BOP20_DCM使用手册
变频器应用实验指导书实验一西门子MM420的基本操作面板(BOP
实验一西门子MM420的基本操作面板BOP 一、实验目的学习西门子MM420变频器的基本操作面板BOP的使用。
二、实验设备名称数量备注变频器一台MM420 电机一台DQ20-1 导线若干三、实验内容学习并且掌握西门子MM420变频器基本操作面板BOP的使用。
其面板如图22.1所示图22.1 利用面板上的按钮完成如下几个功能1、启动变频器2、停止变频器可以两种方式1按照设定的停车斜坡2自由停车3、电机反转4、电动机点动5、参数设定。
四、实验步骤1、实验接线把变频器的三相电源的输出端接到电动机的输入端2、参数设定在缺省状态下面板上的操作按钮、、被锁住。
要使用该功能需要把参数P0700设置为1并将P1000的参数设为1。
3、运行1为启动按钮。
按下此按钮可以启动变频器。
2为停止按钮。
按此按钮变频器将按确定好的停车斜坡减速停车。
3为反转按钮。
按此按钮可以改变电动机方向。
4为点动按钮。
在变频器无输出的情况下按此按钮电动机按预定的点动频率运行。
5为增加数值按钮。
按此按钮可以增加变频器输出频率。
6为减少数值按钮。
按此按钮可以减小变频器输出频率。
五、记录数据频率为5HZ、10HZ、15HZ、20HZ、25HZ、30HZ、35HZ、40HZ、45HZ、50HZ的输出电压、电流。
实验二M420变频器的基本调试一、实验目的1掌握MM420变频器基本参数输入的方法。
2掌握MM420变频器参数恢复为出厂默认值的方法。
3掌握快速调试的内容及方法。
二、实验设备名称数量备注MM420变频器一台电机一台导线若干三、实验内容1用基本操作面板BOP更改参数的数值。
下面说明如何改变P0003“访问级”的数值。
操作步骤见表2-1。
表2-1 修改访问级参数P0003的步骤操作步骤显示结果 1.按访问参数2. 按键直到显示出P0003 3.按键进入参数访问级4. 或键达到所要求的数值例如3 5. 键确认并存储参数的数值6 现在已设定访问级为3使用者可以看到第1 至第3级的全部参数2改变参数数值的操作为了快速修改参数的数值可以一个个地单独修改显示出的每个数字操作步骤如下当已处于某一参数数值的访问级参看“用BOP 修改参数”。
dcm-直流调速器快速调试汇编
SINAMICS DCM 简明调试指南SINAMICS DCM Commissioning GuideUserGuideEdition (2012年6月)摘要本文介绍了SINAMICS DCM 的选型,基本调试步骤。
关键词SINMICS DCM, 6RA80,选型,调试Key WordsSINMICS DCM, 6RA80,Selection, Commissioning目录1 DCM 介绍1.1 DCM介绍1.2 SINAMICS DCM选型和接线2 调试2.1 BOP20 调试2.2 Starter 配置和调试3 DCM 功能介绍3.1 优化3.2 数据组3.3 参数复位和存储3.4 第二块CUD3.5 自由功能块和DCC1 DCM 介绍1.1 DCM介绍SINAMICS DCM 是 SINAMICS家族中的直流驱动装置,包含直流驱动装置和控制模块两种产品。
直流驱动装置功率范围从15-3000A,超过3000A可以用装置并联实现。
控制模块主要用来替代原来的SIMOREG CM系列产品,实现设备的改造。
其型谱如图1:图1 SINAMICS DCM 型谱1.2 SINAMICS DCM选型和接线1.2.1 控制单元选件∙标配的DCM包含以下部分:∙控制单元电子板CUD∙标准面板BOP20∙三相晶闸管全控桥(2Q和4Q);∙单相励磁模块∙风扇(125A及以下装置自冷)DCM上有两个控制单元电子板插槽(左槽和右槽)。
左槽为整个驱动装置发出控制指令,右槽的CUD的主要功能可以扩展端子数量,增加计算能力(如DCC 的编程),增加选件插槽(如CBE20)等功能。
控制单元CUD分成两类: Standard CUD 和 Advanced CUD (选件G00),其接线如图1-2所示:图2 SINAMICS DCM CUD 接线与 Standard CUD 相比,Advanced CUD增加了选件插槽,Drive-CliQ 和右槽 CUD 的扩展端口等等。
20 20MPI Flame Detector说明书
20/20MPIMain Features• Long distance Flame Detection (up to 140ft / 43m)• Large Field of View (100° horizontal / 90° vertical)• Highest immunity to false alarms• Output options (two models):– Alarm and Fault relay outputs (4 wire)or– Stepped mA output (3 wire source)• RS-485 Modbus Compatible• Automatic and Manual Built-In-Test (BIT)• 3 Year WarrantyWith its lightweight housing and low power consumption,the 20/20MPI provides a cost effective solution, speciallysuited to indoor applications such as transport terminals,storage areas, industrial kitchens and historical andcultural sites with large open areas, providing an efficientalternative smoke and heat detectors often prove to beineffective.The 20/20MPI is a compact, lightweight, high performanceIR3 detector with a new design for retail use based onindustrially proven IR3 technology. The 20/20MPI retainsall the benefits of IR3 technology, including long distancedetection and the highest immunity to false alarms.A compact,lig h tweig h t,high performanceIR3 Flame Detectorbased on Spectrex’s proven industrialIR3 technologyAIRPORT TERMINALSAirport terminals situated in dense cities often have large halls, accompanied by retail, food and beverage outlets, each with their fire risks, which don’t have full fire protection coverage. With the structure’s size and complex design, fires are often difficult to detect and larger fires are less common due to the large air intake.TRAIN STATIONS AND TERMINALSTrain stations and terminals often have large atria containing food and beverage outlets which have large air intake and often have little fire protection coverage. Additionally, within these areas, electricity and fuel are present, increasing the chances of ignition.STORAGE AREASA wide range of substances are stored within open or closed storage facilities, part of which can be dangerous or flammable, creating a greater fire hazard than usual.ARCHIVESA large amount of paper work collecting dust poses potential fire hazards that require monitoring.MALLSWith over 1,000 fire events taking place annually within the retail industry, it is imperative that the large open areas with high ceilings found in shopping malls have full fire protection coverage in order to avoid damage to assets and personnel.HOSPITALSHospitals consist