《中国茶文学》经典讲解

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《中国茶文学》经典讲解
一、先秦汉魏六朝茶文学
先秦两汉六朝茶诗
1.《诗经》:茶诗的滥觞
◆《诗经》:我国第一部诗歌总集,共收入自西周初年至春秋中叶大约五百多年的诗歌305篇。

《诗经》在先秦时不称“经”,而是称“诗”或“诗三百”,西汉初成为官学,被尊为经,始称《诗经》。

西汉初传授《诗经》的有齐、鲁、韩、毛四家诗。

前三家属“今文诗”,西汉时立于官学,分别亡于三国魏时、西晋和南朝宋时。

《毛诗》属“古文时”,东汉时立于官学,训诂多用《尔雅》,事实多本《左传》,流传至今。

《诗经》中的诗本是可配乐演唱的乐歌,根据地域和音乐的不同分为风、雅、颂三个部分,风也叫国风,是十五个地方的土风歌谣,多为采风所得,少数是贵族作品,160篇;雅是周王朝京都地区的乐歌,分大雅、小雅;大雅31篇,多朝会宴飨之作;小雅74篇,多个人抒情之作。

雅诗中也有部分民歌。

宋时王室宗庙祭祀或举行重大典礼时的乐歌,分周颂、鲁颂、商颂,共40篇。

◆关于茶诗起源的争议
◆《诗经》中出现“荼”字的诗歌共七首,其中“荼”字的解释大体可为三种:
(1)指茅、芦之类的白花,或田间杂草。

▪《郑风·出其东门》“出其闉闍(注音、解释),有女如荼。


▪《豳风·鸱鸮》“予手拮据,予所捋荼。


▪《周颂·良耜》“其笠伊纠,其镈斯赵,以薅荼蓼。


(2)因荼之味苦而引申出其他意义。

▪《大雅·桑柔》“民之贪乱,宁为荼毒。


(3)可做野菜解说,也可用“荼”自加以说明。

▪《邶风·谷风》“谁谓荼苦?其甘如荠。


▪《豳风·七月》“九月叔苴,采荼薪樗,食我农夫。


▪《大雅·绵》“周原膴膴,堇荼如饴。


2 .魏晋时期的涉茶诗
▪左思《娇女诗》
▪张载《登成都白菟楼》
▪孙楚《歌》(《出歌》)
左思《娇女诗》
吾家有娇女,皎皎颇白晳。

小字为纨素,口齿自清历。

鬓发覆广额,双耳似连璧。

明朝弄梳台,黛眉类扫迹。

……
其姊字惠芳,面目粲如画。

轻妆喜楼边,临镜忘纺绩。

……
驰骛翔园林,菓下皆生摘…贪华风雨中,倏忽数百适。

……
止为荼菽剧。

吹嘘对鼎铄。

脂腻漫白袖,烟熏染阿锡。

衣被皆重地,难与沉水碧。

任其孺子意,羞受长者责。

瞥闻当与杖,掩泪俱向壁。

◆左思:(约250~305)字太冲,齐国临淄(今山东淄博)人,西晋著名文学家。

左思自幼其貌不扬却才华出众,其《三都赋》颇被当时称颂,造成“洛阳纸贵”。

晋武帝时,因妹左棻被选入宫,举家迁居洛阳,任秘书郎。

晋惠帝时,依附权贵贾谧,为文人集团“二十四友”的重要成员。

永康元年(300年),因贾谧被诛,遂退居宜春里,专心著述。

后齐王司马冏召为记室督,不就。

太安二年(303年),因张方进攻洛阳而移居冀州,不久病逝。

茶学文献价值:
▪关于茶饮的普及范围:一般官宦之家;
▪关于茶器:鼎、铄;
◆文学价值:
▪体现出慈父之爱;
▪对后世的影响:陶渊明的《责子诗》、杜甫的《北征》中关于女儿的吟咏、李商隐《骄儿诗》。

