Fast And Furious 4《速度与激情4》 中英对照台词

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Fast And Furious 4《速度与激情4》

Dom: All right, we're good to go.

好了,准备行动。

You got this.

该你上场了。

-Letty: I got your ass papa.

交给我了。

Let's make some money!

赚大钱喽!

-Dom: Everyone in position.

position: 位置

大家各就各位。

-Han: I thought that we would be robbing banks by now.

rob: 抢

我觉得我们现在应该去抢银行。

We got some gas truck in the middle of no where.

gas: 油 truck: 卡车 middle: 中央

在这荒无人烟的地方只有辆破油车。

-Letty: Down here gas is gold papa.

在这里石油比金子还值钱。

-Tego: Yeah, But banks don't move..

没错,但是银行可不会到处乱跑。

-Man: Anytime you get near a bank. We have to break your ass out of prison. prison: 监狱

你一接近银行,我们就得准备去监狱救你。

-Dom: Kill the cheddar, game time.

别说废话,干正事。

-Letty:I wouldn’t piss them off guys.

piss: 惹恼

我可不会把他们惹恼的,伙计们。

-Driver: Yeah, yeah,I hear you.

嗯嗯,听到你肚子叫了。

Hey, you greedy bitch!

greedy: 饥饿的

嘿,饥渴的婊子!

-Dom: Ok guys we got to hit this hard fast ,we got 14 left before they drive to bridge. 好了,伙计们,我们要抓紧时间,在到达大桥之前还有14分钟。

-Woman: Locked and loaded.

套上了,开卸吧。

-Letty: This is all you, Han.

看你的喽Han。

Liquid gold ha, ha.

liquid: 液体 gold: 黄金

液体黄金。

-Han: Were clear.

搞定。

-Dom: Ok Tego you up.

好的,Tego,该你上了。

-Han: Let see if you can get out of this big stride this time, heartbeat. stride: 进步,跨步

看你这回有没有进步,宝贝。

-Tego: What are you talking about?

说什么呢?

I'll do it in one try!

一次就能搞定!

-Letty: More like three ,come on Tego keep it real.

估计得三回呦,Tego 别说大话。

-Dom: Just one km left we running out of roads get in there brother. 只剩1公里了,快点动手伙计。

-Tego: I got it, I got it.

知道了,知道了。

-Dom: Oh shit!

妈的!

tear: 揭开

Tear cut loose, un-Hitch... un-Hitch.

放弃行动,解开套索,解开套索。

Don't be crazy.lose your load!

crazy: 疯狂

别逞强,快松开!

-Tego: What do you think I'm trying to do?

你以为我在干嘛呢?

-Dom: Idiot,just release!

Idiot: 蠢货 release: 放开

蠢蛋,快放开!

-Dom: Break the hitch!

hitch: 锁套

打断套索!

-Letty: I dont have a hammer.

hammer: 锤子

锤子掉了。

-Dom: Just do it.

照做就好。

-Tego: Hold on, hold on.

抓紧,抓紧,

-Man: Oh shit!

妈的!

-Dom: Hold on to something tight.

hold on: 抓住,抓紧 tight: 紧得

找个地方抓住。

Letty give me your hand.

抓住我的手。

-Letty: I can't reach.

够不到。

-Dom: You gotta jump.

跳过来。

Jump.

跳。

Letty jump.

Letty 快跳。

I got you.

我会抓住你的。

-Letty: Dom.

Dom。

Dom.

Dom。

Dom.

Dom。

-Tego: Mi primo is running security on the airbase.

security: 安全 airbase: 空军基地

Mi Primo在空军基地负责安保。

-Man: Says that there's going to be a couple of refueling planes arriving. 听说会有几架飞机来加燃料。

-Dom: Go have fun.

去玩吧。

-Han: The cops just radar the garage at Baricola.

garage: 车库

警察已发现在Baricola的车库。

They really interested in you.

他们对你很感兴趣。

Pizza and they will send out a flair thats gonna lead them right to us. flair: 精英

Pizza他们会派个精英来找我们。

I say we move out first thing in the morning.

我们最好明天一早就离开。

-Dom: Thats me they want.

他们只想抓我。

And they catch me.

一旦抓住我。

They fall a big numbers anybody with me.

我身边的人也会跟着倒霉。

相关文档
最新文档