英文版传统节日介绍

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

传统节日中英文介绍。

传统节日中英文介绍。

1、 腊八节
腊八节是指农历的腊月初八。

在这天,中国人有喝腊八粥的习俗。

一般腊八粥是甜味粥,
里面有干果和干鲜果品,当然每家的腊八粥做法都不营养,在我们家的腊八粥里一般有红小
豆,香米,核桃,花生,小米等等。

豆,香米,核桃,花生,小米等等。

过了腊八节,各家就开始置办年货,打扫卫生,正式开始为春节的到来做准备了。

过了腊八节,各家就开始置办年货,打扫卫生,正式开始为春节的到来做准备了。

the laba Rice Porridge Festival
“Laba Laba Festival” Festival” Festival” falls falls falls on on on the the the eighth day eighth day of of the twelfth the twelfth month month in in in lunar lunar lunar calendar. calendar. calendar. On On On that that that day, day, 
the majority Chinese have long followed the tradition of eating Laba rice rice porridge. porridge. porridge. Usually, Usually, Usually, the the 
rice porridge tastes sweet, with nuts and dried fruit, but different families have different 
ingredients in the porridge. My family usually make porridge with small red beans ,fragrant rice ,
walnut ,peanut and millet. 
Laba Festival also marks the beginning of preparing for spring festival. Some families begin to do spring festival shopping and clean their houses after that day. 
2、小年
小年又叫“祭灶节”,在农历的12月23或者24。

在中国传统中,祭灶节这天,是掌管全
家命运的神仙灶神将向玉皇大帝汇报这一家人一年的情况,玉皇大帝根据灶神汇报的情况决
定在下一年对这一家的奖励或者惩罚。

小年这天,是各家欢送灶王爷上天的日子。

定在下一年对这一家的奖励或者惩罚。

小年这天,是各家欢送灶王爷上天的日子。

老百姓在这一天做糖瓜,希望灶神可以吃了糖瓜,希望灶神可以吃了糖瓜,多为自己家美言几句,多为自己家美言几句,多为自己家美言几句,让来年更加吉祥让来年更加吉祥
幸福。

幸福。

Kitchen God's Day
Kitchen God’s Day falls on the 23rd or 24th of the twelfth month of the lunar year. According to falls on the 23rd or 24th of the twelfth month of the lunar year. According to tradition, Kitchen God who in charge of the fate of the whole family goes back to heaven during the spring festival to deliver what the family had done the last year to the Great God. According to Kitchen God’s words, the Great God makes decision to reward or punish the family in the next 
year. In other words, it is the day people honor the Kitchen God. 
People usually made sugared melons with malt sugar on that day. We hope Kitchen God will eat sugared melons and put a good word for our family to the Great God , so we’ll be lucky next year.
3、
春节 对中国人来说,对中国人来说,春节是最重要的节日。

