浅议转喻和隐喻的区别和联系
再论认知隐喻和转喻的区别与关联_朱建新

文责自负·
再论认知隐喻和转喻的区别与关联
朱建新
摘
*
左广明
( 淮阴工学院外国语学院, 江苏淮安 223003 )
要: 从修辞研究的角度看, 转喻研究一直限于隐喻之中; 在认知研究领域内, 转喻研究也长期处于弱势地位 。随着认知 语言学的发展, 学者发现转喻的作用愈发重要, 转喻甚至比隐喻的地位更为基础, 因此有必要深入考察两者的区别与关联 。 本 文从认知的视角, 系统地阐释隐喻和转喻在认知结构 、 映现基础、 认知功能、 认知机制、 认知理据、 思维方式等各个方面的区别性 进一步揭示两者的认知本质 。 和关联性, 关键词: 隐喻; 转喻; 区别; 关联; 认知阐释 中图分类号: H319 1. 引言 转喻和隐喻作为修辞方式, 尽管都可以追溯到两千多年 但在认知语言学研究视域内, 关于转喻的研究, 前的古希腊, 无论是研究的历史还是研究的成果, 都无法和隐喻相提并 论。一般认为, 隐喻的认知研究始于 G. Vico , 他于 18 世纪初 首次阐述了隐喻的认知功能 。其后, 很多语言学家对隐喻的 认知功能有过一些重要的论述; Richards ( 1936 ) 系统地论述 Dornseiff 等一批学者于 20 世纪 40 了隐喻的认知特征; 因此, 年代开始了隐喻的认知研究; Black( 1962 ) 完善了 Richards 的 2. 隐喻和转喻的区别性认知阐释 转喻自从以独立的形态走出隐喻的研究范畴之后, 学者 们就开始尝试从认知的视角研究隐喻和转喻的区别, 由于认 知过程是人类复杂的思维过程, 这就注定研究它们的区别是 只有了解它们各自的认知结构 、 映现基础、 一项艰巨的任务, 认知功能和认知机制, 才能对其区别性特征进行合理的认知 解释, 从而概括出区分隐喻和转喻的一般标准 。 2. 1 认知结构之差异 隐喻从结构上看, 本体、 喻体和喻底三者形成隐喻的基 本构架, 其中喻体和本体以相似性相关联, 其结构可以看成 “A 如 B ” “A 是 B ” , 为 或 在“热情似火 ” 这一表达中“热情 ” “火” 是本体而 是喻体, 不过这里没有喻底, 这里的隐喻就是 “火” 通过 这一有形事物来理解 “热情 ” 这个抽象概念的意 义, 因此, 我们可以说, 隐喻就是通过一事物来理解另一事 物。喻体与本体尽管具有相似关系, 但也有差异, 而差异性 则构成了隐喻的基础, 差异性表现为本体和喻体分属两个截 : “小张就是一本活的百科全书 ” ,“小 然不同的空间。 例如 “百科全书” 张” 与 是存在于不同的认知空间且具有差异性的 两种事物, 但它们之间却有一定的相似之处, 就是“小张 ” 与 “百科全书” 都可以被人们去品味和阅读, 这就是隐喻。 转喻实际上也可以看成由本体 、 喻体和喻底构成, 但本 而且喻体和喻底表现为同 体在转喻中是以表征形式出现的, 一事物; 以隐性的方式发生作用是转喻中本体和喻体的基本 特征且它们之间以替代关系呈现, 两者并不具有相似关系; 转喻中喻体用来代替本体的原因是喻体代表了本体的某一 文献标识码: A 文章编号: 1004 - 6038 ( 2012 ) 05 - 0059 - 04 研究对象, 并把两者结合起来研究, 并对其区别和联系进行 了相关论述, 但目前的研究显得较为零散, 且角度单一, 在深 本文拟从认知角度, 系统地、 深入地从 度上缺乏层次。为此, 多角度研究转喻和隐喻的区别性和关联性, 以便更清楚地认 识隐喻和转喻的本质, 促进隐喻和转喻研究的不断深入和发 展。
英语移就辞格的隐喻和转喻认知阐释

英语移就辞格的隐喻和转喻认知阐释隐喻和转喻是英语中常见的修辞手法,用于通过比喻和类比来传达更深层次的含义。
在认知语言学中,隐喻和转喻被视为人们对世界的感知和理解方式。
本文将从认知角度解释隐喻和转喻,并探讨它们在英语中的应用。
隐喻是指通过将一个词或短语与另一个具有类似特征或概念的词或短语进行比较,来传递某种含义或观点。
隐喻常用于修辞或文学作品中,以增强表达的效果或引起读者的共鸣。
例如,当我们说"他是我的阳光"时,我们并不是真的在说他是太阳,而是用阳光来比喻他给我们带来的快乐和温暖。
隐喻的认知阐释可以解释为人们通过将某个概念映射到另一个概念上来理解和表达事物。
这种映射是基于人们对世界的经验和认知模式。
例如,在上述例子中,我们将"阳光"这个概念映射到"他"这个人身上,从而表达出他给我们带来的积极影响。
转喻是隐喻的一种特殊形式,它通过将一个词或短语从原来的语境中移到另一个语境中,来传递某种意义。
转喻常用于日常交流中,用于比较不同领域或概念之间的相似之处。
例如,当我们说"时间是金钱"时,我们并不是真的在说时间就是金钱,而是用金钱来比喻时间的宝贵和珍贵。
认知角度上的转喻解释可以理解为人们通过将一个概念的特征应用到另一个概念上来理解和表达事物。
这种应用是基于人们对世界的认知和理解模式。
例如,在上述例子中,我们将"金钱"这个概念的特征(宝贵和珍贵)应用到"时间"这个概念上,从而表达出时间的重要性。
隐喻和转喻在英语中的应用非常广泛,不仅存在于修辞和文学作品中,也贯穿于日常交流和各个领域的专业术语中。
在修辞和文学作品中,隐喻和转喻被用来创造形象生动、富有感染力的描写和表达。
例如,在诗歌中,隐喻和转喻可以用来传递作者的情感和思想,使作品更具艺术性和深度。
在日常交流中,隐喻和转喻被用来解释抽象概念、描述复杂事物、引起共鸣和增强表达效果。
认知框架下隐喻和转喻的联系与区别——以中国古典诗词为例

