走遍美国文本及笔记17-1

合集下载

走遍美国文本及笔记17-3

走遍美国文本及笔记17-3

ACT 3-1 “我确实干得不错。

”【故事梗概】Richard在曼哈顿的林肯中心外面拍摄街头表演者的照片。

Mariyn来找他共进午餐。

Richard觉得他的照片拍得差不多了,他决定星期一再去见出版商Carlson先生。

Richard 利用余下的底片抢拍Marilyn。

Richard: Two weeks. I said I could do it in two weeks, and I did it.Marilyn: The pictures you've taken are fabulous, Richard. Mr. Carlson will love them.Richard: Monday morning. I'm going to show him the photos on Monday morning. I can't wait!Marilyn: I'm very proud of you. You really did a beautiful job. I know he will love the new photographs for your book.Richard: Yeah. I really did do a good job, didn't I? Hey, you know? There's still some film left on this roll, and there's one person I haven't photographed in a long time.Marilyn: Who?Richard: You. [He starts to photograph her.]Marilyn: Richard! I haven't brushed my hair. [She runs away from him.] Richard: You look great! [He runs after her and continues to take pictures of her.]Marilyn: It's not fair, Richard. I'm not even ready.Richard: Oh, that's wonderful! That's wonderful!【语言点精讲】1. I said I could do it in two weeks, and I did it.我说过我过两个星期能完成,现在做到了。

17走遍美国语句和翻译

17走遍美国语句和翻译

-- ☆ SitMan 助您征服外语☆ -- [生词摘录][要点摘录] ----难点句子记录于此[我的听写] ----可在此处逐句听写[原文]Cinnamon! 肉桂I love parades. 我爱看行。

The Thanksgiving Day parade is always such great fun. 感恩节的行总是是如此有趣Look at that Superman balloon! 你看那个超人气球Wowee! Just floating along high above Central Park West. 啊哈高高飘浮在在中央公园西路上空前Don't you just love it? 你能不喜欢吗Oh, and the bands and the music. 还有那乐队和音乐乐John Philip Sousa. John Philip Soussa的曲子。

I love his music. 我喜欢他的作品。

Da dada da da dada da da da da da da dada. 哒哒哒哒哒哌者哒哒哒哒哒哒哒哒。

Oh, look at that float, Robbie. 噢你看那花车 Robbie。

Look at those funny-looking clowns. 你看那些滑稽的小小丑It's for kids. 这是给小孩看的。

Maybe so, but parades always make me feel like a kid. 也许是但这些行总是让我觉得像小孩子。

Remember when you and your dad and I 还记得你你爸爸爸和went to the Thanksgiving Day parade? 去参加感恩节行行You were four or five years old, I think. 当时你才四五岁岁我想Hello, hello.... Oh, hi, Susan. 喂喂……啊嗨嗨 SusaHow are you?... Here's Mom. 好吗……妈侣就来了。

走遍美国文本及笔记17-2

走遍美国文本及笔记17-2

ACT 2-1 “他可以见你了。

”【故事梗概】Richard到了出版商Carlson先生的办公室。

Carlson先生准备好见他了。

Receptionist: Good morning.Richard: Good morning. My name is Richard Stewart. I'm here to see Mr. Carlson.Receptionist: Please sit down, Mr. Stewart. Mr. Carlson will be with you shortly. Richard: Thank you.Receptionist: [She speaks into the telephone.] Excuse me, Mr. Carlson, but Richard Stewart is here for his ten o'clock appointment with you. OK. Thank you. [She hangs up the phone.] Like I said, he'll be with you shortly.Richard: Thank you.[The intercom buzzes.]Receptionist: [She picks up the phone . ] Yes, Mr. Carlson. Yes, sir. [She hangs up the phone. ]. He's ready for you, Mr. Stewart.Richard: Thank you. [He points to the door of Mr. Carlson's office.] In there? Receptionist: Yes. In there. Good luck.【语言点精讲】1. I'm here to see Mr. Carlson.我来见Carlson先生。

