伶官传序知识点

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

归 1、而皆背晋以归梁 、 2、不知所归 、 •与 1、与其所以失之者 、 2、与尔三矢 、
归附
归往
和,介词 给,动词

及其衰也,数十伶人困之(围困) 及其衰也,数十伶人困之(围困) 智勇多困于所溺(困扰) 智勇多困于所溺(困扰)
4.其 尔其无忘乃父之志 副词,应当,一定, 祈使语气 副词,应当,一定,表祈使语气 于誓天断发,泣下沾襟, 于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也 语气词,表程度 语气词, 其意气之盛,可谓壮哉(代词, 其意气之盛,可谓壮哉(代词,他) 圣人之所以为圣,愚人之所以为愚 其皆出于此乎? 愚人之所以为愚,其皆出于此乎 圣人之所以为圣 愚人之所以为愚 其皆出于此乎 (大概 表揣测语气) 大概,表揣测语 大概 表揣测语气 •
6祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺。 祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺。 祸患常积于忽微
祸患常常是由一点一滴极小的错误积累酿成的, 祸患常常是由一点一滴极小的错误积累酿成的, 聪明有才能和英勇果敢的人, 聪明有才能和英勇果敢的人,也多半沉溺于某种 爱好之中,受其迷惑而结果陷于困穷。 爱好之中,受其迷惑而结果陷于困穷。
• 动词作名词
乱者四应 乱:作
乱 • 通假字 • 1.及仇雠已灭 “雠”同“仇”,仇敌 2尔其无忘乃父之志!“无”通“毋”
一词多义
•盛
1、盛衰之理 、 兴盛 2、意气之盛 旺盛 、 3、盛以锦囊 、 装入 4、方其盛也,举天下之豪杰,莫 能与之(强盛) •告 • 1、以三矢赐庄宗,而告之曰 、以三矢赐庄宗, 告诉 2、则遣一从事以一少牢告庙 则遣一从事以一少牢告 祭告 3、还矢先王,而告以成功(禀告 禀告) 禀告
名句背诵
• 1忧劳可以兴国,逸豫可以亡身 忧劳可以兴国,
• 2夫祸患常积于忽微,而智勇多困 夫祸患常积于忽微, 于所溺。 于所溺。
词类活用
• 名作动
1、函梁君臣之首 、 用盒子装 2、原庄宗之所以得天下 、 推究 3、抑本其成败之迹 探求, 、 探求,考察
• 名作状
1、一夫夜呼,乱者四应 、一夫夜 2、苍皇东出 、苍皇东 向东 3、负而前驱 前 向前 、负而前驱 在夜里
• 使动
1、忧劳可以兴国,逸豫可以亡身。 使……兴 、忧劳可以兴 逸豫可以亡 兴 盛,使……灭亡 灭亡
《伶官传序》 伶官传序》 知识点
欧阳修
• 古今异义
• 1、岂非人事哉? 、岂非人事哉 人事 门 古义:人力 人事部
• 2、则遣一从事以一少牢告庙 一般属官 、则遣一从事以一少牢告庙 从事 • 今义:动词,投身到(事业中去) • 3、负而前驱 、负而前驱 往前走 4. 不知所归,至于誓天断发 古义:到了…… 结局 今义:程度副词或表另提一事
4盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉? 盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉? 盛衰之理
国家兴盛与衰亡的道理,虽然说是天命, 国家兴盛与衰亡的道理,虽然说是天命,难道 不是由于人的作为吗? 不是由于人的作为吗 人的作为
5忧劳可以兴国,逸豫可以亡身。 忧劳可以兴国,逸豫可以亡身。 忧劳可以兴国
忧虑辛劳可以使国家兴盛;安闲享乐可以使自 忧虑辛劳可以使国家兴盛;安闲享乐可以使 兴盛 灭亡。 身灭亡。
• 倒装句 1、请其矢,盛以锦囊。 介后 、请其矢, 以锦囊。 2、方其系燕父子以组 介后 、方其系燕父子以组 3、夫祸患常积于忽微 、夫祸患常积于忽微 介后 4、而告以成功 、而告以成功 介后
• 3.省略句 还矢(于)先王,而告(之)以成功 以三矢赐(于)望而却步宗而告之曰 请其矢,盛(之)以锦囊 岂独(庄宗之困于)伶人也哉 (庄宗)则遣从事以一少牢告(于)庙 • 六、翻译 • 1.原庄宗之所以得天下,与其所以失之者, 可 以知之矣。 翻译:推究庄宗取得天下的原因,与他失去天下 的原因,就可以明白这个道理了。
特殊句式
• 判断句 1、梁,吾仇也;燕王,吾所立 吾仇也 燕王, 、 2、此三者,吾遗恨也。 、此三者 吾遗恨也 3、忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也 、 • 被动句 1、而身死国灭,为天下笑 、而身死国灭, 2、而智勇多困于所溺 、而智勇多困 • 省略句 1、盛(之)以锦囊 、 2、则遣一从事以一少牢告(于)庙。 、则遣一从事以一少牢告( 3、而告(之)以成功 、而告(
• 2.与尔三矢,尔其无忘乃父之志! 翻译:交给你三枝箭,你千万不要忘记你父亲报 仇的志向啊。 3.故方其盛也,举天下之豪杰莫能与之争;及 其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下 笑。 翻译:因此,当他兴盛时,全天下的豪杰,没有 谁能和他相争;到他衰败时,数十个乐官就把 他困住,最后身死国灭,被天下人耻笑。
相关文档
最新文档