张菊花传文言文翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

【原文】
张菊花,字素馨,蜀人也。

生而聪颖,好学不倦。

年幼时,即能通经史,解诗书。

及长,益习六艺,琴棋书画,无所不精。

其貌端丽,举止优雅,邻里皆称美之。

菊花虽才貌双全,然性谦和,不事奢华。

家居简朴,常以诗书自娱。

每有诗赋之作,必先示诸亲友,求其教正。

是以其文日益精进,名闻遐迩。

一日,郡守闻菊花才名,欲招为幕宾。

菊花辞以家居,不愿出仕。

郡守不弃,乃亲至其家,延请再三。

菊花感其诚,遂应召入府。

在府中,菊花以其才学,深得郡守赏识。

郡守命其草拟公文,菊花笔走龙蛇,挥洒自如。

郡守叹曰:“吾得菊花,如获拱璧,真国家之宝也!”于是,菊花遂成为郡守之得力助手。

时值春日,郡守欲开诗会,以飨四方文士。

菊花遂献策,设宴于郡署之园,以花为题,各抒己怀。

郡守大喜,遂命菊花为诗会之主。

诗会之日,宾客云集,诗篇络绎。

菊花身着素衣,立于会中,吟咏风雅,举止闲雅。

其诗才横溢,使在座文士皆叹为观止。

郡守见状,益加器重菊花。

然菊花虽才高八斗,却不骄不躁。

每有闲暇,便与郡守共赏园中花木,或谈论经史,或吟咏诗篇。

郡守亦以菊花为友,两人情谊日深。

岁月如梭,一晃数载。

郡守因政绩显著,擢升为尚书。

菊花亦随郡守迁往京师。

在京中,菊花仍以诗书自娱,文名更盛。

一日,皇帝闻菊花之名,召入宫中,欲试其才。

菊花奉旨赋诗,才思敏捷,诗篇佳作频出。

皇帝大悦,遂赐菊花金印一枚,封为翰林待诏。

菊花虽位至显赫,然仍保持初心,不染尘埃。

常以诗会友,以书养性。

其名声远播,朝野皆知。

【译文】
张菊花,字素馨,蜀地之人。

自幼聪颖,好学不倦。

年幼时便通晓经史,解诗书。

长大后,更是精习六艺,琴棋书画,无所不通。

她容貌端庄美丽,举止优雅,邻里都称赞她的美貌。

菊花虽然才貌双全,但性格谦和,不追求奢华。

家居简朴,常常以诗书自娱。

每当有诗赋创作,她必定先向亲友展示,请求他们的指教。

因此,她的文学造诣日益精进,名声远播。

有一天,郡守听说了菊花的名声,想要聘请她为幕宾。

菊花以家居为由推辞,不愿出仕。

郡守没有放弃,亲自来到她家中,多次邀请。

菊花被他的诚意所感动,最终答应了召唤,进入府中。

在府中,菊花凭借她的才学,深得郡守的赏识。

郡守让她起草公文,菊花笔走龙蛇,挥洒自如。

郡守赞叹道:“我得到菊花,就像得到宝玉一样,真是国家的宝贝啊!”于是,菊花成为了郡守的得力助手。

正值春日,郡守想要开诗。

相关文档
最新文档