张载《登成都白菟楼》(节选)
重城结曲阿。

飞宇起层楼。

累栋出云表。

峣檗临太虚。

高轩启朱扉。

回望畅八隅。

西瞻岷山岭。

嵯峨似荆巫。

蹲鸱蔽地生。

原隰殖嘉蔬。

虽遇尧汤世。

民食恒有余。

郁郁小城中。

岌岌百族居。

街术纷绮错。

高甍夹长衢。

借问杨子宅,想见长卿庐。

程卓累千金,骄侈拟五侯。

门有连骑客,翠带腰吴钩。

鼎食随时进,百和妙且殊。

披林采秋橘,临江钓春鱼。

黑子过龙醢,果馔逾蟹蝑。

芳荼冠六清,溢味播九区。

人生苟安乐,兹土聊可娱。

*①冠:谓超众。

②六清:即六饮。

《周礼•天官•膳夫•浆人》:“凡王之馈(进献食品)……饮用六清。

”郑玄注:“六清,水、浆、醴、(酉京)、医、酏(yi3)。

” ③溢味:满溢的香味。

九区:九州。

◆张载:西晋文学家。

字孟阳。

安平(今河北安平)人。

生卒年不详。

博学多闻,与其弟张协、张亢都以文学著称,时称“三张”。

曾任佐著作郎、著作郎、记室督、中书侍郎等职。

传说张载貌丑,外出时顽童常以石掷之,以致“投石满载”。

太康初,张载至蜀省父,道经剑阁,因著《剑阁铭》。

铭文先写剑阁形势的险要,次引古史指出国之存亡,在德不在险的道理,被后人誉为“文章典则”(张溥《张孟阳景阳集题辞》),晋武帝曾派人镌之于石。

《登成都白菟楼》诗约作于作者在蜀期间。

孙楚《歌》
茱萸出芳树颠,鲤鱼出洛水泉。

白盐出河东,美豉出鲁渊。

姜桂茶荈出巴蜀,椒桔木兰出高山。

蓼苏出沟渠,精稗出中田。

*翻译:茱萸出于芳树的顶端,(在中国历史上,茱萸也曾扮演十分重要的辛香角色,但清代以后随着辣椒的传入,茱萸逐渐退出辛香料的历史舞台。

)鲤鱼出于洛水之中,
◆孙楚:(约218--293)字子荆,太原中都人(今山西平遥县)。

约生于公元218年(汉献帝建安二十三年)至公元223年(魏文帝黄初四年)之间了。

卒于公元293年。

西晋文学家。

《晋书》称其“才藻卓绝,爽迈不群”。

据《隋书·经籍志》载有《孙楚集》,今佚。

明人张溥《汉魏六朝百三家集》中辑有《孙冯翊集》。

清严可均辑《全上古三代秦汉三国六朝文》收录其赋17篇,另外,还有奏议,书信等。

◆孙楚,字子荆,太原中都人也。

祖资,魏骠骑将军。

父宏,南阳太守。

楚才藻卓绝,爽迈不群,多所陵傲,缺乡曲之誉。

年四十余,始参镇东军事……楚后迁佐著作郎,复参石苞骠骑军事。

楚既负其材气,颇侮易于苞,初至,长揖曰:“天子命我参卿军事。

”因此而嫌隙遂构。

苞奏楚与吴人孙世山共讪毁时政,楚亦抗表自理,纷纭经年,事未判,又与乡人郭奕忿争。

武帝虽不显明其罪,然以少贱受责,遂湮废积年。

初,参军不敬府主,楚既轻苞,遂制施敬,自楚始也。

惠帝初,为冯翊太守。

元康三年卒。

◆年四十余,始参镇东军事……楚后迁佐著作郎,复参石苞骠骑军事。

楚既负其材气,颇侮易于苞,初至,长揖曰:“天子命我参卿军事。

”因此而嫌隙遂构。

苞奏楚与吴人孙世山共讪毁时政,楚亦抗表自理,纷纭经年,事未判,又与乡人郭奕忿争。

武帝虽不显明其罪,然以少贱受责,遂湮废积年。

初,参军不敬府主,楚既轻苞,遂制施敬,自楚始也。

*翻译:孙楚四十多岁的时候才开始仕途,最初是做镇东将军石苞的参军……后来当上了佐著作郎,不久又当回了石苞的参军,这时石苞已是骠骑将军。

孙军自负才气,有些看不起石苞,在某些行为上表现出对石苞挺不尊重。

刚刚到任的时候,孙楚见到石苞,对石苞鞠了个大躬,说:“是天子让我来做你的参军的。

”(石苞不高兴)因此两个人之间开始有了矛盾,石苞上书说孙楚和孙世山两个人一起讪毁时政,孙楚也上书澄清自己,闹腾了一年,事情都没有弄清楚,结果孙楚又和郭奕闹起了矛盾。