of large open spaces and confined rooms, all of which contain a wide variety of contents that pose hazards. Cooking and heating equipment, as well as electrical distribution, lighting and medical equipment such as oxygen tanks are found throughout hospital buildings and are all potential fire risks which should be protected against.Main ApplicationsCAR PARKING TOWERS AND GARAGES Areas intended for vehicle storage or maintenance contain large amounts of fuel and fumes within an enclosed space, posing a fire hazard that must be monitored.PUBLIC BUILDINGSPublic buildings often house governmental offices and more, requiring excellent fire protection in order to prevent damage to assets and personnel in any potential fire.BANKS AND OFFICESBanks and offices face common fire hazards with large open areas, coupled with large amounts of paperwork and a large volume of people constantly passing through.HISTORICAL AND CULTURAL SITES Historical, cultural or national sites often contain irreplaceable assets, alongside flammable materials. A fire within these areas which were not designed with safety in mind would cause irreversible damage. AIRCRAFT HANGARSLarge open floor areas with high roofs provide a suitable area for aircraft storage and repair. However, the large quantities of liquid jet fuel and risk of spill, coupled with maintenance activities provide potential ignition sources which is complicated by aircraft wing obstructions. CABLE TUNNELSCable tunnels play an essential role in every industrial company. Any fire damage to the cables puts entire production areas out of action. As the cable tunnel environment deteriorates with time, cable insulation performance decreases, leaving an increased heating value and greater risk of tunnel fires and detection of these fires is essential in order to prevent further damage.Main ApplicationsGENERAL SPECIFICATIONSSpectral Response Three IR Bands ft m ft mDetection Range n-Heptane 140 43 Methanol 100 30*Highest sensitivity setting Gasoline 140 43 IPA (Isopropyl Alcohol) 115 35for 1 ft2 (0.1m2) pan fire Diesel Fuel 100 30 Methane* 40 12JP5 100 30 LPG (Propane)* 40 12Kerosene 100 30 Polypropylene Pellets 50 15Alcohol (Ethanol) 100 30 Office Paper 50 15*20" (0.5m) long 8" (0.2m) width plume fireResponse Time Typically 5 secondsAdjustable Time Delay Up to 30 secondsSensitivity Range 4 sensitivity ranges for 1 ft2 (0.1m2) gasoline pan fire: 35 ft (11m) up to 140 ft (43m) Field of View100° horizontal, 90° verticalBuilt-in-Test Manual and Automatic BITTemperature Range Operating: -40°F (-40°C) to +160°F (+70°C)Storage: -40°F (-40°C) to +160°F (+70°C)Humidity Up to 95%ELECTRICAL SPECIFICATIONSPower Supply Operating Voltage: 18-32 VDCPower Consumption20/20MPI-R at 24V DC: Max. 15mA at NormalMax. 25mA at Alarm20/20MPI-M at 24V DC: Max. 16mA at NormalMax. 36mA at AlarmElectrical Connection M20 Gland ConnectionElectrical Input Protection Per EN54-10Electromagnetic Compatibility EMI/RFI protected CE Marked per EN50130-4OUTPUTS20/20MPI-R Relays Alarm and FaultSPST volt-free contacts rated 2A at 30 VDC Fault relay normally closed,Alarm Relay normally open20/20MPI-M 0-20mA Source configurationFault: 0 +0.5mA Warning: 16mA ±5%BIT Fault: 2mA ±10% Alarm: 20mA ±5%Normal: 4mA ±10% Resistance Loop: 100-600 ΩMECHANICAL SPECIFICATIONSDimensions 4.7" dia x 2.9" (119mm x 74mm)Weight10.6 oz (300g)Tilt Mount Weight 2.5 oz (70g)Enclosure and Tilt Mount PolycarbonateWater and Dust I P55PERFORMANCE APPROVALSFM3260 ApprovedEN54-10 (VdS) ApprovedACCESSORIESTilt Mount 768004 (included with each new detector)Protective Cover 768005 (included with each new detector)Flame Simulator FS-1100Specifications subject to changeFor more information view manual or website DS-F-20/20MPI, April 2017。
S120BOP20调试手册V1.3
回到主界面。按FN键确认故障,如不能确认,请从新上电。
4,检查编码器配置。如果出现故障F31117,请更改编码器配置,然后才能复位故障。
P10
4 修改编码器参数
P400
3001 HTL A A- B B- R R-,24V 1024
3005 HTL A A- B B-,24V 1024
3009 HTL A B R ,24V 1024
SIEMENS
S120 BOP20 面板调试手册
参数号 设定值
备注
1,复制"USER"目录到CF卡后,把CF插到CU310DP中。
注意:购买西门子起重机专用变频器后,获得USER文件夹的唯一渠道为西门子上海起重机能力中心。
由其他渠道获得的USER文件夹可能带来不可预知的安全隐患。
2,上电后,变频器面板上会显示“DL”,即为下载参数。之后可能会产生如下故障。
编码器接好后,要把P1300改回21.