除夕这天,春节是最重要的节日。

除夕这天,春节是最重要的节日。

除夕这天,全家人要一起吃年夜饭。

全家人要一起吃年夜饭。

全家人要一起吃年夜饭。

这是最好的这是最好的
一次家宴,不仅仅因为菜品丰富,更因为这是个全家人相聚的日子。

一次家宴,不仅仅因为菜品丰富,更因为这是个全家人相聚的日子。

年夜饭后,年夜饭后,我们会一起包饺子,我们会一起包饺子,我们会一起包饺子,通常会全家人一起看央视春晚。

过年的时候,各家都放通常会全家人一起看央视春晚。

过年的时候,各家都放
鞭炮,贴春联。

还有一件事也很重要,那就是守岁,就是在旧年的最后一天夜里不睡觉,熬
夜迎接新一年的到来的习俗。

夜迎接新一年的到来的习俗。

大年初一,大年初一, 亲戚朋友相互拜年,祝愿新的一年能事事顺利。

通常大人们还会给小孩子
发压岁钱。

发压岁钱。

大年初二回娘家,是指已婚妇女回娘家拜访。

大年初二回娘家,是指已婚妇女回娘家拜访。

初五这天全家再次团聚吃饺子。

初五这天全家再次团聚吃饺子。

这天是人们要迎接灶王爷下界的日子。

这天是人们要迎接灶王爷下界的日子。

这天是人们要迎接灶王爷下界的日子。

同时,同时,人们打扫
卫生,放鞭炮,来驱走“晦气”。

The Spring Festival 
The The spring spring spring festival festival festival is is is the the the most most most important important important festival festival festival for for for Chinese. Chinese. Chinese. At At At Chinese Chinese Chinese New New New Y ear’s Y ear’s Eve, Eve, 
family family members members members have have have reunion reunion reunion dinner dinner dinner together. together. together. This This This dinner dinner dinner would would would be be be the the the best best best dinner, dinner, dinner, not not not only only 
because we have various di shes, but it’s the day we could meet all our family members. 
After After family family family reunion reunion reunion dinner, dinner, dinner, we we we make Chinese dumplings make Chinese dumplings t ogether, together, together, and and and usually usually usually watch watch watch the the 
Spring Festival Gala on CCTV . Each family would light firecrackers and paste up Spring Festival couplets. One more thing is important, that is people should 
stay up late or all night on New Year's Eve to welcome the new year. 
On New Year’s Day of the Chinese lunar calendar, relatives and friends would send New Year's greetings to each other to wish everything smooth in t he New the New 
the New Y Y ear. Adult usually give lucky money to children during Spring Festival.
The second day of the New Year is usually called the day of visiting parental home, which means that married daughters should return to their parents ' home. 
Family members reunite to eat dumplings on the fifth day of the first lunar month. On that day, people welcome the Kitchen God come back to mortal world. People clean house and light firecracker so that keep away all bad luck. 
4、正月十五
元宵节标志着中国春节的结束,元宵节标志着中国春节的结束,是农历正月十五。

是农历正月十五。

通常这天家家都会吃元宵。

通常这天家家都会吃元宵。

元宵节的元宵节的
传统活动是赏花灯和猜灯谜。

元宵节赏花灯正好是一个交谊的机会,未婚男女借着赏花灯也
顺便可以为自己物色对象。

这天我们还会看到舞龙和舞狮的表演。

顺便可以为自己物色对象。

这天我们还会看到舞龙和舞狮的表演。

The Lantern Festival 
The Lantern Festival marks the end of the celebrations of the Chinese New Year, and it's on the 15th day day of of of the the the 1st 1st 1st lunar lunar lunar month, month, People People usually usually eat eat rice rice rice glue glue glue balls balls balls on on on Lantern Lantern Lantern festival. festival. 
Traditional activities are enjoying the Traditional activities are enjoying the display of various lanterns and riddle display of various lanterns and riddle 
solving. Enjoying 
beautiful lanterns is also an opportunity for singles to make friends. Dragon and lion dances can also been seen on that day. 
5、清明节
清明节是我国传统节日,也是最重要的祭祀节日,是祭祖和扫墓的日子。

清明节是我国传统节日,也是最重要的祭祀节日,是祭祖和扫墓的日子。

清明节是24节气之一,预示着春耕的好时节已经到了。

清明节又叫踏青节,因为一般在四
月5日左右,正是中国的春天,人们喜欢郊游踏青,还喜欢在清明节放风筝。

日左右,正是中国的春天,人们喜欢郊游踏青,还喜欢在清明节放风筝。

Qingming Festival/Tomb sweeping day
Tomb Sweeping Day is traditional festival of China, is also the most important sacrifice festival, on that day, people worships ancestors and visits grave. People pay respects to somebody at his tomb. 
It is one of the 24 solar terms, means that it’s good time for spring ploughing . Tomb Sweeping 
Day falls around April fifth, and it’s during the spring of China, so it is also called “hiking day”. People People go go go to to to the suburbs for the suburbs for a n an an outing in spring. People love to fly outing in spring. People love to fly kites during the Q ingming 
Qingming Festival
6、端午节
端午节是为了纪念中国伟大的爱国诗人屈原,是农历五月初五。