晋武帝虽然表面上没有治孙楚的罪,但是认为孙楚既然是下级,就不应该如此,于是多年都没有怎么重视他。

从此,朝廷规定,参军必须敬重府主,也是由于孙楚闹的这个事情。

◆楚少时欲隐居,谓济曰:“当欲枕石漱流。

”误云“漱石枕流”。

济曰:“流非可枕,石非可漱。

”楚曰:“所以枕流,欲洗其耳;所以漱石,欲厉其齿。


*翻译:孙楚年轻的时候想要隐居,本来想对他的好友王济说:“我要隐居去了,我要将山石当做枕头,用流水漱口。

”(颇清高的样子)结果他说出来的时候说错了,说成了“用山石漱口,将流水当做枕头。

”于是,王济跟他讲:“流水怎么可以枕,石头怎么可以用来漱口呢。

”孙楚说:“我所以将流水当做枕头,是想洗洗我的耳朵;我之所以想用石头来漱口,是想让我的牙齿变得更加锋利。


*后人或称隐居为“枕流漱石”。

◆初,楚与同郡王济友善,济为本州大中正,访问铨邑人品状,至楚,济曰:“此人非卿所能目,吾自为之。

”乃状楚曰:“天才英博,亮拔不群。


◆孙子荆以有才,少所推服,唯雅敬王武子(王济)。

武子丧时,名士无不至者。

子荆后来,临尸恸哭,宾客莫不垂涕。

哭毕,向床曰:“卿常好我作驴鸣,今我为卿作。

”体似真声,宾客皆笑。

孙举头曰:“使君辈存,令此人死!”(《世说新语·伤逝》)
*翻译:孙楚因为自己比较有才华,很少推崇佩服别人,唯独非常敬重王济。

王济去世的时候,当时的名
士没有不来吊唁的。

当天,孙楚是在大家来了之后才到的,在孙楚的灵柩前恸哭,在场的宾客都被他的恸哭所感动,也都留下了泪水。

孙楚哭过一阵子后,对王济说:“平时你喜欢听我学驴叫,今天我再为你叫一次吧。

”孙楚于是学驴叫,学得非常想。

在场的宾客见状,又都笑了起来。

孙楚抬头说:“苍天为何让你们这些人活着,却让王济离我而去呢!”
◆初,楚除妇服,作诗以示济,济曰:“未知文生于情,情生于文,览之凄然,增伉俪之重。


孙楚《除妇服诗》
时迈不停。

日月电流。

神爽登遐。

忽已一周。

礼制有叙。

告除灵丘。

临祠感痛。

中心若抽。

*翻译:孙楚的夫人去世了,孙楚在除妇服之后,做了《除妇服诗》,拿给王济看:“文辞是因情而创作,文辞又能激荡其阅者的感情,这首诗让人很是悲伤,使人更加珍重夫妻之间的感情。


作品分析:
◆在《出歌》中,茶荈与茱萸、鲤鱼、白盐、美豉、姜桂、椒桔木兰、蓼苏、精稗等食物相提并论,说明茶荈在当时是一种在贵族阶层中比较普遍的的饮品;
◆孙楚的《出歌》、张载《登成都白菟楼》、杜育《荈赋》都反映出四川的茶叶经济与饮茶风尚的发展以及向其他地区传播的历史事实;
◆孙楚将一些生活经验编成通俗的唱词,让人想见孙楚其生活状况和生活态度,富于生活情趣。