长按P键直到屏幕闪烁,S标记消失,保存参数成功。
10, 常用参数的修改
P346
0.5S 电机励磁时间
P347
0.5S 电机去磁时间
P1082
RPM 最大转速
P1120
3S 斜坡上升时间
P1121
3S 斜坡下降时间
P1520
NM 最大转矩,一般为默认值的1.3倍
P1521
14003 6SL3310-1TE33-1AAx 160KW
14004 6SL3310-1TE33-8AAx 200KW
14005 6SL3310-1TE35-0AAx 250KW
P210
380V 进线电压,默认为380V,按照实际情况填写。
P10
西门子SINAMICSDCM直流调速器新增功能介绍和调试应用
西门子SINAMICSDCM直流调速器新增功能介绍和调试应用摘要:新产品SINAMICSDC-MASTER(6RA80)直流调速器的诞生,进一步增强了直流技术控制的作用。
在6RA70的优点基础上增加了一些新的功能,并改进了新的操作方式。
本文围绕着新产品的功能和简易调试展开介绍。
关键词:DCM直流调速器调试Abstract:ThebirthofnewproductsSINAMICSDC-MASTER,tofurtherenhancetheDCco ntrolfunction.Somenewfeaturesbasedontheadvantagesof6RA70,andtheimprovementof thenewmodeofoperation.Thispaperaroundthenewproductfunctionandsimplecommiss ioninglaunchestheintroduction.Keywords:DCMDCconverterCommissioning概述:SINAMICSDCMASTER是西门子生产的新一代直流调速器。
SINAMICSDCMASTER简称为SINAMICSDCM体现了新一代产品的强大。
它把上一代产品SIMOREGDC-MASTER 的优势与SINAMICS系列的优点结合在了一起。
就质量、可靠性和功能而言,SINAMICSDCM在继承前代优点的同时,又配备了一些新的功能。
SINAMICSDCMASTER是SINAMICS系列的新成员,它把许多以交流技术而闻名的SINAMICS工具和组件用到了直流技术上。
对于标准的闭环控制,该直流调速器配备了标准的调速器控制装置(标准CUD)。
对于要求更高计算性能和接口的应用,系统可以通过增加调速器控制装置(高级CUD)的方式进行扩展。
该直流调速器属于SINAMICSDCMASTER系列,它把开环和闭环控制与电源装置组合到了一个装置上,并且由于其紧凑的机构、节省空间的外形设计而与众不同。
MONT20门机控制器用户手册_海浦蒙特_V1.1
dcm-直流调速器快速调试
SINAMICS DCM 简明调试指南SINAMICS DCM Commissioning GuideUserGuideEdition (2012年6月)摘要本文介绍了SINAMICS DCM 的选型,基本调试步骤。
关键词SINMICS DCM, 6RA80,选型,调试Key WordsSINMICS DCM, 6RA80,Selection, Commissioning目录1 DCM 介绍1.1 DCM介绍1.2 SINAMICS DCM选型和接线2 调试2.1 BOP20 调试2.2 Starter 配置和调试3 DCM 功能介绍3.1 优化3.2 数据组3.3 参数复位和存储3.4 第二块CUD3.5 自由功能块和DCC1 DCM 介绍1.1 DCM介绍SINAMICS DCM 是 SINAMICS家族中的直流驱动装置,包含直流驱动装置和控制模块两种产品。
直流驱动装置功率范围从15-3000A,超过3000A可以用装置并联实现。
控制模块主要用来替代原来的SIMOREG CM系列产品,实现设备的改造。
其型谱如图1:图1 SINAMICS DCM 型谱1.2 SINAMICS DCM选型和接线1.2.1 控制单元选件•标配的DCM包含以下部分:•控制单元电子板CUD•标准面板BOP20•三相晶闸管全控桥(2Q和4Q);•单相励磁模块•风扇(125A及以下装置自冷)DCM上有两个控制单元电子板插槽(左槽和右槽)。
左槽为整个驱动装置发出控制指令,右槽的CUD的主要功能可以扩展端子数量,增加计算能力(如DCC 的编程),增加选件插槽(如CBE20)等功能。
控制单元CUD分成两类: Standard CUD 和 Advanced CUD (选件G00),其接线如图1-2所示:图2 SINAMICS DCM CUD 接线与 Standard CUD 相比,Advanced CUD增加了选件插槽,Drive-CliQ 和右槽 CUD 的扩展端口等等。
20-comm-c使用说明
20-COMM-C使用说明适配器状态适配器上有四个指示灯来显示它的工作状态。
如果所有的灯都不亮,则表示适配器没有接上,或是驱动器没有电源。
注意:只有当适配器重新上电,或是适配器重启后,新的设置才被更改。
所以如果更改了设置,需要重新上电或重启适配器。
适配器的配置如果适配器上的地址旋钮设置的是“00”,则可以在适配器参数中设置Parameter 03 - [CN Addr Cfg]。
设置I/O配置I/O配置决定了与变频器通讯的数据类型。
控制字/状态字,给定/反馈,Datalinks 可以使能和不使能。
1.设置Parameter 13 - [DPI I/O Cfg]:2.如果使用逻辑命令/给定,则是配置成驱动器接收由适配器的逻辑命令和给定。
例如,在PowerFlex 700 drive 中将Parameter 90 - [Speed Ref A Sel] 设置成“DPI Port 5”,则变频器的速度给定由适配器给。
3.如果使用了Datalinks,则需要设置后几位。
4.重启适配器。
选择主/从主从设置决定了适配器是由扫描器来传送数据的。
1.完成前面的I/O配置。
2.设置Parameter 25 - [M-S Input]3.设置Parameter 26 - [M-S Output].4.重启适配器。
选择给定值整定Parameter 27 - [Reference Adjust]重启适配器可以重启驱动器,也可改变参数Parameter 09 - [Reset Module]查看适配器的配置SLC 500 Example为网络I/O配置参数1.设置适配器参数2.适配器重启3.设置变频器I/O参数使用RSNetWorx为ControlNet配置I/O并保存至1747-SCNR扫描器为了在ControlNet网络上的控制器和驱动器之间建立I/O配置,必须建立为SLC 500的1747-SCNR扫描器建立一个I/O映像。
DP-20系列智能监控装置使用手册ver1.3
1
DP-20 系列综合智能监控装置
使用手册
2. 装置简介
DP-20 系列智能监控装置是许继测控仪表有限公司自主研发生产,实现对 35kV 及以下 配电等级的馈线、厂用变、电动机、电容器及 PT 柜等的保护与测控;可分散安装于高压开 关柜上,也可集中组屏。
2.2. 装置主要功能
针对被保护设备及保护要求的不同,装置可配置不同的功能,产品功能配置如下表: 产品型号 产品功能 两段过流保护 (速断) 过流反时限保护 过负荷保护 低电压保护 控制回路断线 PT 断线监视 保 护 功 能 弹簧未储能报警 零序保护 母线绝缘监察 三相一次重合闸 后加速保护 低频减载 过电压保护 两段负序保护(定时 限和反时限) 高压侧零序三段过流 保护 线路 DPL-21 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 配电变 DPT-21 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 电动机 DPM-21 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 电容器 DPC-21 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 绝缘监察 DPV-21 PT 并列 DPV-22
2.1. 装置主要特点
采用 32 位高性能嵌入式 ARM 作为 CPU,采用实时多任务嵌入式操作系统。保护功能不 依赖通讯网,网络瘫痪与否不影响保护的正常运行。 可靠现场总线技术,支持双网,现场总线可以采用 RS485 和 CAN 总线或者双 RS485。 采用大屏幕汉字液晶显示,人机界面友好,能显示多种测量参数、1000 条运行报告、 故障录波等测量统计数据。 提供故障录波功能和 SOE 事件。 具有“综合保护”和“测量仪表”功能,一个装置具有两种功能,为用户节省成本。 完善的软硬件自检功能。
Sinamics-S120-培训(共20张)
• 硬件组态和识别(电子铭牌)
• 参数的设置 • 动态特性(tèxìng)的调试 • 故障诊断
• 程序的下装和上载
第13页,共20页。
下面用STARTER软件创建(chuàngjiàn)一个新的项目(离线) 1、项目创建前的准备工作 在创建Sinamics S120 项目之前,必须做以下的准备工作:
第14页,共20页。
2、用STARTER 离线创建项目,步骤如下: (1). 打开STARTER 或SCOUT,建一个新项目
(2). 设定PROFIBUS DP 接口
(3).插入驱动(qū dònɡ)单元, 对其连接的硬件(电源模块、电机模块、编码器、电机等)进 行逐个配置)
(4).存储项目,在线连接,将项目下载到SINAMICS S120 中
• 准备好装有STARTER 软件及DP 通讯卡(CP5511/CP5512/CP5613 等)的PC 机; • 参照上述的Sinamics S120 的系统简图连接好各硬件,检查所有的连接线和地线;
• Sinamics S120 DP 地址设置(打开CU320 前端正下方的绿色小盖将会发现地址 开关)。
(3)、编写通讯及控制程序(为S7 300 PLC) (4)、在硬件配置中选择SINAMICS S120,将其连接在ProfiBus 网络上并作 相应的参数设置
第19页,共20页。
(5)、在SIMATIC Manager 窗体下进入STARTER 对S120 做相关配置:插 入驱动单元, 对其连接的硬件(电源模块、电机模块、编码器、电机等)进行逐个 配置); (6)、在SIMATIC Manager 窗体下插入相应的HMI 装置(TP170
SINAMICS S120 介绍(jièshào)
SINAMICS S120 BOP20 手动自动切换参数设置
无缓慢停止/缓慢停止(OFF2)
无缓慢停止
缓慢停止(OFF2)
r2090.1
r0019.1
P848
无急停/急停(OFF3)
无急停
急停(OFF3)
r2090.2
r19.2
P854
BI通过PLC控制
通过PLC控制
没有通过PLC控制
r2090.8
1
P1035
电机电位器升高
是
否
r2090.13
r0019.13
19.14
P1070
r2050.[1]
r1050
P2103
r2090.8
19.7
P1522
r2050.2
1520
P1523
r2050.4
1521
P1036
电机电位器降低
是
否
r2090.14
r0019.14
P1070
r2050.[1]
r1050
P2103
应答故障(0->1)
是
否
r2090.8
r0019.7
说明:对于简易调试,应只连接r0019的位0,在连接了位0…2时,会按照以下优先级执行停机;OFF2,OFF3,OFF1。
P0845用于控制字1位10(通过PLC控制)的信号源。
BOP20手动/自动的切换
1方案一
即钝化风机自动改为手动的方法。在BOP20面板上操作。
手动/网络参数表
手动参数
网络参数
P700
1
6P10001Fra bibliotek62方案2
采用无编码器矢量控制方式
手动/网络参数表
信号名称
1信号
诺康 X20 数字输出模块说明书