端午节是为了纪念中国伟大的爱国诗人屈原,是农历五月初五。

端午节有吃粽子和赛龙舟的习俗。

粽子是一种用竹叶或芦苇叶包成棱形的状的饭团子。

我们将艾蒿放在门上辟邪,艾蒿还有驱除蚊虫的作用。

我们将艾蒿放在门上辟邪,艾蒿还有驱除蚊虫的作用。

端午节给儿童缠七色线,一直要戴到节后第一次下雨才解下来扔在雨水里。

端午节给儿童缠七色线,一直要戴到节后第一次下雨才解下来扔在雨水里。

Dragon Boat Festival/Duanwu Festival
The festival is to commemorate a great patriotic poet of China ———— Qu Yuan. It falls on the fifth Qu Yuan. It falls on the fifth day of the fifth month in lunar calendar. 
There is the customs of eating Zongzi and racing dragon-boat on Dragon Boat Festival. Zongzi is a pyramid-shaped dumpling made of glutinous rice and wrapped in bamboo or reed leaves to give it a special flavor. We put mugwort on the door to ward off evil, and it has insect repellent function. 
Children wear bracelet made by seven colored strings until the first rain after the festival, they should throw the strings into puddle. 
7、中秋节
每年的农历八月十五是中秋节。

对中国人来说圆月代表着幸福圆满,所以中秋节时中国
人全家团聚,一同赏月、吃月饼、吃石榴。

月饼是圆形或矩形的糕点,大多数月饼皮薄酥软,
馅足香甜。

馅足香甜。

Mid-Autumn Day
Mid-autumn day falls on the fifteenth day of eighth lunar month. For Chinese, 
the full moon means blessedness and unity. Traditionally, on that day, Chinese family members and friends will gather to admire the bright mid-autumn moon, moon, and eat moon and eat moon c akes and cakes and pomegranate together. Typical Typical mooncakes mooncakes mooncakes are are are round round round or or or rectangular rectangular rectangular pastries. pastries. pastries. Most Most Most mooncakes mooncakes 
consist of a thin tender skin enveloping a sweet, dense filling 
My explanations of interesting questions :
1、Why do Chinese have Spring Festival? Where did it come from?
In Chinese mythology, the monster Nian is a beast that lives in the mountains. Every 365 days, it comes out of hiding to attack people, especially children. That day is the critical day for people. But Nian is sensitive to loud noises and is afraid of the color red. People came up with a plan to drive drive the the the monster monster monster away. away. On On the the the day day day Nian Nian Nian came came came out, out, out, people people people shut shut shut doors doors doors and and and stay stay stay at at at home. home. 
They made loud noises and light firecrackers to scare away Nian. 
为什么中国人要过年?"年"是什么?是什么?
传说有一种凶猛的怪兽叫“年”住在山里,它每隔三百六十五天就出现一次,它咬伤百姓,住在山里,它每隔三百六十五天就出现一次,它咬伤百姓,尤尤
其是小孩。

百姓们便把每年的这可怕的一夜视为这一年的关口,百姓们便把每年的这可怕的一夜视为这一年的关口,但是年兽对噪音很敏感,但是年兽对噪音很敏感,而
且害怕红色,于是百姓们想出了办法来赶走年兽。

于是百姓们想出了办法来赶走年兽。

在年兽出没的那天,在年兽出没的那天,百姓们大门紧闭待在
家里用,并用鞭炮的噪音来驱赶年兽。

家里用,并用鞭炮的噪音来驱赶年兽。

2. Why should Chinese do house cleaning before Spring Festival?
The 24th day on the last lunar month is the day for cleanup. Everyone should have a 
spring-cleaning, do home cleaning, sweep their home, clean windows, wash clothes and 
clean dishes, so that keep dust away. In Chinese, the word “dust” has the same pronunciation with “old”. So to sweep dust is a metaphor of sweeping away the old and starting afresh.
为什么要大清扫?为什么要大清扫?
农历腊月二十四传统扫房日。

迎新首先要除旧。

扫尘之日,全家上下齐动手,用心打扫房屋、庭院,擦洗锅碗、拆洗被褥,干干净净迎接新年。

其实,人们借助“尘”与“陈”的谐音表达除
陈、除旧的意愿。

陈、除旧的意愿。

3. Why do people wear new clothes on Spring Festival?
People wear new clothes in spring festival to make a good impression on others. New cloth is also the symbol of welcoming the New Year, hoping that everything is new and auspicious. 
为什么要穿新衣?为什么要穿新衣?
人们穿上新衣服在新年时给别人留下好印象。

新衣服也是迎接新年的标志,人们希望来年每
件事是都是崭新而吉祥的。

件事是都是崭新而吉祥的。

4. Why do Chinese set off firecracker on Spring Festival?
In legend, people set off firecracker to scare the monster “Nian” away. Nowadays, we set off 
firecrackers to bid a farewell to old days and celebrate the start of the New Year. 
为什么要放鞭炮?
传说以前人们放鞭炮以驱赶年兽,而如今,我们以劈劈啪啪的爆竹声辞旧迎新。

