BBC 行星地球地球脉动 简介
BBC《地球脉动》第二季第一集解说词(中英)
Looking down from two miles above the surface of the Earth从离地三千米的高空俯视地球it's impossible not to be impressed by the sheer grandeur and splendor and power of the natural world 让人无法不为自然界的力量与其纯粹的宏伟壮丽而叹为观止.Ten years ago, in a television series called Planet Earth十年前在《行星地球》这一电视节目中we revealed many of those wonders我们呈现了众多这样的奇迹but today, much has changed.世界已大有变化We can now show life on our planet in entirely new ways.我们将用全新的方式展示地球上的生命Bring you closer to animals than ever before.带你以前所未有的近距离接触动物And reveal new wildlife dramas for the very first time.首次揭示野生动物的精彩瞬间But that's not all.而且不只这些Our planet has changed too.我们的星球也在变化Never have those wildernesses been as fragile and as precious as they are today.大自然从未像现在一样脆弱而又珍贵At this crucial time for the natural world,恰逢自然世界这一关键时刻we will journey to every corner of the globe我们将再次启航踏遍全球to explore the greatest treasures of our living planet and reveal the extreme lengths animals go to to survive.去探索这颗星球上最宝贵的财富,去揭秘动物们突破的种种极限Finally, we will explore our cities最后我们还将回到城市to see how life is adapting to the newest habitat on Earth.探寻生命是如何适应这个地球上最新兴的栖息地This is Planet Earth II.这里是《行星地球》第二季There are hundreds of thousands of islands,地球上有成千上万的岛屿each one a world in miniature, a microcosm of our living planet.每一座岛屿都是一个迷你世界,是地球的一个缩影The struggles to survive on these remote lands reflect the challenges faced by all life on Earth.这些偏僻岛屿上为生存所做的努力,正如地球上所有生命都要面临的挑战The tiny island of Escudo off the coast of Panama.巴拿马海岸线边的埃斯库多岛Home to the pygmy three-toed sloth.是侏三趾树懒的栖息地This is a male and life here suits him well.这是一只雄性树懒,在这里生活得十分惬意Mangroves provide all the leaves he can eat红树林为他提供食物and there are no predators to worry him.也没有天敌前来叨扰Island life may seem idyllic岛上的生活似牧歌般悠闲but it comes at a price.但这是有代价的There are only a few hundred pygmy sloths in existence.这座岛上只有几百只雌性侏三指树懒And he needs a mate.而他需要配偶That's an enticing call... from a female.这雌性的叫声好生诱人Somewhere out there.就在不远的某个地方And this, for a sloth, is a quick reaction.对树懒来说这反应堪称迅猛The problem is, there's deep water between them.但问题是中间隔着一渊深潭So what should any red-blooded sloth do?那么一只气血方刚的树懒会怎么做呢Swim, of course.当然是游过去Could this be her?那会是她吗He does his best to put on a turn of speed.他尽全力加快速度But she's not the one.但叫的不是她She already has a baby这只母树懒已经有了一只幼崽and she won't mate again until it leaves her in about six months' time. 在幼崽六个月后长大离开之前她不会再次交配Even life on a paradise island can have its limitations.即使生活在天堂之岛也会有限制But at least she can't be far away.但至少她就在不远处The world's entire population of pygmy sloths is isolated地球上所有的侏三指树懒都生活在on a speck of land no bigger than New York's Central Park.这片不及纽约中央公园大小的岛屿上The size of an island has a huge influence岛屿的大小极大地影响着on the fate of those cast away there.生活在那里的动物The island of Komodo in Indonesia.这是印度尼西亚的科莫多岛Home to dragons.龙之巢穴Ten feet long and weighing an impressive 150 lbs,体长三米重达六十八公斤these are the largest living lizards on the planet.他们是地球上现存体型最大的蜥蜴It's unusual to find large predators on islands.大型食肉动物在岛屿上并不常见Yet, for four million years,然而四百万年来the Komodo dragon has dominated here.这么小的岛屿似乎不可能It might seem there wouldn't be enough food to support such giants on this relatively small island. 科莫多巨蜥一直称霸这里But reptiles, being cold-blooded,为这种庞然大物提供充足的食物来源但冷血爬行动物只需要need only about a tenth of the food a carnivorous mammal would.肉食性哺乳动物十分之一的食物量A single meal will last a dragon a month.巨蜥一餐可以支撑一个月They are so successful that their only serious competition comes from others of their own kind.他们的生存之道如此成功And there are some 2,000 of them here.以至于唯一的天敌就是他们的同类This giant, however,而这座岛上有约两千只巨蜥isn't looking for food -然而这只巨蜥he's looking for a mate.并不是在寻找食物Female dragons come into season only once a year.他在寻找配偶She's receptive.雌性巨蜥一年发一次情So far, so good.这一只并不排斥But he's strayed into someone else's patch.目前为止一切顺利Another huge male thinks he is the king here.但他误入别人的领地Space being limited on islands,另一只雄性巨蜥认为它才是这里的王dragon territories overlap岛屿上空间有限and that creates continual conflict.巨蜥的地盘时常重叠In dragon society, size is everything.导致冲突不断But if rivals are closely matched,在巨蜥族群里体型决定一切the outcome can be uncertain.但如果双方体型相当Muscular tails strike with the power of sledgehammers. 鹿死谁手就难以预料And their serrated teeth are as sharp as steak knives.强壮的尾巴一击如同重锤Each tries to topple his opponent.锯齿形状的牙齿像牛排刀一样锋利Defeated.他们都想要掀翻对手Only the most powerful dragons胜者出现win the right to mate.只有最强壮的巨蜥The limited food and space on small islands才有权交配can often lead to intense competition.岛屿上有限的食物和空间But some islands are immense.时常激起激烈的竞争More like miniature continents.但有些岛屿却幅员辽阔And these provide opportunities for life更像是一块小型大陆to experiment and evolve.这为不同生命的进化与试验Madagascar is one of the biggest islands提供了机会and also one of the oldest,马达加斯加是地球上最大的岛屿之一having split away from Africa over 120 million years ago.也是最古老的岛屿之一With time and isolation,它在一亿两千万年前就已经脱离非洲大陆its animals have adapted随着时间流逝与地理隔断的出现to take advantage of every available niche.岛上的动物们不断适应The island now has some 250,000 different species,充分利用一切可用资源most found nowhere else on Earth.这座岛上现存约二十五万不同的物种These are not monkeys, but lemurs.大部分都是该地区特有种From a single ancestor,这些不是猴子而是狐猴about 100 different types have evolved.他们从同一个祖先The largest, the indri, seldom comes down from the branches. 进化出一百个不同的种The much smaller ringtails体型最大的马达加斯加大狐猴极少下树wander in troops across the forest floor体型小许多的环尾狐猴searching for food.成群结队地扫荡森林地面And tiny bamboo lemurs eat nothing except bamboo.寻找食物With few competitors, lemurs have been free to colonise极小的驯狐猴只吃竹子almost every environment on the island.因为竞争者极少Even the most extreme.狐猴能够在整片岛屿上生活This baby sifaka has a hard life ahead of it.甚至是环境极其恶劣的地方He's been born in the most arid and hostile corner这只幼小的冕狐猴成长之路十分艰辛of Madagascar's vast landscape.他出生在马达加斯加广阔土地上If he is to survive here, he has much to learn.最贫瘠干旱的地方The spiny forest is like a desert.他还需要学习很多东西才能在这存活下去It rarely rains, so water and food is very hard to find.刺森林的环境类似沙漠Moving from tree to tree is a perilous business.由于很少下雨水和食物都很难获取Here, nearly all the plants are covered with ferocious spines. 在树间跳跃穿梭十分危险His mother searches the tree tops for the youngest leaves. 这里几乎所有的植物表面都布满尖刺They provide the only food and water to sustain the family. 幼崽的妈妈在树顶寻找鲜嫩的叶子At three months old, the youngster is starting to explore.嫩叶提供了这个家庭唯一的食物和水All too soon he will have to fend for himself up here.小狐猴三个月大时便开始探索世界But it's altogether easier to stay on mother's back.很快他将不得不自己上树寻找食物了If he can master the strange ways of this forest...但总归还是待在妈妈的背上最轻松he will have a little corner of Madagascar to himself.如果他能掌握这片森林中特有的生存方法Island life encourages animals to do things differently.就能在马达加斯加岛上谋得一席之地And on some islands that is essential.岛屿生态迫使动物另辟蹊径There are islands still forming today...在某些岛上这是必备的生存技能built by volcanoes.由于火山运动Some erupt explosively.现在仍有岛屿不断形成Others pour out rivers of molten rock.有些火山喷发剧烈Lava.有些则熔化岩石In the last 50 years,化作岩浆ten new volcanic islands have been formed.在近五十年内Newly created and often remote,已经形成了十个新的火山岛they're hard for colonists to reach.由于形成时间晚又常十分偏远Even those that do find these are tough places to survive.鲜少有生命踏足This is Fernandina,即使有环境也极其难以生存one of the Galapagos Islands in the Pacific.这是费尔南迪纳岛Young and still volcanically active, it's a desolate place.太平洋加拉帕戈斯群岛的一部分The surrounding sea, however, is particularly rich with life.这座年轻的活火山岛屿一片荒凉And the frontier between these two very different worlds然而环岛的海中却孕育着丰富的生命is the home of one of the strangest of reptiles.而这两个不同世界的交界处Seagoing iguanas.生活着最奇异的爬行动物They are vegetarians,海鬣蜥but since there's little food for them on the land,它们是素食者marine iguanas graze on the sea floor.