《簪菊(蕉下客)(探春)》白话译文

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《簪菊(蕉下客)(探春)》⽩话译⽂
《簪菊(蕉下客
探春))》⽩话译⽂
)(探春
蕉下客)(
回)
三⼗⼋回)
(第
(第三⼗⼋
瓶供篱栽⽇⽇忙,折来休认镜中妆。

长安公⼦因花癖,彭泽先⽣是酒狂。

短鬓冷沾三径露,葛⼱⾹染九秋霜。

⾼情不⼊时⼈眼,拍⼿凭他笑路旁。

翻译:
瓶中插菊篱边忙,折来镜中戴头上。

长安公⼦是花痴,渊明先⽣因酒狂。

发髻沾上菊花露,头⼱染满菊花⾹。

品⾼世⼈不理解,随便他⼈笑路旁。

(“⾼情不⼊时⼈眼,拍⼿凭他笑路旁”,头戴菊花,癫狂酒中,这种⾼雅的情致,难免会被当下⼈看着不顺眼,那就让他们在路旁拍⼿笑话好了。

有⼈认为,这句话表明探春不会为世俗所左右,体现了她我⾏我素、特⽴独⾏的个性特征。

这句话是对的,但不是探春特有的性格,因为菊花本来就有这样的象征义,谁写都会有这样的情调。

宝⽟的“黄花若解怜诗客,休负今朝挂杖头”,湘云的“萧

等都有这样的傲世情怀。


疏篱畔科头坐,清冷⾹中抱膝吟”,黛⽟的“孤标傲世偕谁隐,⼀样花开为底迟”等都有这样的傲世情怀。

2019年10⽉7⽇
(《《红楼梦“诗词”》(141))。

相关文档
最新文档