邢福义、汪国胜主编的《现代汉语》疑点辨正

合集下载

邢福义、汪国胜主编的《现代汉语》 疑点辨正

邢福义、汪国胜主编的《现代汉语》 疑点辨正

邢福义、汪国胜主编的《现代汉语》疑点辨正胡华【摘要】邢福义、汪国胜主编的《现代汉语》第二版,由华中师范大学出版社出版.虽然取得了不小的成就,但也存在不少的疑点.一是内容结构问题,主要表现在对现行汉字、现代汉语语义的安排上.二是名实关系问题,词汇与语汇的关系、语用与修辞的关系均未能对号入座.三是知识偏误问题,分别表现在现代汉语语音、现代汉语语义、现代汉语词汇、现代汉语语法等方面;在语言与话语的关系上,对口语和书面语的认识也有偏误,有时会在概念上把"语言"误解为"话语".【期刊名称】《辽东学院学报(社会科学版)》【年(卷),期】2018(020)003【总页数】10页(P59-68)【关键词】邢福义;汪国胜;《现代汉语》;教材【作者】胡华【作者单位】上海政法学院文学与传媒学院, 上海 201701【正文语种】中文【中图分类】H164引言邢福义、汪国胜主编的《现代汉语》第二版,由华中师范大学出版社出版,是教育部人文社会科学重点研究基地项目成果,也是普通高等教育“十一五”国家级规划教材。

作为高级别科研成果的高级别规划教材,虽然取得了不小的成就,但也存在不少的问题。

问题涉及现代汉语总体,也涉及现代汉语分相。

从总体来看,有的问题关乎对现代汉语的一般认识,有的问题关乎现代汉语与现行汉字的内在联系,有的问题关乎现代汉语的使用层面。

从分相来看,语音、词汇、语法均不同程度地存有问题,未设专章的语义也有一定问题。

科研成果也好,规划教材也好,应该处理好平行成分之间的关系、上下层级之间的关系,处理好横向系统与纵向系统的关系。

无论语音、语义,词汇、语法,无论现行汉字、现代汉语语用,都应该通过连通现代汉语本体、现代汉语学科、现代汉语教材乃至现代汉语课程,尽量避免问题、发现问题、克服问题。

一教材的“现代汉语和现行汉字”为第一章,存在三个方面的问题。

首先,第一章与其他各章的关系问题,以及章内第一节与第二节的关系问题,即现代汉语与现行汉字的关系问题。

三本现代汉语教材国际音标标音疑析

三本现代汉语教材国际音标标音疑析
( ) 标 音 练 习 ,练 习 题 目应 当清 晰 。 如 要 求 做 国 际 四 体 时 ,对 所 举 例 字 一 律 标 音 位 变 体 ,而 对 该 音 位 以外 的音 音 标 的标 音 练 习 ,应 具 体 说 明 是 标 宽式 还 是 严 式 。 如 果 标

般 暂 标 音位 ;对 该 音 位 以 外 的 音 如 果 标 音 位 不 能 说 明 问 严 式 , 是 辅 音 、 元 音 、声 调 均 要 标 严 式 呢 ? 还 是 元 音 标 严
标 为 [ a 3 x 3] mi 5 u ,第 9 页 练 习 中 , “ 花 ”则 标 为 [ o ” n 2 棉 min
【] Q,而 后 一 标 音 如果 从 宽 式 角度 而 言 ,还 是 正确 的。
言学 家 , 都 开 始 自觉 地 使 用 这 种 工 具 , 尤 其 是 方 言 调 查 工 变 体 时 , 部 分 音 位 的 变 体 表 述 不 全 , 以致 我 们 在 具 体 标 音 作 。 而 国 际 音 标 因其 自身 的 工 具 性 , 也 成 为 高校 中 文 专 业 时 ,不 知 该 如何 正确 选 择 变 体 。例 如 :

. 。

教 材献疑

个 可 以依 赖 的 证据 。
( ) 教 材 第 5 页 , 在 说 “ ” 的 变 体 时 说 , “ i 二 9 a o、
当 前 很 多 高 校 的 考 研 题 中 , 国 际 音 标 标 音 出 现 的 频 tl 的 舌 位 较 前 ,基 本 上 是 舌 面 前 、低 、 不 圆 唇 元 音 [】 l中 r a, 率 很 高 , 可 是 一 方 面 各 教 材 内容 有 别 , 比如 某 些 音 的变 体 1 、o g 的 “ ”舌 位 偏 后 ,接 近 于 舌 面 后 、 低 、不 圆唇 3 o n中 a

邢本_现代汉语_修辞部分_质疑

邢本_现代汉语_修辞部分_质疑

[收稿日期]2003-09-09[作者简介]凌步程(1947—),男,广西北流人,柳州职业技术学院副教授,主要从事现代汉语教学和研究。

邢本《现代汉语·修辞部分》质疑凌步程(柳州职业技术学院学报编辑部,广西 柳州 545006)摘 要:本文就邢福义先生主编的《现代汉语》中有关修辞的某些观点提出不同看法,认为:修辞不仅仅是对语言材料进行选择的问题,而应该是对语言材料和表达方式进行选择、加工、改造和创新的问题;语言没有阶级性,修辞的技巧也没有阶级性,应向一切有成就的人物学习,而不仅仅是向“人民群众”学习;修辞与逻辑在本质上是一致的,只是在特定的语言环境中,修辞的表达方式有所不同;“换个名称,换个说法”并不都是“借代”;“对偶”也不是“对对子”。

关键词:邢福义;现代汉语;修辞;争鸣中图分类号:H03 文献标识码:A 文章编号:1671-1084(2003)04-0057-04 由邢福义先生主编、高等教育出版社出版的《现代汉语》是一本较优秀的高校教材,笔者在多年的教学中受益匪浅,但同时也发现其中有若干不尽如人意的地方。