但由于岛上没有能吃的食物A big male like this one can dive to 30 metres所以海鬣蜥以海底的植物为食and hold his breath for half an hour.这种体型的雄性海鬣蜥可潜到水下三十米There are more than 7,000 individuals屏住呼吸长达半小时on Fernandina alone.仅在费尔南迪纳岛上And by bringing nutrients from the sea to the land,就有超过七千只海鬣蜥the iguanas help other animals to survive here, too.它们往返近海获取食物养活自己Crabs feed on dead skin on the iguana's back同时还帮助了其它动物在此生存and, in turn, provide a welcome exfoliation service.红石蟹以海鬣蜥背上的死皮为食While smaller lizards prey on the flies that pester the colony. 反过来也热情地为它们提供去角质服务But not all the relationships on this island are so harmonious. 小型蜥蜴还捕食纠缠海鬣蜥的苍蝇Marine iguanas lay their eggs in sand.但岛上的生存关系并不是都如此和谐In June, when the hatchlings emerge, they are vulnerable.海鬣蜥将蛋下在沙子里They must join the adults at the edge of the sea.每到六月刚破壳的小鬣蜥异常脆弱But the journey will be a dangerous one.它们必须到海边与成年海鬣蜥汇合Racer snakes.但这将是一次危险的旅程The snakes miss their chance.游蛇But more babies are hatching.游蛇错失了这次机会And now the snakes are on the alert.但还有更多的小鬣蜥将孵化而出This is the best feeding opportunity they will get all year.这些游蛇正虎视眈眈On flat ground, a baby iguana can outrun a racer snake.这是它们一年里最佳的捕食时机But others are waiting in ambush.小鬣蜥在平地上跑得比游蛇快Another hatchling has但周围还有其他蛇在埋伏its first glimpse of a dangerous world.另一只刚孵化的小鬣蜥A snake's eyes aren't very good,第一次见识了这个危险的世界but they can detect movement.蛇的视力并不是很好So if the hatchling keeps its nerve,但它们可以感知到移动物体it may just avoid detection.所以如果这只小鬣蜥能保持冷静A near miraculous escape.也许能逃出它们的视线The lucky survivors can begin learning the unique way of life 近乎奇迹地逃出生天有幸活下来的小鬣蜥可以开始学习demanded by this hostile island.应对这座危险岛屿的独特方式了Although marine iguanas are expert swimmers,尽管海鬣蜥是游泳的行家they can't cross open oceans.它们也无法横渡广阔的大海But even the stormiest waters are no barrier for birds.但再汹涌的海水都无法阻挡鸟类Gale force winds and cold temperatures make the阵阵烈风加之低温sub-Antarctic islands off New Zealand让新西兰亚南极地区的这座岛屿particularly unwelcoming in winter.在冬天变得尤其不友好But, when the brief summer comes,但当短暂的夏日来临时temperatures rise and winds slacken.这里将变得风和日丽It's now that visitors arrive.正是游客到访的好时节All here to breed before winter returns.都趁着冬天来临之前来这里繁殖There's the Snares penguins.这些是斯岛黄眉企鹅Shearwaters come, too.海鸥也来到这里This is an excellent place for them to dig their nesting burrows, 因为没有天敌能够靠近这里for no predators have managed to get here.这里成为海鸥挖掘地窝的绝佳场所Soon the island is crowded with birds.很快岛上会到处都是鸟Every one of them eager to每只鸟都急切地想充分利用make the most of the short breeding season.他们短暂的繁育季节But not everyone has a partner.但并不是所有鸟都有伴侣A male Buller's albatross waits for his mate.一只雄性新西兰信天翁正等待另一半的到来Each year they spend six months apart, travelling the ocean. 每年他们都将分开六个月各自在海上飞行They reunite here to breed.他们将在这里汇合生育下一代But this year, she's late.但今年雌性信天翁还没有到No, that's not her.不那不是她The other birds come and go.其他鸟儿来来往往The clock is ticking.时间所剩无几If she doesn't appear soon,如果雌性信天翁还不出现it could be too late for them to breed successfully. 他们将错过顺利繁衍后代的机会Every morning the shearwaters每天清晨海鸥飞离这里fly off to collect food for their young.为他们的孩子寻找食物Everybody else seems to be getting on with it.每只鸟儿似乎都在抓紧干The shearwaters' return marks another lost day.海鸥的归来意味着又一天过去了There are three million birds on the island,这个岛上有三百万只鸟but only one matters to him.但他只在乎那一只Could this be her?这会是她吗At last.总算回来啦At first, he's a little coy.一开始雄性信天翁还有些害羞But not for long.但很快就放开了They greet each other with the special dance他们用多年来练成的独特舞蹈they've perfected over many years.向彼此表示问候There is much to do如果他们还打算在冬天来临前养育孩子if they're to raise a chick before winter returns.要做的事情还有很多But when you have been apart for six months,但当你和某人分开大半年some things can't be rushed.有些事需要慢慢来Islands in warm tropical waters地处温暖热带海域的岛屿don't experience seasonal extremes.无法体验极端的季节变化The Seychelles, lying off the coast of East Africa, 位于非洲东海岸的塞舌尔群岛provide a sanctuary for sea birds all the year round. 是海鸟们全年的庇护天堂Fairy Terns are permanent residents.塞舌尔白燕鸥是这里的永久居民They take a fairly relaxed view about what constitutes a nest. 它们筑巢并不讲究A bare branch is quite enough.一根光秃秃的树枝就足够了Climbing onto it to incubate has to be done with care.不过爬上去孵蛋需要格外小心Once a year, the noddies arrive.每年白燕鸥都会来一次They do make nests,它们老实筑窝and Pisonia trees provide their young腺果藤树能让小鸟的幼年with a rather less precarious start in life.过得安全一些Nesting on this island looks idyllic.在这个岛上筑巢看起来几乎完美But behind the beauty, there's a sinister side.但美丽的表象后也有危险的一面The Seychelles fody makes quick work of an unattended egg. 塞舌尔福迪雀偷袭了无人照看的蛋She knows something's not quite right,她知道事情有点不太对劲but her drive to incubate is strong.但她孵化的意愿很强烈The noddies too have a problem.黑燕鸥也遇上了麻烦As their chicks grow,随着雏鸟一天天长大so the pisonia trees develop seeds that are sticky腺果藤树长出了黏黏的and equipped with hooks.带有倒钩的种子By the time the young noddies leave,新一代黑燕鸥离巢的时候they carry these hitchhiking seeds away to other islands.会带着这些搭顺风车的种子前往其它岛屿But sometimes the pisonia trees are too successful.但有时腺果藤树的策略过于成功If a fledgling, testing out its wings, drops to the ground,如果幼鸟在学习飞翔时跌落地面it can get covered with the seeds.它身上会挂满这些种子Entangled and weighed down,汁液粘腻越粘越重if it can't free itself,the youngster will starve.如果它摆脱不了就会饿死The pisonia may have failed to disperse these seeds...这样腺果藤的种子无法传播这也是人们称腺果藤树为"捕鸟树"的原因但种子扎根很快就有好肥料了..but it will soon have fertiliser for its roots. 白燕鸥又下了一颗蛋This is why some people call the pisonia the "Bird catcher tree".现在她要养一只小鸟了The fairy tern laid another egg,这只小鸟很幸运and now she has a tiny chick to feed.等它羽翼丰满之时This chick is lucky.腺果藤树种子已经传播完毕By the time it fledges,它们带来的危险也将不复存在the pisonia seeds will have dispersed,再诗情画意的岛屿and the danger they brought will be gone.岛上的动物也要面临挑战Even the most idyllic-looking of islands presents challenges但它们眼前的最大威胁已经改变for the animals living there.这是印度洋上的圣诞岛But the greatest threat they face is change.数百万年以来Christmas Island in the Indian Ocean.这块遥远的陆地一直被蟹类统治着For millions of years,它们的祖先来自海洋this remote speck of land has been ruled by crabs.但绝大多数品种现在已经适应了陆地上的生活Their ancestors came from the sea,鉴于它们的数量众多but most have now adopted a land-based existence.彼此之间还算相对和谐Given there are so many of them,它们是这个小小蟹类乌托邦的园丁和守卫they get on relatively harmoniously.每年它们都会回到海洋中进行繁殖They're the gardeners and caretakers of a tiny crab utopia.而红蟹大迁徙Once a year, they must all return to the sea to breed,是地球是最伟大的自然奇观之一and the march of the red crabs迁徙的红蟹数量多达五千万只is one of the greatest natural spectacles on earth.这一景象让这座岛屿举世闻名There are 50 million of them.但近些年来It's an event that has brought the island worldwide fame.数以百万的红蟹未能成功抵达海洋But in recent years,一种入侵物种占领了这座岛屿millions of red crabs haven't managed to reach the sea.黄疯蚁An invader has occupied this island.它们搭乘来访的船只来到岛上Yellow crazy ants.由于缺乏天敌控制They escaped from visiting ships它们在森林里建立了巨大的超级蚁群and with no predators to control them,当迁徙的红蟹经过它们的领地时they have now created vast super colonies in the forest.黄疯蚁便展开攻击When migrating red crabs march into their territory,它们朝红蟹的双眼和嘴中喷射酸液the ants attack.红蟹毫无还手之力Squirting acid into the crabs' eyes and mouths.双目失明迷失方向The crabs have no defence.它们便死定了..they're doomed.Blinded and confused...Humans brought these ant invaders here,是人类把这些蚂蚁入侵者带上了岛and now humans are having to control them.而现在人类不得不采取措施控制局面Isolated communities may evolve与世隔绝的动物群落from millions of years in relative peace.可能在数百万年内演化出了相对稳定的生态But, when new challenges arrive, they can struggle to cope. 但当新挑战来袭它们只能尽力去应对Of all the species that have become extinct in recent years, 近年来濒于灭绝的物种之中around 80% have been islanders.大约百分之八十是岛屿物种Our impact on the Earth is greater today人类对地球所造成的影响than ever before.