我们或许还能由此窥见孙楚一类人他们当时的生存状况。

先秦汉魏六朝茶文赋——杜育《荈赋》
灵山惟岳,奇产所钟。

瞻彼卷阿,实曰夕阳。

厥生荈草,弥谷被岗。

承丰壤之滋润,受甘霖之霄降。

月惟初秋,农工少休;结偶同旅,是采是求。

水则岷方之注,挹彼清流。

器泽陶简,出自东隅。

酌之以匏,取式公刘。

惟兹初成,沫沉华浮。

焕如积雪,晔若春敷。

*杜育《荈赋》原已经散逸,现在所能看到的《荈赋》辑自《艺文类聚》《北堂书钞》等唐宋时代类书中的残篇断简。

有一些《北堂书钞》的版本将《荈赋》写成《茶赋》,然以作《荈赋》居多;《茶经》亦作《荈赋》;且当时尚未使用“茶”字;杜育所写的是荈不是茶;因此一般认为该篇应做《荈赋》,作“茶赋”者或是后人刻版时所改。

字词解释
▪赋:
1.一种修辞手法,是“六义”之一,“敷陈其事而直言之”。

2.一种文体,流变:(楚辞——)(骚体赋——散体大赋——抒情小赋)——俳赋——律赋——文赋。

▪荈:茶的老叶,一说为晚采的茶。

(文中“月惟初秋”)
▪公刘:作品中“酌之以匏,取式公刘”,其意是杜育从事茶汤艺术,如先贤公刘那样,饮茶用具是用葫芦剖开做的饮具。

此引自《诗经•大雅•公刘》章节的“酌之用匏”。

◆杜育(?~311):字方叔,襄城人(今属河南)。

西晋文学家,司马懿的军师杜袭之孙,“二十四友”之一。

清人严可均《全晋文》有“育字方叔,襄城人。

初与石崇等为贾谧二十四友,永兴中拜汝南太守。

永嘉中进右将军,后为国子祭酒。

有《易义》若干卷,集二卷。


◆《荈赋》是现存第一篇完整地记载茶树生长至茶叶饮用的全部过程的文献。

涉及茶的种植、生长、采摘、烹茶选水、茶具选择、饮茶功效等。

“灵山惟岳,奇产所钟。

瞻彼卷阿,实曰夕阳。

厥生荈草,弥谷被岗。

承丰壤之滋润,受甘露之霄降。

”写茶叶的种植与生长。

“月惟初秋,农功少休,结偶同旅,是采是求。

”写茶叶的采摘季节和采茶的情景。

“水则岷方之注,挹彼清流;器择陶简,出自东隅;酌之以匏,取式公刘。

”写烹茶所选之水及茶具。

“惟兹初成,沫沈华浮。

焕如积雪,晔若春敷。

若乃淳染真辰,色绩青霜,□□□□,白黄若虚。

”是对茶汤的描绘。

“调神和内,倦解慵除。

”写饮茶的功用。

◆实曰夕阳:《毛传》《释名》“山西曰夕阳”。

也就是说关于茶园的朝向,《荈赋》强调被夕阳照耀的西山坡。

《茶经》重视有树荫遮蔽的南山坡。

袁高《茶山诗》所说的生长环境为山的北坡。

在中国茶树种植技术史上,关于茶园的朝向一直存在分歧。

◆月惟初秋,农工少休:在唐代无论是作为药的茶还是作为饮料的茶,都强调在春季采摘。

《续搜神记》中亦有关于秋茶的记载。

从现存文献上看,魏晋时期的秋茶在茶叶生产中占据了重要的地位。

杜育特别以秋茶为题材又包含着重视农业生产的良苦用心。

在历史上确实出现过茶与粮食作物的生产相对立的现象,贡茶成为批评的焦点。

◆水则岷方之注:苛求煎茶用水可说是中国茶文化的一大特征,《荈赋》的这段食疗是有关选择煎茶用水的最早的记载。

◆陆羽《茶经》由使部分组成:“源”“具”“造”“器”“煮”“饮”“事”“出”“略”“图”。

杜育《荈赋》比陆羽《茶经》要简短得多。

但是从《茶经》十个部分的类目与《荈赋》的内容进行比较,《荈赋》已经具备茶道的基本内容。

可以说《茶经》所反映的茶文化体系的雏形在近代已经初步形成。

◆汉王褒《僮约》“武阳买荼”“烹荼尽具”
王褒:字子渊,西汉著名赋家,他的文学创作活动主要在汉宣帝(公元前73~前49年在位)时期,写有《甘泉赋》、《洞箫赋》等16篇赋,与扬雄并称“渊云”。