下面,仅就该书中修辞部分存在的一些问题,提出个人的看法。

如有不当,还望行家批评教正。

其一:要把话说好,把文章写好,就得精心地选择语言材料。

根据题旨情境对语言材料进行选择,以便取得最佳表达效果,这就是修辞。

(邢福义《现代汉语》修订本高等教育出版社1997年第424页———笔者注:以下同书引文仅注明页码)这是该书修辞部分给修辞所下的定义。

关于修辞的定义,很多修辞大家都有专文论述,观点不尽相同。

本文不想在此加入争论,只想根据人们公认的事实,就教材中的这一定义提出质疑。

这个定义把修辞的问题仅仅归结为对语言材料的选择问题,显然,这是不全面的。

首先,从常识来看,什么是选择?所谓选择,就是从现存的若干对象中原封不动地取出一个或几个对象的过程。

如果认为修辞只是选择语言材料的问题,那就等于说,修辞所需要的东西,在原有的语言材料中已经通通具备,人们只需从中择其善者而用之即可。

邢福义《现代汉语语法修辞专题》指瑕

邢福义《现代汉语语法修辞专题》指瑕

第19卷 第1期2007年3月 塔 里 木 大 学 学 报Journal of Tari m UniversityVol.19No.1Mar.2007① 文章编号:1009-0568(2007)01-0060-03邢福义《现代汉语语法修辞专题》指瑕包朗 韩留勇(塔里木大学文理学院,新疆阿拉尔 843300)摘要 邢福义主编的《现代汉语语法修辞专题》存在以下不足:是书前后有些地方互相矛盾;处理学术问题标准不一,提出概念不予定义;统书不精导致某些章节与邢福义主编的《现代汉语》在同一问题的认识上恰好相反;漏掉重要内容,导致行文言而不尽;生造术语;行文次序照应不周,主次不明;排版时出现误字。

关键词 邢福义;现代汉语语法修辞专题;不足;矛盾;不精中图分类号:H109.4 文献标识码:AA Co mm en t on M odern C h inese Specia l Topicof G ramm a r and R hetoric Ed ited by X i n g Fuy iBao Lang Han L iuyong(College of A rts and Science,Tari m University,A lar,Xinjiang843300)Abstract There are several fla ws in M odern Chinese Special Topic of Gramm ar and Rhetoric edited by Xing Fuyi as foll ows:contradic2 ti ons in the fr ont and back of this book;no consistent standard in dealing with syste matic learning;concep ti on without definiti on;inac2 curate editing with contradicti on on the sa me issue bet w een this book and another book M odern Chinese edited by hi m self;talking frivo2 l ously with om itting i m portant content;coining ter m inol ogy;confusing the order of s ome parts;sta mp ing a wr ongly written character in typesetting.Key words Xing Fuyi;M odern Chinese Special Topic of Gramm ar and R hetoric;fla ws;contradicti on;inaccurate editing 邢福义先生主编的《现代汉语语法修辞专题》[1](以下简称《专题》)是教育部师范司组织编写的“中学教师进修高等师范本科(专科起点)”教材。

《现代汉语》讲义(邢福义版)

《现代汉语》讲义(邢福义版)

邢福义《现代汉语》讲义第一章现代汉语和现行汉字第一节现代汉语概述一.现代汉语(一)现代汉语的含义现代汉语是现代汉民族所使用的语言,包括现代汉民族共同语和现代汉语方言。

现代汉语共同语是现代汉民族共同用来交际的语言。

在中国大陆称为普通话,在台湾为国语,在新加坡、马来西亚称为华语。

而现代汉语方言是现代汉语在不同地域的分支,属于现代汉语的地方变体,方言只在一定的方言区流行,为方言区人民所使用。

如沙市区有沙市话,就是沙市这个地域的方言,像有《有么子说么子》、《小城故事》就是用这种地点方言(直到一个个地点,如某市、某县、某镇、某村的方言,就叫做“地点方言”)所做的节目,各地都有用自己的方言做的节目,如《经市故事会》(武汉话)、《雾都夜话》(四川话)、《弯管子电影院》(荆州各县市如沙市、公安、松滋、洪湖等地的方言)、粤语台,但方言有一定的地域性,不容易被别的地区的人听得懂,所以大型的节目像春节联欢会、还有绝大多数的电视剧和电影都是用普通话的,这些都是现代汉语的构成部分。

(二)现代汉语的形式口语和书面语。

口语是人们口头上应用的语言,具有口语的风格。

书面语是用文字写下来的语言,易于周密、严谨。

(三)现代汉语的划分大家一定有这样的疑问,口头语和书面语自古以来就有,今天所讲的现代汉语应该从什么时候算起呢?汉语的发展经过五个阶段:先秦前有口语无书面语原始汉语阶段先秦上古汉语阶段两汉至隋唐中古汉语阶段晚唐开始出现了口语和文言相杂的通俗文学作品近代汉语阶段五四运动以后言文统一、现代汉民族共同语形成现代汉语阶段从时空线索来看,汉语经历了五个漫长的发展阶段:第一个阶段,无文字记录的“史前时期”,这个时期的语言根据人类社会的发展历史来分析,不够发达,不够丰富。

第二个阶段,有文字记录的上古时期,先秦时代。

由于书面语言的出现,语言出现整合、规范的可能,如诗歌的由经书面语言的传诵过程,就是一个规范的过程。

第三个阶段,中古时期,两汉到隋唐时代,社会生活相当发达,交流交际的频繁化,尤其是书面语言即文字的应用十分广泛,字书(字典)、辞书(词典)对社会的各个层面的文化影响,尤其是文学作品的大量出现,使得汉语的发展、整合十分迅速。

英汉文字的对比浅析

英汉文字的对比浅析

英汉文字的对比浅析作者:何雅沁来源:《文学教育》2015年第03期内容摘要:在汉语教学过程中,我们经常会发现,在使用英语的国家里的学生,学习汉语时经常会说但不一定会写,甚至有的学生认为记忆和书写汉字很困难,本文针对从教学中出现的情况,对英汉文字做一定的对比,以便寻求解决途径,帮助教学。

关键词:英汉文字表音性表意性对比在汉语教学过程中,我们经常会发现,在使用英语的国家里的学生,学习汉语时经常会说但不一定会写,甚至有的学生认为记忆和书写汉字很困难,本文针对从教学中出现的情况,对英汉文字做一定的对比,以便寻求解决途径,帮助教学。

一.汉字与英文的性质对比文字的种类和性质的划分一般认为汉语属于语素,意音,自源文字而英文属于音位,表音,他源文字。

(一)汉字的表意性与表音性学者白平在《汉语史研究新论》中提到:“汉语的词都是单音节的,并且都是单义的,一个词就是一个单独的音节和一个单独的意义的结合体,从口里说出来是一个音节,写在书面上就是一个字。

”这里词既是汉字。

在汉语结构中汉字是形和义的结合体。

1.汉字的表意性汉字的意符主要包括象形、指事、会意所用的各字符,例如:象形字:日、月、山、川、豆、大、雨会意字:明、林、森、众、丛、歪、卡汉字的表意性还包括形声字的意符,例如:江、河、湖、海的三点水;芙、芦、苇、草的草字头;提、打、推的提手旁等等。

