关于母亲节的英语作文:十一支康乃馨

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语资源频道为大家整理的关于母亲节的英语作文:十一支康乃馨,小编在这
里祝所有母亲节日快乐永远年轻。

今天是母亲节,五月的第二个星期天,也是我们留在澳洲的最后的一年。

我和弟弟一直想送妈妈一打康乃馨。

我们整整一个月没光顾游戏机室,终于有了小小一笔钱。

Today is mother's day, the second Sunday of May, is also our stay in Australia last year. My brother and I always want to give mom a dozen carnations. We spent a month not to patronize the game room, finally got a little money.
下午,当我和弟弟兴冲冲地打算去买礼物时,却发现了一桩糟糕的事情,我把攒的那笔钱给丢了。

“我记得是放在上衣口袋里的。

”我惊慌失措地说,弟弟已经快要哭起来了。

Afternoon, when my brother and I excitedly going to buy a gift, but found something bad, I've lost the money saved. "I remember is put in coat pocket." I be confound at said, brother is crying.
我们俩翻遍了上衣口袋,都不见那钱的影子—在我们的计划中,那钱够买一打包装精美的康乃馨和一大块巧克力。

所有的希望都断绝之后,我们决定马上上附近的花店去打临时工,在节日里,花店是需要一些送花小工的。

We rummaged pockets, not to see the money shadow - in our plan, the money enough to buy a dozen packaging beautiful carnations and a big piece of chocolate. After lost all hope, we decided to immediately near the shop to make temporary workers, in the festival, flower shop is in need of some flowers coolie.
休斯太太的花店,就在学校边上。

她是两个女儿的母亲。

我和弟弟都相信她会给我们一些帮助的。

Mrs. Hughes's flower shop, in the school on the edge. She is a mother of two. My brother and I believe that she will give us
some help.
老板娘正在忙着招呼顾客。

在她身后,全是新鲜的康乃馨,小小的店铺弥漫着一种馨香。

The boss is busy greeting customers. Behind her, is full of fresh carnation, small shops filled with a sweet.
“买花吗?”漂亮的老板娘看见了我们,“素色的康乃馨,送给你们的妈妈。


"The flowers?" The beautiful wife of shop-owner saw us, "plain carnations, give your mother."
“是的,噢—不,我们是想找一份工做,您这儿还缺人手吗?—我们打算用自己挣的钱给妈妈买一份礼物呢。


"Yes, oh, no, we are looking for a job, you're short of hands? We intend to use their own money to buy my mother a gift."
“好孩子,你们等一等,就会有活儿干的—哦,瞧—”老板娘从一位先生手中接过扎好的一束花,打上蝴蝶结,附上地址交给我们;接着又有人电话来仃花。

不一会儿,我和弟弟都有了满满一筐子待送的鲜花;我们把筐子挂在自行车前,骑着车出发了。

"Good boy, you wait, there will be work - Oh, look," the boss from a gentleman hand tied bouquet, tied with a bow, attach the address to us; then someone called Ding flower. Not a little while, my brother and I have a full basket of flowers to be sent; we put the basket hanging in front of the bicycle, riding a car starting.
“能不能向收到鲜花的母亲们要一支?”当我们看到我们的第一位主顾收到我们送去的鲜花后幸福快乐的样子时,我突然产生了这样一个想法:“这个办法一定行,谁不愿意将幸福与人分享呢?况且我们可以不要小费。

”弟弟也说。

于是第二位主顾收下鲜花后,我鼓足了勇气说道:“是真的,太太,你要相信我们,我们就要离开澳大利亚,爸爸带我们回中国,可是妈妈有事没法走,这是我们跟妈妈在这里过的最后一个母亲节—你知道我们多想送妈妈一束康乃馨,叫妈妈开心。