一般认为,王褒《僮约》作于其入仕之前,该文是汉代俗文学的典型作品。

研究中国政治史、经济史、风俗史、法制史的宝贵资料。

从其文体上讲,《僮约》是一篇赋体性质的杂文。

具有汉赋主客问答、专事铺叙的特点。

◆《僮约》内容梗概:
《僮约》描写王褒游历蜀地时,止宿于一个寡妇家里,让她的家奴便了去买酒,没想到便了说,寡妇的故夫“买便了时,只约守家,不约为他家男子酤酒”,拒绝了他的要求。

一气之下王褒决定买下便了回去整治整治。

这时,便了提出要求:“欲使皆上券,不上券,便了不能为也。

”于是,王褒拿出赋家的看家本领,把一切奴仆要做的事无论巨细,罗列一通。

最后,便了低头服输,哭着说,早知如此,我就乖乖听话去买酒了。

◆《僮约》中所罗列的家奴“便了”所要做的事情中包括了“烹荼尽具”“武阳买荼”这两项。

一般认为将此作为汉代饮茶及茶叶贸易的佐证。

如黄侃先生认为:“据此知汉时已饮茶。


◆或以为,王褒的这个故事是虚构而成,尽管此故事情节为虚构,然而也不会影响我们关于“饮茶”“茶叶贸易”方面的判断。

◆关于此文“茶”与“荼”的版本问题:此文不见于《汉书》,始建于唐类书《艺文类聚》,后《初学记》《太平御览》《古文苑》等典籍中有出现。

汉魏六朝的茶事故事
◆魏晋南北朝小说可分为志怪小说和志人小说两类:
志怪小说:魏晋时代产生的一种以记述神仙鬼怪为内容的小说,受当时盛行的神仙方术之说而形成社会风气影响下形成的。