此外,有些形声字的声符也有一定的意义,例如:带“宛”声旁的字有圆义或者曲义的意思,例:豌:豆名,一年或两年生草本植物,古称“胡豆”腕:手腕,手臂与手掌相连而可屈曲之处。

所以形声字中意符表示的是类别意义而声符表示的是具体的状态性质。

因此在考虑形声字的表意性和表音性时,还应该考虑声符的表意性。

2.汉字的表音性。

汉字具有一定的表音性,例如:尚:shang,赏、裳 tang,躺、趟、堂、 dang,党、噹李燕和康加深经过统计计算出声符的表音度为66.04%,但是这只是一个大概的统计,汉字实际的表音度应该更高。

几部通行现代汉语教材词汇部分体例结构刍议

几部通行现代汉语教材词汇部分体例结构刍议

几部通行现代汉语教材词汇部分体例结构刍议作者:徐印芳来源:《文教资料》2011年第09期摘要:本文选取影响较大的刑福义主编的《现代汉语》、张斌主编的《现代汉语》和骆小所主编的《现代汉语引论》三套教材,试从词汇体系方面入手,进行体例方面的比较研究,以期对今后的教学研究有所帮助。

关键词:现代汉语教材词汇部分比较分析现代汉语是高等院校中文专业一门重要的必修课程,学习这门课程,可以使学生从理论和实践的高度对汉语和汉字有一个整体的把握。

这方面的教材种类繁多,且各有优劣。

本文选取流传广泛、影响深远的刑福义主编的《现代汉语》(修订版)[2](以下简称“邢本”),张斌主编的《现代汉语》[3](以下简称“张本”),以及骆小所主编的《现代汉语引论》[4](以下简称“骆本”)这三套现代汉语教材,以词汇部分为切入点,从体例编排、内容阐释等方面加以比较,进而分析各本教材的特色,以期对今后的教学研究有所帮助。

一、全书编排体例比较分析在整本书的编排体例上,邢本、张本都是按照绪论、语音、文字、词汇、语法、修辞的顺序排列,按章分列;骆本则将词汇放置于语法章节之下,未列专章进行介绍,按照概论、汉字、语音、语法、修辞、语言风格、语义顺序编排。

通过对几本教材全书编排体例的分析,我们不难看出,骆本坚持继承性与开放性原则,广泛而又审慎地吸收了近年来国内外学者的科研成果,为经验证明了的好的内容,如绪论、语音、汉字、语法、修辞的编写模式得以继承,同时也较之邢本和张本增添了语言风格和语义两个章节。

骆本之所以如此继承而开放地设置教材体例,应该是考虑到句法、语义、语用三个截然不同但又密切联系着的平面。

任何单一平面的分析都是有价值的,然而又都是不自足的,只有既区别句法、语义、语用三个方面,又把它们联系结合起来作综合的透视,才能科学地认识和把握。

因此,骆本的体例设置,从语言的实际运用出发,进一步推进了汉语研究中将形式和意义相结合原则的发展,促进了汉语研究的科学化。

三部《现代汉语》教材之语法部分比较

三部《现代汉语》教材之语法部分比较

要: 选取胡裕树 主编的《 现代 汉语 ( 重订本 ) 》 和黄伯 荣、 廖序 东主编 的《 现代 汉语 ( 增订三版 ) 》 以及 邢福
义、 汪国胜主编的《 现代汉语》 这三套教材 , 从语 法框架、 词、 短语 ( 词组 ) 、 句子 、 句群 、 标点 方面进行 比较研 究 , 分析
三部教材语 法部分不 同的原 因以及三部教 材的适 用人群 , 从 中试着探讨现代汉语语法的研究动态。
述 。三套教材的语法 体系略有不 同 , 胡本 的语法体 系在《 暂 拟汉语教学语 法系统 》 基础上 构建 , 是传统语法与描写语法 的结合 ; 黄廖本中传统说法 占优势 , 沿袭了《 暂拟汉语教学语 法系统》 ; 而邢汪本 参照 的是《 中学教 学语法 系统 提要》 , 这 个《 中学教学语法系统 提要》 是在 《 暂拟汉语 教学语法系统》 的基础上公 布的修订方案。从语 法体系的比较中 , 没办法说
律和特点 。教学语 级: 语素、 词、 短语、 句子 ; 而邢汪本在黄廖本的基础
上, 把句群也加入语法单位 中。由于《 暂 拟汉语教学语 法系 统》 中没有提到语索 , 所 以胡本并没涉及语 素 , 而黄廖本从 出
版至今的 3 0多年 中一 直适 时修订更 新 , 它有吸收语 素这个
部分原因在于出版年代 的不 同。
收稿 日期 : 2 0 1 2— 0 8—1 9
同, 而黄廖本的划分显得 有些 繁杂且信 服度低 , 邢 汪本 的划 分则显得较为保守 , 与《 暂拟汉语教学语法系统》 几乎一致。
作者简介 : 林荣钦 ( 1 9 7 5一 ) , 女, 福建福清人 , 讲师 , 文学硕士 , 从 事汉语言文字学研究 ; 江丽 丽 ( 1 9 8 8 一) , 女, 福建龙岩人 ,

邢本《现代汉语》指瑕

邢本《现代汉语》指瑕

[ 文章编号] 1 6 7 2 — 8 6 1 0 ( 2 0 1 4 ) 0 3 — 0 0 2 2 — 0 2
严密的说 , 叠韵词并 不需要 两个音节 的“ 韵母 ” 相同, 只
要是“ 韵” 相同就可以了。韵母 包括韵头 、 韵腹 、 韵尾 三部分 , 韵则只包括韵腹 、 韵 尾两部 分 , 不包括 韵头 。比如书 中所举 的“ 彷 徨” 、 傀儡 、 荒唐 、 徘徊 ” 都是 韵相 同而 韵母不尽 相 同的
二、 其次 。 此 版本 存在 一些 印刷错误
1 . 第5 8页国际音标 简表 中把 舌面后半 高不 圆唇元 音和
舌面后 ( 舌根 ) 浊擦音都记为 [ Y ] 。 舌 面后 半高不圆唇元 音确实是 [ Y ] , 但 舌面后 ( 舌根) 浊
擦音是辅音的一 种 , 应 记为 [ Y ] 。第 5 8页把 两者 都记 为 [ Y ] , 肯定 不对 。国 际语 音学 会 编著 江荻译 《 国际语 音 学会 手 册) 2 4 0页把两 者区分得非常 清楚 : Y 希腊字母 G a m m a Y 公羊角 软腭浊擦音 后半高 ( 非 圆唇 ) 元 音

