播意识针对大学生对中国文化的对外传播意识较淡薄的问题,学校应通过各种形式的文化活动和比赛,激发学生对中国文化的兴趣和热爱,增强他们的对外传播意识,让他们能够自觉地参与到中国文化的对外传播中去。

高校英语学生用英语表达中国文化能力的调查与分析

高校英语学生用英语表达中国文化能力的调查与分析

Au . 0 0 g2 1
Vo . 4 NO 4 1 2 .
高校英语学生用英语表达中国文化能力的调查与分析
高 莉 君
( 阳学院 外语 系,贵 州 贵 阳 5 0 0 ) 贵 5 0 0
摘 要 :通 过 对 贵 阳学 院 英语 专 业学 生 的 中国传 统文 化 缺 失 和用 英 语 表 达 中国 文 化 的能 力 进 行 调 查 研 究 , 出高 校 英 语 文 化 教 学 中 指
存 在 的 问题 并 对 其进 行 归 因分 析 。 最 后对 英 语 教 学 中 的 中 国文 化教 育提 出一 些相 应 的教 学 建 议 。
关 键词 :英 语 专 业 ;中 国 文 化 ;文 化教 学


英语 专业 学 生 中 国 文 化 掌 握 情 况 及 用 英 语 表 达 中 国
( ) 试 问 卷 一 测
能 力 是 非 常 欠 缺 的 , 与我 们 平 时 在 英 语 教 学 中 没 有 充 分 重 这
视 中 国文 化 是 相 吻 合 的 。其 实 在 调 查 过 程 中 . 我们 发现 , 多 大
数 学 生 对 手 中 的测 试 卷 面 是 很 感 兴 趣 的 . 有 测 试 的 词 汇 是 所
研究 方 法 : 研 究 主 要 是 调 查 英 语 专 业 学 生 中 国 文 化 英 本
语 表达 能 力 以及 他 们 对 中 国传 统 文 化 的 掌 握 情况 。采 用 了测
试 用 卷 以 及访 谈 两 种方 式 。测 试 用 卷 测试 的是 受 测 者 用 英 语 表 达 具 有 中国 文 化特 色事 物 的 能 力 。测 试 的三 道 题 分 别 为 食
访 谈 目的是 为 了 了解 英 语 专业 学 生 对 中 国传 统 文 化 的 掌

关于非英语专业本科生中国文化英语表达能力的调查

关于非英语专业本科生中国文化英语表达能力的调查

1772013年Vol.28No.4南昌教育学院学报外语研究收稿日期:2013-03-23作者简介:赵 莹(1987-),女,山东济宁人,从事外国语言学及应用语言学向的研究。

随着语言学各个相关学科的研究不断深入,我国当今各个层次的英语教学都加强了对文化教学的重视,并努力将英语教学的目的回归到其根本——“交际”上。

新《大学英语课程教学要求》中明确指出:“大学英语的教学目标是培养学生的英语综合应用能力,……,提高综合文化素养,以适应我国社会发展和国际交流的需要。

”然而,在英语教学中,经常涉及说英语国家的经济文化、风俗习惯和价值观体系等。

中国本土文化及其英语表达却没有得到应有的重视。

很多学生在跨文化交际中不知道应如何用英语表达中国本土文化。

中国文化的英语表达能力是传播中华民族文化的一项必要能力。

因此,本研究旨在于通过语言测试及问卷调查的方式,了解非英语专业本科生中国文化的英语表达能力现状,试图提出增强学生中国文化的英语表达能力的可行性方法。

一、研究方法此次研究的受试对象为某高校非英语专业本科生150名。

调查分为语言测试和问卷调查。

其中“关于中国文化英语表达能力的测试”要求受试者在规定时间(20分钟)内如实作答。

测试卷及调查问卷分别发放150份,回收有效测试卷和调查问卷各139份。

此试卷分为两部分:第一部分为词汇汉译英,包含15个与中国文化相关的词语,如中秋节、毛主席、孔子等,每题4分,共60分;第二部分为简答题,包含两小题——用英语介绍中国的一个传统节日,简述“红色”在中国文化和西方文化中的不同含义,每题20分,共40分,总分100分。

