法语语法学习:冠词要点1
法语语法冠词的用法
法语语法冠词的⽤法
法语语法冠词的⽤法
学习法语怎么能不知道冠词的⽤法呢?下⾯就让⼩编为⼤家讲解⼀下吧。
1.部分冠词:
(1).词形
阳性单数阴性单数阳、阴性复数
du (de l’)de la (de l’)Des
de l’ ⽤于以元⾳开头或h开头的名词前。de l’eau
(2).⽤法:
A.⽤于不可数、整体中部分数量,相当于some,any。
Il y a des fruits sur la table. Le soir, il y a de la soupe.
B.否定句中的直接宾语前的部分冠词和不定冠词⼀样,由介词de代替。
Ah, cet enfant ne prend pas de légumes !
2.不定冠词、定冠词:
阳性阴性
单数Un Une
不定冠词
复数Des
单数Le / l’La / l’
定冠词
复数Les
注意:(1)、aimer、préfer的名词宾语要⽤定冠词。
(2)、如果不定冠词des后⾯紧跟⼀个形容词(或⼀个修饰形容词的副词),应把des改为介词de Tu as fait des progrès. -à Tu as fait de grands progrès.
3.缩合冠词:
(1).介词de遇到定冠词时要进⾏缩合:
de + le = du de + la = de la
de + les = des de + l’ = de l’
如果le、la与后⾯的词有省⾳关系,以省⾳为优先。
(2).介词à在遇到定冠词时要进⾏缩合:
à + le = au à + la = à la
法语专四语法复习词法一--冠词
词法(一):法语冠词总结:
一、法语定冠词: le la les
用法:放在特定名词的前。单数定冠词必须和它所修饰的名词的性和数一致。定冠词的复数形式的阴性形式和阳性形式相同。基本用法如下:
Le garcon la fille
Les garcons les filles
Le 和 la后面是以元音或以哑音h开头的名词时,变成l'。复数形式仍然是les.
l’enfant les enfants l’heure les heures
1、定冠词的一般用法 :
a. 用来表示前面已经提到的人或事物:
J’ai un dictionnaire français-anglais. C’est le dictionnaire récemment acheté.我有一本法英词典,这本词典是最近买的。
b. 用来表示说话双方都熟知的人或事物:
Donnez-moi la clé.请把钥匙给我。
c. 用来表示虽然初次提到的人或事物,但在剧中直接受到名词补语(介词+名词)、分词、形容词性从句、不定式短语(介词+不定式动词)的限定,明确区别于其他同样的人或事物:
Le dispositif sonore de Paul. Paul的音响设备
L’accord-cadre dont je vous ai entretenu.我和你谈过的那个框架协定。
Je me rappelle les promesses faites. 我记得曾经许下的那些诺言。
J’ai trouvé le moyen d’éviter cette faute de grammaire. 我找到了避免这个语法错误的办法。
法语冠词的用法
法语语法:冠词详解(用法+例句)定冠词不定冠词部分冠词
阳性单数le un du
阴性单数la une de la
复数les des des
定冠词
1 在表示身体一部分或者人的体能的名词前使用定冠词齐主有形容词的作用。
例:mal à tête
2 人名和城市前一般没有冠词,但有形容词或者补语时要用定冠词。
例:Jaques le pauvre Jaques
Paris le vieux Paris
3 在洲、国、省、江河湖海、山的前面一般有定冠词
例:la Normandie le YangTsé les Alpes
4 用艺术家或作家的名字来表示他们的作品时,要用定冠词
例:le Balzac complet
5 定冠词与国名地点状语
国名前的介词如果是à,de或en时,阳性单数国名要用定冠词,阴性单数则不用。例:aller au Japon rentrer du Japon
aller en France rentrer de France
国名前的介词如果是par,pour,vers时,不管国名是阴性还是阳性都要用定冠词。
例:passer par le Japon passer par la France
partir pour le Japon partir pour la France
国名是复数,不论什么介词(一般不会用到en),也不论其阴阳性,一律用定冠词。
例:aller aux Etats-unis rentrer des Etats-unis
passer par les Etats-unis partir pour les Etats-unis
法语中的冠词总结
法语中的冠词总结
法语中冠词共有三类,定冠词、不定冠词、部分冠词。法语的冠词有阴、阳性,单、复数的分别,需要和它所限定的名词一致。
定冠词
1. 定冠词的形式
阳性单数:le (l')
le bureau l'étudiant
阴性单数:la (l')
la table l'étudiante
阳性和阴性复数:
les bureaux les tables
2. 省音和连诵
le和la在以元音或者哑音h开头的名词前都要变为l',这种现象叫做省音。而复数形式les没有对应的缩略形式,当les后跟一个以元音开头的名词时,les 结尾原本不发音的字母s需要发/z/的音,这种现象叫做连诵。
这里有一些连诵的例子:
les insectes昆虫
les animaux动物
les hommes男人
省音和连诵在以哑音h开头的名词前总是发生的,但是和以嘘音h开头的名词在一起时则要例外对待。
3. 定冠词的缩合
定冠词le, les前有介词à,de时要缩合
à+ le = au
à+ les = aux
de + le = du
de + les = des
如:
téléphoner au directeur 给经理打电话(à+ le)
écrire aux parents 给父母写信(à+ les)
le dictionnaire du professeur 老师的字典(de + le)
les cahiers des étudiants学生们的练习本(de + les)
4. 定冠词的用法
一般来说,当我们要表明一个指定的名词时,比如:
Voici le livre que j'ai acheté.这就是那本我买的书。
法语定冠词
法语定冠词
1.定冠词
法语定冠词包括Le、la、les 三种,表示特指的,放在特定名词前,表示"这个","这些"的概念。类似于英语的the, this one. 但是法语中我们要特别注意性数配合!!!
