SALES CONTRACT(销售合同)
英文销售合同_中英文对照销售合同范本
英文销售合同_中英文对照销售合同范本英文销售合同_中英文对照销售合同范本(一) SALES CONTRACT 合同编号:Contract NO:签订地点:Signed at:签订日期:Date: 买方:The Buyers:卖方:The Sellers:双方同意按下列条款由买方售出下列商品:The Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the following goodson terms and conditions as set forth below:(1)商品名称、规格及包装(1)Name of Commodity ,Specifications and Packing (2)数量(2)Quantity(3)单价(3)Unit Price(4)总值(4)Total Value (装运数量允许有 %的增减)(Shipment Quantity %more or less allowed) (5)装运期限:(5)Time of Shipment:(6)装运口岸:(6)Port of loading:(7)目的口岸:(7)Port of Destination:(8)保险;由方负责,按本合同总值110%投保_____险。
(8)Insurance:To be covered by the___for 110% of the invoice valueagainst_______.(9)付款:凭保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期有电报套汇条款/见票/出票____天期付款信用证,信用证以_____为受益人并允许分批装运和转船。
该信用证必须在______前开到卖方,信用证的有效期应为上述装船期后第15天,在中国______到期,否则卖方有权取消本售货合约,不另行通知,并保留因此而发生的一切损失的索赔权。
(9)Terms of Payment:By confirmed, irrevocable, transferable and divisibleletter of credit in favour of _____payable at sight with TT reimbursementclause/___days’/sight/date allowing partial shipment and transshipment. Thecovering Letter of Credit must reach the Sellers before _____and is to remainvalid in _____.China until the 15th day after the aforesaid time of shipment,failing which the Sellers reserve the right to cancel this Sales Contractwithout further notice and to claim from the Buyers for losses resultingtherefrom.(10)商品检验:以中国________所签发的品质/数量/重量/包装/卫生检验合格证书作为卖方的交货依据。
销售合同英文版6篇
销售合同英文版6篇篇1Sales ContractThis Sales Contract (the "Contract") is made and entered into on [date], by and between [Seller], with a principal place of business at [address] (the "Seller"), and [Buyer], with a principal place of business at [address] (the "Buyer").1. Sale of GoodsSeller agrees to sell, transfer, and deliver to Buyer, and Buyer agrees to purchase from Seller, the goods described in Exhibit A (the "Goods").2. Purchase PriceThe purchase price for the Goods shall be [amount] (the "Purchase Price"). Buyer agrees to pay the Purchase Price to Seller in full upon delivery of the Goods.3. DeliverySeller shall deliver the Goods to Buyer at [delivery location] on or before [delivery date]. Any delay in delivery shall entitle Buyer to cancel this Contract.4. Inspection and AcceptanceBuyer shall inspect the Goods promptly upon delivery. Buyer may reject any Goods that are damaged, defective, or not in conformity with the specifications set forth in Exhibit A. Any rejected Goods shall be returned to Seller at Seller's expense.5. Payment TermsBuyer shall pay the Purchase Price to Seller by [payment method] within [number] days of delivery of the Goods. Late payments shall accrue interest at a rate of [percentage] per month.6. WarrantiesSeller warrants that the Goods shall conform to the specifications set forth in Exhibit A and shall be free from defects in materials and workmanship. Seller further warrants that the Goods are free and clear of any liens or encumbrances.7. Limitation of LiabilityIn no event shall either party be liable to the other for any indirect, incidental, special, or consequential damages arising out of or in connection with this Contract, even if such party has been advised of the possibility of such damages.8. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State].9. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the sale and purchase of the Goods and supersedes all prior agreements, understandings, and negotiations, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Seller:Buyer:[Signatures]EXHIBIT A[Description of Goods]This Sales Contract is hereby accepted by both parties:Seller: Buyer:[Signatures] [Signatures]篇2Sales ContractThis Sales Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is agreed upon between [Seller Company Name], with its registered office located at [Address], and [Buyer Company Name], with its registered office located at [Address], on [Date].1. Sale of Goods: The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods: [Description of goods, quantity, quality, and price].2. Payment: The Buyer agrees to pay the Seller the total sum of [Total amount] for the goods as specified in Clause 1. Payment shall be made in [Currency] within [Number of days] days from the date of delivery.3. Delivery: The Seller shall deliver the goods to the Buyer's address as specified in this Contract, within [Number of days] days from the date of signing this Contract unless otherwise agreed upon by both parties.4. Inspection and Acceptance: The Buyer shall inspect the goods upon delivery and shall have [Number of days] days to notify the Seller of any defects or non-conformities. Failure to do so will be deemed as acceptance of the goods.5. Warranties: The Seller warrants that the goods are free from defects in materials and workmanship and are fit for the purpose for which they are intended. The Seller shall remedy any defects or non-conformities at its own expense.6. Indemnity: The Seller shall indemnify and hold harmless the Buyer from any claims, damages, or liabilities arising out of the Seller's breach of this Contract.7. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country/State].8. Dispute Resolution: Any disputes arising out of this Contract shall be resolved through arbitration in [City], in accordance with the rules of the [Arbitration Board].9. Confidentiality: Both parties agree to maintain the confidentiality of all information exchanged in connection with this Contract.10. Entire Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements or understandings.In witness whereof, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Seller Company Name] [Buyer Company Name]By: __________________________ By: __________________________Name: Name:Title: Title:Date: Date:篇3Sales ContractThis Sales Contract (“Contract”) is made and entered into this [date], by and between [Seller name], with its principal place of business at [Seller address] (“Seller”) and [Buyer name], with its principal place of business at [Buyer address] (“Buyer”).WHEREAS, Seller desires to sell and Buyer desires to purchase certain goods on the terms and conditions set forth in this Contract;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and promises made by the parties hereto, the Seller and Buyer agree as follows:1. Goods: Seller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the following goods (the “Goods”):[List of Goods]2. Quantity: The quantity of Goods to be sold and purchased under this Contract shall be as set forth in the Purchase Order agreed upon by the parties.3. Price: The purchase price for the Goods shall be [Price] per unit, for a total purchase price of [Total Price]. Payment shall be made in full upon delivery of the Goods.4. Delivery: The Goods shall be delivered by Seller to Buyer at the following address: [Delivery Address]. Delivery shall be completed on or before the agreed upon delivery date specified in the Purchase Order.5. Inspection and Acceptance: Buyer shall have [number] days after delivery of the Goods to inspect and test the Goods. IfBuyer determines that the Goods are not in conformity with the specifications set forth in this Contract, Buyer shall notify Seller in writing within such [number] day period, and Seller shall be responsible for replacing or repairing the Goods at Seller’s expense.6. Risk of Loss: The risk of loss of the Goods shall pass from Seller to Buyer upon delivery of the Goods to Buyer at the delivery address specified in this Contract.7. Warranties: Seller warrants that the Goods will conform to the specifications set forth in this Contract and will be free from defects in material and workmanship for a period of [number] days from the date of delivery. Seller’s sole liability and Buyer’s exclusive remedy for breach of this warranty shall be the replacement or repair of the defective Goods.8. Limitation of Liability: In no event shall either party be liable for any consequential, incidental, special or punitive damages, including lost profits, arising out of or related to this Contract.9. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of the state of [state].10. Entire Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the sale and purchase of the Goods and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral, relating to such subject matter.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Contract to be duly executed by their respective authorized representatives as of the day and year first above written.SELLER: BUYER:________________________ _______________________[Seller Name] [Buyer Name]By: By:Name: Name:Title: Title:篇4Sales ContractThis Sales Contract ("Contract") is entered into on [Date] between [Seller], a company organized and existing under thelaws of [Country], having its principal place of business at [Address], and [Buyer], a company organized and existing under the laws of [Country], having its principal place of business at [Address].1. Sale of Goods: Seller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the goods described in Exhibit A attached hereto (the "Goods").2. Purchase Price: The purchase price for the Goods shall be [Amount] per unit. Buyer shall pay the total purchase price to Seller in accordance with the payment terms set forth in Exhibit B attached hereto.3. Delivery: Seller shall deliver the Goods to Buyer at the location specified in Exhibit A within [Number] days after the date of this Contract. Buyer shall be responsible for all shipping and handling costs related to the delivery of the Goods.4. Inspection and Acceptance: Buyer shall inspect the Goods upon delivery and shall notify Seller of any defects ornon-conformities within [Number] days of delivery. Buyer's failure to notify Seller within the specified time period shall be deemed acceptance of the Goods.5. Warranties: Seller warrants that the Goods shall be free from defects in material and workmanship for a period of [Number] days from the date of delivery. Seller's sole liability under this warranty shall be to repair or replace any defective Goods.6. Limitation of Liability: Seller shall not be liable for any incidental, consequential, or punitive damages arising out of or related to this Contract, whether in contract, tort, or otherwise.7. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising out of or related to this Contract shall be resolved by arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Association].[Remainder of page intentionally left blank; signature page follows.]IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Seller: Buyer:__________________________ _________________________[Signature] [Signature][Name] [Name][Title] [Title]篇5Sales ContractThis Sales Contract ("Contract") is made and entered into as of [Date] by and between [Seller Name], with a mailing address of [Seller Address] ("Seller"), and [Buyer Name], with a mailing address of [Buyer Address] ("Buyer").1. Sale of Goods: Seller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the following goods (the “Goods”): [Description of Goods].2. Purchase Price: The total purchase price for the Goods shall be [Purchase Price], which shall be paid in the following manner: [Payment Terms].3. Delivery: Seller agrees to deliver the Goods to Buyer’s address at [Buyer Address] within [Delivery Timeframe]. Time is of the essence with respect to delivery.4. Inspection and Acceptance: Buyer shall have [Inspection Period] days from the delivery of the Goods to inspect and accept or reject the Goods. If Buyer rejects the Goods, Buyer shallpromptly notify Seller in writing with an explanation of the reasons for rejection.5. Warranty: Seller warrants that the Goods will be free from defects in materials and workmanship for a period of [Warranty Period] days from the date of delivery. If the Goods are defective, Seller shall replace or repair the Goods at no additional cost to Buyer.6. Limitation of Liability: Seller’s liability und er this Contract shall be limited to the purchase price paid by Buyer for the Goods.7. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of [State].8. Entire Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the sale of the Goods and supersedes all prior agreements, understandings, and negotiations, whether written or oral, between the parties.In witness whereof, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Seller Name] [Buyer Name]____________________ ____________________Seller BuyerDate: ___________________ Date: ___________________This Sales Contract is effective as of the date first written above.篇6Sales ContractThis Sales Contract is entered into on [date] by and between [Seller], a company organized and existing under the laws of [country], with its principal place of business at [address], and [Buyer], a company organized and existing under the laws of [country], with its principal place of business at [address].1. Sale of GoodsSeller agrees to sell and deliver to Buyer, and Buyer agrees to purchase from Seller, the following goods (the "Goods"):Description: [Description of Goods]Quantity: [Quantity of Goods]Unit Price: [Price per unit]Total Price: [Total price of Goods]2. DeliverySeller shall deliver the Goods to Buyer at the address specified by Buyer on or before [delivery date]. Delivery shall be made by [mode of transportation]. Buyer shall be responsible for any shipping and handling costs associated with the delivery of the Goods.3. PaymentBuyer shall pay Seller the total price of the Goods upon delivery. Payment shall be made in [currency] by [method of payment].4. Inspection and AcceptanceBuyer shall inspect the Goods upon delivery and shall have [number] days to notify Seller of any defects or non-conformities. If Buyer fails to notify Seller within the specified period, Buyer shall be deemed to have accepted the Goods.5. WarrantiesSeller warrants that the Goods shall conform to the description provided and shall be free from defects in material and workmanship. Buyer's sole remedy for breach of this warranty shall be the replacement or repair of the defective Goods.6. Limitation of LiabilitySeller shall not be liable for any indirect, incidental, consequential, or special damages arising out of or in connection with the sale or use of the Goods.7. Governing LawThis Sales Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [country]. Any disputes arising under this Contract shall be resolved through arbitration in [city], in accordance with the rules of [arbitration organization].8. Entire AgreementThis Sales Contract constitutes the entire agreement between Seller and Buyer with respect to the sale of the Goods and supersedes all prior agreements and understandings, whether oral or written.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Sales Contract as of the date first above written.[Seller]By:_________________________Name:_______________________Title:_______________________[Buyer]By:_________________________ Name:_______________________ Title:_______________________。
货物出口(SalesContract) (9)
货物出口(SalesContract)货物出口(Sales Contract)是指一个合同,通过合同卖方向买方出售货物,并规定交货时间、价格和其他销售条款。
在国际贸易中,销售合同是非常重要的文档,因为它明确了各方责任和权利。
同时,它还规定了双方之间关于货物和交付的所有必要细节,如保险、运费、装船和装箱等。
国际货物出口合同的类型一般来说,国际货物出口合同分为多种类型,主要根据交货方式和货物性质来决定,下面是一些常见的出口合同类型:1. CIF: 货物、保险和运费都已包含在内。
卖方需要在货物到达目的地之前安排货物的保险及运输事宜。
2. FOB: 货物的自由上船港口,卖方需要将货物运到港口,买方需要负责安排货物的负载。
3. CPT: 货物的自由运达目的地,卖方需要安排货物的运输,但不需要负责货物的保险。
4. CFR: 卖方负责运输,保险和海运费用由买方支付。
需要注意的是,每种出口合同都有其独特的责任和义务,不同的合同类型适用于不同的情况和货物,因此在选择合适的出口合同时需要认真考虑。
销售合同各项条款的解释与说明销售合同条款很多,每个条款都需要一定的说明和解释。
下面是几个常用条款的解释:1、货物描述:在销售合同中,需要详细描述货物的数量、品种、等级、规格、包装、装运港口等重要信息。
这些细节对于买方和卖方之间的交易非常重要,因为货物可能会存在一些差异,例如货物数量、规格大小、装船港口等。
2、交货时间与地点:交货时间和地点对于货物的运输安排非常重要。
在合同中必须明确规定交货时间和地点,并达成共识。
此外,如果货物交期不能及时达成,各方的行为和责任也需要在合同中做出约定。
3、价格与付款条件:在销售合同中,需要明确规定货物的价格以及付款条件。
价格需要详细说明,包括货币种类、单价、总价、支付时间、汇率等重要信息。
付款条件也需要认真考虑,例如预付或到款,不同的条件对于买卖双方都具有不同的风险和利益。
4、装箱与装船:在国际货物贸易中,装箱和装船是非常重要的流程,因为它们直接关系到货物的安全运输。
最新SalesContract英文销售合同模板
最新SalesContract英文销售合同模板合同编号:__________Contract Agreement1. Product and Quantity1.1 Product. Seller agrees to sell, and Buyer agrees to buy, the following products (the "Product"):(a) Description: ____________________(b) Model: ____________________(c) Quantity: ____________________1.2 Delivery. Seller shall deliver the Product to Buyer at ____________________ (the "Delivery Point") on or before the date which is __________ days after the Effective Date (the "Delivery Date").2. Price and Payment Terms2.1 Price. The purchase price for the Product shall be __________ USD (the "Purchase Price").2.2 Payment Terms. Buyer shall make payment for the Product wire transfer to an account designated Seller in accordance with the following terms:(a) A deposit of __________ USD shall be paid Buyer to Seller within __________ days after the Effective Date.