比以往任何时候都要深远Yet some islands are so remote然而有些岛屿是如此偏远that few humans have even set foot on them.以至于几乎没有人类踏足Zavodovski Island is one.扎沃多夫斯基岛就是一例It lies in the great Southern Ocean.它地处南太平洋It's not only surrounded by the stormiest of seas,不仅被最猛烈的海洋风暴所环绕it is itself an active volcano.而且本身就是座活火山It's the last place on Earth you would choose to live.这里是地球上你最不愿居住的地方Unless you're a chinstrap penguin.除非你是一只南极帽带企鹅There is plenty of food in these waters, but to exploit it, 这里的水域食物充足但若想享用美食the penguins have to risk their lives.这些企鹅得冒着生命危险Life here is dangerous in the extreme.这里的生活险象环生But there are some benefits from living on a volcano. 但生活在火山上还是有一些好处的Its warmth melts the snow early in the year.火山的热量每年早早地融化了积雪And, by January, the Antarctic's mid-summer,到了一月南极地区的仲夏时节the island is covered in chicks.整座岛被小企鹅覆盖Parents take turns at guarding them双亲轮流守护幼崽until they're large enough to be left alone.直到它们成长到足以独立生活This mother's chicks are hungry,这几只小鸟饿了but she has no food left to give them.但母亲没有食物可以喂它们Their survival depends on their father生存与否取决于它们的父亲returning with the next meal.能否带着食物归来But some don't make it.有些企鹅确实一去不返Skuas harass the colony,贼鸥不断侵扰着企鹅种群hoping to snatch a chick.希望能趁机叼走一只雏鸟She can't risk leaving them.母亲不能冒险离开自己的雏鸟Everything will be fine, as long as their father comes back soon. 只要父亲尽快回来情况就会好转80公里的海域捕鱼他前往远离海岸但他现在离家不远了He's been fishing 50 miles offshore,对于他和这里所有的企鹅父母来说but now he's not far away.归途中最糟糕的一段还在后面For him, however, and for all the other parents here,他的小脚爪帮助他the worst of the journey is still to come.攀附住陡峭的火山岩Tiny claws help him对于这些往返的企鹅来说to get whatever grip he can on the rough lava.现在是高峰时刻For these commuters,有些企鹅今天不太顺利it's rush hour.这位父亲要走三公里的路才能到家Some have had a really bad day.肚里塞满食物路越发难走The father now has a two-mile walk to the nest,周围还有全球数量最庞大的企鹅种群and a stomach loaded with food doesn't help.但由于他每隔一天就要走一遍This is the largest penguin colony in the world.闭着眼睛都能找到回巢的路But as he makes the same journey every other day,巨大的种群数量确实能保证安全he should be able to do it with his eyes closed.但当你试图寻找自己的巢穴之时It's true that there can be safety in numbers,这也会成为问题but numbers can also be something of a problem母亲依然在等待when you're trying to find your own nest.小鸟们快要绝望了The mother is still waiting.在这震耳欲聋的叫声之中Her chicks are now desperate.他可以辨识出对方特有的声音In the midst of all this deafening chorus,总算回来了he can recognise her particular cry.两只雏鸟都能饱餐一顿At last.点头示意之后他们的母亲出发了Both chicks will get a meal.轮到她外出捕食了With a head bob of acknowledgement, their mother now leaves. 这种艰难的往返It's her turn to do the feeding run.是这些企鹅为了庇护所付出的代价This formidable commute is the price也许在我们看来这样的天堂很奇怪these penguins pay for sanctuary.但是对于一百五十万只企鹅来说A strange vision of paradise to us, perhaps,这座岛屿满足了全部所需but, for one and a half million penguins,岛屿可能既偏远而又微不足道this island has it all.但它们仍是地球上某些珍贵动物的家园Islands may seem remote and insignificant,but they are home to some of the most precious wildlife on Earth.行星地球拍摄日记The expedition to film on the island of Zavodovski前往扎沃多夫斯基岛进行拍摄was the most intrepid shoot of the series.是整个摄制过程中最勇敢的旅程To ensure its success, the team have called in为了确保拍摄成功摄制组找来了Antarctic expert Jerome Poncet,南极研究专家杰罗姆·庞赛特one of the few people to have set foot on the island. 他是为数不多上过这座岛屿的人之一This whole region of Antarctica is rarely visited.南极大陆的这个区域人迹罕至And this is the planet's roughest ocean.这里有地球上最汹涌的海洋After seven long days and nights at sea,七天七夜的航行之后they get their first glimpse of the final destination.他们终于第一次看到了目的地It's actually quite surreal after a whole year,整整一年来我们一直在集结队伍trying to put the expedition together.今天一觉醒来火山就在眼前And then today we wake up, and there's the volcano. 这感觉太不真实了That's Zavodovski.那就是扎沃多夫斯基岛The explorers who discovered this place发现这里的探险者spoke of the stench of sulphurous gases,说这里弥漫着含硫气体散发的恶臭treacherous waters,加上汹涌的海浪and astonishing numbers of penguins.和惊人数量的企鹅It seems not much has changed.似乎没什么大的变化Jerome's been round the whole place,杰罗姆已经绕了一圈and there literally is only one safe area to get on,只有一个可以安全登陆的地方and he's telling us it's that rock face over there.他说就是那边的岩壁The team must take everything they need to survive. 探险队必须带上所有生存所需的物品There are the penguins!快看企鹅Though the boat'll stay nearby,尽管船就停在附近they will need to be self-sufficient.他们也必须带上充足的物资But that means taking a tonne of equipment up this cliff.但是这意味着要把一吨的物资运上山崖Just get to that lot to help.过来这边帮忙Many flippers make light work.脚蹼多了力量大They work all day getting the gear ashore.光把设备搬上岸就花了整整一天But the fact there are so many penguins on the island但是事实上岛上的企鹅数量太多doesn't make it easy.反而增加了工作难度The hardest thing for us has been对于我们来说最难的事莫过于finding a pathway through,找一条可以穿过鸟群的路because there's absolutely penguins everywhere you look.因为这里目之所及全是企鹅Finally, it's time to make camp.终于可以安营扎寨了They choose a sheltered place that won't disturb the locals.为了不惊扰居民他们选了个隐蔽的地方But since most of the penguins won't have seen a human being before, 但是因为大多数企鹅都没见过人类they seem keen to pop over and visit.他们似乎很想来造访一下Hello. Nosy neighbours.你好爱管闲事的邻居们The team set off探险队出发to start documenting the daily lives of the penguins,开始记录企鹅的日常生活and what they find is astonishing.他们的发现令人震惊As soon as you walk over that ridge,翻过那个山脊you sort of get a tingly feeling,你会被那边的景色所震撼because I've never seen that many animals in one spot.因为我从来没见过一个地方有这么多动物It's mind-blowing.太让人兴奋了It's like Glastonbury Festival.就像格拉斯顿伯里音乐节The whole landscape整个岛上is full of little black and white penguins waddling around.全都是摇摇晃晃黑白相间的小企鹅This is penguin paradise, and that's what we're trying to show. 这里是企鹅的天堂也是我们想要展现的A promising start.这个开端充满希望But here, fortunes can change quickly.但是在这里命运瞬息万变Summertime...夏日时光Every season within ten minutes.十分钟内经历四季As the snow melts, it creates an unforeseen problem.雪融化后出现了始料未及的问题We purposely chose this campsite我们特意选择了这个营地because it was a place where the penguins didn't seem to go. 因为企鹅不太会来这里I think we've realised why the penguins don't nest here.现在我们知道了为什么企鹅不在这里筑巢It's because of the spray and because of some run-off,由于径流这里已经水漫金山so we are literally in a bit of a bog.我们真的是身陷泥潭了And it's not just mud.而且不仅仅是泥A couple of these guys,其中一些企鹅as they wander down to do a spot of fishing,在成群结队地下海捕鱼时they tend to use my tent as a little poop spot.喜欢把我的帐篷当做厕所You kind of get used to it at night,你必须要习惯晚上的时候just hearing a constant splat on top of the tent.听见从帐篷的顶上传来的不停的啪啦声But, as you can see, all of the kit,但是如你所见所有的设备I'm afraid that's getting splat on as well.恐怕也会被粪便淋到And, when the wind changes, it brings a noxious reminder当风向变化的时候吹来的有毒气体。
地球脉动
◎简介:《行星地球》是BBC英国广播公司制作的又一个经典系列,是对我们生活的这个世界——我们的行星地球的一次惊人的探查。
一次对我们的行星——地球的根本的、彻底的研究,着眼于形成我们地球的自然历史的关键因素。
阳光和淡水支配着地球上的所有动物和植物的生命和生活,由此引发了大大小小的季节迁移。
历时三年多,摄影机为我们捕捉了由Okavango洪水引发的一年一次的变化,最先进的科学技术和空中摄影使我们能跟随一些大规模的迁移,经历猎食者和被猎者史诗般的旅程......《行星地球》(英语:Planet Earth,台湾译作行星地球,港澳译作天与地,又译地球脉动)是英国广播公司在2006年播映的自然纪录片,荣获艾美奖、Peabody Award。
这电视节目由阿拉斯泰尔·福瑟吉尔(Alastair Fothergill)制作,大卫·阿滕伯勒旁述,美国版由西格妮·韦弗(Sigourney Weaver)旁述,日本版由上田早苗旁述,而香港版的旁述者为张炳强。
《行星地球》由探索频道、日本放送协会、加拿大广播公司联合拍摄。
《行星地球》共有11集,分别为:01. 两极之间(From Pole to Pole)02. 雄伟高山(Mountains)03. 淡水资源(Fresh Water)04. 洞穴迷宫(Caves)05. 奇幻沙漠(Deserts)06. 冰雪世界(Ice Worlds)07. 辽阔平原(Great Plains)08. 富饶丛林(Jungles)09. 多样浅海(Shallow Seas)10. 季节森林(Seasonal Forests)11. 无垠深海(Ocean Deep)各集介绍:◎Planet Earth EP01 From Pole To Pole 两极之间一次对我们的行星——地球的根本的、彻底的研究,着眼于形成我们地球的自然历史的关键因素。
阳光和淡水支配着地球上的所有动物和植物的生命和生活,由此引发了大大小小的季节迁移。
bbc科普三部曲主要内容
BBC科普三部曲主要内容介绍BBC科普三部曲是一系列由BBC制作的科普纪录片,共包括三个系列:《时间之旅》、《地球脉动》和《生命证据》。
这些纪录片通过生动有趣的方式,向观众介绍了宇宙、地球和生命的奥秘,帮助我们更好地理解我们所处的世界。
在本文中,我们将深入探讨这三个系列的主要内容。
一、时间之旅1. 《时间之旅》的概述《时间之旅》是BBC科普三部曲中的第一个系列,主要探讨了宇宙的起源和演化,以及时间在宇宙中的作用。
该系列通过讲述宇宙大爆炸理论、黑洞、时间旅行等概念,帮助观众理解时间是如何影响宇宙中的一切事物的。