此外,本研究的调查问卷改编自廖华英和陈凤的问卷,共10题,包括9道选择题和1道主观题,旨了解学生学习用英语表达中国文化的经历、途径及兴趣等。

二、研究结果及分析(一)数据统计及现状分析使用SPSS 软件对收回的测试卷和调查问卷进行统计分析,发现受试者用英语表达中国文化的能力令人担忧。

非英语专业大学生中国文化的英语表达能力调查研究

非英语专业大学生中国文化的英语表达能力调查研究
大发展 。 然而, 这些研究主要涉及外 国文化教学 。 很长一 段 时间以来, 外语学者和教师强调外 国文化但忽 视中国 文化的引入 。 很多 中国英语学 习者缺乏 中国文化 知识 , 因 此他们在与外 国人交流中无法顺利地表达 中国文化 。 这
文化知识测试方 面 , 作者设计 了非英语专业 大学生
中国文化英语表达 能力测 试卷一份 , 采用 翻译输 出和写 作 输 出 的形式 , 内容包 括 名人 名著 , 节 日民俗 , 思想 文
个 问题 在 很 大程 度 上 阻碍 学 生 的跨 文 化 交 际 。S m i t h
( 1 9 7 6 ) 是第 一个 把英语 称为“ 国际语言 ” 的人 。这意味着 英语 已经成为一座桥梁, 把所有 国家联系在一起 。 因此学 生在学习英语时不仅要懂得英美文化, 也要更深 入 了解
上学期 4个英语教学班 的 1 6 0 名 学生, 包 括金融 、 保险、 广告、 会计 4个专业 。广 西财经学 院非英 语专业 大学生 目前采用 的英语 教材 是 由上 海外语 教 育 出版社 出版 的 《 新世 纪大学英语 》 系列教材 。
( 二) 调查 内容
此项调 查研究 的问题主 要是非英 语 专业大 学生 中 国文化英语表达能力 。具体 问题 如下 : 大 学生英语学 习 动机; 大学生对 中国文化 和英语学 习中导 人 中国文化 的
要] 文章通过 问卷调查和测试的方法 , 调查广西某高校 非英语 专业 大学生 中国文化的英语表 达能力。 目的在 于分析 大学
英语表达 能力 中西文化教 学 [ 文章编 号 ] 2 0 9 5 — 3 4 3 7 ( 2 0 1 3 ) 1 0 — 0 0 4 3 — 0 3
生 中国文化缺失的原 因, 并提 出一些关于中西文化教 学的建议 , 以期促进今后 中国大学英语的文化教学 实践 。 [ 关键词 ] 大学英语 中国文化 [ 中图分类号 ] H3 1 9 [ 文献标识码 ] A

英语专业学生中国文化英语表达力研究——基于广西184名大学生的调查数据

英语专业学生中国文化英语表达力研究——基于广西184名大学生的调查数据
化 ;表达力 ;高校 ;广西
文 献标 志 码 :A 文 章 编 号 : 10 — 0 32 1)4 0 8 - 5 0 9 2 1(0 10 - 0 6 0
中 图分 类 号 :H 1 39
Ablis oep es iee utr gi f n l hmaos it x rs Chn s l ei En lho gi jr ie t c u n s E s
te/ a o st a a e p i o c t n i n o t d cn e c l r l n wld e o r e a g a e I iw f h ' s n i h tweh v a d to mu h at t n i r u ig t u t a o e g f a g t n u g . n ve o e e o n o h u k t l
ZHANG i g y M n -a
(oe nSu i eat n f or m d utrl ol eY n a i ri , iag6 4 0 , hn ) F ri tde D pr t Tui a l a C lg , u n n v sy Lj n 7 10 C ia g s me o s nC u e Un e t i
却 出现 了 “ 国文化 失语 现 象 ” 中 ,即在跨 文 化交 际 过程 中 ,由于学生 对 中国文化 及其 英语表 达方 式 了
两者密不可分 。 【 ”l J 语言和文化之间这种相互依存的
关 系 使 得 文 化 教 学 已 被认 同 为外 语 教 学 中不 可 分 割 的一部 分 ,也是 获得 跨文化 交 际能力 必不 可少 的 部分 。通 过语 言所代 表 的文化 来呈 现语 言的运 用 ,
这 种 教授 外 语 的方 法 对 于 培 养 学 生 的跨 文化 交 际

试探非英语专业大学生中国文化英语表达能力的提高

试探非英语专业大学生中国文化英语表达能力的提高

试探非英语专业大学生中国文化英语表达能力的提高作者:姜静静来源:《外语学法教法研究》2013年第10期自2013年12月考次起,全国大学英语四、六级考试委员会将对四、六级考试的试卷结构和测试题型作局部调整。