X20(c)DO93211 General informationThe module is equipped with 12 outputs for 1-wire connections. The module is designed for sink output wiring.•12 digital outputs•Sink connection•1-wire connections•Integrated output protection2 Coated modulesCoated modules are X20 modules with a protective coating for the electronics component. This coating protects X20c modules from condensation and corrosive gases.The modules' electronics are fully compatible with the corresponding X20 modules.For simplification purposes, only images and module IDs of uncoated modules are used in this data sheet.The coating has been certified according to the following standards:•Condensation: BMW GS 95011-4, 2x 1 cycle•Corrosive gas: EN 60068-2-60, method 4, exposure 21 days3 Order dataTable 1: X20DO9321, X20cDO9321 - Order data4 Technical dataTable 2: X20DO9321, X20cDO9321 - Technical dataTable 2: X20DO9321, X20cDO9321 - Technical data1)Number of outputs x R DS(on) x Nominal output current 2. For a calculation example, see section "Mechanical and electrical configuration" of the X20 system user's manual.5 Status LEDsFor a description of the various operating modes, see section "Additional information - Diagnostic LEDs" of the X20 system user's manual.6 Pinout1X 20 D O 932123456789110112r e7 Connection example8 Output circuit diagram9 DeratingThere is no derating when operated below 55°C.When operated at temperatures above 55°C, the maximal total current per channel is limited to 0,35 A10 Switching inductive loadsEnvironmental temperature: 55°C, all outputs with the same loadMax. switching cycles / second(with 90% duty cycle)100 mH1 H10 H100 H10 mH500.11101001001000Coil inductanceCoil resistance[Ω]28.8 V 24.0 VSwitching voltage:Environmental temperature: 60°C, all outputs with the same loadMax. switching cycles / second(with 90% duty cycle)100 mH1 H10 H100 H10 mH500.11101001001000Coil inductanceCoil resistance[Ω]28.8 V 24.0 VSwitching voltage:Information:If the maximum number of operating cycles per second is exceeded, an external inverse diode must be used.Operating conditions outside of the area in the diagram are not permitted!11 Register description11.1 General data pointsIn addition to the registers listed in the register description, the module also has other more general data points. These registers are not specific to the module but contain general information such as serial number and hardware version.General data points are described in section "Additional information - General data points" of the X20 system user's manual.11.2 Function model 0 - StandardFixed modules require their data points to be in a specific order in the X2X frame. Cyclic access occurs according to a predefined offset, not based on the register address.Acyclic access continues to be based on the register numbers.11.3 Function model 254 - Bus Controller1)The offset specifies where the register is within the CAN object.11.3.1 Using the module on the bus controllerFunction model 254 "Bus controller" is used by default only by non-configurable bus controllers. All other bus controllers can use other registers and functions depending on the fieldbus used.For detailed information, see section "Additional information - Using I/O modules on the bus controller" of the X20 user's manual (version 3.50 or later).11.3.2 CAN I/O bus controllerThe module occupies 2 digital logical slots on CAN I/O.11.4 Digital outputsThe output status is transferred to the output channels with a fixed offset (<60 µs) in relation to the network cycle (SyncOut).11.4.1 Switching state of digital outputs 1 to 12Name:DigitalOutputDigitalOutput01 to DigitalOutput12The switching state of digital outputs 1 to 12 are stored in this register.Function model 0 - Standard only:The "Packed outputs" setting in the Automation Studio I/O configuration is used to determine whether all of these registers' bits should be set up individually as data points in the Automation Studio I/O mapping ("DigitalOutput01" through "DigitalOutput12") or whether these registers should be displayed as an individual UINT data point ("Dig-italOutput").Bit structure:Register 2, Offset 0:Register 3, Offset 1:11.5 Monitoring status of the digital outputsOn the module, the output states of the outputs are compared to the target states. The control of the output driver is used for the target state.A change in the output state resets monitoring for that output. The status of each individual channel can be read.A change in the monitoring status generates an error message.11.5.1 Status of digital outputs 1 to 12Name:StatusInput01StatusDigitalOutput01 to StatusDigitalOutput12The status of digital outputs 1 to 12 is mapped in this register.Function model 0 - Standard only:The "packed outputs" setting in the Automation Studio I/O configuration is used to determine whether all of these registers' bits should be set up individually as data points in the Automation Studio I/O mapping ("StatusDigitalOut-put01" through "StatusDigitalOutput12") or whether these registers should be displayed as an individual UINT data point ("StatusDigitalOutput").Bit structure:Register 30, (Offset 1):Register 31, (Offset 2):11.6 Minimum cycle timeThe minimum cycle time defines how far the bus cycle can be reduced without communication errors occurring. It is important to note that very fast cycles reduce the idle time available for handling monitoring, diagnostics and acyclic commands.11.7 Minimum I/O update timeThe minimum I/O update time defines how far the bus cycle can be reduced while still allowing an I/O update to take place in each cycle.。
Belimo 20DTS-1P 水 空气加热系统反凝 Monitor说明书