2. 主要内容2.1 宇宙大爆炸理论 - 介绍了宇宙大爆炸理论的提出和发展过程 - 解释了宇宙的起源和演化过程2.2 黑洞 - 探索了黑洞的形成和运行机制 - 解释了黑洞对宇宙中物质和能量的吸引和影响2.3 时间旅行 - 讨论了时间旅行的可能性和限制 - 解释了相对论和时空弯曲的概念二、地球脉动1. 《地球脉动》的概述《地球脉动》是BBC科普三部曲中的第二个系列,主要探讨了地球上的自然力量和地质过程。
该系列通过展示地震、火山喷发、海啸等现象,向观众展示了地球内部的脉动和地壳的不断变化。
2. 主要内容2.1 地震 - 探讨了地震的发生原因和影响 - 展示了地震对人类生活和地球表面的影响2.2 火山喷发 - 解释了火山喷发的原因和过程 - 展示了火山喷发对地球环境和生态系统的影响2.3 海啸 - 讲述了海啸的形成和传播机制 - 探讨了海啸对沿海地区和海洋生物的影响2.4 冰川和气候变化 - 解释了冰川的形成和变化过程 - 探讨了气候变化对冰川和全球环境的影响三、生命证据1. 《生命证据》的概述《生命证据》是BBC科普三部曲中的第三个系列,主要探讨了生命的起源和演化。
该系列通过展示化石记录、遗传学研究、进化论等内容,向观众展示了生物多样性的奇妙和生命的持续进化。
2. 主要内容2.1 化石记录 - 展示了各种古代生物的化石,并讲述了它们对生命起源和演化的重要性 - 探索了古生物学研究的方法和技术2.2 遗传学研究 - 介绍了遗传学研究的基本原理和方法 - 解释了遗传信息在生物演化中的作用2.3 进化论 - 讲述了达尔文的进化论和现代进化生物学理论 - 探讨了自然选择、基因突变等进化驱动力的作用2.4 生物多样性 - 展示了地球上丰富多样的生物种类 - 探究了生物多样性对生态系统和人类的重要性总结BBC科普三部曲通过《时间之旅》、《地球脉动》和《生命证据》三个系列的纪录片,向观众展示了宇宙、地球和生命的奥秘。
bbc科普三部曲主要内容
bbc科普三部曲主要内容有:
BBC科普三部曲是BBC出品的三部大型纪录片,分别是《地球脉动》(Planet Earth)、《生命》(Life)和《地球:人类历史》(Planet Earth II)。
《地球脉动》是一部以地球上各种自然生态为主题的纪录片。
通过高清晰度的拍摄技术,展示了地球上一些最迷人的、最珍贵的生态环境和生物,如北极熊、野生动物、海洋中的巨型生物等。
《生命》则是以动物为主题,以其独特的行为和生活方式为主要展示内容,如虎、狮、鲸鱼、海豚等。
这部纪录片通过高清晰度的拍摄技术,将动物们的日常生活、求偶、捕猎等场景展现得淋漓尽致,为观众们展现了一个又一个奇妙的自然奇观。
《地球:人类历史》是一部以人类活动为主题的纪录片,这部片子主要介绍人类在不同环境中的适应和演化,包括人类在城市、荒漠和山区等不同环境下的适应能力。
同时,还介绍了人类与其他生物的关系以及人类的一些传统文化和生活方式。
这三部纪录片的共同点是通过高清晰度的画面、深入浅出的讲解和有趣的情节,展现了自然界和人类世界中的许多惊奇和奇妙,对观众们的视野和认识有很大的拓展和启发作用。
地球脉动 第二季
一句话影评
请珍爱地球,Biblioteka 为她比想象更美,比史 诗更壮观! E
订阅:全国各地邮局
小学
2020 年第 6 期
每月 28 日出版
邮发代号:32-134 定价:4.00 元
刊号:ISSN 1673-0674 CN 33-1329/G4
电影推荐
地球脉动 第二季
电影小档案 拍摄国家:英国 片 长:60 分/集 集 数:6
剧情简介
纪录片《地球脉动》曾经惊艳世人,第二季也由来自 BBC 的制作团队倾力打 造。在这一季里,观众们将继续见证地球各个角落动物、植物平凡而精彩的生 命瞬间。本季总共 6 集,分为岛屿、山脉、丛林、沙漠、草原和城市,树懒、巨蜥、 狐猴……大自然的神奇之手创造的万千生物以其各自的习性生活在地球之上。 它们顺应着严苛的自然环境,顽强追逐着明日的朝阳。然而人类肆无忌惮的活 动正侵蚀着它们的生存环境。
大国重器地球脉动读后感
大国重器地球脉动读后感《地球脉动》是一部历时5年拍摄,由外国人讲解的自然纪录片。
一经开播,不止在国外获得了超高人气,在国内更是收获了空前绝后的追捧。
没看过的人总会问:“原因是什么?”,看过的人也许知道答案:因为地球的背后,还有一群人。
《地球脉动》的制作公司—英国广播公司(英语:British Broadcasting Corporation),简称BBC。
它是英国的一家政府资助但独立运作的媒体,长久以来一直被认为是全球最受尊敬的媒体之一。
从60年代便开始播出一系列的纪录片,如《昆虫帝国》、《与海怪同行》等,深受大众喜爱。
BBC还单独成立了“自然历史小组(BBC Natural History Unit)",为观众献上了最优美,与大自然最为近距离接触的纪录片精品。
讲解员大卫·艾登堡,也是“自然历史小组”中的一员,同时是英国生物学家、英国广播公司电视节目主持人及制作人,拥有60余年拍摄自然的经历。
我们所看到的很多BBC的经典记录片系列都出自其手,策划、制作、旁白、主持等,他都是一条龙多面手。
《地球脉动》的解说便由他完成,同《人与自然》的讲解员赵忠祥的声音媲美,大卫艾登堡的嗓音同样极富感染力,一开口,便会俘获很多观众的心。
2012年,英国BBC还推出了独家纪录片,纪念他于1952年加入英国广播公司,此后60年的自然探索历程,画面中几乎都是他个人的镜头。
所以,大卫:艾登堡在纪录片中出现,谈不上有什么新鲜,但却很有意义,因为大卫·艾登堡就相当于是BBC自然类节目的重要标签一样!其代表作生命三部曲:《生命的进化》(Life on Earth)、《活力星球》(The Living Planet)及《生命之源》(The Trials of Life)。
这些片子更是陪伴了太多人成长。
《地球脉动》的背景音乐由英国皇家“爱乐乐团”配音。
它于1946年创立,1966年英国女王为乐团冠上“皇家”头衔,奠定了其在英国乐坛无可替代的地位,乐队还配有一些世界上最好的指挥家鲁道夫·肯佩、安塔尔多拉第等人,曾以丰富、流畅的音色和近乎完美的配合以,及对经典曲目的驾驭能力征服了世界。
经典纪录片《行星地球》(又名:《地球脉动》)
经典纪录片《行星地球》(又名:《地球脉动》)
BBC曾经制作出《蓝色星球》的纪录片摄影团队,费时五年时间制作,于2006年奉上了这部堪称难以超越的经典纪录片《行星地球》(又名:《地球脉动》)。
该片共荣获过34项大奖,其中包括4次黄金档艾美奖创作艺术奖、11次密苏拉奖、11次皮博迪奖、4次梅尼古特奖、1次柯达奖、以及1次杰克逊霍尔电影艺术奖和1次上海电视节白玉兰奖。
此片由著名生物学家兼主持人戴维·阿腾伯勒(DavidAttenborough)担任解说;由英国人音乐家乔治·芬顿(GeorgeFenton)担任作曲及指挥。
1、两极之间
2、雄伟高山
3、淡水资源
4、洞穴迷宫。
纪录片《地球脉动第二季》全集
纪录片《地球脉动第二季》全集BBC的自然纪录片“Planet Earth”(《地球脉动》)在2006年播出时曾轰动全球,被无数纪录片迷封为神作。
十年磨一剑,这部史诗级纪录片的第二季在2016年11月初重磅回归。
《地球脉动第二季》是由英国广播电视中心公司制作的电视剧纪录片,由大卫·爱登堡执导并解说,该剧于2016年11月6日在英国首播。
刚一上线,该季评分就超越了第一季——在IMDb和豆瓣上,节目逆天地获得了10分,即便在评分人破万后,也只降到9.9分。
不少观众给出10分的理由是:“因为没有11分的选项!”第一集岛屿《岛屿》浓缩了地球各式各样生物竞技场:它们是极地、热带地区和沙漠世界的缩影,而每个岛屿都有自己的生存法则,岛屿形成的方式和所在的纬度决定了它的生存环境:是否有淡水,岛上生物所需的基质,以及生长在上面的动植物种类。
第二集山脉《山脉》为您带来山脉间的野性盛宴,山地食物资源匮乏,拥有地球上最有挑战性的地势。
这里的天气变化多样,仅在几分钟之内,即从北极的暴风雪过渡到撒哈拉沙漠的高温。
这里的氧气稀薄,带有伤害性的紫外线辐射非常严重,为什么还有生物在这里栖息,它们又是如何做到,火烈鸟、棕熊、羱羊、金雕、雪豹,它们带来哪些惊喜。
第三集丛林丛林为生命繁殖和多样性创造了完美的条件。
在赤道两边的热带森林里,无需忍受冬天的冰冻和夏天的干旱。
地球上没有哪个地方有如此恒定的光照时间、温度和湿度。
植物茁壮成长,食物链中位于植物之上的生物也同样如此:地球上一半以上的物种可在雨林天蓬式的树荫下找到。
这就是植物的温室。
在激烈的竞争之下,丛林就是不断找到新方式胜过另一方的冠军联盟的家。
在这个过度拥挤的绿色都市中,空间代价非常高昂,以至于朋友和敌人实际上同样被迫一个挨着一个生活,这些生物们如何在地球上最过度拥挤的地方延续自己的生存方式。
第四集沙漠之荒世界上的沙漠都是极端的土地,迫使动物们想出巧妙的方法来对付恶劣的环境,从而产生地球上最难以置信的生存故事。
地球脉动第一季字幕中英对照
地球脉动第一季字幕中英对照摘要:《地球脉动》是一部以自然环境为主题的纪录片,第一季的字幕提供了中英对照的翻译,方便观众理解和学习。
本文将为您介绍《地球脉动》第一季的字幕中英对照内容。
正文:《地球脉动》是一部由BBC制作的纪录片系列,旨在展示地球上各种自然环境的壮丽景观和生物多样性。
第一季的字幕提供了中英对照的翻译,使观众能够更好地理解片中的内容。
在第一季的字幕中,我们可以看到许多令人惊叹的自然景观,如壮丽的山脉、广袤的森林、神秘的海洋和绚丽多彩的珊瑚礁。
这些景观不仅令人叹为观止,还展示了地球上各种生物的生存环境和适应能力。
字幕中的中英对照翻译使得观众能够更好地理解纪录片中的对话和解说词。
无论是英语母语的观众还是非英语母语的观众,都能够通过字幕准确地理解片中的内容。
这对于提高观众的观影体验和学习效果非常重要。
除了景观和对话,字幕中还包含了一些科学知识和解释。
例如,当展示了一种特殊的动物或植物时,字幕会提供它们的学名和一些相关的信息。
这些信息可以帮助观众更好地了解地球上的生物多样性和生态系统。
《地球脉动》第一季的字幕中英对照为观众提供了一个全面而丰富的观影体验。
无论是对自然环境感兴趣的观众,还是想要学习英语的观众,都能够从中受益。
字幕的存在使得观众能够更好地理解和欣赏这部精彩的纪录片。
总结:《地球脉动》第一季的字幕中英对照为观众提供了一个更好的观影体验。
通过字幕的翻译,观众能够更好地理解纪录片中的对话和解说词,同时也能够学习到一些科学知识和相关信息。
这部纪录片不仅展示了地球上各种自然环境的壮丽景观,还向观众展示了地球上丰富的生物多样性和生态系统。
无论是对自然环境感兴趣的观众,还是想要学习英语的观众,都能够从中受益。
2024年《地球脉动》观后感_6
2024年《地球脉动》观后感2024年《地球脉动》观后感1(约767字)今天,我看了一集纪录片,名字叫《地球脉动》。
片里有一群大象经过500英里的一片干旱荒漠后找到了一条溪水,他们在水里翻过来翻过去,不停地打滚,真的是太快活了!您知道40万只雪雁在天空飞翔是什么样子么?您知道有鸟类竟然可以飞跃喜马拉雅山么?您知道最大的地下洞穴中的奇妙景观么?看《Planet Earth》,译《地球脉动》或是《行星地球》——由英国BBC拍摄和制作的11集地球纪录片。
维基上说他是对地球空前绝后的礼赞。
片子的每一个镜头都可以用来做桌面。
我看了后觉得一点也不夸大,零下60度帝企鹅整齐的队伍、新几内亚岛上华丽的天堂鸟起舞、大白鲨跃起一口咬住逃亡的海狗……还有山峦间的颜色如何迅速地由新绿到翠绿到金黄到艳红,直至萧瑟的冬意凛然。
巨大的预算,前后5年的拍摄时间,高画质的摄影,革命性的高超速摄影机,细腻的卫星画面,使得这部纪录片有了极度震撼人心的力量。
奔涌河流,雄壮山脉,幽深洞穴,冰雪世界,蔚蓝海洋,苍茫沙漠,奇幻丛林,浩瀚草原……每一集都是一场绝对的视觉盛宴。
我看的是第一集《两极之间》,地球如此之大,有的地方生机盎然,还有的地方不适宜生存。
撒哈拉沙漠里,象群成了极忙碌的一份子,他们在迁徙,不计一切只为寻找充足的水源。
画面中一头未成年的小象仍在不停地迈动步伐向前走动,但他并非掉队小象中幸运的那一部分,他迷路了,向着沙漠更深处走去。
尽管付出了像这样的代价,但最终,大部分象群到达了预想的目的地。
看着体积如此庞大的非洲象在水中自由欢快游动的画面,我受到了很深的触动。
看完了《地球脉动》,我了解了许多东西。
到现在,我才发现地球是多么奇妙啊!2024年《地球脉动》观后感2(约701字)今天我们全班同学在老师的安排下观看了一部很好看的电影——《地球脉动》。
里面的画面真是太精美,太让人震撼了。
我们看到张大嘴巴的帝企鹅排着整齐的队伍;看到新几内亚岛上华丽的天堂鸟在翩翩起舞;看到大白鲨跃出海面,一口咬住逃亡的海狗;看到迷人的日出日落;看到山峦间的颜色如何在高速镜头的播放下由新绿到翠绿再到金黄,艳红,直至落叶凋零……里面的每一幅画面都是那么让人惊叹,惊叹大自然的神奇和科学的伟大!我看到了某一种鸟类的迁徙。
《震撼人心的纪录片《地球脉动》》
《震撼人心的纪录片《地球脉动》》《地球脉动》是一部由BBC制作的纪录片,该片以震撼人心的方式展现了地球上各种自然现象的壮美和神奇。
通过镜头下的捕捉和叙述,观众仿佛置身于大自然的怀抱中,感受到地球的脉动和生命的律动。
本文将从纪录片的制作背景、内容亮点以及影响力等方面展开探讨,带领读者一同领略这部令人惊叹的纪录片之美。
首先,我们来了解一下《地球脉动》这部纪录片的制作背景。
BBC作为世界著名的纪录片制作机构,一直以其高水准的制作质量和深入的主题挖掘而闻名于世。
《地球脉动》作为BBC的力作,不仅在拍摄技术上力求完美,更在内容呈现上力求突破和创新。
制作团队深入世界各地的自然环境,用镜头记录下大自然的壮美景观和生物的生存状态,展现了地球上独特而多样的生态系统,让观众对地球的奇妙之处有了更深入的认识。
其次,我们来看一下《地球脉动》这部纪录片的内容亮点。
该片以生动的画面和深刻的叙述,展现了地球上各种自然现象的震撼之美。
从极地冰川到炙热的沙漠,从深海幽深到高山绵延,观众可以领略到地球不同地域的独特景观和生物群落。
同时,片中还介绍了一些罕见的动植物,以及它们与环境之间微妙的互动关系。
观众在欣赏美景的同时,也能深刻感受到大自然的神奇和伟大,激发对自然环境的珍惜和保护之心。
此外,《地球脉动》还通过对一些自然现象的解说,向观众展示了地球上一些令人惊叹的奇迹。
比如,片中介绍了地球上最古老的生物群落、最壮观的火山喷发、最神秘的动物迁徙等等,这些场景让观众不仅感叹大自然的神奇造化,也让人们对地球的未知之处充满好奇和探索的欲望。
通过《地球脉动》,观众可以更全面地了解地球的多样性和复杂性,拓宽自己的视野,增长见识。
最后,我们来谈谈《地球脉动》这部纪录片的影响力。
作为一部具有震撼力和感染力的纪录片,它不仅在观众中引起了强烈的共鸣,也在社会上引发了对自然环境保护的思考和讨论。
观众在欣赏完《地球脉动》后,往往会对自然界的美丽和神奇有了更深刻的认识,对环境保护的重要性有了更加清晰的认识。
人文叙事纪录片推荐
人文叙事纪录片推荐人文叙事纪录片是一种通过影像叙事的形式,以人文主题为核心展示人类生活和文化的影片。
它既具有文学性的叙事特点,又融合了纪实性的真实记录,能够帮助观众更好地理解世界各地的人文风景和独特文化。
以下是我推荐的几部精彩人文叙事纪录片。
《地球脉动》《地球脉动》是BBC制作的一部宏大而壮丽的纪录片系列,揭示了地球上各种不同生态系统中动物们的生存之道。
这部纪录片深入研究了地球上的奇妙景观和生物多样性,通过细致入微的摄影和令人惊叹的视觉效果,带领观众亲身体验地球上不同地区的自然美景和令人难以置信的生物世界。
《地球脉动》无疑是一部视觉盛宴,同时也是一次对地球生态系统的徜徉之旅。
《人生七年》《人生七年》是英国传记系列纪录片,由导演迈克尔·艾普特执导。
该系列纪录片于1964年首次播出,追踪拍摄一组英国人自儿童时代到成年的生活,在每七年拍摄一次,进一步呈现了时间过去的痕迹对人们生活的影响。
通过这七个七年的采访和纪录,观众可以深入了解英国社会的变化以及个人命运的发展,这对于人类成长和生活的理解具有深远的意义。
《女人们》《女人们》是法国导演让娜·法康贝尔的让人震撼的纪录片作品。
该片以面对镜头的35位女性的讲述为主线,描绘出女性在婚姻、家庭、事业等各个方面的经历和挣扎。
影片展示了女性在社会和文化压力下的生活状态,通过这些女性的真实故事,探讨了性别平等和社会角色的问题。
《女人们》通过对女性命运的真实展示,反映了当代社会的性别话题,唤起了对性别平等的思考和讨论。
《寻找乌托邦》《寻找乌托邦》是导演托马斯·瓦特斯伯格的纪录片作品,通过对乌托邦概念的考察和当代社会中乌托邦式社群的解析,引发了对理想社会和社会进步的深入思考。
影片走访了世界各地的乌托邦式社群,揭示了这些社区的特点、理念和挑战。
《寻找乌托邦》通过深入的研究和广泛的采访,为观众提供了一个思考当代社会问题的平台,激发了对更美好未来的向往。
2022地球脉动观后感
2022地球脉动观后感2022地球脉动观后感1《地球脉动》是BBC在20__年制作的纪录片,耗资800万英镑。
在当时,这是BBC拍摄成本最高的一个节目。
节目组花费了5年时间,动用130人的团队,走遍62个国家拍摄完成。
并且第一次采用了当时最高端的高清摄像机,以及军方发明的空中摄影机。
在当时来看,这部片子是革命性的。
《时代》杂志对这个节目这样评价:无论是出于高尚还是卑劣的理由,这部电影都无可挑剔一转眼十年过去了。
当年革命性的拍摄技术,现在看来已经不值得一提。
而且随着气候变暖的影响,十年中地球也发生了不小的变化。
于是,BBC拍摄了《地球脉动》的第二季。