调整后,翻译测试题型由原来的单句汉译英调整为段落汉译英。

翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。

这一考试题型的调整实际上指明了大学英语教育必须融入中国文化知识,尤其中国特色文化英语表达的教学。

外语教学的根本目的是培养学生的跨文化交际能力,这已成为外语界的共识。

如今,跨文化交际已经由过去的单向交际转变成今天的双向交际。

因此,英语学习者在掌握英语语言及英语文化的同时,也应该了解母语文化并掌握其英语表达。

一、非英语专业大学生中国文化英语表达能力现状一直以来,英语教育中文化教学的重点是目的语文化即西方英美文化知识的导入,因而忽视或轻视了母语文化的教学。

作为外语教师,笔者发现很多学生不知道用英语谈论有关中国文化的话题,他们对中国文化知之甚少,一些中国文化的概念用汉语都解释不清,更别提用英语了。

“我国英语教学迄今仍普遍存在着一个重大问题,即…中国文化失语‟现象。

”(从丛,2000)。

即中国英语学习者在跨文化交际中无法用英语表达中国文化。

有不少学者通过问卷调查或访谈对非英语专业本科生进行使用英语描述和表达具有中国文化特色的词汇与话题的能力测试,结果显示,非英语专业大学生中国文化英语表达的意识薄弱,他们在以往的英语学习中所接触到的中国文化知识也很少,因而未引起他们足够的重视。

他们用英语表达中国文化特有的事物、观念现象等的能力不强,很多被试对象自我感觉中国文化背景极其缺乏,同时英语表达能力很差,在他们的表达过程中还出现了众多的英语语法和拼写错误,所有测试的词汇和描述的场景,比如春联、春晚、小品、油条、包子、鱼香肉丝等是如此的熟悉却又不知如何表达,但他们渴望获得更多的中国文化知识。

在问卷测试之后的访谈中,调查对象纷纷表达了对中国文化内容的强烈兴趣,也意识到了在英语教学中导入中国文化的重要性和自身学习的不足之处。

民族高校大学生中华文化英语表达能力调查研究

民族高校大学生中华文化英语表达能力调查研究

民族高校大学生中华文化英语表达能力调查研究作者:李桂花来源:《高教学刊》2020年第17期摘要:“双一流”建设背景下,中华文化英语表达能力作为传播中国文化的必要能力具有现实意义。

本研究对民族高校的非英语专业大学生进行测试,分析大学生的中华文化英语表达能力。

研究发现:非英语专业大学生在中国汉文化词汇翻译、少数民族文化词汇翻译、文化写作等方面英语表达能力严重不足;民族身份对中华文化英语表达能力不存在显著性差异,汉族和少数民族学生的英语表达能力都很欠缺。

关键词:“双一流”建设;中华文化;英语表达能力;少数民族文化中图分类号:G640 文献标志码:A 文章编号:2096-000X(2020)17-0009-04Abstract: Non-English major undergraduates' English expression competence on Chinese culture is of great significance under the background of building up world-wide universities. An examination results and analysis show that the students are seriously deficient in translating Chinese culture words into English, especially the words representing the culture of ethnic minorities, and their writing on Chinese culture as well. Ethnic identity is not a factor for the deficiency, and both Han Chinese and ethnic minority students need to improve their English expression skills and comprehensive cultural competence.Keywords: construction of "double first-class"; Chinese culture; English expression competence; ethnic minority culture一、概述建設世界一流大学和一流学科,是我国实现中华民族伟大复兴、建设高等教育强国的重要支撑。