(b) The balance of the Purchase Price shall be paidBuyer to Seller within __________ days after the Delivery Date.3. Warranty3.1 Seller warrants that the Product conforms to the specifications set forth in this Agreement and is free from defects in materials and workmanship.3.2 The warranty period for the Product shall be__________ months from the Delivery Date.3.3 Seller's sole obligation under this warranty shall be, at its sole discretion, to repair or replace the Productwhich is returned to Seller during the warranty period and which Seller determines in its sole discretion to bedefective or nonconforming.4. Delivery and Inspection4.1 Delivery. Seller shall deliver the Product to the Delivery Point on or before the Delivery Date.4.2 Inspection. Buyer shall have the right to inspect the Product within __________ days after the Delivery Date. Ifthe Product does not conform to the specifications set forthin this Agreement, Buyer shall notify Seller in writingwithin such period.5. Force MajeureNeither party shall be liable for any failure or delay in the performance of its obligations under this Agreement dueto any cause beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, labor disputes or disruptions, or unforeseen circumstances, provided that the affected party promptly notifies the other party of the existence and nature of such cause.6. Governing Law and Dispute Resolution6.1 Governing Law. This Agreement shall be governed and construed in accordance with the laws of the State of New York, without regard to its conflict of laws principles.6.2 Dispute Resolution. Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved arbitration in accordance with the rules of the International Chamber of Commerce (ICC). The place of arbitration shall be New York, New York, and the language of the arbitration shall be English.7. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement betweenthe parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, understandings, negotiations, and discussions, whether oral or written, of the parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the Effective Date.____________________ ____________________Seller Buyer多方为主导时的,附件条款及说明1. 甲方为主导时的附加条款及说明1.1 额外质量保证条款甲方为主导时,可以增加如下附加条款:"13. Additional Quality Assurance. In addition to the warranty provided in Section 3, Seller agrees to provide Buyer with an additional quality guarantee for the Product for a period of __________ months from the Delivery Date, under the following terms:(a) Seller shall, at its own expense, repair or replace any Product which is found to be defective or nonconforming during the additional quality guarantee period.(b) The additional quality guarantee period shall be__________ months from the Delivery Date.(c) Buyer shall notify Seller in writing within__________ days after discovering any defects or nonconformities in the Product during the additional quality guarantee period."此条款为甲方提供了额外的质量保证,在原有 warranty 条款的基础上,为乙方提供了更加全面的保障。
货物出口合同(SalesContract)
货物出口合同(SalesContract)销售合同本销售合同(以下简称“本合同”)由以下双方达成:销售方(以下简称“卖方”):注明公司名称、地址、联系方式等购买方(以下简称“买方”):注明公司名称、地址、联系方式等鉴于,卖方拥有合法的货物所有权和出口权;买方希望购买卖方所提供的货物,并且双方同意签订本合同以规范双方的权利和义务。
一、货物描述1.1 货物名称:注明具体货物的名称1.2 规格型号:注明货物的规格和型号1.3 数量:注明买方购买的货物数量1.4 包装:注明货物的包装情况和要求1.5 货物质量:注明货物的标准、质量要求和检验标准二、交货条件第1页/共4页2.1 交货地点:注明货物的交货地点2.2 运输方式:注明货物的运输方式和运费承担方2.3 交货日期:注明货物的交货日期和时间,包括装运和途中的时间要求2.4 提单:卖方应在货物发运前合理的时间内向买方提供装载货物的提单副本,买方将提单副本用以清关和接收货物三、价格和支付方式3.1 价格:注明货物的价格,包括货物本身的价格和其他费用(如运费等)3.2 付款方式:注明付款的方式、时间和地点3.3 欠款:买方未按照约定时间和方式付款的,应按照约定支付滞纳金或利息四、质量保证和验收标准4.1 质量保证:卖方保证货物具有合格的质量,并符合国际标准或合同约定的质量标准4.2 验收标准:买方应在货物到达目的地后合理时间内进行验收,如果货物不符合合同约定的质量要求,买方有权要求卖方进行替换或退款五、违约责任5.1 违约责任:一方违反本合同的约定,应承担违约责任,并赔偿对方因此所造成的损失5.2 不可抗力:因不可抗力造成无法履行本合同的任何一方,应及时通知对方,并尽力减少损失六、争议解决6.1 协商解决:各方应通过友好协商解决合同履行过程中的争议和纠纷6.2 仲裁解决:如果无法通过协商解决,双方同意提交争议给合同签订地的仲裁机构进行公正、独立的仲裁七、其他条款7.1 本合同自双方签字盖章之日起生效,并具有合同效力7.2 本合同一式两份,卖方持有一份,买方持有一份7.3 补充协议:任何对本合同的修改或补充必须经双方签署的补充协议才能生效7.4 合同解除:双方经协商可一致解除本合同,需书面通知对方以上为本合同的主要内容,双方确认并同意遵守本合同的条款和条件。
(多场景条款)销售合同sales contract 模板
销售合同 Sales Contract 模板合同编号:_______公司名称:____________________注册地址:____________________法定代表人:_________________联系方式:____________________公司名称:____________________注册地址:____________________法定代表人:_________________联系方式:____________________鉴于卖方愿意出售,买方愿意购买卖方所拥有的产品,双方经友好协商,达成如下协议:第一条:产品描述1.1 产品名称:____________________1.2 产品数量:____________________1.3 产品单价:____________________1.4 产品总价:____________________1.5 产品规格、质量标准:____________________1.6 产品交付地点:____________________1.7 产品交付时间:____________________第二条:支付方式2.1 买方应在本合同签订后____个工作日内,向卖方支付产品总价的____%作为预付款。
2.2 买方应在产品交付并验收合格后____个工作日内,向卖方支付剩余的款项。
2.3 支付方式为银行转账,卖方指定账户信息如下:账户名称:____________________开户银行:____________________银行账号:____________________第三条:产品交付与验收3.1 卖方应在产品交付地点将产品交付给买方。
3.2 买方应在产品交付时对产品进行验收,如产品符合约定的质量标准,买方应签收确认。
3.3 如买方在验收过程中发现产品存在质量问题,买方有权要求卖方进行更换或退货。
第四条:售后服务4.1 卖方应提供产品售后服务,包括但不限于产品安装、使用培训、维修等。
销售合同sales contract 模板及多场景使用说明
销售合同sales contract 模板本范文包含合同主体+特殊应用场景说明+多方为主导下的附加条款合同编号:____[插入合同编号]____合同双方:鉴于:2.双方愿意遵守本合同所规定的条款和条件。
第一条目标货物____[详细描述货物的名称、数量、规格、型号等]____。
第二条价格与支付a)预付款:买方在本合同签署后____[插入时间]____内支付合同价格的____[插入百分比]____作为预付款。
b)余款:剩余合同价格在货物交付并经买方验收合格后____[插入时间]____内支付。
第三条交付____[插入交付时间、地点、方式等]____。
第四条风险转移货物交付给买方之前的风险由卖方承担,货物交付给买方之后的风险由买方承担。
第五条所有权的转移货物的所有权在买方支付完合同价格后转移给买方。
第六条违约责任1.如果卖方未能按照本合同的约定交付货物,买方有权解除本合同,并要求卖方支付违约金。
2.如果买方未能按照本合同的约定支付合同价格,卖方有权解除本合同,并要求买方支付违约金。
第七条争议解决本合同的解释、适用和履行均应适用____[插入国家或地区]____法律。
任何由本合同引起的或与本合同相关的争议应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均可将争议提交____[插入仲裁机构]____进行仲裁。
第八条附加条款____[插入任何特定于本合同的附加条款]____。
第九条附件本合同附件包括但不限于:1.货物清单2.质量标准3.交货时间表4.技术规格本合同自双方签字盖章之日起生效,本合同一式两份,双方各执一份。
卖方:____[插入卖方名称]____买方:____[插入买方名称]____签署日期:____[插入签署日期]____注意:本合同仅供参考,具体合同应根据实际情况进行调整,建议在使用前咨询法律专业人士。
==本合同更广泛的场景,特设场景及条款==一、五种特殊的应用场合及注意事项1.网购电子产品应用场合:小明在网上购买了一部方式。
销售合同中英文格式
销售合同(Sales Contract)是指在销售过程中,卖方(Seller)与买方(Buyer)之间就商品或服务的买卖达成一致意见,并以书面形式明确双方权利和义务的协议。