) ( Z
H 王 { Z《
认 知 框 架 下 隐喻 和 转喻 的联 系 与 区别
以 中国 古典诗 词 为例
汪 雅 丽 王 斌
摘 要 : 隐 喻 和 转喻 不仅 是 两 种修 辞格 . 也 是 人 类重 因 为 有 了这 样 的经 历 . 才 使 得 词人 在 写 诗 的时 候 把 自 要的思维方式. 同 时也 是 人 类 认 知 客 观世 界 的认 知模 己 的哀 思 、 感怀化作信笺 , 期 待 着 信 鸽 把 它 带 走 送 达 而 式 。 本 文从 认 知 的视 角 。 系统 地 阐释 隐喻 和 转喻 的联 到 她 思 念 的人 的手 上 诗 人 把 自己 的心 事 具 体 化 .
他 们 认 为 隐 喻 不 是语 言 的表 面 现 象 . 它 是 人 类 深 层 次 色 由 于古 代 人 生 活 较之 健 康 . 并未受到污染 、 辐 射 影 的认 知 机 制 . 是一种重要的认知模式 . 是 一 种 思 维 方 响 . 年轻人的头发一般呈现黑色 . 只 有 在 步 入 老 年 之 式, 并 且 无 处 不在 。 从2 0世 纪 9 0年 代 末 . 转 喻 的研 究 后 才 会 变 为 白色 所 以 这 才使 得 诗 人 对 头 发 的颜 色 有 开 始 有 了 一 些 突 破 性 的进 展 . R a d d e n和 K o v e c s e s认 了这 样 一 个 认 知 . “ 黑发” 就 指称 年 轻人 , “ 白首 ” 就 指 为 隐 喻是 比转 喻 更 加 基本 的认 知 模 式 老 年 人 。这 要 是 放 在 现代 . 一 定会 有 人 指 责 诗 人 不 严 虽然 隐 喻 和 转 喻 作 为重 要 的 认 知 模 式 吸 引 了众 谨 现在“ 白首 ” 的可 能 是 年轻 人 . 而 老年 人 为 了美 观 . 多 研 究 者 的 目光 . 然而 . 关 于 这 两 者 的联 系 和 区 别 的 头 发 也 往往 弄得 乌 黑 锃 亮 的
转喻和隐喻两种修辞格的判定规则

转喻和隐喻两种修辞格的判定规则
转喻与隐喻是修辞学中属于比喻类修辞方法的一类,相比于其他比喻类修辞,它们更为抽象、更为隐晦,蕴含着深厚的文采。
首先,需要明确的是,转喻的规则是将已知的事物,转换成未知的概念或某一概念的一部分,如“诗如梦似雨”,梦表示未知,诗是已知的,而雨则是梦的一个部分,其中的转喻性就比较明显。
然而隐喻的规律则有所不同,它是在隐藏的状态下,将现实的事物,转化为另一种事物,如“者书其政,可谓冰雪”,将书其政这一现实情况,隐晦地表现为冰雪,以增加文采,并表达更为深刻的意境。
掌握转喻与隐喻的判断规则,就能在正确使用转喻与隐喻的时候更多地去挖掘文章背后深层次的意义,也能去发现更为多彩精彩的文章中所蕴含的精美文采。
最后,从转喻与隐喻的判断规则来说,他们可以让文章不仅具有新颖的见解,也能给别人留下文采佳句,温柔地感召心灵,让作品有更高层次的含义。
隐喻和转喻的区别..

• 他提出从隐喻到转喻的连续体:多重对应 隐喻→单一对应隐喻→述谓用法的转喻→ 指称转喻。
• 在通感形容词例子中,判定不同感官域是否为独立的 域涉及认知域的层次性问题。在具体的层次上,他们 相互独立,映射发生在域间;但在总的感官体验的层 次上,不同的感官都是其次域,故映射发生在域内。
3. 关于其区分标准的再思考
• Haser(2005:30)的观点值得借鉴:借助母域或其它 类似概念作为区分隐喻和转喻的标准是存在问题的。
1.隐喻和转喻的基本关系和连续体
e.g. “UP”和“MORE”的概念可以说明“字面义-转喻-隐 喻连续体”的四个阶段:
UP 分离
MORE
UP︱MORE
隐喻 MORE IS UP 完全隐喻 UP FOR MORE
合并
UP+MORE
UP
部分隐喻 UP FOR UP+MORE 字面义
1.隐喻和转喻的基本关系和连续体
E.g. loud music/ loud color (吵人的音乐/花哨的颜色) Taylor(1995:139)认为该例子中听觉域的属性被映射到了视觉域,
这显然是隐喻。 Barcelona(2000a)作了更深入的分析,指出隐喻映射发生在具体的
听觉域“deviant sounds” 和具体的视觉域“deviant colors”之 间。色彩认知域有内在的标准,人们从不同的维度来识解色彩, 有时会看到一些打破标准的色彩。 “deviant sounds” 被理解为 “attention-getting deviant sounds”; “deviant colors”被理解 为“attention-getting deviant colors”。
隐喻和转喻的区分_研究现状和分歧

