depend upon用法
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
depend upon用法
Depend upon在英语中是一个常见的用法,意思为“依赖于”、“取决于”、“指望于”。
它的使用需要注意一些细节,下面我们就来具体探讨一下。
第一步:理解依赖的对象
在使用depend upon时,需要清楚地明确依赖的对象是什么。
例如,我们可以说“公司的发展取决于市场的需求”,这里的“市场”就是公司所依赖的对象。
在其他情境中,依赖的对象可以是人、物、环境等等。
第二步:掌握适当的语态
在表达依赖关系时,通常使用主动语态。
“依赖于”可以被翻译成“depend on”或“depend upon”。
在口语中,前者更为常见,而后者则更常出现在书面语中。
此外,还可以使用被动语态表达依赖关系,例如“被依赖于”“被指望于”。
第三步:注意句子结构和使用场景
使用depend upon时,需要根据具体句子结构和使用场景来确定正确的用法。
例如:
1. 句子结构:
第二部电影的成功取决于第一部电影的反响。
The success of the second movie depends on the feedback of the first one.
2. 使用场景:
a. 表述因果关系
物质贫乏的地区的经济发展很难依赖于本土的资源。
The economic development in regions with scarce resources is difficult to depend on local materials.
b. 表述期望
我希望我的专业能够依赖于大众的需求而不是时代的潮流。
I hope my profession can depend on the public demand rather than the trend of the times.
第四步:注意相关短语的用法
除了depend upon外,还有一些类似的表达方式,如rely on、count on、bank on等等。
它们都可以表达依赖关系,但使用场景略有差别。
例如:
1. rely on:常常用于表达依赖某个人或者某个物品。
我完全依赖你来帮我完成这个任务。
I fully rely on you to help me complete this task.
2. count on:与rely on类似,但通常表达更强的期望或信任感。
我总是能够依赖你的支持。
I can always count on your support.
3. bank on:通常用于表达基于某种预期或事实而依赖别人。
我指望你会等我回来送我到机场。
I'm banking on you to wait for me and take me to the airport.
综上所述,依赖关系在语言表达中是非常常见的。
使用depend upon时,需要清晰地理解依赖的对象、掌握适当的语态和语气、注意句子结构和使用场景以及注意相关短语的用法。
通过不断的练习和实践,我们可以更好地掌握这一用法,为自己的语言表达增色添彩。