•Le(l’)修饰阳性单数名词。Ex: Le garçon(男孩)
•La (l')修饰阴性单数名词。Ex: La fille (女孩)
Attention :Le和la后面是以元音或以哑音h开头的名词时,变成l'•Les修饰复数名词,不管阴阳性的变化。Ex: les garçon s, Les filles
2. 使用定冠词的情况:
1)表示曾经提到过的人或事物,如:
Voici des étudiants. Les étudiants sont dans la classe.(这是一些大学生。这些大学生在教室里。)
Il y a une photo dans la lettre. La photo est très belle. (信里有一张照片。照片很美丽。)
2)表示惟一的、特指的人或事物,如:
La Chine est un grand pays.(中国是一个大国。)
La Terre tourne autour du Soleil. (地球围绕着太阳转。)
3)表示人或事物的总体概念,这时用定冠词指某一类的人或事物,一般用定冠词单数,但有时也可出现用复数的情况,如:
L’homme est mortel. (人总是要死的。)
4)表示谈话的双方都熟知的人或事物。如:
Le professeur ne viendra pas. (经理将不来了。)
法语冠词总结
Article
L'article indéfini
L'article défini
L'article contracté
L'article partitif
I.不定冠词的用法
1) 不定冠词一般用在不确指的或初次提到的名词前,如:
C’est un ouvrier.ll travaille dans une usine.(这是一名工人。他在一家工厂工作。)
J'ai des freres et sceurs.. (我有兄弟姐妹。)
Des personnes demandent à vous voir.(有人要见您。)
2) 不定冠词表示总体概念中的一部分,具有概括性普通性意义,它后面的
名词可作为某一种类的代表如:
Le travail est un trésor.(劳动是一种财富。)
Le tigre est un animal feroce.(老虎是一种凶猛的动物。)
3) 不定冠词用在感叹句中,这时,不定冠词所限定的名词表示该名词的性
质达到了最高级的程度,如:
Ila une peur!(他害怕极了!)
Cet artiste a un talent!(这位艺术家很有才华!)
4) 一些表示自然现象的名词,如果这个名词后有品质形容词修饰,这个名
词要用不定冠词,如:
Il fait un vent tres fort.(刮大风。)
ll est arrive par un temps splendide.(他是在一个晴朗的日子到达的。)
Ⅱ.定冠词的用法
1) 表示曾经提到过的人或事物,如:
Voici des étudiants .Les etudiants sont dans la classe .(这是一些大学生。这些大学生在教室里。)
3.法语定冠词语法详解
法语冠词Les articles
通俗定义:冠词是用来限定名词的词,也就是放在名词前面的词。用于表示此名词是确指名词还是泛指名词。
冠词种类:1.定冠词L’article défini ——表示其所限定的名词是确指的。
2.不定冠词L’article indéfini ——放在可数名词前,表示其所限定的名词是泛指的。
3.部分冠词L’article partitif ——也属于不定冠词,用在不可数名词或抽象名词前,
表示部分概念,即“一点点”的意思。
4.缩合冠词L’article contracté——并没有特别意义,只是几个介词与定冠词的重组。
定冠词L’article défini
总共有以下三种词形:
Le 用于阳性单数名词前如:le sac de Sophie
La 用于阴性单数名词前如:la fille de Marie
Les用于复数名词前如:les sacs de Sophie les filles de Marie
注意:当le和la后面的名词是以元音字母或者哑音h开头的单数词时,需要省音。如下:le + ami = l’ami la + actrice = l’actrice
省音l’élision:是指少数以元音字母结尾的单音节词(je le la de ce me ne se te si que jusque),如果后面遇上以元音或者哑音h开头的词,需省去前面词末元音字母,被省去的元音字母用“'”代替,如:C'est=ce+est 。另外还有lorsque,presque,puisque偶尔也会省音。
法语基础语法总结
I主语人称代词
1.1.1.词形
如同英语中人称代词主格,用作主语。
1)1)1)tu用作家人、好友间;vous(您)礼貌、尊重。
2)2)2)第三人称也可用作(它,它们)
II冠词
*抽象名词前,一般用定冠词Jen’aimepaslecafé.