"Can not to receive flowers mothers want one?" When we see the first of our customers receive we send flowers happy appearance, I suddenly had an idea: "this way, who is not willing to be happy to share with others? And we can't tip." Brother said. So second people accept flowers, I summoned the courage said: "really, lady, you must believe us, we'll leave Australia, Dad took us back to China, but the mother did not go, this is our being here with mom the last mother's day -- you know how much we want give mom a bouquet of carnations, call mom happy."
一口气说了这么多,我自己也奇怪,等到这位好心的太太出人意料又如我所愿地递给我一支漂亮的康乃馨时,我红着脸竟不知道该怎样表示感谢。

So much say in one breath, I wonder, when this kind lady beyond all expectations and I would like to give me a beautiful carnations, red face, I did not know how to thank you.
三个钟头内我们跑了大半个堪伯宁,累得气喘吁吁,却异常兴奋。

因为每一位接受礼物的母亲,在听我们的解释之后,都乐意只留下十一支康乃馨,而让我们选取一朵最漂亮的。

In three hours we ran more than half of it burning, tired pant for breath, but excited. Because every accept the gift of the mother, after listening to our explanation, are willing to leave only eleven carnations, and let us choose a the most beautiful.
桑费尔德区,格林伍治街,72号……我按着地址按响了门铃。

这是最后一位主顾。

The mulberry feld, Green Wu Zhi Jie, No. 72...... According to my address rang the doorbell. This is the last one of the customers.
开门的是位老太太,披着针织的披肩。

一见到我手中的花,就先笑了。

The door was an old woman, a knitted shawl. See the flowers
in my hand, you smiled.
“谢谢!”她接过花,深深地闻了一下,带.汽骄傲地告诉我们:“我儿子再忙也记得今天这个日子的,我已经有二十七张烫金的收据了。

”说着就构出小费。

Thank you. She took the flowers, deeply sniffed, belt. Steam told we proudly: "my son again busy also remember this day, I have twenty-seven Zhang Tangjin's receipt." He constructed a tip.
“不。

”我说,“我只希望你能允许我在这束康乃馨中挑一朵。

我只要一朵,可以吗?”
No. I said, "I only hope that you can allow me in this bouquet of carnations to pick a flower. I just want a flower, can?"
“噢,当然,如果你需要的话。

”老太太显得很惊讶,“可是,你要它做什么呢?”“送给妈妈。

”并说我们已经有十支了,就要实现我们的计划了。

"Oh, of course, if you want." The old lady looked very surprised, "but, what will you do it?" "To mom." And say we have ten branches, to realize our plan.
老太太听完我叙述,就从花束中挑出一朵最漂亮的,交给我说:“多好的孩子,快回去吧。

我祝福你们的妈妈。


The old lady after my description, is singled out from the flowers in a most beautiful, and said to me: "good child, quickly go back. I wish your mother."
近傍晚了,我们快乐地回到家,送给妈妈的,也是十一支康乃馨。

In the evening, we are happy to return home, to the mother, but also eleven carnations.
[赏析]
(appreciation)
《十一支康乃馨》为我们描述了一个温馨感人的故事。

母爱无疑是世间最最温柔、细腻的感情。

飘着淡淡花香的康乃馨与母亲的慈爱、孩子的懂事交相辉映,使文中洋溢着醉人的芳香。

寸草春晖,孩子曾
从母亲那里得到最多、最真、最纯的爱,而孩子回报给母亲的,又何止是那些迷人的康乃馨!
"Eleven carnations" describes a heartwarming story for us. Maternal love is the most gentle, delicate feelings. With a carnation and mother of light floral love, children's sensible add radiance and beauty to each other, so that the paper with the intoxicating fragrance. Cuncaochunhui, children have received the most, the most real, the most pure love from my mother, and the child returns to mother, it is far more than the carnation those charming!
普天之下的孩子们啊,别忘了母亲节那天把那素色、迷人的康乃馨送给深爱我们和我们深爱的母亲!
All over the world children ah, don't forget mother's day the plain, beautiful carnations to love us and we love the mother!。

相关文档
最新文档