首先。 此教材存在一些 不够 严密之处
1 . 第8 2 页指出普通话上声 “ 在 词语后 、 在 降语调 句末 ” 读[ 2 1 ] 调, 举例是“ 修好 [ x a u ] ” 。
如果按照此规则 , 那么9 0页第 4行“ 人 品” 的“ 品” 、 第6
行“ 班长 ” 的“ 长” 、 第 1 9行 “ 小组 ” 的“ 组” 、 第 2 O行 “ 领导”
其 中有一些错 误和缺点, 谨提 出来供 编者和 学习者参考 , 希望此教材会 更臻 完美。
[ 关键词] 邢福义; 现代汉语; 指瑕 [ 中图分类号] H 1 0 9 . 3 [ 文献标识码 ] A

从成分分析法到层次成分分析法──兼谈邢福义主编《现代汉语》的析句方法

从成分分析法到层次成分分析法──兼谈邢福义主编《现代汉语》的析句方法

从成分分析法到层次成分分析法──兼谈邢福义主编《现代汉语》的析句方法在教学、科研中,为了更好地了解句子和语言,研究者们开发了各种解析语言的方法。

其中成分分析法和层次成分分析法在句法分析中经久不衰,其中层次成分分析法因其强大的能力在语言学研究中有着重要地位。

一、成分分析法成分分析法又叫词性分析法,是限定于汉语的简单的语法分析方法,要求根据句子提供的词性,将句子细致分割,考察句子的基本结构。

成分分析法对句子进行了词类、形式上的归类和句子成分的归类,它具有规则简单、分析精确、说明直观等特点,是汉语句法研究中极具价值的方法。

二、层次成分分析法层次成分分析法,即“循序渐进的成分分析”,是在成分分析的基础上发展起来的一种理论,主要用于解决组织结构问题。

它把句子的组织结构完整的展现出来,并做到“最小单元”的切割,把绳子拆成碎片,有利于揭示句子的��质、层次成分,也有利于剖析句子中虚词成分的分布及作用规律等。

三、邢福义主编《现代汉语》的析句方法邢福义主编的《现代汉语》以及其后续出版的《现代汉语语法》,主要从层次成分分析语法的角度出发,较系统地介绍了汉语语法结构。

这本书强调“语法是词与词之间的联系”,要求读者必须通过对句子的成分和句子的层次结构的分析,才能更好地掌握语言结构,并且能够更清楚地把握句子的上下级联系和功能。

归纳起来,邢福义的《现代汉语》的析句方法主要有以下几个特点:1. 强调以句子为单位进行分析,以词与词之间的联系作为解句依据。

2. 依据中央联系成分以及属于各自层次的内容,将句子分割成不可分割的最小单位,从而看清汉语句法结构的本质。

3. 根据句子的结构,将句子划分为主要结构(Main)、辅助结构(Sub)、表示状态的结构(Sta)以及没有成分的结构(No)。

结论成分分析法和层次成分分析法都是一种强大的句法分析方法,是研究汉语句法结构的重要理论基础和必备手段。

邢福义主编的《现代汉语》和《现代汉语语法》就是由层次成分分析出发,介绍汉语语法结构的重要工具。

对《实用语文》中变异修辞艺术的分析

对《实用语文》中变异修辞艺术的分析

对《实用语文》中变异修辞艺术的分析作者:陈浩来源:《文学教育下半月》2019年第09期内容摘要:职业教育语文教材——《实用语文》中存在着许多变异修辞现象,它们给中职语文的教学工作带来一定的困难。

论文从语音、词汇、语法三个方面对这些变异修辞现象进行了分类跟探讨。

关键词:中职教材语文变异修辞作为职业教育中颇具代表性的语文教材,由高等教育出版社出版的《实用语文》(1-4册)内容丰富、体裁多样、理论与实践结合相宜。

教材中所选文章更是具有很强的文学艺术性。

在这些文章的艺术性中,表现最为突出的便是修辞艺术。

按照冯广艺先生所说,修辞可以分为“规范性修辞”和“变异性修辞”。

所谓常规性修辞指的是合乎规范和原则的修辞,比较常见的是已形成固定格式和称谓的比喻、修辞、排比、反复等辞格。

而“变异性修辞”,邢福义先生曾对它做了比较详细的定义表述,即作为一种在特定的环境之中,为了取得更好表达效果从而满足人们交际需求而不断打破行规,创造性地试试用语言为特异表达方式。

《实用语文》中的“规范性修辞”在教学过程中已被多次研究分析,所以在此,本文探讨的对象主要还是鲜少被人注意的教材中的变异修辞艺术。

笔者希望通过此次探讨研究,除了可以让更多的人了解变异修辞这种特殊的表达方式,也可以为中职、高职语文教师提供教学的论据支持。

接下来,论文将从语音、词汇、语法三个方面来分析《实用语文》教材中的变异修辞现象。

一.语音变异修辞语音因素的变异修辞艺术,其实就是作者通过运用字词语音的模拟性、节奏性和社会性等特点,利用语音间的巧妙组合和主观联系来增添语言的形象性与趣味色彩的一种艺术表现手法。

在《实用语文》的四册教材中,通过语音变异来进行表达的变异修辞艺术主要有:(一)仿音摹声在文章中,模仿自然界或日常生活声音的文字可以帮助学生更好地理解文章中的场景环境、人物状态,甚至从其中可以体会到一定的人物情感。

所以,这种仿音的变异修辞方法一直为许多作者所喜爱,并频繁用于文章的写作之中。

“词缀少、语缀多”的内涵及其理论意义

“词缀少、语缀多”的内涵及其理论意义

“词缀少、语缀多”的内涵及其理论意义杨炎华【摘要】《马氏文通》以降一百多年来,众多语法学家针对汉语语法的特点做出了不懈的探索,提出了许多富有成效的精辟见解.本文对徐杰新近提出的“词缀少,语缀多”做了进一步的阐发,认为这个新的论断真正从词法和句法两个方面点破了汉语语法的核心特点,原来传统上所认为的那些各自平行相互独立的汉语语法特点大都生发于此,大都因此而起,最终也都可以追溯到这一点.合在一起,“词缀少,语缀多”的论断还初步指明了汉语词法与句法究竟是如何接口的,实现了从词法到句法的贯通.总之,“词缀少、语缀多”用一句话六个字,把汉语放置于世界语言变异的范围内,对汉语语法特点做出了新的概括,值得学术界重视.【期刊名称】《华中师范大学学报(人文社会科学版)》【年(卷),期】2015(054)002【总页数】12页(P97-108)【关键词】词缀少;语缀多;汉语语法特点【作者】杨炎华【作者单位】西北大学文学院,陕西西安710127;中国社会科学院语言研究所,北京100732【正文语种】中文汉语的语法特点究竟是怎样的呢?自《马氏文通》以来,这便是众多汉语语法学家所孜孜不倦的追问。