第二季《地球脉动》中,节目组又动用了最高端的拍摄设备,4K摄影机、无人机以及遥感摄影机。
只为了捕捉最真实最美丽的画面。
甚至每一帧都可以截做壁纸。
由于制作人员的敬业精神,捕捉到非常精致的画面以及有趣的故事。
除了感叹造物主的伟大,这部纪录片还传达了人类需要的反思。
由于人类,许多生命正在消失全球气候变暖导致山脉积雪融化,一些动物们的冬眠期缩短,它们的食物也因为气候导致变少,人类造成的物种入侵导致的生态平衡破坏等等。
怀着敬畏的.心情,以人类的渺小接受这种震撼,看其间包含的万物万态,领略伟大和生存的意义!2022地球脉动观后感2就在昨天,我们看了一个很好看的科教影片——《地球脉动》。
听唐老师说这部影片可是获了很多国际大奖的,观看了以后,果然精彩绝伦!电影的每一个画面都是那么精美,每一秒钟都让人赏心悦目,每一个片段都那么紧张刺激,同学们不时发出惊叹,感叹电影的不可思议!里面有一个场景是介绍鹿群的生存经历,可怜的小鹿最终还是让大灰狼给吃掉了,同学们看上去都很讨厌狼,因为狼太残忍,就连很小的鹿都不放过。
我也不例外,真想上去帮小鹿一把啊!电影里面还介绍了南极冰川的企鹅。
企鹅个个憨态可掬,张开翅膀,昂着头像个绅士一样走来走去。
更让我们敬佩的是,企鹅母亲很勇敢,因为企鹅宝宝要在冬天才能孵化。
BBC《地球脉动》第二季第一集解说词
B B C《地球脉动》第二季第一集解说词(中英)(共22页)--本页仅作为文档封面,使用时请直接删除即可----内页可以根据需求调整合适字体及大小--Looking down from two miles above the surface of the Earth从离地三千米的高空俯视地球it's impossible not to be impressed by the sheer grandeur and splendor and power of the natural world让人无法不为自然界的力量与其纯粹的宏伟壮丽而叹为观止.Ten years ago, in a television series called Planet Earth十年前在《行星地球》这一电视节目中we revealed many of those wonders我们呈现了众多这样的奇迹but today, much has changed.世界已大有变化We can now show life on our planet in entirely new ways.我们将用全新的方式展示地球上的生命Bring you closer to animals than ever before.带你以前所未有的近距离接触动物And reveal new wildlife dramas for the very first time.首次揭示野生动物的精彩瞬间But that's not all.而且不只这些Our planet has changed too.我们的星球也在变化Never have those wildernesses been as fragile and as precious as they are today.大自然从未像现在一样脆弱而又珍贵At this crucial time for the natural world,恰逢自然世界这一关键时刻we will journey to every corner of the globe我们将再次启航踏遍全球to explore the greatest treasures of our living planet and reveal the extreme lengths animals go to to survive.去探索这颗星球上最宝贵的财富,去揭秘动物们突破的种种极限Finally, we will explore our cities最后我们还将回到城市to see how life is adapting to the newest habitat on Earth.探寻生命是如何适应这个地球上最新兴的栖息地This is Planet Earth II.这里是《行星地球》第二季There are hundreds of thousands of islands,地球上有成千上万的岛屿each one a world in miniature, a microcosm of our living planet.每一座岛屿都是一个迷你世界,是地球的一个缩影The struggles to survive on these remote lands reflect the challenges faced by all life on Earth.这些偏僻岛屿上为生存所做的努力,正如地球上所有生命都要面临的挑战The tiny island of Escudo off the coast of Panama.巴拿马海岸线边的埃斯库多岛Home to the pygmy three-toed sloth.是侏三趾树懒的栖息地This is a male and life here suits him well.这是一只雄性树懒,在这里生活得十分惬意Mangroves provide all the leaves he can eat红树林为他提供食物and there are no predators to worry him.也没有天敌前来叨扰Island life may seem idyllic岛上的生活似牧歌般悠闲but it comes at a price.但这是有代价的There are only a few hundred pygmy sloths in existence.这座岛上只有几百只雌性侏三指树懒And he needs a mate.而他需要配偶That's an enticing call... from a female.这雌性的叫声好生诱人Somewhere out there.就在不远的某个地方And this, for a sloth, is a quick reaction.对树懒来说这反应堪称迅猛The problem is, there's deep water between them.但问题是中间隔着一渊深潭So what should any red-blooded sloth do那么一只气血方刚的树懒会怎么做呢Swim, of course.当然是游过去Could this be her那会是她吗He does his best to put on a turn of speed.他尽全力加快速度But she's not the one.但叫的不是她She already has a baby这只母树懒已经有了一只幼崽and she won't mate again until it leaves her in about six months' time.在幼崽六个月后长大离开之前她不会再次交配Even life on a paradise island can have its limitations.即使生活在天堂之岛也会有限制But at least she can't be far away.但至少她就在不远处The world's entire population of pygmy sloths is isolated地球上所有的侏三指树懒都生活在on a speck of land no bigger than New York's Central Park.这片不及纽约中央公园大小的岛屿上The size of an island has a huge influence岛屿的大小极大地影响着on the fate of those cast away there.生活在那里的动物The island of Komodo in Indonesia.这是印度尼西亚的科莫多岛Home to dragons.龙之巢穴Ten feet long and weighing an impressive 150 lbs,体长三米重达六十八公斤these are the largest living lizards on the planet.他们是地球上现存体型最大的蜥蜴It's unusual to find large predators on islands.大型食肉动物在岛屿上并不常见Yet, for four million years,然而四百万年来the Komodo dragon has dominated here.这么小的岛屿似乎不可能It might seem there wouldn't be enough food to support such giants on this relatively small island.科莫多巨蜥一直称霸这里But reptiles, being cold-blooded,为这种庞然大物提供充足的食物来源但冷血爬行动物只需要need only about a tenth of the food a carnivorous mammal would.肉食性哺乳动物十分之一的食物量A single meal will last a dragon a month.巨蜥一餐可以支撑一个月They are so successful that their only serious competition comes from others of their own kind.他们的生存之道如此成功And there are some 2,000 of them here.以至于唯一的天敌就是他们的同类This giant, however,而这座岛上有约两千只巨蜥isn't looking for food -然而这只巨蜥he's looking for a mate.并不是在寻找食物Female dragons come into season only once a year.他在寻找配偶She's receptive.雌性巨蜥一年发一次情So far, so good.这一只并不排斥But he's strayed into someone else's patch.目前为止一切顺利Another huge male thinks he is the king here.但他误入别人的领地Space being limited on islands,另一只雄性巨蜥认为它才是这里的王dragon territories overlap岛屿上空间有限and that creates continual conflict.巨蜥的地盘时常重叠In dragon society, size is everything.导致冲突不断But if rivals are closely matched,在巨蜥族群里体型决定一切the outcome can be uncertain.但如果双方体型相当Muscular tails strike with the power of sledgehammers.鹿死谁手就难以预料And their serrated teeth are as sharp as steak knives.强壮的尾巴一击如同重锤Each tries to topple his opponent.锯齿形状的牙齿像牛排刀一样锋利Defeated.他们都想要掀翻对手Only the most powerful dragons胜者出现win the right to mate.只有最强壮的巨蜥The limited food and space on small islands才有权交配can often lead to intense competition.岛屿上有限的食物和空间But some islands are immense.时常激起激烈的竞争More like miniature continents.但有些岛屿却幅员辽阔And these provide opportunities for life更像是一块小型大陆to experiment and evolve.这为不同生命的进化与试验Madagascar is one of the biggest islands提供了机会and also one of the oldest,马达加斯加是地球上最大的岛屿之一having split away from Africa over 120 million years ago.也是最古老的岛屿之一With time and isolation,它在一亿两千万年前就已经脱离非洲大陆its animals have adapted随着时间流逝与地理隔断的出现to take advantage of every available niche.岛上的动物们不断适应The island now has some 250,000 different species,充分利用一切可用资源most found nowhere else on Earth.这座岛上现存约二十五万不同的物种These are not monkeys, but lemurs.大部分都是该地区特有种From a single ancestor,这些不是猴子而是狐猴about 100 different types have evolved.他们从同一个祖先The largest, the indri, seldom comes down from the branches.进化出一百个不同的种The much smaller ringtails体型最大的马达加斯加大狐猴极少下树wander in troops across the forest floor体型小许多的环尾狐猴searching for food.成群结队地扫荡森林地面And tiny bamboo lemurs eat nothing except bamboo.寻找食物With few competitors, lemurs have been free to colonise极小的驯狐猴只吃竹子almost every environment on the island.因为竞争者极少Even the most extreme.狐猴能够在整片岛屿上生活This baby sifaka has a hard life ahead of it.甚至是环境极其恶劣的地方He's been born in the most arid and hostile corner这只幼小的冕狐猴成长之路十分艰辛of Madagascar's vast landscape.他出生在马达加斯加广阔土地上If he is to survive here, he has much to learn.最贫瘠干旱的地方The spiny forest is like a desert.他还需要学习很多东西才能在这存活下去It rarely rains, so water and food is very hard to find.刺森林的环境类似沙漠Moving from tree to tree is a perilous business.由于很少下雨水和食物都很难获取Here, nearly all the plants are covered with ferocious spines.在树间跳跃穿梭十分危险His mother searches the tree tops for the youngest leaves.这里几乎所有的植物表面都布满尖刺They provide the only food and water to sustain the family.幼崽的妈妈在树顶寻找鲜嫩的叶子At three months old, the youngster is starting to explore.嫩叶提供了这个家庭唯一的食物和水All too soon he will have to fend for himself up here.小狐猴三个月大时便开始探索世界But it's altogether easier to stay on mother's back.很快他将不得不自己上树寻找食物了If he can master the strange ways of this forest...但总归还是待在妈妈的背上最轻松he will have a little corner of Madagascar to himself.如果他能掌握这片森林中特有的生存方法Island life encourages animals to do things differently.就能在马达加斯加岛上谋得一席之地And on some islands that is essential.岛屿生态迫使动物另辟蹊径There are islands still forming today...在某些岛上这是必备的生存技能built by volcanoes.由于火山运动Some erupt explosively.现在仍有岛屿不断形成Others pour out rivers of molten rock.有些火山喷发剧烈Lava.有些则熔化岩石In the last 50 years,化作岩浆ten new volcanic islands have been formed.