2009年2月第25卷 第1期外国语文Foreign Language and L iteratureFeb.,2009Vol.25 No.1隐喻和转喻的区分:研究现状和分歧张 辉 杨 波(南京国际关系学院《外语研究》编辑部,江苏南京 210039)提 要:转喻研究似乎一直处于隐喻的阴影中,居次要地位。
从隐喻和转喻的定义及一般特征入手,以动词短语、熟语、通感形容词等为例,从二者的功能、产生的基础、映现发生的范围、映现的方向、形式差异、映现与突显、推理的假设性和判定的主观性等方面探讨区分二者的若干标准以及存在的分歧和问题,并强调转喻在人类认知模式中的基础性地位,并揭示隐喻和转喻这两种基本的认识模式的本质特征及其区分。
关键词:隐喻;转喻;区分标准;熟语;映现中图分类号:H31411 文献标识码:A 文章编号:(2009)01-0081-08D isti n cti on Between M et aphor and M etony m y:Sta tus quo and D is agreem en tsZHAN G Hui YAN G B oAbstract:It see m s that met ony my has al w ays been in the shadow of metaphor and considered secondary t o the latter.Be2 ginning with their definiti ons and general attributes,and on the basis of analyses of verb2phrases,idi om s,synaesthetic ad2 jectives,etc.,this paper discusses their distinguishing criteria,the disagreements and p r oble m s thereof thr ough their func2 ti ons,foundati ons,mapp ing categories and directi ons,f or mal differences,mapp ing and highlighting,referencing hypotheti2 calness,and subjectivity of identificati on.The ai m of this paper is t o emphasize the funda mental status of met ony my and t o further exp l ore the nature of and distincti on bet w een metaphor and met ony my as t w o basic cognitive models.Key words:metaphor;met ony my;distinguishing criteria;idi om;mapp ing 引言认知语言学对隐喻和转喻的研究往往是厚此薄彼。
认知语言学中的隐喻、转喻探究

认知语言学中的隐喻、转喻探究
隐喻和转喻是认知语言学中的两个重要概念,用于描述语言中的意义构建过程。
它们是通过将一个概念映射到另一个概念来实现的。
下面将分别对隐喻和转喻进行探究。
1. 隐喻(Metaphor)
隐喻是指通过将一个概念映射到另一个概念来构建意义。
在隐喻中,一个概念(称为隐喻源)用于理解另一个概念(称为隐喻目标),从而为目标概念赋予某种新的意义。
隐喻在语言中经常使用,有助于表达抽象的或难以言说的概念。
举个例子,我们经常使用“时间是金钱”这个隐喻来描述时间的重要性。
在这个隐喻中,时间被映射为金钱,表达出时间的珍贵和需要节省的意义。
通过隐喻的使用,我们能够更直观地理解时间的价值,并用金钱相关的概念来描述时间的使用和管理。
2. 转喻(Metonymy)
转喻是指通过将一个概念映射到与其相关的另一个概念来构建意义。
在转喻中,概念的转换是基于它们之间的关联性。
转喻可以通过将一个概念的某个方面或属性与另一个概念联系起来来实现。
举个例子,我们经常使用“白领”来代指从事脑力劳动的办公室职员。
在这个转喻中,白领这个词与白色衬衫相关联,而这种衣着风格又与办公室工作紧密相关。
因此,通过将衬衫作为办公室工作的代表,我们可以使用“白领”这个词来描述办公室职员。
隐喻和转喻在认知语言学中的研究中起着重要的作用。
它们不仅帮助我们理解语言的构建方式,还能揭示出人类对于概念的思维方式和观念转变的过程。
通过研究隐喻和转喻,我们能够更深入地理解语言和思维之间的关系,以及它们在实际交流中的应用。
论隐喻和转喻的语用差异

论隐喻和转喻的语用差异黄 欣【摘 要】转喻和隐喻是认知语言学中常见的两种认知方式。
两者联系紧密。
自20世纪80年代以来,有不少学者的研究已经触及到隐喻,但对转喻的研究还不够深入,本文没有孤立研究转喻,而是将隐喻和转喻进行比较分析,这样有利于加深对这两种认知机制的辨析,同时有利于增强对认知方式的理解。
【关键词】转喻 隐喻 认知机制一、隐喻和转喻的定义隐喻和转喻作为认知语言学中两种非常重要的认知手段,最早可追溯到古希腊时期的文献,亚里士多德在其《诗学》(Poetica)里就认为隐喻是一种修辞手法,但并未深入研究下去。
一直到20世纪80年代,认知语言学兴起后,学术界才将目光投向隐喻和转喻,将其视为人类的一种基本认知方式,但隐喻和转喻被作为一种概念现象,是由Lakoff和Johnson在他们合作的《我们赖以生存的隐喻》(1980)一书中提出的。
转喻被认为主要用于间接指称,例如:新闻中常用the White house 借代American government,从指代关系上来说,转喻所表示的是一个实体与另一实体之间的“代表”关系。
Lakoff(1987)后来提出了一个新概念“理面想化认知模型”(Idealized Cognitive Model)。
ICM是表征交际者概念及语义知识的认知结构,ICM可分为4种类型:意象图式、命题模型、隐喻模型及转喻模型。
其中转喻模型是产生类典型效应(prototype effects)的基础。
例如,在英语中常用hand,face,head,leg等身体部位来指代person,这就是典型的转喻,以部分指代整体。
Lakoff把隐喻看成是发生在两个不同认知域(源域与目标域)之间的映射,而转喻则是发生在同一概念域内部的突显。
传统修辞学把转喻看成是真实世界的“邻近”,而Lakoff等认知语言学家则把转喻看成是概念层面上的“邻近”。
转喻常被看作是一种替代现象。
Croft也持类似观点,Croft利用域凸显来阐释概念转喻。
认知社会语言学视角下网络词汇的隐喻和转喻属性研究