一个最重要的反映便是出现了以不同的语法单位为本位或中枢而构建的众多汉语语法体系,19世纪末马建忠的“词本位”自不待言,进入20世纪,如1920年代黎锦熙的“句本位”、1980年代朱德熙的“词组本位”以及1990年代初差不多同时出现的徐通锵的“字本位”和邢福义的“小句中枢说”等。

这些产生于不同时期的语法表述体系反映了对汉语语法特点的不同看法以及对汉语语法分析手段的不同侧重,而且几乎都对汉语语法的研究起到了不同程度的推动作用。

正如王力所指出的,对汉语语法特点的追求是中国语法学向前发展的推动力①。

新世纪以来,一个重要的趋向是语法学家们试图在充分吸收和借鉴上述重要成果的基础上再迈一步,提炼出更为准确简明的汉语语法特点。

在这其中徐杰新近提出的“词缀少、语缀多”无疑是引人注目的成果②。

现代汉语邢福义,汪国胜心得体会

现代汉语邢福义,汪国胜心得体会

现代汉语邢福义,汪国胜心得体会这几天,老师讲了很多关于古文化、中国传统文化方面的知识。

其中,让我印象最深刻的就是对中国语言艺术美感与趣味性的赏析:在学习过程中要始终注意培养自己高雅的审美趣味。

通过“白话诗人李金发与台湾女作家林海音,以及在台湾散文集大成者——余光中等内地著名的新月派诗人,他们在用词造句上的特点,来探讨生动活泼而富有文采的表达形式,并进行了全方位的比较,使我受益匪浅。

我认为,提升个人素质修养,首先应该从阅读开始。

因此,在日常生活中,要注重观察,留心身边的每一处细节;其次要勤思考,将书本上所学到的知识灵活运用,努力做到理论联系实际,把所学的知识融会贯通起来,充分掌握各种文体写作技巧,如果能够再加上适当的练笔训练,那么,我相信你的文章定会更加出色!《现代汉语》是我们的专业课程之一,但是对于现代汉语教材里面的很多内容都非常陌生,尤其是对于语法部分,经常看着头晕脑胀,也不明白什么意思。

直到学习了邢福义、汪国胜两位老师的课后,才豁然开朗,原来这些知识背后还蕴含着这样丰富的内涵啊!我觉得学习现代汉语真的可以改变一个人的思维模式,它让我们能够从一个新的角度去解释问题,帮助我们树立正确的世界观和价值观。

“看见了一件不好笑的事情”,这是邢福义老师上课时举的例子。

说道这儿,同学们肯定都已经忍俊不禁了吧?哈哈,其实这句话出自鲁迅先生的《孔乙己》。

小说描述的是一个穷困潦倒、爱占便宜又迂腐可笑的孔乙己。

“孔乙己”是鲁迅小说中的主人公,虽然他是一个“不幸的人”,但却具有一颗善良纯朴的心。

在课堂上,邢老师引导我们分析了这句话,他告诉我们,这句话反映了一个封建社会没落文人悲惨的命运。

随后,邢老师又向我们介绍了另外三个短语:“冷漠无情”、“没精打彩”、“长吁短叹”,它们分别出自鲁迅的《祝福》、《药》和《阿 Q 正传》。

通过对这四个短语的理解,我们明白了一个道理:任何一个成功的人物都离不开一个字:勤。

只有勤奋的人才能获得成功,懒惰的人总是半途而废。

(邢福义、汪国胜主编)《现代汉语》纲要

(邢福义、汪国胜主编)《现代汉语》纲要

现代汉语笔记(邢福义、汪国胜主编华中师范大学出版社出版)第五章现代汉语语用第一节语用概说一语用和语用学(一)语用(二)语用学(三)语用学与相关学科二语用意义(一)语用意义的特点(二)语用意义的获得三话语交际的过程和原则(一)话语交际的过程(二)话语交际的原则四语用交际的制约因素(一)交际目的(二)交际主体(三)交际话题(四)交际方式(五)交际场景(六)社会文化背景第二节话语表达一话语及其表现形式(一)什么是话语(二)口语表达(三)书面语表达二词语的选择(一)求准确(二)求生动(三)求特效三句子的配置(一)语序的安排(二)结构的整散(三)句形的长短(四)句式的变换四节律的调整(一)音节匀称(二)平仄相间(三)韵脚和谐(四)叠音传神五辞格的运用(一)比喻、比拟、借代、夸张(二)对偶、排比、反复、顶真、回环(三)引用、仿拟、飞白、镶嵌(四)双关、反语、拈连(五)辞格的综合运用第三节话语理解一语境的利用(一)上下文(二)交际情景(三)民族文化和社会习俗二指示语的把握(一)人称指示(二)时间指示(三)空间指示三前提的推知(一)前提(二)前提触发语(三)前提与话语理解四语用意义的推导(一)语用意义(二)语用意义的推导第四节语体风格一语体(一)什么是语体(二)语体类型(三)语体渗透(四)新兴语体二风格(一)什么是风格(二)风格类型。

再议扬州方言数量短语后的助词“头”

再议扬州方言数量短语后的助词“头”

再议扬州方言数量短语后的助词“头”作者:尹燕飞来源:《文学教育下半月》2011年第08期扬州位于江苏省中部、长江以北,是汉语江淮官话的代表。

扬州方言中在数量短语之后常出现一个助词“头”,有学者称之为“表微标记”(张其昀2009)。

由于本文认为扬州方言中某些数量短语的末尾出现的“头”,并不仅仅具有“表微”作用,也不同意称其为“标记”的说法,故在此称之为“数量短语后的助词”,记作“头”。

例如:一斤头一次头三遍头五步头十天头几句头扬州方言中的“头”表达的意义是丰富而有趣的。

一.助词“头”的语法意义1.0 扬州方言数量短语后的“头”,我们将其称之为“助词”,它在语法上有着特殊的功能。

以下通过正面论述和替换比较两方面来论证。

1.1数量短语后的“头”,它的性质既不同于汉语普通话中数量短语的前缀,也不同于扬州方言中表示后缀的“头”。

1.1.1不同于汉语普通话中数量短语的前缀。

比较:A.第一次头一天前几句B.一次头一天头几句头A行数量短语中的“第”、“头”、“前”都为前缀,其中“第”表示次序,“头”表示次序在前的,“前”表示过去的或较早的。