在近五十年内Newly created and often remote,已经形成了十个新的火山岛they're hard for colonists to reach.由于形成时间晚又常十分偏远Even those that do find these are tough places to survive.鲜少有生命踏足This is Fernandina,即使有环境也极其难以生存one of the Galapagos Islands in the Pacific.这是费尔南迪纳岛Young and still volcanically active, it's a desolate place.太平洋加拉帕戈斯群岛的一部分The surrounding sea, however, is particularly rich with life.这座年轻的活火山岛屿一片荒凉And the frontier between these two very different worlds然而环岛的海中却孕育着丰富的生命is the home of one of the strangest of reptiles.而这两个不同世界的交界处Seagoing iguanas.生活着最奇异的爬行动物They are vegetarians,海鬣蜥but since there's little food for them on the land,它们是素食者marine iguanas graze on the sea floor.但由于岛上没有能吃的食物A big male like this one can dive to 30 metres所以海鬣蜥以海底的植物为食and hold his breath for half an hour.这种体型的雄性海鬣蜥可潜到水下三十米There are more than 7,000 individuals屏住呼吸长达半小时on Fernandina alone.仅在费尔南迪纳岛上And by bringing nutrients from the sea to the land,就有超过七千只海鬣蜥the iguanas help other animals to survive here, too.它们往返近海获取食物养活自己Crabs feed on dead skin on the iguana's back同时还帮助了其它动物在此生存and, in turn, provide a welcome exfoliation service.红石蟹以海鬣蜥背上的死皮为食While smaller lizards prey on the flies that pester the colony.反过来也热情地为它们提供去角质服务But not all the relationships on this island are so harmonious.小型蜥蜴还捕食纠缠海鬣蜥的苍蝇Marine iguanas lay their eggs in sand.但岛上的生存关系并不是都如此和谐In June, when the hatchlings emerge, they are vulnerable.海鬣蜥将蛋下在沙子里They must join the adults at the edge of the sea.每到六月刚破壳的小鬣蜥异常脆弱But the journey will be a dangerous one.它们必须到海边与成年海鬣蜥汇合Racer snakes.但这将是一次危险的旅程The snakes miss their chance.游蛇But more babies are hatching.游蛇错失了这次机会And now the snakes are on the alert.但还有更多的小鬣蜥将孵化而出This is the best feeding opportunity they will get all year.这些游蛇正虎视眈眈On flat ground, a baby iguana can outrun a racer snake.这是它们一年里最佳的捕食时机But others are waiting in ambush.小鬣蜥在平地上跑得比游蛇快Another hatchling has但周围还有其他蛇在埋伏its first glimpse of a dangerous world.另一只刚孵化的小鬣蜥A snake's eyes aren't very good,第一次见识了这个危险的世界but they can detect movement.蛇的视力并不是很好So if the hatchling keeps its nerve,但它们可以感知到移动物体it may just avoid detection.所以如果这只小鬣蜥能保持冷静A near miraculous escape.也许能逃出它们的视线The lucky survivors can begin learning the unique way of life 近乎奇迹地逃出生天有幸活下来的小鬣蜥可以开始学习demanded by this hostile island.应对这座危险岛屿的独特方式了Although marine iguanas are expert swimmers,尽管海鬣蜥是游泳的行家they can't cross open oceans.它们也无法横渡广阔的大海But even the stormiest waters are no barrier for birds.但再汹涌的海水都无法阻挡鸟类Gale force winds and cold temperatures make the阵阵烈风加之低温sub-Antarctic islands off New Zealand让新西兰亚南极地区的这座岛屿particularly unwelcoming in winter.在冬天变得尤其不友好But, when the brief summer comes,但当短暂的夏日来临时temperatures rise and winds slacken.这里将变得风和日丽It's now that visitors arrive.正是游客到访的好时节All here to breed before winter returns.都趁着冬天来临之前来这里繁殖There's the Snares penguins.这些是斯岛黄眉企鹅Shearwaters come, too.海鸥也来到这里This is an excellent place for them to dig their nesting burrows,因为没有天敌能够靠近这里for no predators have managed to get here.这里成为海鸥挖掘地窝的绝佳场所Soon the island is crowded with birds.很快岛上会到处都是鸟Every one of them eager to每只鸟都急切地想充分利用make the most of the short breeding season.他们短暂的繁育季节But not everyone has a partner.但并不是所有鸟都有伴侣A male Buller's albatross waits for his mate.一只雄性新西兰信天翁正等待另一半的到来Each year they spend six months apart, travelling the ocean.每年他们都将分开六个月各自在海上飞行They reunite here to breed.他们将在这里汇合生育下一代But this year, she's late.但今年雌性信天翁还没有到No, that's not her.不那不是她The other birds come and go.其他鸟儿来来往往The clock is ticking.时间所剩无几If she doesn't appear soon,如果雌性信天翁还不出现it could be too late for them to breed successfully.他们将错过顺利繁衍后代的机会Every morning the shearwaters每天清晨海鸥飞离这里fly off to collect food for their young.为他们的孩子寻找食物Everybody else seems to be getting on with it.每只鸟儿似乎都在抓紧干The shearwaters' return marks another lost day.海鸥的归来意味着又一天过去了There are three million birds on the island,这个岛上有三百万只鸟but only one matters to him.但他只在乎那一只Could this be her这会是她吗At last.总算回来啦At first, he's a little coy.一开始雄性信天翁还有些害羞But not for long.但很快就放开了They greet each other with the special dance他们用多年来练成的独特舞蹈they've perfected over many years.向彼此表示问候There is much to do如果他们还打算在冬天来临前养育孩子if they're to raise a chick before winter returns.要做的事情还有很多But when you have been apart for six months,但当你和某人分开大半年some things can't be rushed.有些事需要慢慢来Islands in warm tropical waters地处温暖热带海域的岛屿don't experience seasonal extremes.无法体验极端的季节变化The Seychelles, lying off the coast of East Africa,位于非洲东海岸的塞舌尔群岛provide a sanctuary for sea birds all the year round.是海鸟们全年的庇护天堂Fairy Terns are permanent residents.塞舌尔白燕鸥是这里的永久居民They take a fairly relaxed view about what constitutes a nest.它们筑巢并不讲究A bare branch is quite enough.一根光秃秃的树枝就足够了Climbing onto it to incubate has to be done with care.不过爬上去孵蛋需要格外小心Once a year, the noddies arrive.每年白燕鸥都会来一次They do make nests,它们老实筑窝and Pisonia trees provide their young腺果藤树能让小鸟的幼年with a rather less precarious start in life.过得安全一些Nesting on this island looks idyllic.在这个岛上筑巢看起来几乎完美But behind the beauty, there's a sinister side.但美丽的表象后也有危险的一面The Seychelles fody makes quick work of an unattended egg.塞舌尔福迪雀偷袭了无人照看的蛋She knows something's not quite right,她知道事情有点不太对劲but her drive to incubate is strong.但她孵化的意愿很强烈The noddies too have a problem.黑燕鸥也遇上了麻烦As their chicks grow,随着雏鸟一天天长大so the pisonia trees develop seeds that are sticky腺果藤树长出了黏黏的and equipped with hooks.带有倒钩的种子By the time the young noddies leave,新一代黑燕鸥离巢的时候they carry these hitchhiking seeds away to other islands.会带着这些搭顺风车的种子前往其它岛屿But sometimes the pisonia trees are too successful.但有时腺果藤树的策略过于成功If a fledgling, testing out its wings, drops to the ground,如果幼鸟在学习飞翔时跌落地面it can get covered with the seeds.它身上会挂满这些种子Entangled and weighed down,汁液粘腻越粘越重if it can't free itself,the youngster will starve.如果它摆脱不了就会饿死The pisonia may have failed to disperse these seeds...这样腺果藤的种子无法传播这也是人们称腺果藤树为"捕鸟树"的原因但种子扎根很快就有好肥料了..but it will soon have fertiliser for its roots.白燕鸥又下了一颗蛋This is why some people call the pisonia the "Bird catcher tree".现在她要养一只小鸟了The fairy tern laid another egg,这只小鸟很幸运and now she has a tiny chick to feed.等它羽翼丰满之时This chick is lucky.腺果藤树种子已经传播完毕By the time it fledges,它们带来的危险也将不复存在the pisonia seeds will have dispersed,再诗情画意的岛屿and the danger they brought will be gone.岛上的动物也要面临挑战Even the most idyllic-looking of islands presents challenges但它们眼前的最大威胁已经改变for the animals living there.这是印度洋上的圣诞岛But the greatest threat they face is change.数百万年以来Christmas Island in the Indian Ocean.这块遥远的陆地一直被蟹类统治着For millions of years,它们的祖先来自海洋this remote speck of land has been ruled by crabs.但绝大多数品种现在已经适应了陆地上的生活Their ancestors came from the sea,鉴于它们的数量众多but most have now adopted a land-based existence.彼此之间还算相对和谐Given there are so many of them,它们是这个小小蟹类乌托邦的园丁和守卫they get on relatively harmoniously.每年它们都会回到海洋中进行繁殖They're the gardeners and caretakers of a tiny crab utopia.而红蟹大迁徙Once a year, they must all return to the sea to breed,是地球是最伟大的自然奇观之一and the march of the red crabs迁徙的红蟹数量多达五千万只is one of the greatest natural spectacles on earth.这一景象让这座岛屿举世闻名There are 50 million of them.但近些年来It's an event that has brought the island worldwide fame.数以百万的红蟹未能成功抵达海洋But in recent years,一种入侵物种占领了这座岛屿millions of red crabs haven't managed to reach the sea.黄疯蚁An invader has occupied this island.它们搭乘来访的船只来到岛上Yellow crazy ants.由于缺乏天敌控制They escaped from visiting ships它们在森林里建立了巨大的超级蚁群and with no predators to control them,当迁徙的红蟹经过它们的领地时they have now created vast super colonies in the forest.黄疯蚁便展开攻击When migrating red crabs march into their territory,它们朝红蟹的双眼和嘴中喷射酸液the ants attack.红蟹毫无还手之力Squirting acid into the crabs' eyes and mouths.