以下是一份简化版的销售合同中英文格式,供您参考:---**Sales Contract**This Sales Contract (the "Contract") is made and entered into as of [Insert Date], by and between [Insert Seller's Name], hereinafterreferred to as the "Seller", and [Insert Buyer's Name], hereinafter referred to as the "Buyer".**Recitals**WHEREAS, the Seller is engaged in the business of selling [Insert Description of Goods/Services];WHEREAS, the Buyer desires to purchase from the Seller certain goodsand/or services described in Exhibit A attached hereto;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual promises contained herein and for other good and valuable consideration, the receipt andsufficiency of which are hereby acknowledged, the parties hereto agreeas follows:**Article 1: Description of Goods/Services**1.1 The Seller agrees to sell, and the Buyer agrees to buy, the goodsand/or services described in Exhibit A attached hereto (the "Products"). The Buyer acknowledges that the description of the Products in Exhibit A is a complete and accurate representation of the Products to be purchased.**Article 2: Price and Payment Terms**2.1 The purchase price for the Products shall be [Insert Price], as specified in Exhibit A.2.2 The Buyer shall make payment for the Products by [Insert Payment Method] within [Insert Number] days after the date of the invoice issued by the Seller.**Article 3: Delivery**3.1 The Seller shall deliver the Products to the Buyer's designated location (the "Delivery Point") on or before [Insert Delivery Date].3.2 The risk of loss or damage to the Products shall pass to the Buyer upon the Products' arrival at the Delivery Point.**Article 4: Warranties**4.1 The Seller warrants that the Products conform to the descriptions set forth in Exhibit A and are free from any liens and encumbrances.4.2 The Seller further warrants that the Products shall conform to any and all specifications, samples, or standards agreed upon by the parties.**Article 5: Limitation of Liability**5.1 Except as expressly provided in this Contract, the Seller shall not be liable for any incidental, consequential, or punitive damages arising out of or related to the sale, delivery, or use of the Products.5.2 The Seller's total liability under this Contract shall not exceed the aggregate amount paid by the Buyer for the Products.**Article 6: Termination**6.1 This Contract may be terminated by either party upon written notice to the other party if the other party breaches any material term or condition of this Contract and fails to cure such breach within [Insert Number] days after receipt of written notice thereof.**Article 7: Governing Law and Jurisdiction**7.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Insert Jurisdiction].7.2 Any disputes arising out of or related to this Contract shall be brought in the courts located in [Insert Court Location], and theparties hereby consent to the exclusive jurisdiction of such courts.**Article 8: Entire Agreement**This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, understandings, negotiations, and discussions, whether oral or written, of the parties.**IN WITNESS WHEREOF**, the parties have executed this Sales Contract as of the date first above written.[Signature Page Follows]---**Exhibit A: Description of Products**[Insert detailed description of products, including quantities, specifications, and any other relevant information.]---请注意,这只是一个简化版的销售合同范本,实际合同可能需要根据具体情况进行调整和完善。
SALESCONTRACT外贸销售合同2024
SALESCONTRACT外贸销售合同合同编号:__________SALESCONTRACT外贸销售合同第一章:合同双方1.1卖方信息卖方名称:__________地址:__________联系人:__________联系电话:__________1.2买方信息买方名称:__________地址:__________联系人:__________联系电话:__________第二章:商品描述2.1商品名称商品名称:__________2.2商品数量商品数量:__________ 2.3商品单价商品单价:__________ 2.4商品总价商品总价:__________第三章:交货期限和方式3.1交货期限交货期限:__________ 3.2交货方式交货方式:__________第四章:支付条款4.1支付方式支付方式:__________ 4.2支付期限支付期限:__________第五章:违约责任5.1卖方违约责任卖方违约责任:__________5.2买方违约责任买方违约责任:__________第六章:质量保证6.1质量标准6.1.1商品质量应遵守国际或买方所在国家的质量标准,具体标准由双方在合同附件中明确。
6.1.2卖方应保证商品在正常使用条件下,具有合理的使用寿命和性能。
6.2检验和索赔6.2.1买方有权在收到商品后进行检验,如发现商品存在质量问题,应在合同约定的检验期内通知卖方。
6.2.2卖方应在接到通知后,按照合同约定及时处理质量问题,包括但不限于更换、修理或退款。
6.2.3如卖方未能在约定时间内处理质量问题,买方有权要求赔偿。
第七章:知识产权7.1知识产权归属7.1.1商品涉及的知识产权归属卖方,除非双方另有约定。
7.1.2买方不得以任何形式侵犯卖方的知识产权。
7.2知识产权保护7.2.1卖方应保证商品不侵犯第三方的知识产权。
7.2.2如因卖方商品侵犯第三方知识产权,导致买方遭受损失,卖方应承担全部责任。
salescontract销售合同
竭诚为您提供优质文档/双击可除salescontract销售合同篇一:销售合同salescontract模板销售合同salescontract编号no:日期Date:卖方Theseller:地址Address:电话Tel:买方Thebuyer:地址Address:电话Tel:兹双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物Theselleragreestosellandthebuyeragreestobuytheunder mentionedgoodsonthetermsandconditionsstatedbelow:6.包装packing:expoRTeDbRowncARTon7.原产地国与制造商(countryoforiginandmanufacturers):chInA8.交货条件Termsofdelivery:exwshenZhen;thebuyerbookcontaineran dcollectthegoodsfrommanufacturer.9.付款条件Termsofpayment:35%depositshouldbepaidontheconfirmat ionofproofs.65%balancetobepaidaftertheinspectionand confirmationonthewholeproduction.shipmentafterbalan cereceived.10.备注Remark:本合同内所述全部或部分商品,如因人力不可抗拒原因,使卖方不能履约或延期交货,卖方不负任何责任。
Thesellershallnotbeheldresponsibleforfailureordelay indeliveryoftheentireorportionofthegoodsunderthisco ntractinconsequenceofanyForcemajeureincidents.11.卖方银行账号Thebuyer’sbankinformation:TheseLLeR:ThebuYeR:------------------------------------------------------------------------------------------------------------篇二:外贸销售合同样本FoReIgnsALesconTRAcTsAmpLe QIngDAoeVeRgReenmAchIneRYco.,LTD.sALesconTRAcTconTRAcTno.:DATe:Feb.19Th,20XXagreetoselltheundermentionedcommodityaccordingtothe termsandconditionsstipulatedbelow:买方与卖方就以下条款达成协议:with5%moreorlessbothinamountandquantityallowedatthe sellersoption.2.pAcKIng(包装要求):AscusTomeRReQuesT(按照客户要求)3.shIppIngmARK(唛头):AscusTomeRReQuesT(按照客户要求)4.TImeoFshIpmenT(装运期限):meAnsoFTRAnspoRTATIon(运输方式):bYseA(海运)5.poRToFshIpmenT(装运港):QIngDAopoRT,chInA(中国青岛港)6.poRToFDesTInATIon(目的港):buenAVenTuRApoRT,coLombIA7.InsuRAnce(保险):TobecoVeReDbYbuYeR(由买方办理)8.pAYmenT(付款方式):9.DocumenTs(单据):commeRcIALInVoIce,pAcKIngLIsT,bILLoFLADIng,shI ppIngADVIce(商业发票,装箱单,提单,装船通知)10.shIpmenT(装运):TRAnsshIpmenTIsALLoweD,pARTIALshIpmenTIsALLoweD (允许转运,允许分批装运)11.shIppIngADVIce:Thesellersshall,immediatelyuponthecompletionofthelo adingofthegoods,advi(:salescontract销售合同)sebyfaxthebuyersofthecontractno.,commodity,quant ity,invoicedvalue,grossweight,nameofvesselanddateof deliveryetc.装运通知:卖方应于装货后,立即用传真将有关合同号、货物、数量、发票价值、毛重、运输工具名称、交货日期、货物预计抵达日等资料通知买方。
SALESCONTRACT外贸销售合同(文档良心出品)