Monitor de antiheladasPara monitorizar las temperaturas de los calentadores de agua/aire en los sistemas de ventilación y acondicionamiento del aire a fin de evitar daños por heladas en los registros de calefacción. Equipado con un tubo capilar activo, los monitores de heladas señalizan continuamente el peligro de hielo con una señal de salida DC 0...10 V (función de puesta en marcha) y mediante un contacto de cambio libre de tensión de 1 polo.Índice de modelosModelo Señal de salidaactiva de latemperaturaSeñal de salida deltermostatoCaracterísticas adicionales Capilar 20DTS-1P30...10 V Conmutación Reinicio automáticoo manual 2m 20DTS-1P50...10 VConmutaciónReinicio automáticoo manual6 mDatos técnicosDatos eléctricosTensión nominalAC 24 V Rango de tensión nominal AC 19.2...26.4 V Consumo de energía CA 6.6 VAConexión eléctrica Bloque de terminales con muelle máx. 2,5 mm²Entrada de cablePrensaestopas con alivio de tensión M16x1,5 mm, para cable ø5...10°mm Datos de funcionamiento AplicaciónAireNota sobre la señal de salida activa Sensor de temperatura: 0...10 V (≙ 0...15°C)Válvula de control: 0...10 V (máx. 1 mA)Nota sobre la señal de salida del termostato Corriente de conmutación máx. 6(2) A @ AC 230 V / 6 A @ DC 24 VFiabilidad de conmutación Corriente de conmutación mín. 100 mA a AC 12 VEntrada analógica 0...10 V (max. 1 mA)VisorLED, Visor de segmento de 2 dígitos Datos de medición Valores medidosTemperaturaRango de medición de temperatura0...15°C [32...59°F]Ajuste predeterminado: 5°C [41°F]Rango de ajuste de la temperatura 1...10°C Diferencial de conmutación (temperatura)Típ. 2KEstabilidad a largo plazo2 K de acuerdo con DIN EN 14597Constante de tiempo τ (63 %) en conducto de aire Típico 90 s a 0 m/s Típico 40 s a 0,2 m/sMaterialesPrensaestopas PA6, negroCarcasaParte inferior: PA (RAL 7001, gris plata)Cubierta: PA, transparente Cubierta de tapa: ABS CapilarCobreDatos de seguridadClase de protección IEC/ENIII, Tensión extra-baja de seguridad (SELV)Modo de funcionamientoDatos de seguridadGrado de protección IEC/EN IP42CEMDIN EN 61326-1Conformidad UE Homologación CE Normas de calidad ISO 9001Humedad ambiente Máx. 85% de RH, sin condensación Temperatura ambiente -15...55°C [-5...130°F]Temperatura del fluidoHasta máx. 110°CNotas de seguridadEste dispositivo ha sido diseñado para su uso en sistemas estacionarios de calefacción,ventilación y aire acondicionado y no se debe utilizar fuera del campo específico de aplicación. Se prohíben las modificaciones no autorizadas. El producto no debe utilizarse con ningún equipo que, en caso de fallo, pueda amenazar, directa o indirectamente, la salud humana o poner en peligro la vida de seres humanos, animales o bienes.Asegúrese de que el suministro de energía esté desconectado antes de la instalación. No lo conecte al equipo en funcionamiento.Sólo especialistas autorizados deben realizar la instalación. Durante la instalación, deberán cumplirse todas las regulaciones de instalación legales o institucionales que correspondan.El dispositivo contiene componentes eléctricos y electrónicos y no se puede desechar con los residuos domésticos. Deben tenerse en cuenta todas las normas y requerimientos locales vigentes.Durante la instalación, las pruebas, el mantenimiento y la resolución de problemas de este producto, puede que sea necesario trabajar con componentes eléctricos en funcionamiento. Estas tareas deben ser realizadas por un electricista profesional cualificado o por una persona que cuente con una formación adecuada para la manipulación de componentes eléctricos en funcionamiento. Si no se siguen todas las precauciones de seguridad eléctrica al exponerse a componentes eléctricos en funcionamiento, podrían provocarse lesiones graves o incluso la muerte.Características del productoCon ayuda de un tubo capilar lleno de vapor y un diafragma, el sensor de heladas capta la temperatura más baja que se produce en una longitud de al menos 250 mm del tubo capilar.El 20DTS-1.. ejecuta su tarea proporcionando 3 funciones independientes:1. Abre la válvula de calefacción continuamente con un rango de control proporcional. (AOU2 DC 0...10 V, terminal 5)2. Desconecta los ventiladores y cierra las compuertas de aire a través de su contacto de relé.3. Pone a disposición la temperatura captada para el tratamiento posterior. (AOU1 DC 0...10 V, terminal 2)La señal de medición es utilizada entonces como señal de helada por el sensor de heladas y para el control de válvula. La señal de helada comienza a aumentar a unos 6 K por encima del valor de helada ajustado.Diagrama de funciones de la función dearranque P Punto de conmutación(antihielo), ajustableT Temperatura del tubocapilarAOU2Señal de control de laválvulaS1, S2, S3Relé de salidaModos de funcionamiento La señal de helada se añade a la señal de posicionamiento de válvula (terminal 4) alimentada ala entrada de señales Y. Esto hace que la válvula de calefacción se desplace a su posicióncompletamente abierta (como consecuencia de la señal de posicionamiento recibida a través de la señal de salida AOU2) antes de que el relé de salida cambie a la posición "Helada" (terminalS2 - S3). Este circuito evita la conmutación frecuente de la planta durante la fase de puesta enmarcha.Para garantizar que se capte siempre la temperatura más baja por el tubo capilar, latemperatura del diafragma dentro de la carcasa debe ser siempre más alta que la temperatura en el tubo capilar. Esto lo garantiza un elemento de calefacción dentro de la carcasa, que mantiene la temperatura en el diafragma por encima de 15°C siempre que la temperaturaambiente no caiga por debajo de -15°C.Pueden seleccionarse tres modos de funcionamiento:Funcionamiento automático 'Auto'Si, después de una desconexión por helada, la temperatura del tubo capilar asciende (>2 K), el relé de salida volverá automáticamente a su posición normal.Funcionamiento manual 'Manu'Si, después de una desconexión por helada, la temperatura del tubo capilar asciende (>2 K), el relé de salida solo volverá a su posición normal si se pulsa el botón de reset integrado o se corta la alimentación (p. ej. mediante un botón de reset externo).Modo de prueba 'Test'En el modo de prueba se fuerza el relé de salida hacia la posición "Helada". La señal de posicionamiento de válvula AOU2 (terminal 5) no se verá afectada. Al volver a la posición del contacto "Manu" se mantiene la posición "helada". Debe cancelarse pulsando el botón de reset.Comprobación del funcionamientoDesbloqueo en posición de congelaciónIndicación de un fallo Modo de pruebaAl pulsar el botón (3) o (4) durante más de 2 segundos se selecciona el modo de prueba. El visor muestra 'tE' de manera alternante con el punto de conmutación ajustado. El relé de salida cambia a la posición de helada (S2 - S3 cerrado).La señal de posicionamiento de válvula AOU2 (terminal 5) no se ve afectada.El modo de prueba se desconecta pulsando el botón (3) o (4) durante más de 2 segundos o interrumpiendo la alimentación de tensión.Comprobación de la función del sensorAjustar el punto de conmutación en función de la temperatura actual de la tubería capilar.En caso necesario: refrigerar el bucle de función u otra pieza de la tubería capilar (como mínimo 250 mm de longitud) hasta un valor por debajo del punto de conmutación ajustado.El contacto de relé debe conmutar y el diodo emisor de luz (1) debe iluminarse.La tensión de la señal de medición puede medirse en los terminales 1 y 2 (véase el esquema de conexiones) (rango de medición: DC 0...10 V ≙0...15°C).En el modo de funcionamiento 'Auto', el monitor de heladas se desbloquea automáticamente en cuando la temperatura asciende unos 2 K por encima del punto de conmutación.En el modo de funcionamiento 'Manu', el monitor de heladas está bloqueado en la posición de helada. Puede desbloquearse pulsando el botón (3), (4) o interrumpiendo la alimentación de tensión.Si la monitorización de escarcha ha dejado de funcionar debido a una fractura en la tubería capilar, la unidad cambia al modo de escarcha, el relé también habrá conmutado y el diodo emisor de luz (1) se ilumina.Si la tensión de alimentación es correcta, el visor parpadea '- -'.FuncionamientoAjuste del punto de conmutacióncongelación (Sp)Ajuste del modo de funcionamiento (St)Indicadores y funcionamientoLos ajustes se realizan mediante los dos botones ③ y ④.① LED rojo (alarma antihielo)② Pantalla para el punto de conmutación(P) y el modo de funcionamiento③ Botón de parámetros ④ Botón de valor/resetAjuste del punto de conmutación (Sp)Pulsando el botón (3) (en el visor aparece SP) una vez y seleccionando luego el punto de conmutación de helada con el botón (4).Los valores son rotacionales, transferencia automática de valores después de 2 segundos.Modo de funcionamiento (St)Pulsando el botón (3) dos veces y seleccionando el modo de funcionamiento con el botón (4). Desbloqueo automático 'At' (función como monitor de temperatura). Desbloqueo manual 'Hd' (función como limitador de temperatura).Los valores son rotacionales, transferencia automática de valores después de 2 segundos.Desbloqueo automáticoDesbloqueo manualPiezas incluidasPiezas incluidasDescripciónModelo Kit de montaje, con 6 soportes de montajeA-22D-A08AccesoriosNota sobre la señal de salida activa de lapresiónDescripciónModelo Brida de montaje para protección contra heladas 20DTS-.., PlásticoA-22D-A12Esquema de conexionadoSi el capilar tiene fugas, el interruptor cambia a la posición de congelación.Longitud mínima de material activo del tubo capilar de 250 mm.Longitud de cable permisible con un diámetro de 1.5 mm² es de máx. 300 m. DimensionesModelo Peso20DTS-1P30.16 kg20DTS-1P50.36 kg Documentación complementaria• Instrucciones de instalación。
Omega DP20 数字压力 流量接收器说明书
DP20 shown smaller than actual size10. RegulationsThis instrument conforms to the actual CE regulations. For a copy of the ‘CE declaration of conformity’ see section 3. Applicable regulations are :Security regulations EN-61010-1 (‘Fixed’ equipment, ‘Permanently connected’. ‘Double’ isolation. ‘CAT-II’ category)Electromagnetic compatibility regulations EN-61326-1According todirective 2012/19/EU, electronic equipment must be re -cycled in a selective and controlled way at the end of its useful life.This instrument does not provide a general mains switch and will start operation as son as power is connected. The instrument does not provide protection fuse, and the fuse must be added during installation.Risk of electrical shock. Instrument terminals can be connected to dangerous voltage.Instrument protected with double isolation. No earth connection required.Instrument conforms to CE rules and regulations.Range, scaling and decimal point 0/600 Vac = 0/600Alarm 1 as maximum Setpoint 1000 Hysteresis 0 counts Alarm 2 as maximum Setpoint 1000 Hysteresis 0 counts External control off Fast access all offToolsOption 1 off (retains last configuration value) Step 1 Average0 Manual offset 0 Second scaling 0/600 ‘Eco’ modeoff Temperature resolution 1º Degrees ºC Alpha 385 cJcon AC ‘deadband’ 20 Luminosity 3 Password offOptionAnalog output 0/100.0=4/20 mASerial Modbus RTU 9600 bps, address 1, format 8n1Jumpers ‘S’ range for 600 VacJumper ‘T’external contact ‘EK’ function11. Factory configuration9. Configuration menu200 Vac 2 Vac 5 Aac KJ E N L R S B T CFront keypad menu operationKey SQ (<) - 1. Press to access the ‘Configuration menu’. 2. Press to enter into the actual menu entry. 3. Press to accept a value.Key UP (5) - 1. Press to access the ‘Fast access’ menu. 2. Press to move through available menu options. 3. Press to increase the value of a numerical parameter.Key LE (3) - 1. Without function.2. Press to return to a previous level of the menu, discarding changes (to validate changes, use SQ (<)).3. Move through the digits of a numerical parameter.To save the configuration changes, press key LE (3) until exiting the menu (shown by flashing decimal points). Instrument shows the signal range selected and starts opera -tion with the new configuration.9600 bps 4800 bps(2 wires)(3 wires)。
Omega DP20 数字过流器说明书
!