*名词作表语,表身份、职业、国籍时,可省冠词Jesuisétudiant.
*定冠词leles前有介词à,de时,要缩合au(à+le),aux(à+les) ,du(de+le),des(de+les)。Nousallonsaumagasin.
III名词
1.1. 1.阴阳性人与动物的自然性别或固定用法unétudiant/uneétudiantelefrère/laso e urunevalisemonbureau某些行业无阴性,但可用于女性unprofesseur
2.2. 2.复数词尾加s但不发音;unstylo/desstylos,unechaise /deschaises;-s–x–z单复数相同uncours /descours;-eau,-au,-eu结尾复数加x但不发音untableau /destableaux;-al结尾复数改为-auxunjournal/desjournaux
3.3. 3.种类月份、星期、语种在法语中不属于专用名词,词首不用大写décembre,français
IV动词变位
法语按动词变位分为三组:
第一组-er结尾;第二组-ir结尾;第三组-re,-oir,-ir结尾
直陈式现在时(英语中的现在进行时和一般现在时)中,第一组动词变位如下:
法语中的部分冠词
部分冠词
1.形式:
2.意义:
部分冠词与不定冠词一样,表示它所限定的名词是不确指的。两者的区别是,部分冠词用在不可数名词前,不定冠词用在可数名词前。汉译时,部分冠词可译作“一点,一些”。
3.用法:
用在不可数名词或抽象名词前
Il y a du boeuf aujourd’hui.
Elle mange souvent de la viande.
Nous écoutons de la musique.
Je prend des légumes à midi.
Il fait du vent.
4. 其他
A) 与不定冠词一样,在数量副词和数量名词后面要省去
Combien de boeuf voulez-vous ?
Il y a beaucoup de légumes à midi.
Nous mangeons un peu de riz.
B) 在否定句中,直接宾语前的部分冠词改成DE
Il ne boit plus de vin.
Je ne prends jamais de boeuf.
C) 表示整体概念或确定意义时,让位于定冠词
Je prends du boeuf. J’aime le boeuf.
法语语法冠词
冠词
冠词是一种限定词,放在名词前,表示该名词的性和数,也可以表示该名词是泛指的还是确指的。冠词分为三种:定冠词,不定冠词,部分冠词。
一、定冠词(L’article défini)
定冠词是用来表示它所修饰的名词是确指名词。
1.定冠词的词形:
:
(1)l’是放在以元音开头或以哑音“h”开头的名词前。
如:l’étudiant l’école l’hôpital(n.m) l’heure(n.f)
(2)le和la是放在以辅音开头的名词前。
如:le livre la maison
(3)缩合冠词(l’article contracté)
à和de进行缩合,便成缩合冠词。
:当介词à和de遇到le和les的时候一定要缩合,如果不缩合就算错。但如果是省音冠词l’遇到à和de的时候不能使用缩合。所以一定要先看名词需要什么定冠词,然后再看是否需要缩合。
2.定冠词的一般用法:
(1)用于所属关系公式:由两个名词构成
定+ n.+ de + 定+ n. (表示什么属于什么,或翻译成什么的什么,从后向前翻译)
如:la lettre de la mère (妈妈的信)
Le livre du père (爸爸的书)du=de + le
l’école de la mère (妈妈的学校)
l’école de l’ami(e) (朋友的学校)de遇到l’时不缩合。
注:冠词是用来修饰限定名词的,所以一个名词一个冠词,不能一个名词有两个冠词也不能一个冠词有两个名词。
(2)表示世界上独一无二的人或事物:
世界上独一无二的事物有:除了语言和国家地名外,还有太阳(le soleil),月亮(la lune),世界(le monde),大地(la terre)(或是地球),和世界上独一无二的建筑物(如la Tour Eiffel)。
法语冠词总结大全
法语定冠词:le la les
用法:放在特定名词的前。单数定冠词必须和它所修饰的名词的性和数一致。定冠词的复数形式的阴性形式和阳性形式相同。基本用法如下:
Le garcon la fille
Les garcons les filles
Le 和la后面是以元音或以哑音h开头的名词时,变成l'。复数形式仍然是les.