SALES CONTRACTNO.: SMST/24116DA TE:Jul.15., 2006THE SELLER: SAMSUNG CORPORA TIONSAMSUNG-PLAZA BUILDING 263, SEOHYEON-DONG,BUNDANG-GU, SEONGNAM, GYEONGGI-DO, KOREA 463-721TEL: 82-2-2145-2500 FAX: 82-2-2145-2596THE BUYER:ZHEJIANG ALISON IMP. & EXP. CO., LTD.C-719,WORLD TRADE CENTRE OFFICE BUILDING122 SHUGUANG ROAD, HANGZHOU,310007 CHINATel: 0086-571-87631686 Fax: 0086-571-87950611This Contract is made by and between the Buyer and Seller, whereby the Buyer agree tobuy and the Seller agree to sell the under-mentioned commodity according to the termsand conditions stipulated below:Commodity & specification Quantity Unit price AmountHDPE GRADE NO.9004 HDPE GRADE NO.3234 204MT198MTCFR SHANGHAIUSD937.00/MTUSD927.00/MTUSD191148.00USD183546.00TOTAL 402MT USD374,694.00 TOTAL CONTRACT V ALUE: SAY U.S. DOLLARS. THREE HUNDRED SEVENTY FOUR THOUSANDSIX HUNDRED AND NINTY FOUR ONLY.PACKING: 0.2 MT are packed in one export standardMARKS:Shipping mark includes SAMSUNG, S/C no., grade no., port of destination and carton no.TIME OF SHIPMENT :Not later than AUG.10., 2006PORT OF LOADING AND DESTINATION:From Shanghai, ANY TAIWAN PORTTransshipment is allowed and partial shipment is allowed.TERMS OF PAYMENT: By irrevocable Letter of Credit at 90 days after B/L, reaching the seller not later than Jul.25, 2006 and remaining valid for negotiation in China for further 21 days after the effected shipment. In case of late arrival of the L/C, the seller shall not be liable for any delay in shipment and shall have the right to rescind the contract and /or claim for damages.DOCUMENTS:+ Signed Invoice in triplicate, indicating L/ C No. and Contract No.+ Full set (3/3) of clean on board ocean Bill of Lading marked “freight prepaid” made out to order blank endorsed notifying the applicant.+ Packing List in triplicate.+ Certificate of Quality and Weight in 3 copies issued by manufacturer+ Beneficiary’s Certified copy of fax dispatched to the applicant within 2 days after shipment advising the contract number, name of commodity, quantity, invoice value, bill of loading, bill of loading date, the ETA date and shipping Co.CLAIMS:In case discrepancy on the quality or quantity (weight) of the goods is found by the buyer, after arrival of the goods at the port of destination, the buyer may, within 30 days and 15 days respectively after arrival of the goods at the port of destination, lodge with the seller a claim which should be supported by an Inspection Certificate issued by a public surveyor approved by the seller. The seller shall, on the merits of the claim, either make good the loss sustained by the buyer or reject their claim, it being agreed that the seller shall not be held responsible for any loss or losses due to natural cause failing within the responsibility of Shipowners of the Underwriters. The seller shall reply to the buyer within 30 days after receipt of the claim.LATE DELIVERY AND PENALTY:In case of late delivery, the Buyer shall have the right to cancel this contract, reject the goods and lodge a claim against the Seller. Except for Force Majeure, if late delivery occurs, the Seller must pay a penalty, and the Buyer shall have the right to lodge a claim against the Seller. The rate of penalty is charged at 0.5% for every 7 days, odd days less than 7 days should be counted as 7 days. The total penalty amount will not exceed 5% of the shipment value. The penalty shall be deducted by the paying bank or the Buyer from the payment.FORCE MAJEURE:The seller shall not held responsible if they, owing to Force Majeure cause or causes, fail to make delivery within the time stipulated in the Contract or cannot deliver the goods. However, in such a case, the seller shall inform the buyer immediately by cable and if it is requested by the buyer, the seller shall also deliver to buyer by registered letter, a certificate attesting the existence of such a cause or causes.ARBITRATION:All disputes in connection with this contract or the execution thereof shall be settled amicably by negotiation. In case no settlement can be reached, the case shall then be submitted to the China International Economic Trade Arbitration Commission for settlement by arbitration in accordance with the Commission’s arbitration rules. The award rendered by the commission shall be final and binding on both parties. The fees for arbitration shall be borne by the losing party unless otherwise awarded.This contract is made in four original copies and becomes valid after signature, two copies to be held by each party.Signed by:THE SELLER: THE BUYER:SAMSUNG CORPORA TION ZHEJIANG ALISON IMP. & EXP. CO., LTD.Peter White 王伟ATTACHMENTNAME OF COMMODITY HDPE GRADE NO.9004204MTQUANTITY 204MTUNIT PRICE USD937.00/MT CFR SHANGHAITOTAL AMOUNT USD191148.00NAME OF COMMODITY HDPE GRADE NO.3234QUANTITY 198MTUNIT PRICE USD927.00/MT CFR SHANGHAITOTAL AMOUNT USD183546.00。
SALESCONTRACT销售合同
SALESCONTRACT销售合同甲方(卖方):_____________________乙方(买方):_____________________鉴于甲方为合法注册的公司,拥有销售商品的权利,乙方为合法注册的公司,有购买商品的需求,双方本着平等互利的原则,经协商一致,订立本销售合同。
第一条合同标的1.1 甲方同意出售,乙方同意购买以下商品:商品名称:____________________规格型号:____________________数量:____________________单价:____________________总价:____________________交货地点:____________________交货时间:____________________质量标准:____________________包装方式:____________________运输方式:____________________交货条件:____________________售后服务:____________________其他要求:____________________1.2 商品的详细描述和质量要求应符合附件一的规定。
第二条价格条款2.1 双方同意,商品的价格为上述第一条所述的总价。
2.2 价格条款为FOB/CIF/C&F/EXW等(根据实际情况选择)。
第三条付款方式3.1 乙方应在合同签订后____天内支付____%的预付款。
3.2 剩余货款应在甲方交货后____天内支付完毕。
第四条交货与验收4.1 甲方应在合同规定的时间内将商品交付至指定地点。
4.2 乙方应在收到商品后____天内进行验收,如有质量问题应在验收后____天内书面通知甲方。
第五条违约责任5.1 如甲方未能按时交货,应按未交货部分的____%向乙方支付违约金。
5.2 如乙方未能按时支付货款,应按逾期支付金额的____%向甲方支付违约金。
salescontract销售合同
销售合同一、引言销售合同是商业活动中最为常见的合同类型之一,它是买卖双方就商品买卖所达成的具有法律约束力的协议。
本文将详细介绍销售合同的定义、主要内容、签订流程以及履行过程中的注意事项,以帮助读者更好地理解和运用销售合同。
二、销售合同的定义销售合同是指买卖双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就商品的买卖达成一致意见,明确双方权利和义务的协议。
销售合同是商业交易的基本工具,有助于维护市场秩序,保障消费者权益,促进商品流通。