17走遍美国

17走遍美国

ACT ⅡIn the Stewarts' living room later that day. Grandpa and Robbie are watching the Thanksgiving Day parade on television.Grandpa:I love parades1. The Thanksgiving Day parade is always such great fun. [He points to the TV screen. ] Look at that Superman balloon2!Wowee!3 Just floating along high above Central Park West. Don't you just love it? Oh, and the bands4 and the music. John Philip Sousa. I love his music. [He sings with the music from the television. ] Da dada da da dada da da da da da da dada. Oh, look at that float5, Robbie. Look at those funny-looking clowns6.Robbie:It's for kids.Grandpa:Maybe so, 7but parades always make me feel like a kid. Remember when you and your dad and I went to the Thanksgiving Day parade? You were four or five years old, I think.[The telephone rings in the kitchen . Robbie rushes to answer it. ]Robbie:Hello, hello…Oh, hi, Susan How are you?…Here's Mom. [He hands the phone to Ellen and returns to the living room. ]Ellen:Hello, Susan. Yes, he missed a phone call from Alexandra. Yes, I know, but he'll get over it8. Good. Then you'll be here about five? Oh, fine. I look forward to9seeing you and Harry and Michelle. Drive carefully. Good-bye.Philip:[He enters the living room with a bowl. ] Taste Ellen's turkey dressing10. It's delicious.Grandpa:I'm not surprised. It's Grandma's recipe11.Robbie:It's my favorite part of the meal.Philip:What about my famous apple pie?Robbie:Dad, your apple pie is my favorite dessert.Philip:How's the parade?Robbie:OK.[The phone one rings again. ]Robbie:[calling] Mom! Is it for me?Ellen:No, Robbie.Philip:Who was it?Ellen:[She comes into the living room. ]Wrong number. 12 Philip, would you join me in the kitchen. please? It's getting late. We have vegetables to prepare.Robbie:Can I help with anything?Ellen:No, honey. You just relax with Grandpa I'll get you to help serve13 later. [She and Philip leave the living room. ]Grandpa:Ellen reminds me so much of Grandma.Philip:[He returns to the living room. ] What time does the Michigan14 football game come on15?Robbie:Four.Ellen:[calling from the kitchen] Philip!Philip:I'll be back to see the game. [He returns to the kitchen. ]Robbie:Grandpa, when did Dad graduate from Michigan?Grandpa:Let me think. He graduated from medical school in 1960 and from the University of Michigan in 1956.Robbie:Did you go to Michigan, too, Grandpa?Grandpa:Yup. 16 I graduated in 1937.Robbie:I've got to17start thinking about college soon. [The phone rings again. Robbie runs to answer it. ]END OF ACT Ⅱ第二幕1.parade:游行。

走遍美国学习笔记

走遍美国学习笔记

亠h I B走遍美国学习笔记(持续更新)??submitted at 2006-4-24 1:02:1646 Linden Street 林登大街46 号ACT 1速读句子:1May I take a picture of you and your little boy?2It's an album of pictures of the Un ited States表达方式0表示同意,欣然接受:It's fine to take ourpicture.1比thanks 更诚挚的感谢:I appreciate yourhelp.It was very nice ofyou.tha nks a lot2描述住处的简洁说法:They are inThessal oniki3不得不的另一种表达:rve got to go.4失陪的表达:Will you excuse me?5那是干嘛的?What's it for?单词Hispanic西班牙的46 Linden Street 林登大街46 号ACT 2速读句子:1..... and dinn er's at six thirty.2lost- and-find office 弱读,d 不发音表达方式1 原指望:I was expecting him here at five forty-five.2 现在的另一种说法:at this hour3试穿:try it on4 棒极了:Terrific !5请问 . :The number, please, of lost-and-found office单词officer 警官uptown 住宅区downtown 商业区platform 月台canvas 帆布sweater 毛衣lost-and-find office 失物招领处提示:of 几乎全部弱读,注意分辨ACT 3速读句子:1 And give her a teaspoon of the medicine after every meal . (超快的,after every meal 全连一块了)2Marilyn and Richard called.They'll be here soon, and then we'll eat. 注意节奏和连读3Well, she'll be here later. She has to work late tonight. 注意连读4I hope it's pasta. 注意连读5Oh, it was no trouble. 注意弱读6I'm late for dinner at my house. 注意节奏7Where does she live? 注意弱读8With a family in the Bronx. 注意弱读9The train is just up the street. It won't take me long at all. 速读,注意节奏10It migh t be a little cold. 注意弱读表达方式1 冰淇淋的量词:Scoop of2胶卷的量词:8 Rolls of film3不辞辛劳的:Took the time and trouble to4 好的,谢谢(接受对方的建议):I'd appreciate that.5 只能(以前偶用just 比较多):I can only stay a few minutes.6地铁就在前面:The train is just up the street. eg: Two miles up路的前方两the road. 英里处7花时间:take sb long eg: It won't take me long at all.单词pasta 通心粉The Blind Date 相亲ACT 1速读句子:1Don't worry about being late. It's fine. 弱读加连读2Are we too late for our dinner reservation? 连读表达方式:1距离的简洁描述:Wooster Street is two blocks .还有两个街区The 83 is about two house2左转:make a left turnmake left at green streetturn to the left3靠左的:The 83 is to the left4 (口语)对妇女的礼貌称呼(夫人, 太太, 女士, 小姐):ma'am5 为某一状况而抱歉的简洁表示:Excuse the mass ....6 和某人很熟:I know the owner very well. 手边的电话是:Hi, Betty. I'll be at 555-1720 辨音:I am on the top floor < > I am on the top four停车:Parki ngACT 2速读句子:1Any friend of Miss Stewart's is welcome at Somsak's.连读,弱读2It's our first date.弱读3I'll phone you..连读表达方式:1nice to meet you 的另一种说法:Please to meet you.2表示赞同(我也是):I do too.3点菜(我要):# I'd like a glass of tea#I'll have ..…4推荐某物:# would you like....#May I bring you....5我去准备了:门I take care of everything.6饿的另一种说法:Starving.辨音:I know europe CPA.< ----- >I know you 're a CPA.单词:姜: gin ger 蒜garlic 葱: shallot淡啤酒,麦芽酒:ale□此主题相关图片如下:酥炸,煎:Crispy fried花瓣:petal戶此主题相关图片如下:会计:cpa = certified public accountant•注册会计肚痛:stomachacheACT 3速读句子:1You ordered enough for three or four people, 连读2Your downstairs neighbor let me in3It's a bonsai tree for your new apartment.4Does that mean that I can see you again? 连读5we'll go out to dinner. 弱读连读6I won't leave early./ 注意语气和节奏表达方式:1什么都没吃#Didn't get a thing to eat .# Didn't eat anything. 语气略有不同2表示原因的另一种说法:I think it's important for me to be there since(因为)her mother died. 因为她妈妈去世了。