传说以前人们放鞭炮以驱赶年兽,而如今,我们以劈劈啪啪的爆竹声辞旧迎新。

5. Why do Chinese Paste Spring Couplets?
Spring couplet is a kind of typical Chinese literature, expressing best wishes with brief, periodic and heroic couplets. 
为什么要贴对联?为什么要贴对联?
对联是以工整、对偶、简洁、精巧的文字描绘时代背景,抒发美好愿望,是我国特有的文学
形式。

形式。

6. Why do Chinese hang red lanterns?
Red, in China always is to represent the good luck and auspiciousness. Red lantern is the symbol of happiness, peace and warmth, 
为什么要挂红灯笼?为什么要挂红灯笼?
红色在中国一直有好运和吉祥之意。

过春节挂红灯笼是因为灯笼是幸福、祥和和温馨的象征。

7. Why do Chinese make and eat Chinese dumpling?
In In Chinese, Chinese, Chinese, the the the word word word of of of Chinese Chinese Chinese dumplings dumplings dumplings has has has the the the same same same pronunciation pronunciation pronunciation with with with the the the word word word which which 
means the moment between the old and New Year. Chinese dumplings/Jiaozi means replacement of the old year by the New Y ear. Moreover, the shape of Chinese dumpling is like shoe-shaped gold ingot, which symbolizes the life rich and good luck. 
为什么要包饺子、吃饺子?为什么要包饺子、吃饺子?
饺子和“交子”同音,“交子”即新年与旧年相交的时刻。

饺子就意味着更岁交子,过春节吃饺
子被认为是大吉大利。

另外饺子形状像元宝,包饺子意味着包住福运,吃饺子象征生活富裕。

8. Why do Chinese eat rice cakes?
Rice cake has the same pronunciation with the word which means every year we could be lucky and things get better. So rice cake shows Chinese’s wishes about everything going well.
为什么要吃年糕?为什么要吃年糕?
年糕一词在汉语中与“年年高”春节吃年糕,寓意万事如意年年高。


9. Why do Chinese burn paper money?
People believe that paper money used in Hades. In order to express emotions mourning over a person's death, people people often often often burn burn burn paper paper paper to to to the deceased person, the deceased person, e specially especially 
especially on on festivals. 
为什么要烧纸?为什么要烧纸?
人们相信纸钱就是阴间的钱。

为了表示对死者的追悼,人们常常烧纸钱送给亡灵,尤其是每
逢过节时。

逢过节时。

10. Why do Chinese burn incense?
Burning Burning incense is a kind of incense is a kind of offering, expressing gratitude and veneration to the the Buddha. Buddha. Buddha. It’s It’s a way to pray piously. 
为什么要焚香?为什么要焚香?
烧香是一种对佛陀表达感激及尊敬之情的供品。

是虔诚祈祷一种方式。

烧香是一种对佛陀表达感激及尊敬之情的供品。

是虔诚祈祷一种方式。

11. Why do Chinese worship ancestors? What are the different attitudes between Chinese and westerners on worship ancestors?
Chinese worship ancestors to express their sympathy and condolences to the deceased. Atmosphere Atmosphere is is serious serious and 
and and mysterious. mysterious. mysterious. Compared Compared Compared with with with Chinese, Chinese, Chinese, Halloween Halloween Halloween has has has more more more romantic, romantic, happier and humor atmosphere. 
中国人为什么要祭祀祖先?中国人对祖先与西方人对祖先的态度有何不同?中国人为什么要祭祀祖先?中国人对祖先与西方人对祖先的态度有何不同?
中国祭祀祖先以向逝者表达哀思。

中国祭祀祖先以向逝者表达哀思。

气氛严肃且神秘。

气氛严肃且神秘。

而与中国的祭祀相比,而与中国的祭祀相比,西方的万圣节更西方的万圣节更
多了几分浪漫、快乐、幽默的气氛. 
12. Why do Chinese paste “blessing” upside down?
In Chinese, the word “blessing” is used to express yearning for good luck and happiness. And the word “upside down”
has the same pronunciation with the word “coming”. Pasting “blessing” upside down is a metaphor of “good luck is coming into the house”.
”福”字为何要倒着贴?字为何要倒着贴?
在我国,人们往往用一个“福”字来表达对福运、福气、幸福的向往和追求。