三、销售合同的主要内容1.当事人信息:销售合同应明确买卖双方当事人的名称、地质、联系方式等基本信息。
2.商品信息:合同应详细描述商品名称、规格、型号、数量、质量标准等信息,以确保双方对商品的认识一致。
3.价格条款:合同应明确商品的单价、总价以及货币种类,并约定价格调整的条件和方式。
4.交货条款:合同应约定商品的交货时间、地点、运输方式以及费用承担方式。
5.支付条款:合同应明确买方支付货款的时间、方式以及卖方收款账户等信息。
6.违约责任:合同应约定一方违约时,另一方有权采取的救济措施,包括但不限于要求赔偿损失、解除合同等。
7.争议解决:合同应约定双方在发生争议时的解决方式,如协商、调解、仲裁或诉讼等。
8.其他条款:根据双方实际情况,合同还可约定质量保证、售后服务、知识产权、保密等条款。
四、销售合同的签订流程1.起草合同:卖方根据交易内容起草销售合同,明确双方的权利和义务。
2.审核合同:买方对合同内容进行审核,提出修改意见,卖方进行修改。
3.签订合同:双方对合同内容达成一致后,签字或盖章确认,合同成立。
4.合同备案:根据我国法律法规,部分类型的销售合同需要进行备案,以确保合同的真实性和合法性。
五、销售合同履行过程中的注意事项1.诚信履行:双方应按照合同约定,全面履行自己的义务,遵循诚实信用原则。
2.证据留存:双方在履行合同过程中,应注意保留相关证据,如送货单、发票、付款凭证等,以备不时之需。
买卖合同Sales Contract3篇
买卖合同Sales Contract3篇篇1销售合同合同编号: [合同编号]甲方(买方): [甲方公司名称]地址: [甲方公司地址]法定代表人: [甲方法人姓名]电话: [甲方电话号码]电子邮件: [甲方邮箱地址]乙方(卖方): [乙方公司名称]地址: [乙方公司地址]法定代表人: [乙方法人姓名]电话: [乙方电话号码]电子邮件: [乙方邮箱地址]鉴于甲、乙双方本着互利共赢的原则,经友好协商,就甲方向乙方购买商品事宜达成如下协议:第一条合同标的甲方向乙方购买以下商品:商品的详细描述、规格、数量、单价、总价等详见附件《商品清单》。
第二条交易价格及支付方式1. 交易价格:甲方向乙方购买商品的价格按照附件《商品清单》所列价格执行。
2. 支付方式:甲方应按照附件《商品清单》规定的支付方式和期限支付货款。
乙方在收到全额货款后,向甲方出具正规发票。
第三条交货期限和方式1. 乙方应在合同生效后,按照附件《商品清单》规定的交货期限,将商品交付给甲方。
如遇特殊情况,双方协商交货期限顺延。
2. 交货方式:由乙方负责安排物流运输,将商品送达甲方指定地点。
运输过程中风险由乙方承担。
第四条商品质量标准和保证1. 乙方应保证所销售的商品符合附件《商品清单》所列的质量标准。
2. 乙方应提供商品的合格证明、质量保证书等相关证明材料。
如甲方发现商品存在质量问题,有权要求乙方退换货或索赔。
3. 在质量保证期内,如因商品质量问题造成的损坏或故障,乙方应负责免费维修或更换。
第五条保密条款1. 双方应对本合同内容以及附件涉及的信息予以保密,未经对方许可,不得向第三方泄露。
但为履行合同所需向第三方披露的除外。
2. 双方应妥善保管与本合同相关的商业秘密和机密信息。
合同终止后,保密义务依然有效。
第六条违约责任1. 若甲方未按约定支付货款,乙方有权顺延交货期限,并要求甲方支付逾期付款违约金。
若甲方逾期付款超过约定时间30天,乙方有权解除合同。
货物出口(SalesContract)
货物出口(SalesContract)货物出口是指将国内商品通过出口业务形式出售到国外市场,以实现贸易收入。
在国际贸易中,货物出口是最为常见的贸易方式之一,同时也是我国国民经济发展的重要组成部分。
所以,对于货物出口,我们需要有一份完整的文档——销售合同(Sales Contract)来规范交易的各项内容和流程。
一、销售合同的定义及作用销售合同是双方在商品销售过程中达成的具有法律效力的协议书,主要用于确认各项交易条件及商业条款,并规定双方的权利与义务。
销售合同的签订,可以有效缩小买卖双方之间的差距,明确交易的契约内容,减少交易风险,保障双方的合法权益。
二、销售合同的主要内容销售合同作为货物出口交易中非常重要的文件,其主要包括以下内容:1.合同基本信息:包括买卖双方名称、地址、国籍、联系方式等信息。
2.商品信息:详细描述商品的品种、规格、质量要求、价格等信息。
3.交货期限:规定商品的交付时间及货运方式。
4.付款条件:约定付款方式、货款的结算周期等相关条款。
5.保证金及违约金:约定合同履行过程中的保证金、违约金等金融条件。
6.合同执行:规定商品保险、验收、交货等相关事宜。
7.争议解决:约定争议解决的方法及相关权利义务。
三、销售合同的签订销售合同的签订应以自愿原则为基础,各项交易条件要协商一致,并在合法的前提下达成协议。
签订销售合同时,买卖双方应当认真检查合同内容,确保其真实性、完整性和合法性,并需按照双方的协议对合同内容进行签字、盖章等约定的手续。
四、销售合同关键要素的分析1.信息的真实性买卖双方在签订销售合同之前,应该充分了解对方,了解对方的基本情况和交易背景,如身份、信用、资质、所在国家等。
而在签订合同过程中,双方应当提供真实的相关信息,以充分保障买卖双方的权益。
2.交易的可行性在签订销售合同前,买卖双方应该进行充分的尽职调查,确定商品的实际需求量、市场价格走向、货运时间等,以确认交易的可行性,有效避免在合同履行过程中的一些风险和挑战。
国际贸易销售合同Sales-Contract
国际贸易销售合同Sales-Contract 本国际贸易销售合同(以下简称“合同”)由以下双方签订:买方:____________________________卖方:____________________________鉴于双方希望根据本合同条款进行商品买卖,现达成如下协议:1、商品描述11 商品名称及规格111 本合同所涉及的商品名称为____________ ,规格为____________ 。
12 数量111 买方同意购买,卖方同意出售的商品数量为____________ 。
13 单价111 双方同意商品的单价为____________ 。
14 总金额111 根据上述数量和单价,合同总金额为____________ 。
15 包装111 商品应按照国际通用标准进行包装,以确保商品在运输过程中的安全。
2、交货条件21 交货时间211 卖方应在收到买方预付款后____________ 天内完成交货。
22 交货地点211 交货地点为____________ 。
23 运输方式211 商品将通过____________ 方式运输至交货地点。
24 风险转移211 商品风险自卖方将商品交付给承运人时转移给买方。
3、支付条款31 预付款311 买方应在合同签订后____________ 天内支付合同总金额的____________ %作为预付款。
32 尾款311 买方应在收到商品并确认无误后____________ 天内支付剩余款项。
33 支付方式311 买方应通过电汇方式将款项支付至卖方指定账户。
4、质量保证41 商品质量411 卖方保证所提供的商品符合国际标准,并且没有侵犯第三方的知识产权。
42 检验411 在交货后____________ 天内,买方有权对商品进行检验。
如果发现商品存在质量问题,买方有权要求退货或换货。
5、违约责任51 卖方违约511 如果卖方未能按时交货或提供的商品不符合约定的质量标准,买方有权要求赔偿损失。
国际贸易销售合同(英文版)SalesContract
国际贸易销售合同(英文版)SalesContractInternational Trade Sales ContractPartiesSellerpany Name: [Seller’s pany Name]Address: [Seller’s Address]Contact Person: [Seller’s Name]Phone Number: [Seller’s Phone Number]E: [Seller’s E Address]Buyerpany Name: [Buyer’s pany Name]Address: [Buyer’s Address]Contact Person: [Buyer’s Name]Phone Number: [Buyer’s Phone Number]E: [Buyer’s E Address]Product/ServicesDescriptionThe products/services to be sold under this contract are [Description of Products/Services].QuantityThe total quantity of products/services to be purchased the buyer is [Quantity].PriceThe price for the products/services shall be [Price] per [Unit of Measurement].Delivery TermsThe delivery terms are [Ex Works (EXW), Free Carrier (FCA), Free Alongside Ship (FAS), Free on Board (FOB), Cost and Freight (CFR), Cost, Insurance, and Freight (CIF), Delivered Duty Pd (DDP), etc.].Payment TermsThe payment terms are [Description of Payment Terms, such as 30 days after delivery, 60 days after sight of invoice, etc.].Inspection and AcceptanceThe buyer shall have the right to inspect and accept the products/services upon delivery. Any defects or discrepancies must be reported to the seller within [Number of Days] after delivery.WarrantyThe seller warrants that the products/services conform to the specifications and are free from defects in materials and workmanship for a period of [Warranty Period].Dispute ResolutionAny disputes arising out of or in connection with this contract shall be resolved [Arbitration/Litigation] in [Place of Arbitration/Litigation].Governing LawThis contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [Governing Jurisdiction].Entire AgreementThis contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral, relating to the subject matter of this contract.Signaturesigning below, the parties acknowledge and agree to the terms and conditions set forth in this International Trade Sales Contract.Seller’s Signature: _________________________Date: ____________________Buyer’s Signature: _________________________Date: ____________________第二篇范文:第三方主体+甲方权益主导PartiesSellerpany Name: [Seller’s pany Name]Address: [Seller’s Address]Contact Person: [Seller’s Name]Phone Number: [Seller’s Phone Number]E: [Seller’s E Address]Buyerpany Name: [Buyer’s pany Name]Address: [Buyer’s Address]Contact Person: [Buyer’s Name]Phone Number: [Buyer’s Phone Number]E: [Buyer’s E Address]ThirdParty Contractorpany Name: [ThirdParty Contractor’s pany Name]Address: [ThirdParty Contractor’s Address]Contact Person: [ThirdParty Contractor’s Name]Phone Number: [ThirdParty