然而,B行的三个短语中,“头”与前面的数量短语并不存在意义上的承接性,而是具有附着性。

并且A行短语可以进行任意替换,而B行短语却不行。

比较:C.第三节头一个前几名D.*三节头 *一个头 *几名头可见,C行中前缀作为短语的结构成分,灵活性较强,由于本身有特有的含义而可以任意与数量词进行结合。

扬州方言数量短语后的“头”却不具有以上的功能,并且从意义上也不独立。

1.1.2不同于扬州方言中表示后缀的“头”。

作为后缀的“头”,用在名词后表示方位,相当于普通话的方位词“里”。

比较:B.一次头一天头几句头E.学校头夏天头正月头1.1.3根据邢福义、汪国胜主编的《现代汉语》中词类划分的有关内容,他们将助词定义为“凡是附着性强、独立性差、归不进其他各类虚词的词”。

鉴于这一点,本文将扬州方言中数量短语后的“头”定义为助词。

“十年来”和“十来年”

“十年来”和“十来年”

“十年来”和“十来年”作者:裴足华来源:《文学教育》 2016年第11期裴足华内容摘要:“十年来”与“十来年”形近义近,而且词性相同,很容易混淆。

本文将从“来”的词性和意义、短语的粘合性、语义特征以及语法特征等方面对二者进行辨析。

关键词:十年来十来年“十年来”和“十来年”都是由“十”、“年”、“来”这三个汉字组成的名词性短语,都是时间词,二者形近义近,而且词性相同,很容易混淆。

然而我们发现很少有学者对这两个短语做过辨析,只有邢福义先生在他的两篇文章中有所提及,先生主要从语义和语法两个方面做了简单分析。

本文将在先生研究的基础上,从以下几方面来深入辨析“十年来”和“十来年”,希望对汉语研究有所贡献。

一.“十年来”和“十来年”中“来”的词性和意义比较。

为了便于说明,我们把“十来年”中的“来”记作“来1”,把“十年来”中的“来”记作“来2”。

1)“来1”的词性:关于“来1”的词性,学界统一认为是助词,用在“十”、“百”、“千”等数词或数量词后面表示概数,如:十来天、五十来岁、三百来人、三斤来重、二里来地。

2)“来2”的词性:关于“来2”的词性,其实学界持有两种观点:一种观点认为“来2”是名词,表示从过去某一时间直到现在,如:向来、从来、自古以来、几年来。

《多功能现代汉语词典》和《当代汉语词典》就认为“来2”是名词;另一种观点认为“来2”是助词,“附着在表示时间的某些名词、数量结构、准数量结构后边,帮助表示时段。

即表示从过去某一时间起到说话时间为止的一段时间。

”如:古来、长期来、几天来、七八个月来、千百年来。

综上可知,关于“来2”的意义,各位学者的观点还是一致的,只是在“来2”的词性问题上产生了争议。

为此,我们以邢福义、汪国胜主编的《现代汉语》为纲,将名词和助词的语法特征分条罗列,然后分析“来2”是否符合名词和助词的各项语法特征。

研究发现,“来2”兼具名词和助词的部分语法特征,但是又都不完全符合,其中“来2”符合名词特征的80%,助词特征的66.7%。

现代汉语讲解——(邢福义版教材)

现代汉语讲解——(邢福义版教材)

邢福义《现代汉语》讲义第一章现代汉语和现行汉字第一节现代汉语概述一.现代汉语(一)现代汉语的含义现代汉语是现代汉民族所使用的语言,包括现代汉民族共同语和现代汉语方言。

现代汉语共同语是现代汉民族共同用来交际的语言。

在中国大陆称为普通话,在台湾为国语,在新加坡、马来西亚称为华语。

而现代汉语方言是现代汉语在不同地域的分支,属于现代汉语的地方变体,方言只在一定的方言区流行,为方言区人民所使用。

如沙市区有沙市话,就是沙市这个地域的方言,像有《有么子说么子》、《小城故事》就是用这种地点方言(直到一个个地点,如某市、某县、某镇、某村的方言,就叫做“地点方言”)所做的节目,各地都有用自己的方言做的节目,如《经市故事会》(武汉话)、《雾都夜话》(四川话)、《弯管子电影院》(荆州各县市如沙市、公安、松滋、洪湖等地的方言)、粤语台,但方言有一定的地域性,不容易被别的地区的人听得懂,所以大型的节目像春节联欢会、还有绝大多数的电视剧和电影都是用普通话的,这些都是现代汉语的构成部分。

(二)现代汉语的形式口语和书面语。

口语是人们口头上应用的语言,具有口语的风格。

书面语是用文字写下来的语言,易于周密、严谨。

(三)现代汉语的划分大家一定有这样的疑问,口头语和书面语自古以来就有,今天所讲的现代汉语应该从什么时候算起呢?汉语的发展经过五个阶段:先秦前有口语无书面语原始汉语阶段先秦上古汉语阶段两汉至隋唐中古汉语阶段晚唐开始出现了口语和文言相杂的通俗文学作品近代汉语阶段五四运动以后言文统一、现代汉民族共同语形成现代汉语阶段从时空线索来看,汉语经历了五个漫长的发展阶段:第一个阶段,无文字记录的“史前时期”,这个时期的语言根据人类社会的发展历史来分析,不够发达,不够丰富。

第二个阶段,有文字记录的上古时期,先秦时代。

由于书面语言的出现,语言出现整合、规范的可能,如诗歌的由经书面语言的传诵过程,就是一个规范的过程。

第三个阶段,中古时期,两汉到隋唐时代,社会生活相当发达,交流交际的频繁化,尤其是书面语言即文字的应用十分广泛,字书(字典)、辞书(词典)对社会的各个层面的文化影响,尤其是文学作品的大量出现,使得汉语的发展、整合十分迅速。