汉语国际教育专业学生中国文化英语表达能力研究

汉语国际教育专业学生中国文化英语表达能力研究

汉语国际教育专业学生中国文化英语表达能力研究随着中国在国际上的日益崛起,越来越多的人开始学习中文,并认识到学习汉语需要对中国文化有一定的了解。

因此,汉语国际教育专业已成为越来越多大学的热门专业。

然而,仅仅学会中文不足以使学生成为优秀的汉语教师或文化传播者,他们还需要具备良好的英语表达能力,并对中国文化有深入的了解。

一、英语表达能力英语是汉语国际教育专业学生必备的语言能力之一,因为这是他们与外籍汉语学习者交流的主要方式。

当学生面对外籍学生时,一些常用的英语词汇和表达让他们更加容易理解中文文化。

“节日”这个词就可以用“festival”表示,“春节”就是“Spring Festival”,“中秋节”就是“Mid-Autumn Festival”等等。

为了确保英语表达得体,学生还必须掌握基本的语法知识和表达技巧。

此外,学生也应注意在母语和英语之间建立并熟练地转换,这对于他们的教学和文化传播都非常重要。

学生可以通过语言交换,演讲,讨论等方法来提高英语表达能力。

二、中国文化的了解中国汉语是世界上最古老、最悠久的语言之一,其中蕴含着深厚的文化内涵。

因此,汉语教学和文化传播必须与中国文化相结合。

学生需要了解中国的风土人情、传统习俗、艺术和历史,并能够讲述这些方面的知识。

例如,学生可以介绍中国的“四大名著”、中国传统音乐、民间艺术、中国龙舟节等。

此外,还需要了解一些特殊的文化关注点,例如中国的政治和法律环境、商业文化、食品和饮食文化以及家庭文化等。

最后,学生还需要了解国际汉语教学和文化传播的最新趋势。

通过参加各种汉语教学和文化传播会议和议题,学生可以了解最新的国际汉语教学和文化传播领域的先进思想和实践经验。

因此,学生可以不断提高自己的实践能力,更好地为推动跨文化交流做出贡献。

总之,汉语国际教育专业的学生需要注意英语表达和中国文化的了解。

通过深入了解本土文化,学生可以更好地向外籍学生传递中国文化的内涵,建立长期的文化交流桥梁。

对外传播视域下大学生中国文化英语表达能力调查与提升策略研究

对外传播视域下大学生中国文化英语表达能力调查与提升策略研究

对外传播视域下大学生中国文化英语表达能力调查与提升策略研究随着全球化的加剧和中国国际地位的提升,对外传播成为了中国日益重要的国家战略之一。

在这一背景下,大学生的中国文化英语表达能力显得尤为重要。

当前大学生的中国文化英语表达能力普遍存在较大的不足,这直接影响了中国文化在国际上的传播效果。

本文将对大学生中国文化英语表达能力进行调查并提出相应的提升策略研究。

一、大学生中国文化英语表达能力的调查1. 调查方法本次调查采用问卷调查和实地访谈相结合的方式,以大学生为主要调查对象。

问卷从中国文化知识掌握情况、英语表达能力和对外传播意识等方面展开,实地访谈则就问卷调查的结果进行深入的交流和调研。

2. 调查结果经过对大学生中国文化英语表达能力的调查发现,大部分大学生对中国传统文化的了解程度不够,对中国历史、文学、艺术等方面的知识掌握不够全面;在英语表达能力方面,大多数学生存在词汇量不足、语法错误较多、表达能力欠缺的情况;在对外传播意识方面,大部分学生认为自己对中国文化的传播意识较为薄弱,对国际舞台上的中国文化表达能力不足。

二、提升策略研究1. 加强中国传统文化教育针对大学生对中国传统文化了解不足的情况,学校应加强中国传统文化的教育,通过设置专门的课程或者举办文化活动等方式,让学生更深入地了解中国的历史、文学、艺术等方面的知识,增强对中国传统文化的兴趣和理解。

2. 提升英语表达能力为了提升大学生的英语表达能力,学校可以开设相关的英语国际交流课程,鼓励学生多参与英语口语和写作的练习,提高词汇量和语法掌握的能力,培养学生的英语表达自信心。

3. 强化对外传播意识学校还可以通过举办国际文化交流活动、开展海外学术交流等方式,增强学生对外传播意识,培养学生具有国际竞争力的综合素质,提高学生在国际舞台上的中国文化表达能力。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第 3 3卷 第 2期
V0 l _ 3 3 No . 2
长 春师 范大 学 学报 ( 人 文社 会科 学版 )
J o u r n a l o f C h a n g c h u n N o r m a l U n i v e r s i t y ( H u m a n i t i e s a n d S o c i M S c i e n c e )
虽然大学英语教学改革不断深入 , 但大学生英语产 出能力却依然相对薄弱。以大学英语 四、 六级考试 为 例, 每年 全 国考生 在 翻译 和写作 两项 上 的平均 得分 远远 低 于阅读 。面 对 这样 的教学 现 状 , 2 0 1 3年 4月教 育 部 高校外语教学指导委员会和中国外语教育研究中心共同提出“ 以输出为驱动, 探索课程教学的创新与突破” 。
研 究。