双目失明迷失方向The crabs have no defence.它们便死定了..they're doomed.Blinded and confused...Humans brought these ant invaders here,是人类把这些蚂蚁入侵者带上了岛and now humans are having to control them.而现在人类不得不采取措施控制局面Isolated communities may evolve与世隔绝的动物群落from millions of years in relative peace.可能在数百万年内演化出了相对稳定的生态But, when new challenges arrive, they can struggle to cope.但当新挑战来袭它们只能尽力去应对Of all the species that have become extinct in recent years,近年来濒于灭绝的物种之中around 80% have been islanders.大约百分之八十是岛屿物种Our impact on the Earth is greater today人类对地球所造成的影响than ever before.比以往任何时候都要深远Yet some islands are so remote然而有些岛屿是如此偏远that few humans have even set foot on them.以至于几乎没有人类踏足Zavodovski Island is one.扎沃多夫斯基岛就是一例It lies in the great Southern Ocean.它地处南太平洋It's not only surrounded by the stormiest of seas,不仅被最猛烈的海洋风暴所环绕it is itself an active volcano.而且本身就是座活火山It's the last place on Earth you would choose to live.这里是地球上你最不愿居住的地方Unless you're a chinstrap penguin.除非你是一只南极帽带企鹅There is plenty of food in these waters, but to exploit it,这里的水域食物充足但若想享用美食the penguins have to risk their lives.这些企鹅得冒着生命危险Life here is dangerous in the extreme.这里的生活险象环生But there are some benefits from living on a volcano.但生活在火山上还是有一些好处的Its warmth melts the snow early in the year.火山的热量每年早早地融化了积雪And, by January, the Antarctic's mid-summer,到了一月南极地区的仲夏时节the island is covered in chicks.整座岛被小企鹅覆盖Parents take turns at guarding them双亲轮流守护幼崽until they're large enough to be left alone.直到它们成长到足以独立生活This mother's chicks are hungry,这几只小鸟饿了but she has no food left to give them.但母亲没有食物可以喂它们Their survival depends on their father生存与否取决于它们的父亲returning with the next meal.能否带着食物归来But some don't make it.有些企鹅确实一去不返Skuas harass the colony,贼鸥不断侵扰着企鹅种群hoping to snatch a chick.希望能趁机叼走一只雏鸟She can't risk leaving them.母亲不能冒险离开自己的雏鸟Everything will be fine, as long as their father comes back soon.只要父亲尽快回来情况就会好转80公里的海域捕鱼他前往远离海岸但他现在离家不远了He's been fishing 50 miles offshore,对于他和这里所有的企鹅父母来说but now he's not far away.归途中最糟糕的一段还在后面For him, however, and for all the other parents here,他的小脚爪帮助他the worst of the journey is still to come.攀附住陡峭的火山岩Tiny claws help him对于这些往返的企鹅来说to get whatever grip he can on the rough lava.现在是高峰时刻For these commuters,有些企鹅今天不太顺利it's rush hour.这位父亲要走三公里的路才能到家Some have had a really bad day.肚里塞满食物路越发难走The father now has a two-mile walk to the nest,周围还有全球数量最庞大的企鹅种群and a stomach loaded with food doesn't help.但由于他每隔一天就要走一遍This is the largest penguin colony in the world.闭着眼睛都能找到回巢的路But as he makes the same journey every other day,巨大的种群数量确实能保证安全he should be able to do it with his eyes closed.但当你试图寻找自己的巢穴之时It's true that there can be safety in numbers,这也会成为问题but numbers can also be something of a problem母亲依然在等待when you're trying to find your own nest.小鸟们快要绝望了The mother is still waiting.在这震耳欲聋的叫声之中Her chicks are now desperate.他可以辨识出对方特有的声音In the midst of all this deafening chorus,总算回来了he can recognise her particular cry.两只雏鸟都能饱餐一顿At last.点头示意之后他们的母亲出发了Both chicks will get a meal.轮到她外出捕食了With a head bob of acknowledgement, their mother now leaves.这种艰难的往返It's her turn to do the feeding run.是这些企鹅为了庇护所付出的代价This formidable commute is the price也许在我们看来这样的天堂很奇怪these penguins pay for sanctuary.但是对于一百五十万只企鹅来说A strange vision of paradise to us, perhaps,这座岛屿满足了全部所需but, for one and a half million penguins,岛屿可能既偏远而又微不足道this island has it all.但它们仍是地球上某些珍贵动物的家园Islands may seem remote and insignificant,but they are home to some of the most precious wildlife on Earth.行星地球拍摄日记The expedition to film on the island of Zavodovski前往扎沃多夫斯基岛进行拍摄was the most intrepid shoot of the series.是整个摄制过程中最勇敢的旅程To ensure its success, the team have called in为了确保拍摄成功摄制组找来了Antarctic expert Jerome Poncet,南极研究专家杰罗姆·庞赛特one of the few people to have set foot on the island.他是为数不多上过这座岛屿的人之一This whole region of Antarctica is rarely visited.南极大陆的这个区域人迹罕至And this is the planet's roughest ocean.这里有地球上最汹涌的海洋After seven long days and nights at sea,七天七夜的航行之后they get their first glimpse of the final destination.他们终于第一次看到了目的地It's actually quite surreal after a whole year,整整一年来我们一直在集结队伍trying to put the expedition together.今天一觉醒来火山就在眼前And then today we wake up, and there's the volcano.这感觉太不真实了That's Zavodovski.那就是扎沃多夫斯基岛The explorers who discovered this place发现这里的探险者spoke of the stench of sulphurous gases,说这里弥漫着含硫气体散发的恶臭treacherous waters,加上汹涌的海浪and astonishing numbers of penguins.和惊人数量的企鹅It seems not much has changed.似乎没什么大的变化Jerome's been round the whole place,杰罗姆已经绕了一圈and there literally is only one safe area to get on,只有一个可以安全登陆的地方and he's telling us it's that rock face over there.他说就是那边的岩壁The team must take everything they need to survive.探险队必须带上所有生存所需的物品There are the penguins!快看企鹅Though the boat'll stay nearby,尽管船就停在附近they will need to be self-sufficient.他们也必须带上充足的物资But that means taking a tonne of equipment up this cliff.但是这意味着要把一吨的物资运上山崖Just get to that lot to help.过来这边帮忙Many flippers make light work.脚蹼多了力量大They work all day getting the gear ashore.光把设备搬上岸就花了整整一天But the fact there are so many penguins on the island但是事实上岛上的企鹅数量太多doesn't make it easy.反而增加了工作难度The hardest thing for us has been对于我们来说最难的事莫过于finding a pathway through,找一条可以穿过鸟群的路because there's absolutely penguins everywhere you look.因为这里目之所及全是企鹅Finally, it's time to make camp.终于可以安营扎寨了They choose a sheltered place that won't disturb the locals.为了不惊扰居民他们选了个隐蔽的地方But since most of the penguins won't have seen a human being before,但是因为大多数企鹅都没见过人类they seem keen to pop over and visit.他们似乎很想来造访一下Hello. Nosy neighbours.你好爱管闲事的邻居们The team set off探险队出发to start documenting the daily lives of the penguins,开始记录企鹅的日常生活and what they find is astonishing.他们的发现令人震惊As soon as you walk over that ridge,翻过那个山脊you sort of get a tingly feeling,你会被那边的景色所震撼because I've never seen that many animals in one spot.因为我从来没见过一个地方有这么多动物It's mind-blowing.太让人兴奋了It's like Glastonbury Festival.就像格拉斯顿伯里音乐节The whole landscape整个岛上is full of little black and white penguins waddling around.全都是摇摇晃晃黑白相间的小企鹅This is penguin paradise, and that's what we're trying to show.这里是企鹅的天堂也是我们想要展现的A promising start.这个开端充满希望But here, fortunes can change quickly.但是在这里命运瞬息万变Summertime...夏日时光Every season within ten minutes.十分钟内经历四季As the snow melts, it creates an unforeseen problem.雪融化后出现了始料未及的问题We purposely chose this campsite我们特意选择了这个营地because it was a place where the penguins didn't seem to go.因为企鹅不太会来这里I think we've realised why the penguins don't nest here.现在我们知道了为什么企鹅不在这里筑巢It's because of the spray and because of some run-off,由于径流这里已经水漫金山so we are literally in a bit of a bog.我们真的是身陷泥潭了And it's not just mud.而且不仅仅是泥A couple of these guys,其中一些企鹅as they wander down to do a spot of fishing,在成群结队地下海捕鱼时they tend to use my tent as a little poop spot.喜欢把我的帐篷当做厕所You kind of get used to it at night,你必须要习惯晚上的时候just hearing a constant splat on top of the tent.听见从帐篷的顶上传来的不停的啪啦声But, as you can see, all of the kit,但是如你所见所有的设备。
GeorgeFenton《PlanetEarth》
GeorgeFenton《PlanetEarth》【专辑名称】Planet Earth地球脉动【专辑艺人】George Fenton乔治·芬顿【唱片公司】EMI America Records【发行时间】2008年03月25日【专辑简介】《地球脉动》是BBC制作的又一个经典系列,是对我们生活的这个世界——我们的行星地球的一次惊人的探查。
一次对我们的行星——地球的根本的、彻底的研究,着眼于形成我们地球的自然历史的关键因素。
阳光和淡水支配着地球上的所有动物和植物的生命和生活,由此引发了大大小小的季节迁移。
历时三年多,摄影机为我们捕捉了由Okavango洪水引发的一年一次的变化,最先进的科学技术和空中摄影使我们能跟随一些大规模的迁移,经历猎食者和被猎者史诗般的旅程。
从极地冰川到热带雨林;从灼热沙地至冰邃海洋;从人烟罕至变人声鼎沸;从沸腾地心往寂静高空;环境的满目疮痍一直在谱写着人类的历史文明;人类的科技进步渴望能弥补回环境的返璞归真;万物皆长,万物亦皆为其法则;生生不息,却终归于历史长河;人类渺小却也璀璨,如同地球在浩瀚宇宙中,光影流转,始终独一。
George Fenton大型纪录片《地球脉动》原声配乐专辑,整部原声以管弦乐团作为音乐的主体结构,强调架子鼓等打击乐器的作用,并把管弦乐与电子合成器结合起来,使得音乐自始至终被鲜明的节奏所充斥、包围着,气势恢宏宽广壮阔的音乐仿佛让我们置身于波澜壮阔、无边无际的音乐海洋里!唯有交响乐才能书写多层次的自然。
地球脉动的用心制作是观众的有幸。