(邢福义、汪国胜主编)《现代汉语》纲要

(邢福义、汪国胜主编)《现代汉语》纲要

现代汉语笔记(邢福义、汪国胜主编华中师范大学出版社出版)第五章现代汉语语用第一节语用概说一语用和语用学(一)语用(二)语用学(三)语用学与相关学科二语用意义(一)语用意义的特点(二)语用意义的获得三话语交际的过程和原则(一)话语交际的过程(二)话语交际的原则四语用交际的制约因素(一)交际目的(二)交际主体(三)交际话题(四)交际方式(五)交际场景(六)社会文化背景第二节话语表达一话语及其表现形式(一)什么是话语(二)口语表达(三)书面语表达二词语的选择(一)求准确(二)求生动(三)求特效三句子的配置(一)语序的安排(二)结构的整散(三)句形的长短(四)句式的变换四节律的调整(一)音节匀称(二)平仄相间(三)韵脚和谐(四)叠音传神五辞格的运用(一)比喻、比拟、借代、夸张(二)对偶、排比、反复、顶真、回环(三)引用、仿拟、飞白、镶嵌(四)双关、反语、拈连(五)辞格的综合运用第三节话语理解一语境的利用(一)上下文(二)交际情景(三)民族文化和社会习俗二指示语的把握(一)人称指示(二)时间指示(三)空间指示三前提的推知(一)前提(二)前提触发语(三) 前提与话语理解四语用意义的推导(一)语用意义(二)语用意义的推导第四节语体风格一语体(一)什么是语体(二)语体类型(三)语体渗透(四)新兴语体二风格(一)什么是风格(二)风格类型。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第20卷第3期2018年6月辽东学院学报(社会科学版)Journal of Eastern Liaoning University (Social Sciences)V o l. 20 N〇.3Jun. 2018【语言学研究】DOI: 10. 14168/j.issn.1672 - 8572.2018.03.11邢福义、汪国胜主编的《现代汉语》疑点辨正胡华(上海政法学院文学与传媒学院,上海201701)摘要:邢福义、汪国胜主编的《现代汉语》第二版,由华中师范大学出版社出版。

虽然取得了不小的成就,但也存 在不少的疑点。

一是内容结构问题,主要表现在对现行汉字、现代汉语语义的安排上。

二是名实关系问题,词汇与语汇的 关系、语用与修辞的关系均未能对号入座。

三是知识偏误问题,分别表现在现代汉语语音、现代汉语语义、现代汉语词汇、现代汉语语法等方面;在语言与话语的关系上,对口语和书面语的认识也有偏误,有时会在概念上把“语言”误解为“话 语”。

关键词:邢福义;汪国胜;《现代汉语》;教材中图分类号:H164 文献标志码:A文章编号:1672-8572 (2018) 03-0059-10引言邢福义、汪国胜主编的《现代汉语》第二版,由华中师范大学出版社出版,是教育部人文社会 科学重点研究基地项目成果,也是普通高等教育 “十一五”国家级规划教材。

作为高级别科研成果 的高级别规划教材,虽然取得了不小的成就,但 也存在不少的问题。

问题涉及现代汉语总体,也涉及现代汉语分 相。

从总体来看,有的问题关乎对现代汉语的一 般认识,有的问题关乎现代汉语与现行汉字的内 在联系,有的问题关乎现代汉语的使用层面。

从 分相来看,语音、词汇、语法均不同程度地存有 问题,未设专章的语义也有一定问题。

科研成果也好,规划教材也好,应该处理好 平行成分之间的关系、上下层级之间的关系,处 理好横向系统与纵向系统的关系。

无论语音、语 义,词汇、语法,无论现行汉字、现代汉语语用,都应该通过连通现代汉语本体、现代汉语学科、现代汉语教材乃至现代汉语课程,尽量避免问题、发现问题、克服问题。

教材的“现代汉语和现行汉字”为第一章,存在三个方面的问题。

首先,第一章与其他各章 的关系问题,以及章内第一节与第二节的关系问 题,即现代汉语与现行汉字的关系问题。

其次,语言与话语的关系问题,表现在对口语与书面语 的理解与表述上。

有时会在概念上把“语言”误 解为“话语”。

最后,语言分相方面,选择“四要 素”还是选择“三要素”的问题。

先讨论第一个问题。

教材的“现代汉语和现行汉字”为第一章。

第一章与其他各章的关系存在问题,章内第一节 与第二节的关系也存在问题,即现代汉语与现行 汉字的关系问题。

第一章是“现代汉语和现行汉字”,其他各章 如下:第二章现代汉语语音收稿日期:2018-01-18作者简介:胡华(1964—),男,内蒙古通辽人,副教授,研究方向:汉语言文字学。

辽东学院学报(社会科学版)第20卷第三章现代汉语语汇第四章现代汉语语法第五章现代汉语语用可以看出,全书按总分关系设计,第一章为 总说,其他各章为分说。

分说的各章可以分为两 大部分,前三章是一部分,后一章是一部分。

前 一部分是现代汉语本体的三个分相,后一部分是 作为工具的本体的功能状态。

全书各章关系可以 理解如下:第一章/第二章///第三章///第四章// 第五章如果上述思路成立,那么可以发现,第一章 与其他各章之间的关系存在一定问题。

作为一章 总说,与“现代汉语”相平行,有“现行汉字”;作为各章分说,只应对了“现代汉语”,没应对 “现行汉字'如果上述思路不成立,即第一章与其他各章 之间不存在总分关系,那么可以发现,第一章内 部各节之间的关系存在一定问题。

内部各节如下:第一节现代汉语一语言•汉语•现代汉语二现代汉语共同语三现代汉语方言第二节现行汉字一汉字概说二现行汉字的形体和构造三现行汉字的规范化和现代化可以看出,尽管现代汉语与现行汉字之间存 在事实上的关系,但如果行文上不加以具体关联,则第一节与第二节就是两个相对独立的单元,导 致“现代汉语”与“现行汉字”各行其道。

既然 相对独立、各行其道,那么何不各自列为一章?显然,妥善安置“现行汉字”是处理上述问 题的关键。

一种做法是删除“现行汉字”,第一章 改为“现代汉语'全书各章关系如下:第一章/第二章///第三章///第四章// 第五章另一种做法是,第一章保留“现代汉语”,把 “现行汉字”作为第六章置于全书之末。

全书各章 关系如下:第一章/第二章////第三章////第四章 ///第五章//第六章或许也可以理解为:第一章//第二章////第三章////第四 章///第五章/第六章再讨论第二个问题。