每当辞旧迎新
的时刻,家家户户都要把“福”字贴在屋门上,意味着福气进入家门。

许多地方还倒贴“福”
字,利用“倒”与“到”的谐音,寓意“福到了”。

13. Why do children get gift money on Spring Festival?
The Chinese w ord “gift money” has the same pronunciation with the 
word “gift money” has the same pronunciation with the ancient word which means “striking ghost down ”. It’s the expectation of warding off evils and praying to God for children’s ”. It’s the expectation of warding off evils and praying to God for children’s safe and s trong. It doesn’t matter how much money in red envelope. 
为什么孩子要收压岁钱?为什么孩子要收压岁钱?
因为“岁”与“祟”谐音,长辈们希望压岁钱能驱邪免灾,保佑孩子平平安安。

压岁钱寄托着长
辈对晚辈的殷切希望和深情关爱,钱的数目并不重要。

辈对晚辈的殷切希望和深情关爱,钱的数目并不重要。

14. Why do Chinese eat rice glue balls?
Rice glue balls have the meaning safe and sound ,and it’s also the time for family.
为什么要吃元宵?为什么要吃元宵?
元宵有平安无事之意和团聚之意。

元宵有平安无事之意和团聚之意。

15. Why do Chinese eat eggs
o n Qingming Festival? What’s the similarity between Qingming festival and Thanksgiving Day?
The origin of eating eggs on Qingming Festival is concerned with the custom of “no cooking” and Cold Food Festival. During these days, egg is the best food. It is also said, egg is the symbol of life and birth, eating eggs is to express emotion of respect and worship. 
People express emotion of thanksgiving and admiration on Qingming Festival. To some extent, it’s like Thanksgiving Day in western country. 
清明节为什么要吃鸡蛋?清明节与感恩节有何相似之处?
清明节吃鸡蛋最早的起源是,清明节吃鸡蛋最早的起源是,某些地区的禁火习俗,某些地区的禁火习俗,某些地区的禁火习俗,禁火寒食期间,禁火寒食期间,禁火寒食期间,鸡蛋无疑是鸡蛋无疑是
最好的食物储备。

最好的食物储备。

也有人说,也有人说,也有人说,鸡蛋在中国古代文化中是生育与生命的象征,鸡蛋在中国古代文化中是生育与生命的象征,鸡蛋在中国古代文化中是生育与生命的象征,因此因此
吃鸡蛋也是表达对于生命、生育的敬畏与崇信之情。

中国的清明节,是表达对古人的感恩于敬仰,是表达对古人的感恩于敬仰,在某种程度上和西方感恩节是类似在某种程度上和西方感恩节是类似的。

的。

16. Why do Chinese make rice dumplings with reed leaves?
Rice dumpling was wrapped in reed leaves. Reed leaf is similar to bamboo leaf, but broader than bamboo leaf. Reed leaf is soft, so it is easy to make rice dumplings. On the other hand, reed leaves make rice dumplings smell more fragrant. 
为什么粽子要用粽叶来包?为什么粽子要用粽叶来包?
一方面,粽叶类似于竹叶但比竹叶要大,叶子柔韧度好,叶片宽,便于包做。

另一方面,粽叶能很好的保持粽子味道清香。

叶能很好的保持粽子味道清香。

17. What’s the origin of moon -cake?
Moon-cake used to be the offering when holding a ceremony for moon on mid-autumn day. Then it becomes a kind of gift exchanged by people. Moon-cakes taste sweet, and we can cut apart to share with families, symbolizing auspiciousness, family reunion, and sweetness. 
月饼的来历是什么?月饼的来历是什么?
月饼,月饼,原本是祭月时供品的一种,以后成为民间互相馈赠的礼品。