有幸能欣赏如此用心制作的每一帧奇景。
有幸让我们看到一辈子都不可能看到的其他生命的奋斗与顽强美丽。
【专辑曲目】Disc 201. From Pole To Pole: Prelude02. From Pole To Pole: The Journey Of The Sun03. From Pole To Pole: Hunting Dogs04. From Pole To Pole: Elephants In The Okavango05. Caves: Diving Into The Darkness06. Caves: Stalactite Gallery07. Caves: Bat Hunt08. Caves: Discovering Deer Cave09. Freshwater: Angel Falls10. Freshwater: River Predation11. Freshwater: Iguacu12. Freshwater: The Snow Geese13. Mountains: The Geladas14. Mountains: The Snow Leopard15. Mountains: The Karakoram16. Mountains: The Earth's Highest Challenge17. Deserts: Desert Winds/The Locusts18. Deserts: Fly Catchers19. Deserts: Namibia - The Lions And The OryxDisc 201. Great Plains: Plains High And Low02. Great Plains: The Wolf And The Caribou03. Great Plains: Tibet04. Shallow Seas: Surfing Dolphins05. Shallow Seas: Dangerous Landing06. Shallow Seas: Mother And Calf - The Great Journey07. Jungles: The Canopy/Flying Lemur08. Jungles: Frog Ballet/Jungle Falls09. Jungles: The Cordyceps10. Jungles: Hunting Chimps11. Seasonal Forests: The Redwoods12. Seasonal Forests: Fledgling13. Seasonal Forests: Seasonal Change14. Ice Worlds: Discovering Antarctica15. Ice Worlds: The Humpbacks' Bubblenet16. Ice Worlds: Everything Leaves But The Emperors17. Ice Worlds: The Disappearing Sea Ice18. Ice Worlds: Lost In The Storm19. Ocean Deep: A School Of Five Hundred20. Ocean Deep: Giant Mantas21. Ocean Deep: Life Near The Surface22. Ocean Deep: The Choice Is Ours。
地球脉动每一集知识点归纳
地球脉动每一集知识点归纳第一集:《起源》本集主要讲述了地球的起源和演化,介绍了地球的形成过程、地球内部结构、地球的形状和大小、地球上的水、大气和生命等。
通过图表和实验,主持人向观众解释了地球的原始形态和演化过程,引导观众探索地球的历史和形成。
这一集让观众对地球的起源和演化有了更加全面和深入的认识。
第二集:《地球运动》本集主要讲述了地球的运动和地球上的地质活动,包括地壳的运动、板块构造、地震、火山、山脉的形成等。
通过生动的实例和图像,主持人向观众解释了地球的动力和地质活动的原因,引导观众了解地球的运动规律和地质活动的影响。
第三集:《水的循环》本集主要讲述了地球上水的循环、水资源的分布和利用、气候变化对水资源的影响等。
通过图表和实例,主持人向观众解释了地球上水资源的重要性和水资源的分布规律,引导观众了解气候变化对水资源的影响和生态系统的平衡。
第四集:《生态系统》本集主要讲述了地球上的生态系统、生物多样性、生态平衡、生态环境的保护和修复等。
通过图表和实例,主持人向观众解释了生态系统的构成和功能,引导观众了解生物多样性的重要性和生态系统的影响。
第五集:《气候变化》本集主要讲述了地球上的气候变化、全球变暖、极端天气的原因和影响等。
通过图表和实例,主持人向观众解释了气候变化的规律和气候变化对地球和人类的影响,引导观众了解气候变化的全球性和长期性。
第六集:《自然灾害》本集主要讲述了地球上的自然灾害、地震、火山爆发、飓风、洪水等的原因和影响。
通过图表和实例,主持人向观众解释了自然灾害的发生和对人类的影响,引导观众了解自然灾害的规律和预防措施。
第七集:《人类活动》本集主要讲述了人类活动对地球环境的影响、环境污染、资源浪费、生态失衡等。
通过图表和实例,主持人向观众解释了人类活动的负面影响和对环境的破坏,引导观众了解环保措施和可持续发展的重要性。
在观看完整的一季《地球脉动》后,观众将对地球的自然现象、地质结构、生态环境等有更加全面和深入的认识,增强了对地球的保护和环境保护的意识,为实现可持续发展和地球和谐共处提供了新的思路和方法。
【精品】地球脉动(简介)
【精品】地球脉动(简介)
是对discovery频道,地球脉动的介绍。
该录像是对我们的行星地球的一次惊人的探查。
新地点方面在斯匹次卑尔根群岛地处偏远的康卡尔斯地岛,这里的繁殖地拥有世斯匹次卑尔根群岛地处偏远的康卡尔斯地岛,地处偏远的康卡尔斯地岛界密度最高的北极熊。
界密度最高的北极熊。
隆冬中覆满白雪的戈壁沙漠。
隆冬中覆满白雪的戈壁沙漠。
世界最深的竖穴─墨西哥的燕子洞。
墨西哥的燕子洞世界最深的竖穴墨西哥的燕子洞。
马拉威湖底─这里住着电鱼它们会像鲨鱼一样成群猎食。
这里住着电鱼,马拉威湖底这里住着电鱼,它们会像鲨鱼一样成群猎食。
深入湖的冰层底下─世界最大湖贝加尔湖每年有五个月湖面冻结世界最大湖,每年有五个月湖面冻结。
深入湖的冰层底下世界最大湖,贝加尔湖每年有五个月湖面冻结。
首度以高画质摄影机拍摄到拉秋古拉洞穴内部的画面─这是世界最美首度以高画质摄影机拍摄到拉秋古拉洞穴内部的画面这是世界最美洞穴系统之一直到1986年才被发现。
之一,的洞穴系统之一,直到年才被发现。
首度拍摄到埃佛勒斯峰的高画质空拍镜头。
埃佛勒斯峰的高画质空拍镜头首度拍摄到埃佛勒斯峰的高画质空拍镜头。
独家深入巴基斯坦的喀喇昆仑山脉巴基斯坦的喀喇昆仑山脉,独家深入巴基斯坦的喀喇昆仑山脉,这里拥有地球上最多的世界最高峰。
委内瑞拉的德布伊斯高地的德布伊斯高地——这个遗世独立的高原激发了柯南道尔创这个遗世独立的高原激发了柯南道尔委内瑞拉的德布伊斯
高地这个遗世独立的高原激发了柯南道尔创作出小说”失落的世界”作出小说”失落的世界”。
地球脉动简介
地球脉动简介
《地球脉动》是由英国广播电视中心公司制作的电视剧纪录片,由大卫·艾登堡执导并解说,该剧于2006年2月27日在英国首播。
该剧是根据英国广播公司系列片《行星地球》改编,讲述了通过三种动物在全球环境日趋恶劣下迁徙的经历,唤醒世人好好珍惜地球,对抗全球气温变暖。
《地球脉动》从南极到北极,从赤道到寒带,从非洲草原到热带雨林,再从荒凉峰顶到深邃大海,难以数计的生物以极其绝美的身姿呈现在世人面前。
我们看到了Okavango洪水的涨落及其周边赖以生存的动物们的生存状态,看到了罕见的雪豹在漫天大雪中猎食的珍贵画面;看到了冰原上企鹅、北极熊、海豹等生物相互依存的严苛情景,也见识了生活在大洋深处火山口高温环境下的惊奇生物。
当然还有地球各地的壮观美景与奇特地貌。
地球脉动推荐词100字
地球脉动推荐词100字最近总是在不同场合不厌其烦地向朋友们推荐这一套BBC的纪录片,《PlanetEarth(行星地球)》,又译为《地球脉动》。
撷取几个令我感动的画面,和大家分享。
沙漠里久旱之后的一场甘雨,荒芜如火星般的地表忽然奇迹般地焕发出勃勃生机。
沉寂地下可能长达三十年的种子争相萌发,绚丽夺目的小花布满整片山谷。
数天之内,它们生长、开花、凋谢、死去,完成一次轮回。
种子继续埋藏,静待下一次但却不知是何年何月的生命怒放。
中国四川,大熊猫的栖息地,剪辑之后的极长镜头,从料峭寒冬,白雪初融,至春去秋来,花开花落,漫山遍野的杜鹃、堆放其间的樱花,两分钟内,沧海桑田。
委内瑞拉平顶高原,柯南道尔的“失落的世界”。
世界落差最大的瀑布从峰顶流下,陡然急降近千米,水雾在阳光下幻化出绚烂的彩虹。
在这样的激流里,居然生活着不少动物。
为了生存,在与水流的力量抗衡的斗争中,它们各显神通。
智利海岸,终年无雨。
但仅仅凭着云雾增添的水汽,就给沙漠增添了生命的奇迹。
仙人掌在夜间盛开美丽花朵,花蜜沦为迁徙的鸟儿沿途的美餐。
无论在什么严酷的环境,只有一点点的可能将,生命就自然可以找出解决之道。
数量多得足以遮蔽天空的候鸟群,令人想起《迁徙的鸟》片尾曲中的动人词句:Over the shifting desert plains, across mountains all in flames. Through howling winds and driving rains, to be by your side.横越喜马拉雅,就是蓑羽鹤每年迁徒的必经之路。
直面世界上最低的山脉,直面随时席卷的强风,直面虎视眈眈的天敌金雕,直面命运之间的挑战,蓑羽鹤忍着炎热和饥饿,一下一下地飞翔俯冲,从延绵壮丽的雪山群上横过,去往那温暖的越冬家园。
生活在K2地区的雪豹总是踪迹难觅,拍摄人员隐藏等待三个月,终于看到它们出现在贫瘠而险峻的山地上。
行走、跳跃、捕猎出击、一举一动都是那么优雅动人,堪称荒野中最美丽的风景。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
◎中文名BBC 行星地球/地球脉动
◎片名BBC Planet Earth
◎年代2006
◎国家英国
◎类别纪录
◎语言英语
◎字幕中英双字
◎IMDB评分9.8/10 (10,449 votes)
◎文件格式HD-RMVB
◎视频尺寸1024 x 576
◎文件大小11CD
◎主演David Attenborough .... Narrator
第01集:两极之间From Pole To Pole
第02集:雄伟高山Mountains
第03集:淡水资源Freshwater
第04集:洞穴迷宫Caves
第05集:奇幻沙漠Desert
第06集:冰封世界Frozen
第07集:辽阔平原Plains
第08集:季节森林Forest
第09集:富饶丛林Jungle
第10集:多样浅海Shallow Seas
第11集:无垠深海Ocean Deep, Ocean Wide
1、Planet Earth EPS01 From Pole To Pole 从南极到北极
一次对我们的行星——地球的根本的、彻底的研究,着眼于形成我们地球的自然历史的关键因素。
阳光和淡水支配着地球上的所有动物和植物的生命和生活,由此引发了大大小小的季节迁移。
北极的春季,北极熊妈妈和它的孩子从它们的洞穴中走出来,它们只有短短的两周时间,它们要在冰雪融化前穿越冰冻的大海,它们进退两难。
在这集中,我们将看到一些最难得的、完整的北极熊生活的画面。
历时三年多,摄影机为我们捕捉了由Okavango洪水引发的一年一次的变化,最先进的科学技术和空中摄影使我们能跟随一些大规模的迁移,经历猎食者和被猎者史诗般的旅程。
2、Planet Earth EPS02 Mountains 山地
欢迎来到极端的、岩石与冰雪的世界。
我们将踏上最雄伟的山脉的旅程——从于低洼处隆起的出于形成期的山脉直道珠穆朗玛峰的顶部,发现某些神秘的生物迎接高山生活的挑战而诞生,其中,我们还将看到一些最罕见的现象如熔岩湖。
正是同样的力量创造了高山猿,同时还将看到狒狒群——一个有一千多名成员的大群落。
在落基山脉,灰熊爬上峰顶大口的吞食夏季的蛀虫。
同时,在另一个世界——巴基斯坦的山峰上,我们看到雪豹猎食的令人惊骇的一幕。
3、Planet Earth EPS03 Fresh Water 淡水
淡水是我们最宝贵的资源,它决定了地球上生命的分布。
同河流一起,从高高的山峰一路而降,直向大海,观看壮观的瀑布,在大峡谷里飞翔,在世界上最深的湖泊的冰雪下面探索野生的生命,见证动物行为的独特的、生动的一面:水獭和泽鳄将一决胜负;善于深潜的短尾猿;振翅高飞的白天鹅;世界上最大的湿地的危险水域生
活着的狂暴的水虎鱼......
4、Planet Earth EPS04 Caves 洞穴
墨西哥的燕子洞立起来有400米深,足以放下整个帝国大厦;美国的龙舌兰洞穴系统有193米长,500米深,而且洞内悬挂着让人惊异的晶体结构。
洞穴的神秘、不寻常之处通常不被注意,其实那儿同样生活着一些奇异的野生生物:洞穴天使鱼通过扁平的鳍上所生长的精微的钩状物使自己悬挂在洞穴瀑布后面的壁上;洞穴金丝燕通过声纳系统导航,用唾液建筑精美的巢;得克萨斯的洞穴火蜥蜴既没长眼睛也没有色素,让人惊奇的是它们怎样在这个到处都是钟乳石、石笋以及穴居生物的隐秘世界长期的生活
着。
5、Planet Earth EPS05 Desrts 沙漠
陆地的表面大约30%部分是沙漠,这些地区虽然严重缺水,生态系统却异常的多样。
揭开沙漠地区的生存秘密,体验这种动态系统中短暂的自然本性;观看撒哈拉将近一英里高的沙暴;仅会存在一天的沙漠河流的蜿蜒;在戈壁滩中生存的大夏人骆驼会从雪中得到湿气;阿卡塔马沙漠中,骆马从仙人掌的脊背上舔舐露水;在美国的死亡谷,短暂的花期引发了6 5公里宽、160公里长的蝗虫群;飞跃纳米比亚沙漠的独特的航行向我们展示了大象为寻找
食物而进行的长途跋涉;沙漠狮子在搜索着徘徊的羚羊......
6、Planet Earth EPS06 Ice Worlds 冰雪世界
我们将跟随摄影机对处于最极端的季节的南极和北极作一次印象深刻的旅行,定时摄影机将对一群帝企鹅作仔细的观察,向我们展示帝企鹅行为中包含的动力学原理。
独特的空中视角让我们看到了一幅清晰的的画面:一只北极熊游了一百公里,每次潜入水下两分钟之久,最
后在筋疲力竭的情况下去攻击一群海象。
7、Planet Earth EPS07 Great Plains 大平原
《行星地球》栏目组将镜头对准惊恐的蒙古小羚羊,亲眼目睹它们的季节迁徙的人其实很少同时你不会错过第一次出现在摄影机镜头里的长相怪异的藏狐。
历时六个星期,剧组为了跟
踪一个企图捕杀大象的狮群,用夜视镜近距离地拍下了当时混战的场面。
8、Planet Earth EPS08 Jungles 丛林
热带雨林仅占据着地球3%的面积却生活着地球上50%的动植物,这是地球上最丰富的物种
环境同时也是竞争最激烈的地方,在这里旅行你会惊异于这里的居民的神奇的生存方式。
9、Planet Earth EPS09 Shallow Seas 浅海
一头母座头鲸带着她的幼鲸开始了一场从热带天堂般的珊瑚海开始的远行,她们的目的地,是布满惊涛骇浪的极地大洋。
这里有在印度尼西亚珊瑚海最新发现的矮小海马,闪着“电”光的蛤蜊和一丛丛的剧毒海蛇。
这些海蛇每群30条之多,成群游弋捕食。
这里还有海胆掉进巨海藻丛林,以及巨大的牛皮海狮捕食南非国王企鹅的场面。
而这些企鹅不顾它们在体重
上的劣势,拿出勇气与之海狮争斗的场景着实精彩。
10、Planet Earth EPS10 Seasonal Forests 季节林
Seasonal Forests: The Taiga forest, on the edge of the Arctic, is a silent world of stunted conifers. The trees may be small but filming from the air reveals its true scale. A third of all trees on Earth grow here and during the short summer they produce enough oxygen to change the atmosphere.
In California General Sherman, a giant sequoia, is the largest living thing on the planet, t en times the size of a blue whale. The oldest organisms alive are bristlecone pines. At m ore than 4,000 years old they pre-date the pyramids. But the baobab forests of Madagasca
r are perhaps the strangest of all.
11、Planet Earth EPS11 Ocean Deep 深海
在这一集里,你将看到30吨重的鲸鲨如何吃掉全部的鱼, 将从一个特别的高视角展示海豚是如何提速的。
渐渐来到海洋深处, 你会看到长着"翅膀"的章鱼, 还会看到吸血鬼鱿鱼利用体内的发光体变换颜色。
还有在2000米深处定时连续拍摄鳗鱼螃蟹类和高脚类动物个小时完
全吃掉食物的镜头。