认知社会语言学视角下网络词汇的隐喻和转喻属性研究随着互联网技术的日益发展,网络已经成为人们日常生活中不可或缺的一部分,网络词汇也成为当代语言学中一个研究热点。
本文从认知社会语言学的视角出发,探讨网络词汇的隐喻和转喻属性。
一、隐喻与转喻隐喻和转喻是两个重要的认知语言学概念。
隐喻是指通过暗示、比较等语言手段,将某一概念与另一概念相提并论,从而创造出一种新的意义。
例如,常说“心如铁石”,“班门弄斧”等。
转喻则是指将一个概念或者意义从本义转化为另一意义的过程,例如,“黑夜”在本义中指的是一天中光线暗淡的时间段,但是在转喻中则指的是一种阴暗、恐惧的氛围。
二、网络词汇的隐喻属性网络词汇的隐喻属性主要表现在以下几个方面:(一)形象隐喻网络词汇中的很多词汇都是由形象隐喻得来的,例如,“网红”一词就是由“红”代表着被人们追捧、受欢迎的意思,再加上“网”这个词汇,形成了“网红”的新意思。
类似的还有“养眼”、“口感”等词语。
(二)比喻隐喻网络词汇中也有很多比喻隐喻,例如,“口胡”一词,其实就是简化自己为一个“口”,来比喻说话跟牛一样东拉西扯,没有道理。
类似的还有“自闭”、“膜拜”等词汇。
(三)衍生隐喻网络词汇在使用过程中,往往会派生出新的含义,这种现象叫做衍生隐喻。
例如,“内鬼”一词,在本意中是指在同一组织中保密服务的人员,但是在网络语境中却又出现了“内鬼”指的是替别人照看宠物、家庭的人员。
(一)夹杂转喻夹杂转喻是指在一个词汇中同时包含了多种含义,其中一个含义通过转喻得来。
例如,“稳”这个词,从原始意义出发主要表达事情很平稳、不会变动,但是在网络语境中,又加入了对赞美物品的含义,同时存在夸大和赞扬的情感。
(二)引申转喻引申转喻是指通过语境、词汇的排列组合或者同音字转化等方式,将一个概念或者一个词汇的本义转化为另一意义。
例如,“蓝瘦香菇”这个网络词汇就是通过将“背景蓝、身形瘦、语气落寞”的形容词合并形成的一个新词,来形容一个不太好的心情。
浅析隐喻与转喻

浅析隐喻与转喻不管是语义学还是语用学,隐喻和转喻都随处可见,是相当重要的手段,这两个概念既可以理解成词义的派生手段,也可以理解成理想认知模型,接下来我们就这两个概念具体讨论其含义,分类和异同。
在《简介》一文中,把隐喻看做像似性的一个子范畴研究,Peirce符号三元组合的概念其中一类是图像,指示和象征,可以解释为跟其他某物相似从而代表这一事物的事物即可成为图像,这里把隐喻归于图像符号所分的三小类之一来理解(映像符,拟像符,隐喻符),隐喻代表着最高,最抽象的像似性,描写一事物跟他事物的平行关系从而体现出被描写事物的代表性特点,例如Language is a road map of a culture.(It tells you where its people come from and where they are going)。
从语义学词义的层次来看,隐喻属于派生层,通过比喻、类推、联想、想象等手段完成。
He is a pig.他简直是头猪(他是一个像猪一般的人。
猪这个词有派生出比喻一个人肮脏,好吃懒做之义)。
文中把隐喻像似性分为语法隐喻,约定俗称隐喻和诗歌隐喻三类,我觉得最值得一提的是诗歌隐喻,正是因为这种可以类比想象的“由此及彼的运动”让诗歌语言富有魅力,丰富了诗歌的内涵,增加了诗歌语言的耐读性,例如张爱玲《谈音乐》中“南美洲的曲子,如火如荼,是浪漫的春天的吵嚷”,由想象构成了纯粹的情感宣泄的空间。
约定俗成隐喻也有很多,例如:life is a game. 语法隐喻是人类认识世界的一种重要手段,它可以把事件、活动、情绪、思想等转化为实体(entity)(Lakoff & Jonson,1980)。
语法隐喻不是用一个词去代替另一个词,而是用某一语法类别或语法结构去代替另一语法类别或语法结构,例如,(1)The brakes failed. (2)brake failure,其中的the brakes是表示参与者的名词,failed 则是表示物质过程的动词,但在(2)中句子转化成了名词短语。
隐喻和转喻的区别课件

隐喻映射的基础是相似性
隐喻是通过相似性将一个概念映射到另一个概念上,两个概念之间存在某种内在的相似性。
转喻映射的基础是相关性
转喻则是通过相关性将一个概念映射到另一个概念上,两个概念之间存在直接的关联或相互依存的关系。
隐喻是通过暗示或间接的方式将一个概念映射到另一个概念上,不直接指明两者之间的关系。
01
02
转喻常常用于日常口语、新闻报道等领域,通过指代、借代等方式,使语言更加简洁明了,提高语言的使用效率。
转喻是一种修辞手法,通过一个事物的部分或特征来代表整个事物或概念,以简化语言表述过程。
隐喻和转喻的相似之处
隐喻和转喻都是通过语言来表达思想的方式,它们都是修辞手法的一种。
它们都能够帮助人们更好地理解和表达自己的想法,使语言更加生动、形象和有力。
隐喻是间接映射
转喻则是直接用一个概念来指代另一个概念,两者之间的关系明确且直接。
转喻是直接映射
在隐喻中,相似性是关注的焦点,通过相似性来表达和传达意义。
在转喻中,相关性是关注的焦点,通过相关性来指代和说明另一个概念。
转喻的焦点是相关性
隐喻的焦点是相似性
隐喻和转喻的应用场景
隐喻是文学创作中常用的修辞手法,通过比喻的方式使语言更加生动形象,增强作品的艺术感染力。
详细描述
VS
通过相关性建立比喻关系
详细描述
转喻是通过相关性将一个事物与另一个事物相比较,从而建立比喻关系。例如,“他是个书呆子”,这个比喻中,“书呆子”和“他”之间的相关性是“他”经常读书,这种比喻方式能够简洁明了地表达出说话者对“他”的看法。
总结词
总结与思考
在文学作品中,隐喻和转喻都是常用的修辞手法。通过运用这些手法,作家可以更好地表达人物情感、刻画人物形象、描绘场景等,使作品更具艺术感染力。
转喻与隐喻