原本是祭月时供品的一种,以后成为民间互相馈赠的礼品。

原本是祭月时供品的一种,以后成为民间互相馈赠的礼品。

月饼味道甜美可口,月饼味道甜美可口,月饼味道甜美可口,可以可以切开与家人分享,是吉祥、团圆、甜蜜的象征。

切开与家人分享,是吉祥、团圆、甜蜜的象征。

18. What are the twelve animal sign of Zodiac? Which years are they on?
中国十二生肖的名称是什么?规范的英语怎样说?分别处于哪一年?中国十二生肖的名称是什么?规范的英语怎样说?分别处于哪一年?
万圣节的英文
11月1日万圣节
英文:Hallowmas,南瓜是万圣节的代
万圣节的英文介绍
Halloween is a holiday celebrated on October 31. By tradition, Halloween begins
after sunset. Long ago, people believed that witches gathered together and ghosts roamed the world on Halloween. Today, most people no longer believe in ghosts and witches. But these supernatural beings are still a part of Halloween.
万圣节前夜是在10月31日庆祝的一个节日,根据传统,万圣节前夜的庆祝活动从太阳落
山开始。

在很久以前,人们相信在万圣节前夜女巫会聚集在一起,鬼魂在四处游荡。

现在,
大多数人们不再相信有鬼魂和女巫的存在了,但是他们仍然把这些作为万圣节前夜的一部分
The colors black and orange are also a part of Halloween. Black is a symbol for
’-lantern is a hollowed-out night and orange is the color of pumpkins. A jack-o
pumpkin with a face carved on one side. Candles are usually placed inside, giving
the face a spooky glow.
黑色和橙色仍然是万圣节前夜的一部分,黑色是夜晚的象征,而橙色代表着南瓜。

南瓜灯是
用雕刻成脸型,中间挖空,再插上蜡烛的南瓜做成的,带来一个毛骨悚然的灼热面孔。

Dressing up in costumes is one of the most popular Halloween customs, especially among children. According to tradition, people would dress up in costumes (wear special clothing, masks or disguises) to frighten the spirits away.
盛装是最受欢迎的万圣节风俗之一,尤其是受孩子们的欢迎。

按照传统习俗,人们会盛装(穿
戴一些特殊的服饰,面具或者装饰)来吓跑鬼魂。

Popular Halloween costumes include vampires (creatures that drink blood), ghosts (spirits of the dead) and werewolves (people that turn into wolves when the moon is full).
流行的万圣节服装包括vampires(吸血鬼),ghosts(死者的灵魂)和werewolves(每
当月圆时就变成狼形的人)。

Trick or Treating is a modern Halloween custom where children go from house to house dressed in costume, asking for treats like candy or toys. If they don't get any treats, they might play a trick (mischief or prank) on the owners of the house.
欺骗或攻击是现代万圣节的风俗。

孩子们穿着特殊的衣服走街串巷,讨取糖果和玩具之类的
赏赐。

如果他们得不到任何的赏赐,就可能会对屋主大搞恶作剧或者胡闹了。

The tradition of the Jack o' Lantern comes from a folktale about a man named Jack who tricked the devil and had to wander the Earth with a lantern. The Jack o' Lantern is made by placing a candle inside a hollowed-out pumpkin, which is carved to look like a face.
南瓜灯的传统来自于一个民间传说。

一个名叫Jack的人戏弄了恶魔,之后就不得不提着一
盏灯在地球上流浪。

南瓜灯是用雕刻成脸型,中间挖空,再插上蜡烛的南瓜做成的。

There are many other superstitions associated with Halloween. A superstition is an irrational idea, like believing that the number 13 is unlucky!
和万圣节有关的迷信还有很多。

迷信是一种不合常理的想法,比如认为13是不吉利的数字!Halloween is also associated with supernatural creatures like ghosts and vampires. These creatures are not part of the natural world. They don't really exist... or do they?万圣节还和一些诸如鬼魂和吸血鬼之类的超自然的生物有关。

这些生物不是自然界的一部
分。

他们实际上是不存在的......或许他们其实真的存在?
Witches are popular Halloween characters that are thought to have magical powers.
They usually wear pointed hats and fly around on broomsticks.
女巫是万圣节很受欢迎的人物,人们认为她们具有强大的魔力。

他们通常戴着尖顶的帽子,
骑在扫把上飞来飞去。

Bad omens are also part of Halloween celebrations. A bad omen is something that
is believed to bring bad luck, like black cats, spiders or bats.
恶兆也是万圣节庆祝活动的一部分。