l’enfant les enfants l’heure les heures
注意:
1 多个名词连用时,每个名词前都用:
Nous étudions l'histoire, la géographie et l'économie des provinces.
2 当指身体的某个部分时,用定冠词:
Je me lave les mains et la figure.
3 当指的是语言时,用定冠词:
Jean comprend le russe.
Nous apprenons l'allemand.
4 职业头衔前用定冠词,但直接说某人时,则不用:
Le professeur Mersenne arrive.
但是: Au revoir, Professeur Mersenne.
5 在一星期里的每一天前或具体的某一天前,用定冠词:
Les écoles sont fermées le samedi et le dimanche.
Les écoles étaient fermées mercredi.
以及
C'est aujourd'hui le 5 mai 1992.
6. 用于季节名词前:
L'hiver est très long en Suisse.
法语语法学习:法语的缩合冠词
1、缩合冠词du,des,介词de遇到定冠词le,la,les时的缩合情况。
注意:当de后⾯是la或者l’时,要保持不变。de l’⽤于以元⾳开头或h开头的名词前。例如:de l’eau .
2、缩合冠词au,aux,由介词à 和定冠词le,les缩合后派⽣出的形式。
注意:当à 后⾯跟的是la或者l’,则⽆需变化。
de+le+du
de+les=des
de+la=de la
de+l’=de l’à +le=au
à +les=aux
例如:Voici la lettre du professeur.这是⽼师的⼀封信。
Voilà la bibliothèque de l’institut. 这是学院⾥的图书馆。
Il va au(à +le)cinéma.他到电*去。
Elle va à la gare.她到车站去。
法语冠词的用法总结
法语冠词的用法总结
法语是一种变序语言,使用冠词来修饰名词。在法语中,冠词用于
表示性别、数目和特定性质等方面的信息。冠词在法语中非常重要,正确使用冠词是学习法语的关键。本文将总结法语中冠词的用法,
以帮助读者正确理解和运用冠词。
一、定冠词
定冠词分为单数和复数形式,用于特指一个或一些事物。法语中的
定冠词有三个形式:le、la和les。
1. 单数定冠词:
a. le: 用于修饰单数和可数性别为阳性的名词,如le garçon(男孩);
b. la: 用于修饰单数和可数性别为阴性的名词,如la fille(女孩);
c. l': 用于修饰以元音字母或无声“h”开头的单数名词,如
l'homme(男人)。
2. 复数定冠词:
a. les: 用于修饰复数名词,如les enfants(孩子们)。
二、不定冠词
不定冠词表示泛指或不确定的事物。在法语中,不定冠词只有一个形式:un(阳性)和une(阴性)。
1. 不定冠词的使用:
a. 用于修饰单数和可数性别为阳性或未知的名词,如un livre (一本书);
b. 用于修饰单数和可数性别为阴性的名词,如une chaise(一把椅子)。
三、零冠词
零冠词是指在特定语境下,名词前无任何冠词修饰。
1. 零冠词的使用:
a. 在表示一般概念或抽象事物时,名词前通常不加冠词,如je mange pain(我吃面包);
b. 在某些固定短语中,名词前也不加冠词,如aller à l'école(去学校)。
四、特殊冠词用法
除了定冠词、不定冠词和零冠词外,法语中还有一些特殊用法的冠词。
法语不定冠词的用法总结
法语不定冠词的用法总结
一、什么是不定冠词
不定冠词(l'article indéfini)在法语中是一种表示泛指或未确定的名词前置修饰成分。不定冠词有三个形式,分别是"un"(男性)、"une"(女性)和"des"(复数)。
二、用于单数名词前的不定冠词
在法语中,不定冠词用于单数名词前。下面将详细介绍其用法。
1. 表示一个人或物
当我们要表示一个人或物的时候,可以使用不定冠词。
例如:
- J'ai acheté une voiture neuve. (我买了一辆新车。)
- Il y a un chat dans le jardin. (花园里有一只猫。)
2. 表示职业、国籍、宗教等身份
不定冠词也可用来表示职业、国籍、宗教等身份。
例如:
- Elle est devenue une actrice célèbre. (她成为了一位著名演员。)
- Je suis entré dans une église. (我走进了一座教堂。)
3. 表示数量和度量单位