6. Connections
Option 2 Module A2 (relay)
Com. NO NC
Option 1 Module A1 (relay)
Com. NO NC
Module M1 (4/20 mA)
Active Output Passive Output
+15 Vexc. 4/20 mA
Use a flat screwdriver to unlock clips ‘D’, C’, ‘B’ and ‘A’, in this order. Remove the front filter. Gently let the internal boards slide out of the instrument.
-100 / 1000 ºC (-148 / 1832 ºF)
Internal Jumpers Displays
Housing
tc. N
-100 / 1300 ºC (-148 / 2372 ºF)
<3 ºC
tc. L
-100 / 900 ºC (-148 / 1652 ºF)
4-5
tc. R
0 / 1768 ºC (32 / 3214 ºF)
tc. C
E
tc. B
E&J
0 / 2300 ºC (32 / 4172 ºF)
<5 ºC 700 / 1820 ºC (1292 / 3308 ºF)
Pt and Ni Jumpers Jumper Range in ºC Total Current at
probes
‘S’
‘T’
(in ºF)
error sensor
BOP20_DCM使用手册
03/CN/view/zh/109737896C o p y r i g h t ãS i e m e n s A G C o p y r i g h t y e a r A l l r i g h t s r e s e r v e d目录1BOP20 ............................................................................................................. 31.1BOP20简介....................................................................................... 31.2BOP20常用操作................................................................................ 3 1.2.1选择驱动对象..................................................................................... 3 1.2.2查看参数............................................................................................ 3 1.2.3修改参数............................................................................................ 4 1.2.4设置参数互联..................................................................................... 5 1.2.5保存修改到ROM 区 (52)调试.................................................................................................................. 62.1前提条件............................................................................................ 62.2调试步骤............................................................................................ 6 2.2.1参数设置............................................................................................ 6 2.2.2优化调试.. (8)C o p y r i g h t ãS i e m e n s A G C o p y r i g h t y e a r A l l r i g h t s r e s e r v e d 1BOP201.1BOP20简介SINAMICS DCM 标配有BOP20,使用BOP20可以方便快捷的完成DCM 装置的基本调试,BOP20只能调试左侧CUD 。
MM420变频器BOP手动、自动控制
第一章概述显示/按钮功能功能的说明状态显示LED显示变频器当前使用的设定值起动变频器按此键起动变频器;按照缺省值运动时,此键是被封锁的。
为了使此键的操作有效,应设定P0700=1。
停止变频器OFF1:按此键,变频器将按照选定的斜坡下降速率减速停车。
缺省运动时,此键是被封锁的;为了允许此键操作设定P0700=1。
OFF2:按此键两次(或一次,但时间较长),电动机将在惯性作用下自由停车。
改变方向按此键可改变电动机的旋转方向。
反向用符号(-)表示,或用闪烁的小数点表示。
缺省值运行时,此键是被封锁的;为了使此键的操作有效,应设定P0700=1。
电动机点动变频器无输出的情况下按下此键,将使电动机起动,并按预先设定的点动频率运行。
释放此键时变频器停止。
如果变频器/电动机正在运行,按此键将不起作用。
功能此键用于浏览辅助信息,请参看第44页5.1.2节。
按下此键并保持不动,将从运行时的任何一个参数开始显示以下数据:1.直流回路电压(用d表示)。
2.输出电流(A)。
3.输出频率(Hz)。
4.输出电压(O)。
5.P0005选定的数值。
访问参数按此键可以访问变频器参数增加数值按此键即可增加面板上显示的数值。
如果要用BOP修改频率设定值,请设定P1000=1。
减少数值按此键即可减少面板上显示的数值。
如果要用BOP修改频率设定值,请设定P1000=1。
利用基本操作面板(BOP)可以改变变频器的各个参数。
为了利用 BOP设定参数,必须首先拆下状态显示板(SDP),并装上 BOP。
BOP具有7 段显示的五位数字,可以显示参数的序号和数值,报警和故障信息,以及设定值和实际值。
参数的信息不能用 BOP存储。
在缺省设置时,用BOP 控制电动机的功能是被禁止的。
如果要用 BOP进行控制,参数P0700 应设置为 1 ,参数 P1000 也应设置为 1。
变频器加上电源时,也可以把 BOP装到变频器上,或从变频器上将 BOP拆卸下来。
如果BOP已经设置为 I/O 控制(P0700=1),在拆卸 BOP时,变频器驱动装置将自动停车。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
03/CN/view/zh/109737896C o p y r i g h t ãS i e m e n s A G C o p y r i g h t y e a r A l l r i g h t s r e s e r v e d目录1BOP20 ............................................................................................................. 31.1BOP20简介....................................................................................... 31.2BOP20常用操作................................................................................ 3 1.2.1选择驱动对象..................................................................................... 