Contractor’s Phone Number]E: [ThirdParty Contractor’s E Address]Product/ServicesDescriptionThe products/services to be sold under this contract are [Description of Products/Services].QuantityThe total quantity of products/services to be purchased the buyer is [Quantity].PriceThe price for the products/services shall be [Price] per [Unit of Measurement].Delivery TermsThe delivery terms are [Ex Works (EXW), Free Carrier (FCA), Free Alongside Ship (FAS), Free on Board (FOB), Cost and Freight (CFR), Cost, Insurance, and Freight (CIF), Delivered Duty Pd (DDP), etc.].Payment TermsThe payment terms are [Description of Payment Terms, such as 30 days after delivery, 60 days after sight of invoice, etc.].Inspection and AcceptanceThe buyer shall have the right to inspect and accept the products/services upon delivery. Any defects or discrepancies must be reported to the seller within [Number of Days] after delivery.WarrantyThe seller warrants that the products/services conform to the specifications and are free from defects in materials and workmanship for a period of [Warranty Period].ThirdParty Contractor’s ResponsibilitiesThe thirdparty contractor shall be responsible for [List of ThirdParty Contractor’s Responsibilities], and shall ensure that the products/services meet the quality standards and specifications set forth the buyer.ThirdParty Contractor’s ObligationsThe thirdparty contractor shall ply with all applicable laws, regulations, and standards, and shall indemnify and hold harmless the buyer and the seller agnst any clms, damages, losses, or expenses arising out of or in connection with the products/services provided under this contract.Default and TerminationIn the event of default either party, the other party shall have the right to terminate this contract and pursue any avlable remedies.ConfidentialityAll confidential information exchanged between the parties shall be kept strictly confidential and shall not be disclosed to any third parties without the prior written consent of the other party.Intellectual Property RightsThe buyer shall retn all right, , and interest in and to any intellectual property associated with the products/services, including but not limited to patents, trademarks, copyrights, and trade secrets.Limitation of LiabilityNeither party shall be liable for any indirect, incidental, consequential, or punitive damages arising out of or in connection with this contract.Independent ContractorThe thirdparty contractor is an independent contractor and nothing in this contract shall be construed to create a partnership, joint venture, or agency relationship between the parties.AmendmentsThis contract may be amended or modified only a written instrument executed all parties.Entire AgreementThis contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral, relating to the subject matter of this contract.Signaturesigning below, the parties acknowledge and agree to the terms and conditions set forth in this International Trade Sales Contract with ThirdParty Contractor.Seller’s Signature: _________________________Date: ____________________Buyer’s Signature: _________________________Date: ____________________ThirdParty Contractor’s Signature:_________________________Date: ____________________ConclusionThe inclusion of a thirdparty contractor in this international trade sales contract serves to enhance the efficiency and reliability of the supply chn. The thirdparty contractor brings specialized expertise and resources to bear on the production and delivery of the products/services, ensuring that the buyer’s requirements are met promptly and to the desired quality standards.From the perspective of the buyer, the contract is designed to prioritize the buyer’s interests and protections. The buyer retns control over the intellectual property rights, has the right to inspect and accept the products/services, and is granted a warranty agnst defects. Additionally, the buyer is protected from liability through the limitation of liability clause and is ensured confidentiality of sensitive information.The thirdparty contractor is bound obligations to ply with relevant laws and regulations, to indemnify the buyer agnst clms, and to perform their duties to the satisfaction of the buyer. The contractor’s role as an independent contractor is clearly defined, ensuring that they are not seen as an agent of the buyer.In summary, the thirdparty contractor’s involvement in thi s contract allows the buyer to leverage external expertise while mntning control over the quality and delivery of the products/services. It also provides the buyer with additional layers of protection and ensures that the seller fulfills their obligations through thethirdparty contractor. This structure enhances the overall effectiveness of the supply chn and promotes a smooth and secure international trade transaction.。
中英文 销售合同
中英文销售合同销售合同 Sales Contract甲方(卖方)Party A (Seller):公司名称 Comany Name:地址 Address:电话 Tel:传真 Fax:邮箱 Email:乙方(买方)Party B (Buyer):公司名称 Comany Name:地址 Address:电话 Tel:传真 Fax:邮箱 Email:鉴于甲乙双方同意按照以下条款进行商品交易,现达成如下合同:Whereas Party A and Party B agree to conduct the commodity transaction under the terms and conditions set forth elow, the two arties herey enter into this contract:1. 商品描述 Descrition of Goods商品名称 Name of Goods:规格 Secification:数量 Quantity:单价 Unit Price:总价 Total Price:2. 交货期 Delivery Date交货日期 Date of Delivery:交货地点 Place of Delivery:3. 付款方式 Payment Terms付款条件 Payment Conditions:付款期限 Payment Deadline:4. 质量保证 Quality Assurance卖方保证所提供商品符合合同规定的质量标准。
The seller guarantees that the goods rovided meet the quality standards stiulated in the contract.5. 检验与索赔 Insection and Claim买方有权在收到货物后进行检验,并在发现质量问题时提出索赔。
The uyer has the right to insect the goods uon receit and to claim for any quality issues discovered.6. 违约责任 Liaility for Breach如一方违反合同条款,需承担相应的违约责任。