按照内容大致可以分为记载地理博物、历史传闻、鬼神怪异等三类。

最著名者为东晋干宝《搜神记》。

志人小说:魏晋六朝流行的专记人物言行和记载历史人物的逸闻琐事的杂录体小说,又称为清谈小说、轶事小说。

是在品藻人物的社会风气影响之下形成的。

最著名者为南朝刘义庆的《世说新语》。

◆干宝《搜神记》“夏侯恺死后饮茶”
夏侯恺,字万仁,因疾死。

宗人儿苟奴,素见鬼。

见恺来数归,欲取马,并病其妻。

著平上帻(ze2)、单衣。

入坐先时西壁大床,就人觅茶饮。

*翻译:夏侯恺,字万仁,因生病而死了。

他同族人的儿子苟奴,平素能看见鬼。

他看见夏侯恺多次回家,想取走马,并为他的妻子担忧。

他回家时戴着上部平如屋顶的帽子(晋代武官之服),穿着单衣,进屋坐在他生前经常坐的西墙边的大床上,向人要茶喝。

▪夏侯恺,字万仁,病亡。

恺家宗人儿狗奴,素见鬼,见恺数归。

欲取马,及其弟阮公将去。

阮逃狗奴家,解喻,及冬得止。

恺长子统,向其家说:“昨梦人见缚,与力大争,尔乃得解。

”语讫,阁门忽有光明为昼,见恺著平上情单衣,入坐如生平。

坐西壁大床,悲笑如生时,声讫,便切齿作声,言:“人易我门户,诬统藏人。

袒衫见缚,赖我遣人救之,得解。

将数十人,大者在外,八行随恺。

”阮牵床离壁,恺见语阮:“何取床?”又说:“家无主,不成居。

”阮答何不娶妻。

恺曰:“卿与其居尔许年,而作此语也。

诸鬼中当有一人达。

”阮问谁,恺曰:“儿辈意,不足悦也。

”呼见孙儿,云:“少者气弱,勿令近我。

”又说:“大女有相,勿辄嫁人。

”恺问阮:“欲见亡女,可呼之。

”阮曰:“女亡已久,不愿见也。

”恺曰:“数欲见父,而禁限未得见。


又说:“我本未应死,尚有九年。

官记室缺,总召十人,不识,书不中,皆得出。

我书中,遂逼留补缺。

”(出王隐《晋书》)
▪夏侯恺。

字万仁,得病去世。

有个姓夏侯的同宗,他儿子叫狗奴,常见到鬼。

狗奴曾看见已死的夏侯恺回家来想取马,然而马却被夏侯恺弟弟阮公偷去了。

阮公逃到狗奴家对狗奴说:“把马放在你这里,到了冬天就行了。

”夏侯恺的长子叫统,对家里人说:“昨天我梦见一个人要绑我,我和那人斗了半天才得解脱。

”刚说完,门外突然亮得像白天,只见夏侯恺穿着单衣戴着头巾进了屋,坐在靠西墙的大床上,谈笑悲欢像活着时一样,并咬牙切齿的说:“有人糟踏我的名誉,诬隐夏侯统窝藏人,致使他裸露着被擒,全凭我派人救他,才理到解脱。

领来数十个人,大人在外边,小的跟随夏侯恺。

”阮公把床拉离了西墙。

夏候恺就现出了身体说:“为什么拉床?”又说:“家里没有妻子,就不成为家。

阮公说:“那为什么不娶个老婆呢?”夏侯恺说:“你我在一起生活了这么久,怎么能说出这样的话来?”又说:“咱们家死的人中,有一个能有出息。


阮公问是谁,夏侯恺说:“是儿子辈的,不值得高兴。

”喊叫孙子来,恺说:“孙子太小,气弱,别让他靠近我。

”又说大女儿命相好,不要随便嫁出去。

夏侯恺又问阮公如果想见他死去的女儿,可以叫他来相见。

阮公说:“女儿死了很久了,不想见她。

”夏侯恺说:“你女儿几次想见你,但阴间限制得太严,没能见上。

”夏侯恺还说:“我本来不应该死,还有九年阳寿,由于阴间缺记事官,一共召去了十个人,我都不认识。

他们写的字都没被看中,就都放回阳间了。

我写的字被选中了,就硬逼着我在阴间补了官缺。


◆刘义庆《世说新语》“水厄”(《太平御览》卷八六七引《世说新语》)
王濛好饮茶,人至辄命饮之,士大夫皆患之,每欲往候,必云“今日有水厄”。

◆杨衒之《洛阳伽蓝记》
刘缟)专习茗饮,彭城王谓缟曰:“卿不慕王侯八珍,好苍头水厄。


*后来“水厄”被作为嗜茶的代名词。

◆北魏杨衒之《洛阳伽蓝记》“酪奴”
(王肃)初入国,不食羊肉及酪浆等物,常饭鲫鱼羹,渴饮茗汁。

京师士子,道(见)肃一饮一斗,号为‘漏巵’。

经数年已後,肃与高祖殿会,食羊肉酪粥甚多,高祖怪之,谓肃曰:“卿中国之味也,羊肉何如鱼羹,茗饮何如酪浆?”肃对曰:“羊者是陆产之最,鱼者乃水族之长,所好不同,并各称珍。