在语言与话语的关系上,对口语与书面语的 表述存在问题。

有时会在概念上把“语言”误解 为“话语”。

第一章的第一节是“现代汉语”。

先通过“语 言”“汉语”的铺垫,总说“现代汉语”,再具体 分说现代汉语的共同语和方言。

具体如下:第一章现代汉语和现行汉字第一节现代汉语一语言•汉语•现代汉语(一) 语言(二) 汉语(三) 现代汉语二现代汉语共同语(一) 现代汉语共同语的形成(二) 现代汉语共同语的特点三现代汉语方言(一) 现代汉语方言的分区(二)官话方言的分布和内部差异(三) 非官话方言的分布和特点不难看出,这里的“汉语”“现代汉语”“现代汉语共同语,,是指语言系统本身,不是指用 语言说出来的话、不是指用语言写出来的文章。

问题出现在“现代汉语共同语的形成”项下。

在 表述共同语的形成过程时,误以书面语和口语的第3期胡华:邢福义、汪国胜主编的《现代汉语》疑点辨正形成过程代替了语言本身的形成过程。

其间,使 用两组概念分别与书面语和口语相对应,一组是 文言文和白话文、一组是书面语形式和口语形式。

其实,书面语和口语的本质是话语、不是语言;书面和口头只是话语的风格类型,语言系统本身 是个统一的整体,并不与之对应。

文言文和白话 文也是话语的两类不同形式,并非语言系统本身。

书面语形式和口语形式的说法,进一步强化了这 种误解。

事实上,在完整表述共同语的形成过程时,语言方面的概念、话语方面的概念时而交替进行,时而你中有我、我中有你。

如果严格把握两个概 念的界限,还有机会把表述方式正面设计为“以话语参照语言”。

即便如此,话语方面的概念本身 也存在一定问题。

表述时,分别以笔头和口头的 说法同书面语和口语对应,实则忽略了“书面语 也可以说、口语也可以写”这个事实,从而对 “以嵌吾参照语言,,的表述设计造成间接干扰。

最后讨论第三个问题。

语言分相有表述为语音、语义、词汇、语法 四个项目的,也有表述为语音、词汇、语法三个 项目的。

选择“四要素”还是选择“三要素”加 以表述,结果会大不相同。

教材把现代汉语本体规划为三个分相,即现 代汉语语音、现代汉语语汇、现代汉语语法,既 不能完整呈现现代汉语的基本面貌,也不能系统 反映分相之间的结构关系。

问题也出现在“现代 汉语共同语的形成”项下,但对全书分章、语言 分相都具有框架性影响。

至于把业内通行的“现 代汉语词汇”改叫“现代汉语语汇”的问题,我 们放在后面相关部分加以讨论。

三个分相,不能完整呈现现代汉语的基本面 貌。

一般情况下,虽然现代汉语共同语的标准是从 语音、词汇、语法三个方面确立的,但并不表明一 种语言就这三个分相。

除了上述三个分相,还有一个语义分相。

加上现代汉语语义,共四个分相,才 可以比较完整地呈现现代汉语的基本面貌。

三个分相,不能充分反映语言分相之间的结 构关系。

分相属于语言,其间具有特定的逻辑关 系。

准确地讲,四个分相分别属于两个范畴。

语 音与语义相对,互为表里;词汇与语法相对,前 者具体、后者抽象。

两个范畴、四个分相,形成 语言系统的内在结构。

单就词汇与语法来说,词 汇是具体的、语法是抽象的;具体的是词语系统,抽象的是语法意义。

前者是材料,后者是规则;材料有序方有价值,规则有平台方可发挥作用。

如果加上语义分相,会更全面、更真实地反映语 言系统的内在关系。

教材的“现代汉语语音”一章,存在三类比 较具体的问题。

一是误把声调列为语音单位,二 是误认为卷舌元音单韵母er只能自成音节,三是 误把“儿化”列为语流音变现象。

第一个问题,误把声调列为语音单位。

问题 位于第二章的第一节。

具体情形如下:第二章现代汉语语音第一节语音概说二语音单位和语音标记(一) 语音单位(二) 语音标记在“语音单位”项下,教材开列了三组概念,即音节、音素、音位,辅音、元音,声母、韵母、声调。

在第三组中,声调被列为语音单位。

虽然在第三组视声调为与声母、韵母并行的 语音单位之一,但在第一组表述音节概念时却未 提及。

尽管是以现代汉语为例,但仅限于在音素 层面表述音节界限,回避了汉语音节中的声调。

同类情况也发生在表述音位概念时。

同样是以汉辽东学院学报(社会科学版)第20卷语为例,仅限于在音素层面表述音位界限,完全 不提非音素层面的调位。

看来,此时教材关于声 调属性问题的态度还不明朗,以至最终还是把声 调列为语音单位之一。

实际上,音位可以分为音质音位和非音质音 位两个类型。

两个类型的划分,并不意味着两者 平起平坐。

音质音位来自音素层面,非音质音位 只是来自音素层面的内部。

前者是本体,后者是 本体的伴随状态。

虽然都叫音位,但非音质音位 是音素本身的派生产物,没有独立性,可以看作 音素的区别特征。

因此,调位,还有时位、重位,都不是语音单位,声调不宜列在“语音单位”项 下。

第二个问题,误认为卷舌元音单韵母er只能 自成音节。

问题位于第二章的第二节。

具体情形 如下:第二章现代汉语语音第二节普通话语音系统二韵母(一) 韵母的分类(二)韵母的发音(三) 韵母辨正在“韵母的发音”项下,认为卷舌元音单韵 母er只能自成音节,给少数几个汉字注音。

实际 不然。

实际上,er可以自成音节。

如“而”“耳”等。

当然不是只能自成音节。

若如此,就把话说 死了。

实际上,e r可以与韵头拼合。

如“味儿”“鱼儿,,等。

实际上,er可以直接与声母拼合。

如“事儿”“本儿,,等。

实际上,er可以间接与声母拼合。

如“魂儿”“驴儿”等。

这一点,〈奴语拼音方案)也正面指 出过,尽管表述方式并不怎么规范。

〈仿案》举huar即h+u+ar作为例子,而这里的“魂儿”即h+u+er、“驴儿”即1+li+er也适用。

第三个问题,误把“儿化”列为语流音变现 象。

问题位于第二章的第三节。

具体情形如下:第二章现代汉语语音第三节语音组合和语流音变二语流音变(一)变调(二)儿化(三)“啊”的音变在“语流音变”项下,既列有变调、啊变,也列有儿化。

问题在于儿化是否属于音变;如果 属于音变,是否由语流造成。

如果不是由语流造 成的,那么就不便置于语流音变项下。

相关文档
最新文档