转喻与隐喻之相关概念剖析转喻(Metonymy)是指当甲事物同乙事物不相类似,但有密切关系时,可以利用这种关系,以乙事物的名称来取代甲事物,这样的一种修辞手段。
转喻的重点不是在“相似”;而是在“联想”。
转喻是认知的一个基本特征,人们利用某事物熟知的或容易感知的方面来代替该事物整体或其他方面。
一般我们都知道,人的大脑不是无限的认知数据库,对事物认识不是一对一的关系,一个事物用一个准确的术语或专有的解释去描述,而是通过大脑的创造性,把自己已有的认识与面临的新的认识对象结合起来,加以对照,找出公共的特性,用旧有的思想去解释、认识眼前的新事物,这种用一事物去指称另一相关的事物就叫做转喻。
凸显原则:我们在认识事物的过程中往往更加容易注意到事物的典型特征,也就是认知心理学中的凸显原则,而转喻就是在认识事物的过程中主要依赖于这一凸显原则。
一个事物、一件事情往往都是复杂的,具有很多属性,而人在认识的过程中最容易被该物最突出的、明显的、容易记忆与理解的、留下深刻印象的属性所吸引,即凸显性。
立足于这一突出的特性,我们就会以其为参照点,在该领域内(或同一认知模式里)激发另一成分。
同时也可以说,,转喻是一个思维过程与投射过程,是一种描述事物的修辞方法,就是把抽象的思维概念具体化的过程,只是这一过程是前一事物对照引出后一事物,从原有的经验结构、认知思维到语言表达的结果。
关联原则:转喻作为一种认知语用现象,其实质上是一种联想认知,遵循关联原则,也就是要理解转喻就必须依靠语用推理。
例如:He is fond of the bottle.他喜欢喝酒。
用bottle装酒的瓶子,表示wine酒,二者之间有相关联性,用容器代表了所装的物体。
这种例子是相当多的,如:head头代指动物的数量,刀剑代指战争等等。
这种关联性往往能帮助我们表述认识的更多的事物,但人的认识又是不断进步与发展的,事物之间是普遍联系的,所以就会有从A→B→C的关联渐递过程。
隐喻和换喻的差别与联系--束定芳

2004年第3期 外 国 语 总第151期 No.3, May 2004 Journal of Foreign Languages General Serial No.15126文章编号:1004-5139(2004)03-0026-09 中图分类号:H0 文献标识码:A隐喻和换喻的差别与联系束定芳(上海外国语大学,上海 200083)摘 要:传统的修辞理论把隐喻和换喻作为两个并列的修辞格。
现代认知语言学研究中有重隐喻而轻换喻的倾向。
许多隐喻理论常常把换喻作为隐喻的一个种类。
本文从结构、功能和运作机制等角度对隐喻和换喻进行分析。
作者指出,隐喻与换喻都是人类的认知手段,隐喻涉及两个不同领域事物之间的关系,而换喻常常涉及同一个认知领域的事物之间的关系。
隐喻根据的是事物之间的相似性,而换喻着重的是事物本身的特点或它与其他事物之间的特殊关系。
隐喻的理解过程实际上是源域事物特点向目标域事物映射的过程,而换喻的理解主要是根据喻体的特点来确定实际所指的对象。
从功能上来说,隐喻和换喻有很多相似之处。
但隐喻因为以此代彼,因此更能创造“诗意”和“意境”,也更具认知价值。
而换喻主要是以事物的某一特点替代该事物,因此其主要功能为指称。
关键词:隐喻;换喻;认知功能;运作机制;差别Metaphor and Metonymy: Similarities and DifferencesSHU Ding-fang(Shanghai International Studies University , Shanghai 200083, China )Abstract: Metaphor and metonymy are treated as two different figures of speech in traditional rhetoric. In modern theories of metaphor, metonymy is often regarded as a subtype of metaphor and gets a bare mention. In this paper, the author analyzes the two important phenomena in terms of their structures, functions and working mechanisms. While recognizing their similarities in certain respects, the author suggests that they are two fundamentally different cognitive devices, with metaphor involving things from two different domains and metonymy involving the properties of something and its special relations with other things. Metaphor is cognitively more useful since people often create metaphors to understand a relatively less well-known domain of things in terms of things from relatively better-known domains. As metonymy basically involves using a special property of something or its special relationship with other things to refer to it, its major function is to help the hearer to locate or recognize the referent and its special characteristics.Key words: metaphor; metonymy; cognitive functions; working mechanism; difference引 言本文讨论的“换喻”,也被称为“转喻”,包括汉语修辞格中的“借代”和“借喻”,相当于英语中的“metonymy ”,但也包括“synecdoche ”(提喻)。
浅析隐喻(Metaphor)和换喻(Metonymy)的区别与联系