3 1.2.2查看参数............................................................................................ 3 1.2.3修改参数............................................................................................ 4 1.2.4设置参数互联..................................................................................... 5 1.2.5保存修改到ROM 区 (52)调试.................................................................................................................. 62.1前提条件............................................................................................ 62.2调试步骤............................................................................................ 6 2.2.1参数设置............................................................................................ 6 2.2.2优化调试.. (8)C o p y r i g h t ãS i e m e n s A G C o p y r i g h t y e a r A l l r i g h t s r e s e r v e d 1BOP201.1BOP20简介SINAMICS DCM 标配有BOP20,使用BOP20可以方便快捷的完成DCM 装置的基本调试,BOP20只能调试左侧CUD 。
BOP20可以实现以下功能:§显示和修改参数§控制设备的启动和停止§故障诊断图1-1 SINAMICS DCM 基本操作面板BOP201.2BOP20常用操作1.2.1选择驱动对象步骤:例如选择驱动对象“01”Ø同时按“FN 键”+“向上键”,此时BOP20左上角数字开始闪烁Ø按“向上键”或“向下键”将数值调节为“01”Ø按“P 键”确认说明:在基本配置的DCM 中,控制单元CU 的驱动对象号为“01”,功率部件DC_CTRL 的驱动对象号为“02”1.2.2查看参数步骤:例如查看p0003参数Ø查看参数手册,确认p0003参数属于CU (驱动对象“01”):C o p y r i g h t ãS i e m e n s A G C o p y r i g h t y e a r A l l r i g h t s r e s e r v e d 图1-1 p0003参数说明Ø按前述操作步骤,选择驱动对象“01”Ø按“向上键”或“向下键”将参数号调节到p0003Ø按“P 键”确认即可查看p0003当前值,出厂设置值为11.2.3修改参数步骤:例如修改p0003=3Ø按前述操作步骤查看p0003参数值Ø按“FN 键”,面板上显示的数值开始闪烁Ø按“向上键”或“向下键”将数值调节到3Ø按“P 键”确认步骤:例如修改参考转速p2000=3120rpmØ查看参数手册,确认p2000参数所属的驱动对象、修改权限等信息:图1-2 p2000参数说明Ø按前述操作步骤,先设置p0003=2、p0010=0Ø按前述操作步骤,查看p2000参数值,显示为出厂设置“210000”。
面板屏幕的右上角显示为“R2”,指示屏幕右边还有2位数没有显示出来,内容为“210000.00”的两位小数“.00”。
可以同时按“P 键”+“向下键”将其显示出来Ø按“FN 键”,面板显示为“0000.00”,屏幕的右上角会显示“L3”,指示屏幕左边还有3位数没有显示出来,内容为“210000.00”的高位数“210”。
可通过按“FN 键”来移动闪烁位,将高位数显示出来。
当前数值的最右位开始闪烁Ø按“向上键”或“向下键”来调节数值,按“FN 键”来调节数值的闪烁位,再按“向上键”或“向下键”来调节数值。
重复此操作数次,直至将数值修改为“003120.00”Ø按“P键”确认修改更改条件C o p y r i g h t ãS i e m e n s A G C o p y r i g h t y e a r A l l r i g h t s r e s e r v e d 注意,不要将参数设置成了“213120.00”。
数值高位的两位数要修改为零,否则会因参数超出最大范围而修改不成功,且设置的参数值也不正确。
1.2.4设置参数互联步骤:例如设置驱动对象“01”中的故障复位,参数互联p2103=r53010.08Ø查看参数手册,确认P2103、 R53010参数的相关信息图1-3 p2103、r53010参数说明Ø按前述操作,选择驱动对象“01”,查看P2103参数值,面板显示为“00000.0”Ø按“FN 键”,屏幕右上角的“00”开始闪烁,这两位数表示要连接的参数所属的驱动对象号。
由于要互联的参数r53010属于驱动对象“02”,因此按“向上键”将右上角数值调节为“02”Ø按“FN 键”,“0000.00”的最右位开始闪烁,按“向上键”或“向下键”调节数值;再按“FN 键”调节数值的闪烁位,按“向上键”或“向下键”来调节数值。
重复以上操作数次,直至将数值修改为“53010.08”。
在此操作过程中,屏幕右上角也会有“R1”、“ L1”之类的提示信息,指示当前显示内容的右侧或左侧还有未显示的内容,可通过按“FN 键”来移动闪烁位,将其显示出来,与前述内容类似。
Ø按“P 键”确认。
注意,不要将互联的参数设置成了“R53010.80”。
1.2.5保存修改到ROM 区当参数有改动时,面板上会有提示信息“S ”。
如果需要将改动保存到装置的ROM 区,可以按如下操作:Ø长按“P 键”直到屏幕开始闪烁,设备开始保存参数。
当屏幕不再闪烁,没有“S ”标志后,表示保存操作完成。
C o p y r i g h t ãS i e m e n s A G C o p y r i g h t y e a r A l l r i g h t s r e s e r v e d 2调试2.1前提条件Ø设备已安装完毕、可以上电,电机可以转动。
Ø DCM 不上电的状态下,短接X177端子9、12、13,然后给DCM 上电2.2调试步骤2.2.1参数设置恢复出厂设置:选择驱动对象“01”设置 p9=30p976=1,按“P 键”确认如果要彻底删除用户数据,可设置p9=30p976=200,按“P 键”确认参数设置完成后装置会重新启动,重启完成后BOP20显示“O 8.0”设置参数权限:选择驱动对象“01”设置p0003=3选择驱动对象“02”设置p0010=0输入电机参数:选择驱动对象“02”设置p50100=电机电枢额定电流p50101=电机额定电枢电压p50102=电机励磁额定电流设置转速实际值检测方式:p50083=1对应测速机反馈,需要设置测速机相关参数,如p50741,具体内容请参考参数手册功能图2075p50083=2对应编码器反馈,需要设置编码器相关参数,包括p400、 p404、p405、p408p50083=3对应EMF 反馈p50083=4对应自由设定的速度反馈,需要设置p50609p50083=5对应SMC30上传输过来的速度实际值r3770C o p y r i g h t ãS i e m e n s A G C o p y r i g h t y e a r A l l r i g h t s r e s e r v e d 首次调试,推荐先设置p50083=3。
如果要采用编码器或测速发电机做速度检测,可以待电机转动,确认测速信号正确后,再修改p50083,将对应的测速信号接入速度反馈通道。
p2000=电机的最高转速设置励磁方式:p50082=0不使用6RA80励磁p50082=1励磁电流建立与电枢回路接触器状态同步p50082=2,出厂设置值。
当装置进入>=O7.0状态,并经过p50258设置的延时后,励磁电流自动从额定电流切换到p50257中设置的静态励磁电流。
p50082=3,始终通入励磁电流。
p50081=0不弱磁p50081=1弱磁使能,当电机超过额定转速运行时,装置会自动减小励磁电流,使电机的反电势EMF 维持在固定值p50101-p50100*p50110注意,p50083=3,采用 EMF 反馈方式时,不能弱磁。