在表示具体数量和度量单位时,也需要使用不定冠词。
- Il boit un verre d'eau. (他喝了一杯水。)
- J'ai acheté une livre de viande. (我买了一磅肉。)
三、用于复数名词前的不定冠词
不定冠词在复数名词前有特殊的用法和形式。
1. 表示泛指或不确定数量
当我们要表示复数名词泛指或不确定数量时,使用"des"作为不定冠词。
例如:
- J'ai acheté des livres intéressants. (我买了一些有趣的书。)
法语语法之冠词
法语总复习
语法部分之冠词
冠词的种类:
定冠词的用法:其性数由其所限定的名词所决定。P39
不定冠词:其性数由其所限定的名词所决定。P11
部分冠词:其性数由其所限定的名词所决定。P177
注意在以下动词之后常常用部分冠词:
一些食物类名词:
le b?uf 牛肉, le poulet鸡肉, le mouton羊肉, la tomate西红柿, le chou卷心菜,白菜, l’?uf蛋, le pain面包, le beurre黄油, la confiture 果酱, le café咖啡, le thé茶, le sucre食糖, la viande肉, le vin酒, le poisson鱼肉, le fromage奶酪, le riz米饭, la sauce 调味汁
冠词的省略:p83
介词de代替冠词:
建议复习的练习题:
P42 III, P72 III, P122 III, P180 I 例句基本为课本例句。页码为课本页码。
法语不定冠词和定冠词的用法
法语不定冠词和定冠词的用法
一、法语不定冠词的用法
不定冠词在法语中被称为“article indéfini”,用于表示泛指或未特指的人或事物。它的形式有两种:une(用于单数女性名词前)和 un(用于单数男性名词前)。以
下是不定冠词的具体用法。
1. 泛指单数名词
不定冠词常用来表示泛指的单数事物。例如,“un stylo”意为“一支钢笔”,而“une maison”则表示“一座房子”。
2. 泛指复数名词
虽然不定冠词通常与单数名词连用,但在某些情况下,它也可以与复数名词连用,并表示泛指。例如,“des livres”可翻译为“一些书”。
3. 表示职业、国籍和宗教信仰
当使用不定冠词表示职业、国籍或宗教信仰时,总是使用不定冠词。例如,“je suis une étudiante”意为“我是一位学生”。在这种情况下,不定冠词在法语中相当于
英语中的"a"或"an"。
4. 在否定句中
在否定句中,不定冠词会变成de(弱化形式)。当否定一个名词时,不定冠词会被“de”取代。例如,“Je n'ai pas de stylo”意为“我没有钢笔”。
二、法语定冠词的用法
定冠词在法语中被称为“article défini”,用于特指某个特定的人或事物。它的形式有四种:le(男性单数),la(女性单数),les(复数)和l'(以元音开头的名词前)。以下是定冠词的具体用法。
1. 特指单数名词
定冠词常用来表示对单数名词的特指。例如,“le livre”意为“这本书”,而“la pomme”表示“这个苹果”。
2. 特指复数名词
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
法语语法学习:冠词要点1
(一):定冠词
1 在表示身体一部分或者人的体能的名词前使用定冠词齐主有形容词的作用。
例:mal àtête
2 人名和城市前一般没有冠词,但有形容词或者补语时要用定冠词。例:Jaques le pauvre Jaques
Paris le vieux Paris
3 在洲、国、省、江河湖海、山的前面一般有定冠词
例:la Normandie le YangTsé les Alpes
4 用艺术家或作家的名字来表示他们的作品时,要用定冠词
例:le Balzac complet
5 定冠词与国名地点状语
国名前的介词如果是à,de 或en 时,阳性单数国名要用定冠词,阴性单数则不用
例:aller au Japon rentrer du Japon
aller en France rentrer de France
国名前的介词如果是par,pour,vers 时,不管国名是阴性还是阳性都要用定冠词。
例:passer par le Japon passer par la France
partir pour le Japon partir pour la France
国名是复数,不论什么介词(一般不会用到en),也不论其阴阳性,一律用定冠词。
例:aller aux Etats-unis rentrer des Etats-unis
passer par les Etats-unis partir pour les Etats-unis