浅析隐喻(Metaphor)和换喻(Metonymy)的区别与联系作者:郑雅楠来源:《人间》2016年第32期(哈尔滨师范大学,黑龙江哈尔滨 150025)摘要:传统的修辞理论把隐喻和换喻作为两个并列的修辞格。
许多隐喻理论常常把换喻作为隐喻的一个种类。
本文从概念、结构、功能和运作机制等角度对隐喻和换喻进行分析两者之间的区别与联系。
关键词:隐喻;换喻;认知功能;运作机制;区别中图分类号:H05 文献标识码:A 文章编号:1671-864X(2016)11-0257-01一、隐喻与换喻的概念(一)隐喻的概念。
隐喻通常是指两个不同领域事物之间的联系,一般用于通过A事物理解或解释B事物,涉及到两个概念的映射。
(二)换喻的概念。
换喻着重的是事物本身的特点或它与其他事物之间的特殊关系,基本上是利用A事物的某一显著特征来指认该事物,基本不涉及事物特征的转移。
二、隐喻与换喻的结构(一)隐喻的结构。
从结构上来看,隐喻由“本体”,“喻体”和“喻底”三部分组成。
如:她纯洁得永远像春天像蝴蝶。
其中,“她”是本体,“春天’夕、“蝴蝶”是喻体,而“纯洁”是喻底。
需要注意的是只有符合“通过一事物来理解另一事物”才能被称为隐喻。
因此,就隐喻的本质来说,隐喻是通过某一事物来理解另外一事物。
喻体与本体之问的关系是差异中的相似。
所谓差异,指的是本体和喻体两者属于小同的领域,这是构成隐喻的基础,例如:百科全书是一座金矿。
“百科全书”与“金矿”为小同的事物,分属小同的领域。
但在这两者之问却存在着某方面的相似。
例如在上例中,说“百科全书”是“一座金矿”因为两者都“值得挖掘”,因此这就构成了一个隐喻。
(二)换喻的结构。
换喻也可以看作由三个部分组成:本体、喻体和喻底。
但与隐喻小同的是,在换喻中,本体从不出现,喻体就是喻底。
本体和喻体是以隐含的方式在起作用的。
本体和喻体之问是一种替代的关系。
而这两个事物之问并小存在一种相似的关系,喻体之所以可以替代本体,因为它代表了本体的某一特征。
转喻与隐喻的概念及其两者的关系-心理语言学论文-语言学论文

转喻与隐喻的概念及其两者的关系-心理语言学论文-语言学论文——文章均为WORD文档,下载后可直接编辑使用亦可打印——一、隐喻和转喻的概念从人类社会的语言实践来看,在日常的交际语言及诗词歌赋中都会运用隐喻或转喻来表达感情。
从认知语言学来看,它不仅是人类表达语言的主要表现,也是最为基本的认知方式和思维方式,更是扩展词义的实现要素。
通常来讲,隐喻以及转喻都被视为修辞学中的两种手段,之前的主流语言学家将隐喻与转喻划入到语言异体形式。
但是,从认知语言学来看,隐喻以及转喻表达属于人类语言表达现象,也应将其纳入在语言研究中。
它们不仅是语言现象,还是两种最基本的语言认知方式。
语言学在解释语言时运用了与众不同的理论,认为隐喻和转喻是对抽象范畴进行概念化的有效途径,并且在日常生活的语言沟通以及交流中发挥着至关重要的作用。
隐喻将相似性当成了自身的认知基础,从而为人类认识宇宙万物以及自身之间搭建关联域。
而且出现了两个有密切关联的概念域,其中之一为始源域,也可以被称作始发模型,其二为目标域,也可以被叫做目的模型.目标域或始源域在形成关联是相互而存在的,而且分别形成了各种的概念网络体系,包括了人类在认知该事物之前的经验以及概念。
从隐喻来看,目标域以及始源域在相似性的基础上形成了关联,它的决定性因素是人脑中的认知语境。
人类系统化的认知结构形成了认知语境,它涵盖了语言上下文、直接场合、社会心理表征以及知识等。
与目标域(本体)相对比而言,说话者或听话者要要更为熟悉隐喻的始源域(喻体)。
但是,在二者形成关联以及发生互动反应的过程中,就很容易激活与日常观念相关的联想系统。
在此基础上,可以将人们通常比较熟悉的事物映射到人们不太熟悉的事物上(在结构与内容方面)。
这样一来,隐喻就可以为人们深入把握目标域的特点以及结构提供较大帮助,人类的认知功能也因此而形成。
隐喻在此过程中具有创造性、能动性特征的过程,它表现为人们利用所熟悉的事物,从而不断认识、把握未知事物,深入理解已知事物的活动。
新闻语言隐喻和转喻运用与作用

新闻语言隐喻和转喻运用与作用新闻语言是新闻报道中最为重要、最为基本的语言形式之一,也是新闻与读者沟通交流的重要媒介。
在新闻报道中,语言的表达方式非常重要,而语言表达中的隐喻和转喻更是构成了新闻语言中一个重要的组成部分,它们的运用对于塑造新闻形象和传递信息都有着重要的作用。
一、隐喻与转喻的定义隐喻和转喻都是一种将具体的东西或事物通过语言的修辞手法表达成抽象的符号和形态的过程。
隐喻是以映射关系为基础,通过两个概念之间的相似特点,将一个概念“隐喻”为另一个概念的表达形式。
例如:把一个人比作一只鹰,给人一种快速、敏捷的形象感受。
转喻是以一种崭新的意义关系为基础,通过比喻两个本质不同的概念,将一个概念“转喻”为另一个概念的表达形式,使得读者对新闻事件产生新的理解和呈现。
例如:把膝盖比作鼓动的旗帜,形象地表达了一种意念,更生动、富有感染力。
二、隐喻和转喻在新闻语言中的运用1. 丰富表述方式隐喻和转喻的表述方式可以丰富新闻的表达形式,通过响亮、生动的语言形式,让读者对事件和信息产生更深刻的印象和理解。
例如:“这场比赛就像火焰山上的七情上山,场上的双方为了争夺胜利简直像是毒蛇纠缠”。
2. 增强情感表达隐喻和转喻在新闻事件中多有情感暗示,可以通过暗示和抒发情感来增加新闻的热度,渲染新闻的气氛。
例如:“泪水洒满了全场,持枪警察放下了手中的武器,和平最终战胜了暴力。
”3. 带动新闻热点隐喻和转喻通过精准的表达方式可以带动新闻热点,对事件进行深入的解读,让读者对事件产生高度的关注。
例如:“‘金色五秒’的突破,不仅仅是一场跑步比赛,更是体现了奋力向前,永不言弃的人生信念。
这场比赛不是一个结束,而是一个开始。
”4. 加强语言感染力隐喻和转喻运用让语言更富有感染力,以富有鲜明性和生动形象的语言,让读者更容易产生耳目一新、感情共鸣的效果。
例如:“他们像攀登珠穆朗玛峰的登山队员,像周游世界的旅人,像还没有终点的长跑选手,我们为他们的探索之旅喝彩。
举例说明隐喻和转喻