人们相信恶兆会带给坏运气,黑猫、蜘蛛或者蝙蝠都算
是恶兆。

TINY ghost-like dolls hang from trees, big plastic spiders sit on rooftops and bloody 
plastic hands reach out from gravestones…Are you ready for the scariest night of the year? 
树上到处悬挂着鬼怪小玩偶,屋顶盘踞着巨大的塑料蜘蛛,墓穴里伸出一双血淋淋的塑
胶手……一年之中最恐怖的夜晚到来了,你好了吗? 
October 31 is Halloween, one of the most popular festivals in the US, Canada and 
Britain. The festival began as a day to remember the dead. But nowadays it's all about the carnival atmosphere when people can enjoy dressing up and scaring each other. 10月31日万圣节前夜是美国、加拿大和英国最受欢迎的节日。

节日源起于对死者的纪
念日。

但现在它完全一场大狂欢,人们尽情享受着改装易容互相恐吓的乐趣。

Halloween is one of children's favourite nights of the year. They dress up as monsters and go to their neighbours'houses. Knocking on the door they shout: "Trick or treat!" Of course, usually people give them "treats" - a like sweets and chocolates. But, if you don't, you can expect a prank such as having your car windows soaped or your garbage cans turned over. 
万圣节前夜一年之中孩子们最喜欢的夜晚。

打扮成妖怪去邻居家,敲着门大喊:“不给
糖就捣蛋!”当然,人们通常会给“糖”——比如甜食或者巧克力。

但你不给,那就等着一场恶
作剧吧,你会你的车窗被涂上了肥皂,垃圾桶翻倒在地,等等。

Halloween is also a time for masquerade parties. Witches fly in on broomsticks, while ghosts and skeletons chat on the dance floor. 
万圣节前夜举办化妆舞会的好时机。

你会看到女巫坐着扫帚柄飞进来,鬼怪和骷髅则在
舞池中窃窃私语。

You can even dress up as a famous monster like Dracula! The motto is: "The scarier, the better." 
你还可以化妆成像吸血鬼那样可怕的妖怪。

有句谚语说:“越恐怖越好。


Even making Halloween food should be like casting a spell or mixing a magic drink. In Britain, people drink "Witch's Mix", made with apple, orange, grape and berry juice. Children also enjoy "Halloween Worms," made from egg noodles. And how do you like the sound of "Eye-Balls"? Don't worry, they're made with scoops of chocolate and vanilla ice cream, shaped like human eyes. Skeleton-shaped cookies are equally popular. 甚至连万圣节前夜做的食物也要像下了咒语或者配备魔法饮料。

在英国,人们喝叫“巫
师之饮”的东西,用苹果、橘子、葡萄和浆果的汁调配而成。

孩子们还喜欢吃“万圣节虫子”,
是用鸡蛋面做的。

你觉得“眼珠子”听上去怎么样?别担心,那只是用几勺巧克力和香草冰激
凌做的,只不过像是人眼的形状。

头盖骨形状的饼干同样也很受欢迎。

A well-known Halloween tradition is to make lanterns from pumpkins, called 
"Jack-o-lanterns". First, the inside of the pumpkin is removed. Then, a face is cut into the pumpkin, traditionally a smiling, devil face. Finally a candle is placed inside, and the lantern is put at the front of the house to keep evil spirits away. 
万圣节前夜的众所周知的传统用南瓜做成灯,叫“杰克灯”。

,把南瓜里面掏空。

然后在
南瓜上切出一张脸孔,通常是一张笑眯眯的魔鬼面孔。

最后,在里面放上一只蜡烛,然后把
南瓜灯房子前面用来吓跑那些邪恶的幽灵。

Besides pumpkin cutting, "apple-bobbing" is another popular game. Several apples 
are put floating in water in a big bucket. Children have their hands tied behind their backs. They have to try to pick the apples out of the water using only their mouths. Of course, people get very wet and it is very funny to watch. 
除了切南瓜,“叼苹果”很流行的游戏。

把几只苹果大水桶里面飘浮着。

孩子们的手被绑
在背后。

只能用嘴巴把苹果从水里叼。

当然了,人们会全都湿淋淋的,光看着就很有趣。

关于万圣节的英语故事(中英文对照)
HALLOWEEN
One story about Jack, an Irishman, who was not allowed into Heaven because he 
was stingy with his money. So he was sent to hell. But down there he played tricks on the 。

相关文档
最新文档