常云:羊比齐鲁大邦,鱼比邾莒小国。

唯茗不中,与酪作奴。

”彭城王勰谓曰:‘卿明日顾我,为卿设邾莒之食,亦有酪奴。

*王濛、王肃两则故事说明饮茶之风刚刚在东南盛行,士大夫中还有很多人不习惯饮茶。

◆《搜神后记》(又作《续搜神记》《搜神续记》) “秦精采茗遇毛人”
晋孝武世,宣城人秦精,常入武昌山中采茗。

忽遇一人,身长丈余,遍体皆毛,从山北来。

精见之,大怖,自谓必死。

毛人径牵其臂,将至山曲,入大丛茗处,放之便去。

精因采茗。

须臾复来,乃探怀中二十枚橘与精,甘美异常。

精甚怪,负茗而归。

*翻译:晋孝武帝年间,有一个叫秦精的宣城人,经常到武昌的山中采茶。

有一次,他遇见了一个(野)人,有丈余高,遍体是毛,从山的北面来。

秦精见了十分害怕,以为自己肯定难逃一死。

毛人牵着秦精的手臂,把他带到山里,走到生高大茶树丛林中,就放开他的手走了。

于是秦精接着采茶。

毛人过了一会儿又回来了,在怀里面掏出了二十个橘子给秦精。

这些橘子的味道异常甘甜美味。

秦精感到非常地奇怪,背着采到的茶回去了。

◆《异苑》“陈务妻好饮茶茗”
剡县陈务妻少与二子寡居,好饮茶茗。

宅中先有古冢,每日作茗,饮先辄祀之,二子患之,曰:“古冢何知,徒以劳祀!”欲掘去之。

母苦禁而止。

及夜,母梦一人曰:“吾止此冢二百余年,谬蒙惠泽。

卿二子恒欲见毁,赖相保护。

人飨吾佳茗,虽泉坏朽骨,岂忘翳桑之报。

”遂觉。

明日晨兴,乃于庭内获钱十万,似久埋者,而贯皆新提。

还告其儿,儿并有惭色,从是祷酹愈至。

*翻译:剡县(在今浙江)陈务妻年少丧偶,与两个儿子住在一起,她平时喜欢喝茶。

她的家中有一个古冢,每天陈务妻煎煮茗茶,总是先用一些来祭祀古冢,他的两个儿子对此不满意,说:“古冢能知道什么,你只是白费功夫而已。

”他俩还想把古冢给毁掉。

他们的母亲花了很大功夫才打消了他们毁掉古冢的念头。

到了晚上,陈务妻梦见一个人对她说:“我在这个古冢中已经二百多年了,承蒙您对我的恩惠。

你的两个儿子一直要将此冢毁掉,幸亏有你保护才得以保存。

你让我享用了佳茗,我就算现在尸骨无存,也不会忘记报答你的。

”说完,陈务妻就醒了过来。

第二天早晨,在家里的院子里发现了十万的钱币。

那些钱币似乎已经被埋了很久,然而串钱的线却是新的。

陈务妻回来告诉了她两个儿子,两个儿子都感觉非常惭愧,从此以后陈务妻更加周到地飨古冢以佳茗。

本讲小结
◆在现存先秦汉魏六朝的涉茶文学作品中,只有《荈赋》一篇将茶作为专门的描写对象,其他都只是在行文中提到茶。

这与茶饮在当时的普及程度及古代文献的散佚有较大关系;
◆虽然现存的先秦汉魏六朝涉茶文学作品不多,但它们的文献价值不容忽视,另外,它们在一定程度上赋予了茶最初的文化意蕴;
◆先秦两汉六朝茶文学研究中存在着一些争议和许多期待解答的问题,需要新的文献材料的支撑证明以及研究者来继续探索。

二、唐代茶文学
唐代茶诗:李白、皎然、白居易、元稹、“皮陆”、卢仝
唐代茶文赋:顾况《茶赋》、王敷《茶酒论》、吕温的《三月三日茶宴序》
陆羽《茶经》
李白茶诗
李白简介
李白:(701年-762)字太白,号青莲居士。

唐朝诗人,有“诗仙”之称。

祖籍陇西郡成纪县(今甘肃省平凉市静宁县南),出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省江油市青莲乡),一说生于西域碎叶(今吉尔吉斯斯坦托克马克)。

逝世于安徽当涂县。

李白与道教
李白的出生、命名、生活环境
李白的入仕:吴筠(司马承祯)、元丹丘、持盈法师(玉真公主)、贺知章称“谪仙人”
赐金放还
齐州紫极宫北海高如贵天师授道箓,正式入道
李白的获赦:入幕永王李磷,流放夜郎
答族侄僧中孚赠玉泉仙人掌茶(唐)李白
尝闻玉泉山,山洞多乳窟(1)。

仙鼠如白鸦,倒悬清溪月(2)。

茗生此中石,玉泉流不歇。

根柯洒芳津,采服润肌骨。

丛老卷绿叶,枝枝相接连。

曝成仙人掌(3),以拍洪崖肩(4)。

举世未见之,其名谁定传。

宗英为禅伯,投赠有佳篇。

清镜烛无盐,顾惭西子妍(5)。

朝坐有余兴,长吟播诸天。

相关文档
最新文档