举例说明隐喻和转喻
隐喻和转喻是修辞手法中常见的两种形式,都可以用来对事物进
行描述和说明。
在写作中,使用这两种形式可以让文章更加生动形象,增强表达效果。
一、隐喻
隐喻是指通过比喻的方法,将一个事物与另一个事物进行联系,
以达到表达深层次意思的目的。
例如,“他是一只狮子。
”这句话中,将一个人与狮子进行比喻,通过狮子的形象给读者传达出他勇猛、坚
强的特点。
另一个例子是:“她是一个花朵,美丽而娇嫩。
”这个句子中,
将一个女孩比拟成一朵花,通过花朵的形象给读者传达出女孩美丽、
柔弱的特点。
总的来说,隐喻可以通过比喻的方式,将一个事物与其他事物进
行联系,以表达出深层次的意思。
二、转喻
转喻是指通过将某个事物本身的特点转移至其他事物上,来表示
某种意思的修辞手法。
例如“冰冷的眼神”中的“冰冷”一词,本来
是形容寒冷的天气与物体,但是这个词被转移了,用来形容一个人的
眼神,表达出这个人的不友好、冷漠等特点。
当我们说“这个人的思路像一条河流般流畅”时,就使用了一个
转喻:把人的思路比作一条河流,用河流的特点来表达人的思路畅通
无阻。
总的来说,转喻可以将某一事物的特点转移到另一物体上,以表
达某种意思。
综上所述,隐喻和转喻都是修辞手法中的常见形式,它们可以使
文章更加生动、形象,增强表达效果。
在写作中,我们可以灵活运用
这两种形式,让文章更具表现力,更加富有魅力。
隐喻和转喻的区别课件

目
CONTENCT
录
• 隐喻和转喻的定义 • 隐喻和转喻的相似之处 • 隐喻和转喻的区别 • 隐喻和转喻的实例分析 • 隐喻和转喻的应用场景 • 如何区分隐喻和转喻
01
隐喻和转喻的定义
隐喻的定义
隐喻是一种修辞方式,通过将一个概念或事物与另一个概念或事 物相比较,来表达更深层次的意义或情感。
两者都可以增强语言的表现力
隐喻和转喻都能够使语言更加生动、形象和有力,增强语 言的表现力。
两者都能够引发人们的联想和想象,使人们更好地理解和 感受语言的魅力。
03
隐喻和转喻的区别
隐喻是基于相似性,转喻是基于邻近性
隐喻
通过将一个概念与另一个概念相比较,基于它们之间的相似性来 表达意义。例如,“时间就是金钱”,这里将时间与金钱进行比 较,强调时间的宝贵。
语言特点
转喻使用指代词“一支”来代替“抽烟”这个动作或行为,使语言更加 简洁明了。
03
认知效果
转喻可以帮助人们快速理解语言中的指代关系,减少语言中的冗余信息
,使语言表达更加经济和高效。
05
隐喻和转喻的应用场景
隐喻在文学、广告和日常交流中的应用
80%
文学创作
隐喻是文学中常用的修辞手法, 通过比喻的方式将抽象的概念具 体化,增强语言的表现力和感染 力。
100%
广告宣传
广告中经常使用隐喻来描述产品 或服务的特性和优点,使消费者 更容易理解和接受。
80%
日常交流
在日常交流中,人们也会使用隐 喻来表达自己的想法和感受,使 语言更加生动形象。
转喻在新闻、演讲和商业广告中的应用
新闻报道
在新闻报道中,转喻常被用来 指代某个事物或事件,以简化 语言和提高报道效率。
浅析隐喻与转喻