1 75 ・
S w a i n提 出语 言 的输入 和输 出涉 及不 同 的认 知 过 程 。在 输 入 时 , 学 习 者 的 重 点放 在 对 意 义 的理解 上 ; 输 出 的过程迫 使 学 习者注 意语 言形 式 , 特 别是 当交 际受 阻 时 , 双 方必 须通 过协 调意 义来 传递 信息 , 而输 出中 的协 调意 义意 味着 说话 者 不 得 不 使 用 准 确 、 恰 当、 连 贯 的 语 言 完 整 地 表 达 自己 的 意 愿 , 而 不 仅 仅 是 使 信 息 被 理 解 J 。可见 , 只注重 目的国媒体 英语 的教 学模 式不 能 正真 有 效地 达 到全 面 的语 料 输 入 的 目的 , 无 法提 高 学 生 的输 出能 力 。
培养 学 生 的语 言 交际 能力 , 提高 书 面表达 能 力 , 从 整体 上促进 大 英教学 质量 和效 率 的提高 。 由于课 时 、 师资 队伍及 相关 的教 学 资源 的不 足等 问题 , 大学 英语小 班 教学难 以实现 , 学生语 言 输 出机会 较
少。另外 , 大学英语教材课文多 以反映英美语言文化背景知识为主 , 缺乏有关 中国传统的人文 、 典故 、 风俗等 的语 言 材料 。 由于 富有 中 国社 会文 化特 色 的表达 在教 材 中找不 到现成 的英语说 法 , 学生 不免 望文 生义 或无 从 下手 , 结 果造 成 了很 多学生 既欠 缺 中 国文 化 知识 , 又欠 缺 用 英 语 表 达 中 国文 化 的能 力 … 。另 外 , 在 各 类 测 试 中也 以学生掌握的英语语言水平和文化为重 , 忽略学生对母语语言文化的输入 、 输出意识 。同时 , 学生倾 向对 语言要点进行分类记忆 , 这割裂 了语篇内容与表达方式的关系 , 割裂了语言与文化的关系, 往往牵强地把词句 与汉语对应起来 , 导致语言应用中的“ 硬译 ” 现象 , 造成学生的语言输 出障碍 , 更谈不上对我国国情 、 文化历史
2 0 1 4年 3月
Ma r . 2 0 1 4
大学生对 中国文化 的英语 表达能力探析
马 菡 , 晋 刚
( 泸州 医学 院 外语 学 院 ,四川 泸州 6 4 6 0 0 0 )
[ 摘 要】 大学英语 四六级考试 中翻译题 型的调整表明“ 中国文化 中国表达 ” 的重要性 。本文提 出利
用我 国英语 传媒 的丰富语料 , 结合 大学英语教学 , 加 大 中国文化 英语表达 的输入 , 并规范 、 引导学 生 中国文化英语 的输出 , 从 而提 高学 生对 中国文化的英语表达能力 。 [ 关键词 ] 中国文化表 达 ; 四六级翻译新题型 ; 中国英语媒体 [ 中图分类号 ] H 3 1 9 [ 文献标 识码 ] A [ 文章编号] 2 0 9 5— 7 6 0 2 ( 2 0 1 4 ) 0 2— 0 1 7 5— 0 3
的有 效 表述 。


输入 一输 出理 论 与媒体ห้องสมุดไป่ตู้英 语 的教 学 研究
K r a s h e n 认 为促 成 语言 习得 的发 生应 具备 两个 基本 条件 : 一是 学 习者提 供所 需 的足够 量 的可理 解性 输入 ;
二是学习者本身应具有 内在的可加工语言输入机制 J 。在 K r a s h e n 语言输入的理论基础之上, 我 国学者的研 究表明: 学生输出的多少 、 质量的好坏都依赖于语言输人。研究者们一致认 为, 大量且有效的语言信息输入是 促进语言输出的重要途径 。根据此类研究 , 不少大学英语教师开始寻求语言输入语料 , 以引入课堂教学为学 生的输出储备资源。其中, 媒体英语特别是新 闻英语成为输入语料的主要来源 , 被广泛应用于大学英语教学 , 为学生提供主题多样、 交际真实的语言输入材料 , 以弥补传统教材无法与时代完全同步的不足。在教学 中的 实践和研究都以目的语国的媒体英语为重, 如V O A 、 B B C 、 C N N等国外电台, T i m e s 、 D i g e s t 等国外报刊。
8月四、 六级考试委员会公布大学英语 四、 六级考试改革方案 , 旨在充分发挥 四、 六级考试 的积极 、 正面的作 用, 使其融人大学英语教学环节 , 促进学生语言输出能力 的培养。改革后的翻译为段落汉译英 , 内容涉及 中国
的历史 、 文化 、 经济、 社会发展等 。这正符合 推动我 国文化 “ 走 出去” 的文化政策 。本文尝试利用我 国丰富的 媒体英语资讯作为教学突破 口, 将之与大英教学结合起来 , 加大语言输入 , 利用以中国社会为背景的媒体英语
[ 收稿 日期] 2 0 1 3一l 2— 2 3 [ 基 金项 目】 泸州医学院教 育教 改基金 项 目( 2 0 1 3 0 8 3 ) 。 [ 作 者简介 ] 马 菡 ( 1 9 7 6一 ) , 女, 江 苏常 州人 , 泸州 医学院外语 学院副教授 , 硕 士研 究生 , 从 事英语语 言与文化 、 大学英语教 育
相关文档
最新文档