欧阳修的《采桑子》赏析
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
欧阳修的《采桑子》赏析 欧阳修一生著述繁富,成绩斐然。下面内容由小编为大家分享欧阳修的《采 桑子》赏析,一起来看看吧! 采桑子·轻舟短棹西湖好 作者:欧阳修 轻舟短棹西湖好,绿水逶迤,芳草长堤,隐隐笙歌处处随。 无风水面琉璃滑,不觉船移,微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。 注释 ①西湖:指颍州西湖。在今安徽省太和县东南,是颍水和其他河流汇合处。 宋时属颍州。晏殊、欧阳修、苏轼都在颍州做过太守。欧阳修晚年退休后住在颍 州,写了一组《采桑子》(十首)。 ②笙歌:指歌唱的时候有笙管伴奏。 ③涟漪:水的波纹。 译文 西湖风光好,驾轻舟划短桨多么逍遥。碧绿的湖水绵延不断,长堤上花草散 出芳香。隐隐传来的音乐歌唱声,像是随着船儿在湖上飘荡。 无风的水面,光滑得好似琉璃一样,不觉得船儿在前进,只见微微的细浪在 船边荡漾。看!被船儿惊起的水鸟,正掠过湖岸在飞翔。 赏析 颍州(今安徽阜阳)西湖在先秦时即已形成,唐代渐成风景名胜。宋代颍州 为东京汴梁的畿辅之地,为南北漕运和商旅要道。从宋仁宗庆历年间起,晏殊、 欧阳修、吕公著、苏轼、赵德麟等文人名士先后知颍州,颍州及其西湖遂不断见 于文人笔端。 公元 1049 年(宋仁宗皇祐元年),欧阳修移知颍州,“爱其民淳讼简而物 产美,土厚水甘而风气和,于是慨然已有终焉之意也。迩来俯仰二十年间……思 颖之念未尝少忘于心,而意之所存亦时时见于文字也”(《思颍诗后序》)。并与 梅尧臣相约,买田于颍,以便日后退居。公元 1067 年(英宗治平四年),欧阳 修出知亳州,特意绕道颍州,“盖将谋归休之计也。乃发旧稿,得自南京以后诗 十余篇,皆思颖之作,以见予拳拳于颖者非一日也” (《思颍诗后序》)。数 年后,终于以观文殿学士、太子少师致仕,得以如愿归居颍州。这组《采桑子》
从不同侧面描写了“水深莫测, 广袤相齐” ( 《正德颍州志》 卷一) 的西湖美景, 从中折射出欧阳修挂冠退隐后从容自适的闲雅心理。 这首词是《采桑子》组词中的一首。描写四季风景是欧阳修《采桑子》组词 的重要内容。这首名列第一,写的是春色中的西湖,风景与心情,动感与静态, 视觉与听觉,两两对应而结合,形成了一道流动中的风景。全词以轻松淡雅的笔 调,描写泛舟颍州西湖时所见的美丽景色,以“轻舟”作为观察风景的基点,舟 动景换,但心情的愉悦是一以贯之的。色调清丽,风格娟秀,充满诗情画意,读 来清新可喜。 上阕主要写堤岸风景, 笔调是轻松而优雅。 “西湖好”是一篇之眼, “短棹” 二字已将休闲的意思委婉写出, 因为是短棹, 所以轻舟缓慢而悠闲地飘荡在湖面 上,游人有足够的时间来观赏两岸春色。“绿水逶迤,芳草长堤”两句写足由湖 心经 水面到堤岸, 再整体向远处推进的动态画面。 而“隐隐笙歌处处随”一句又 从听觉的角度将西湖的欢乐情调刻画了出来, “隐隐”和“处处”都凸显出轻舟 的流动感。 下阕的视点收束,主要写“绿水逶迤”。过片写水面平滑,“无风”二字为 枢机所在, 盖正因无风, 方使得西湖水面清澈而平滑, 也方使得游人“不觉船移”, 其间不仅有诗情,而且合乎逻辑。结拍写船动惊禽,划破了湖面的平静,为这一 趟悠闲之旅平添了一个兴奋点。 大概沙禽久已习惯于西湖的平滑, 所以轻舟带来 的小小涟漪, 就足以惊起沙禽而掠岸飞过。 视点也因此由近到远, 再向高处延伸, 将立体而富有动感的西湖呈现在读者面前。 全词以轻舟的行进为线索, 渐次写出 堤岸和湖面的景物特征,并将游人之悠闲意趣融入其中,轻舟短棹、绿水芳草、 游人笙歌与惊飞沙禽,“西湖好”在这一背景下得到了淋漓尽致的诠释。 全词描绘了春日的颍州西湖,景色是那样引人入胜,绿水蜿蜒曲折,长堤芳 草青青,春风中隐隐传来柔和的笙歌声。水面波平如镜,不待风助,小船已在平 滑的春波上移动。这首词如同一幅清丽活泼 、空灵淡远的风景画,美不胜收, 清新可爱,令人留连忘返,从中足见欧公是词坛写景的高手。