222浅析隐喻与转喻张培伦 大连外国语大学隐喻,转喻研究历史源远流长,最早可以追溯到两千多年前古希腊亚里士多德时期。
亚里士多德在《诗学》和《修辞学》中对隐喻进行了阐释。
历史上无论是亚里士多德的“比较论”还是昆体良的“替代论”。
隐喻研究始终归属于传统修辞学领域。
直到1980年,认知语言学之父Lakoff 与Johnson 在《我们外衣生存的隐喻》中首次构建起概念隐喻,转喻理论框架,使人们逐渐认识到隐喻和转喻不仅是一种修辞,一种语言现象,更是一种人类赖以生存的认知思维方式。
概念隐喻和概念转喻是认知语言学中的两个核心理论,且都被认定为人类最基本的认知方式。
隐喻,作为一种认知机制,和语言密切相关但又绝不等同于语言,隐喻在语言和言语上的本质表现就是说假话。
究竟何为真何为假,亚里士多德在《形而上学》中给出了明确的回答:把是说成是,把不是说成不是就是真。
把不是说成是,把是说成不是就是假。
亚里士多德还认为,有些事物虽然存在,而其所显现的事物实际上不存在或者似有实无,难以落实,那就是一种“假”。
美国哲学家马蒂尼奇说“隐喻是语言的产物,就像人们所做的一切梦那样,对隐喻的解释既是对梦者乙方的反应,在同样成都上也是对解释一方的反应。
”认知是隐喻和转喻的共同本质之所在。
那么现在的问题是,概念隐喻和概念转喻两者应该如何界定呢?是平起平坐还是先后有别?20世纪90年代以来,认知转喻研究才真正进入学者们的视野。
并在90年代末取得了一些卓有成果的研究,大大扩展了转喻研究的广度和深度。
总管认知语言学的转喻研究,其中心主要集中在两大类,一是概念转喻的理论性研究,而是概念转喻的适用性研究。
Lakoff 与Johnson 率先提出了认知语言学下的隐喻和转喻定义,并对两者做了简单的区分。
在《我们赖以生存的隐喻》一书中,“隐喻是跨概念域的映射系统”这一“映射论”的全新隐喻定义是闪光点。
李福印讲两者提出的概念隐喻理论概括为八项核心内容。
1隐喻是认知手段。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
物 ,单独表达 这一事物 时 ,就成为 隐喻 。例 如 , “ 轿车 甲虫般地前行 这个 隐喻就假定 ,我们 不知道轿 车怎么 经验 .都是无意 识的结果 。但 是它们之 间也是很好 区分 的 ,转喻 同一域 的映射 ,主要 侧重于 事物 的代替 关系 。 运 动 ,但我们 的确知道 甲虫匆匆穿过 地面 的行进 模样 。 而 隐喻主要是两 个平行域 的映射 ,侧 重于事物 的描 述 。 这 个隐喻就是 借助于此二 者之 间的相似点 ,把 甲虫 的特 征变换成 了轿 车的特征 。隐喻是 由始发域来认识 目标域 , 只有进一步 了解 了二者 的区别和联 系 ,才能更好 地将其 但 始发域和 目标 域属于不 同的概念域 ,如 :S h e i s a t i g e r . 分别 运用 到语 言中。 根 据生活 经验 ,我们 知道 t i g e r( 老虎 )具有 凶猛 、富有 文献综述 野性 等特 点 , 由此来认知 s h e 具有老虎这样 的性格 , “ t i g e r ” [ 1 ] Ba r c e l o n a , A. ( e d s O . Me t a p h o r a n d Me t o n y my ( 老虎)始发 域属 于 a n i ma l ( 动物 )范畴 ,目标域 “ s h e ” a t t h e Cr o s s r o a d s — ACo g n i t i v e P e r s p e c t i v e [ C] . ( 女人 )属于 ma r l( 人 )这 一范畴 ,这 两个范 畴之 间是
隐喻是 区别于转喻 的另一种语用表 达方式 ,又称 暗 接触或邻近关 系。
五 结语
转喻 Байду номын сангаас
说过的部分可以代表整体 , 反过来整体也可以代表部分,
喻 ,是 一种修辞 手段 ,将两者 进行 隐藏 的 比较 ,比如 说 借助 现有 的描述 符与描述对 象之 问的相似性描 写对象 , 任何 事物在 它具有与其他 事物 的相似 点 ,可 以解释 该事
平行 关 系 。
^
综上所述 ,在 认知语法 中 ,转喻和 隐喻这二者 既有 区别 又有 联系 ,首先它们都是基于 人的 大脑 思维和基本
Be r l i n a nd Ne w Yo r k: M o ut on de Gr uy t e r . 2 0 0 0.
【 2】 D e i gn a n, A. M e t a phO r a nd CO r Pu S
2 0 1 6年 第 6
浅议转喻和隐喻的区别和联系
湖南 肖 玲
【 摘 要】在认知语法 中 ,转 喻和隐喻都是两个非 常 由上小节我们知 道隐喻和 转喻都是基 于人 的大 脑思 重要的概 念 ,生活 中的很 多现象都可 以运 用二者来解释 。 维 ,但是 他们二者之 间仍然存在 着很大不 同 ,比如说 隐 由于它们都 是基于人 大脑的思维 方式和基本 经验 ,人 们 喻是 一种单 项 映现 ,例如我 们通 常可 以说 :. He i s a p i g . 经常将二者 混淆不清 ,因此本文着 重对二者 的区别和联 他简直是头猪 。这句话其 实暗指他是一个像猪一般 的人 , 系加以分析和说明 。 指肮脏 ,贪吃 的人 。但我们却不能反过来说 “ 猪像他 。 【 关键 词】转喻
一
隐喻
联系
区别
而与此不 同 的是转喻 映现是可 以逆转 的 ,例如前面我们
如, 说他 把小 明踹 到 了。在这句 话 中我 们用 整体 他 ” 代表踹这 个动作 的发 出部位~脚 ” ,这就是 典型的整体 首先 转喻是指 当 甲事物 同乙事 物不相类 似 ,但有 密 切关系时, 可 以利用这种关系,以乙事物的名称来取代 代替部分 的转喻 。其次 我们知道 隐喻是基于 相似性 ,而 喻” ,而转 甲事物 ,这 样的 一种修 辞手段 。转 喻的重点不 是在 “ 相 转喻是基 于邻近性 。然后 隐喻 主要 旨在 于 “ 喻在于 “ 代 ” ,也就是说 前者在一 个句子 中主要是对句 似” :而是在 “ 联想 ”。转喻是认 知的一个 基本特征 , 中事 物 的描述 ,如 :A b e a u t i f u l g i r l l i k e a l f o w e r ,在这 句 人们利用 某事物熟 知的或容易感 知的方面来 代替该事 物 话 中把女 孩 比作花 ,从 人这一 动物域到花这 一植物域 的 整体或其 他方面 。一般 我们都知道 ,人 的大 脑不是无 限 映射 , 旨在 用形容词 描述女孩 的美 ;而后者 在于指称 , 的认知数 据库 ,对事 物认识不是一 对一 的关 系 ,一个 事 目标域与源喻有着 明显 的联 系 ,比如 :T h e p e n i s mi g h t i e r 物用一个 准确 的术 语或专有 的解 释去描述 ,而是通过 大 t h a n t h e s w o r d . 很 明显在这一句话 中,人们 用 p e n来代替 脑 的创造 性 ,把 自己已有 的认识与 面 临的新 的认识对 象 r t i c l e 它们 都是属于工具这 同一领域 ,人们用 s wo r d的 结合起来 ,加 以对 照 ,找 出公共 的特性 ,用 旧有 的思 想 a 锋利来表达 出笔写 出来文章 的效 果 ,可能更能打动人心 , 去解释 、认识 眼前 的新事物 ,这种 用一事物 去指称另 一 让人们更容易理解 。最 后二者的区别体现在域 的映射上 , 相关 的事物就 叫作转 喻。 隐喻 是两个相对 独立 的平行域 之 间的映射 ,是花 月概念 界 限的推理过程 ,而 转喻是一 个域 内的映射 ,两者具 有 二 隐喻