[英语]走遍美国-全部中英对照(17)★★★★★★★★★★

[英语]走遍美国-全部中英对照(17)★★★★★★★★★★
So, what do you think you're going to do?
那么你打算怎么办呢?
Does the name Harvey Carlson ring a bell?
才能让摄影集出版吗?
Well, it won't be easy.
嗯,不很容易。
林肯中心--大都会歌剧团
the New York City Ballet, the New York Philharmonic.
纽约市芭蕾舞团、纽约爱乐的大本营。
已经相当齐全了。
And now that you're satisfied with the performing arts section,
而且既然你对表演艺术这部分很满意,
I think you should show it to Mr. Carlson.
我觉得你应该给Carlson先生看看。
You're right. My Family Album, U.S.A. feels right.
还有其他的。我确实拍齐了。
You have been working on this for some time, Richard.
你从事这工作已有一段时间了,Richard。
And the Music Center in Los Angeles.
还有位于洛杉矶的音乐中心。
And the others. I do have it all.
那么你为何不明天早上打个电话给他?
Do you think I have enough to show him?
你觉得我有足够的照片给他看吗?

《走遍美国》英文文本

《走遍美国》英文文本

EPISODE 1 46 Linden Street ............................................................................ 错误!未定义书签。

Act1. ................................................................................................................. 错误!未定义书签。

Act2. ................................................................................................................. 错误!未定义书签。

Act3. ................................................................................................................. 错误!未定义书签。

EPISODE 2 The Blind Date ................................................................................. 错误!未定义书签。

Act 1. ................................................................................................................ 错误!未定义书签。

Act 2. ................................................................................................................ 错误!未定义书签。

走遍美国中英对照文本绝对全面

走遍美国中英对照文本绝对全面
她叫什么名字?
Ellen.
Ellen。
My younger brother, Robbie.
这是我弟弟Robbie,
He goes to high school.
他在上高中。
This is my sister Susan.
这是我妹妹Susan,
She works for a toy company.
但我手头有一些照片。
Would you like to see them?
你要不要看一看?
Yes. I'd like that.
要啊,我想看一看。
Here they are. FamilyAlbum,U.S.A.
就在这里。「美国写真」,
It's an album of pictures of theUnited States:
噢,欢迎你们到纽约来。
OK, just a second.
好了,请稍等一下。
I'm almost ready here.
我快要准备就绪了。
Can I help you?
我能帮你忙吗?
Oh, please.
噢,太好了。
Hold Gerald's hand, please. Great!
请握住Gerald的手。很好!
噢,请别客气。
Hey, let me take your picture!
嘿!让我给你拍一张照!
Wonderful. Please.
好啊,请。
Are you fromNew York?
你是从纽约来的吗?
No, I'm fromGreece.
不是,我是从希腊来的。
I'm an exchange student.

走遍美国(中英文对照文本word版免费)

走遍美国(中英文对照文本word版免费)

第一课Excuse me.My name is Richard Stewart.对不起,我叫Richard Stewart,I'm a photographer.我是一位摄影师。

May I take a picture of you and your little boy?我可以替你和你的小男孩拍一张照吗?What's it for?是做什么用的?It's for a book.是为一本书拍的。

You're writing a book?你在写一本书吗?It's a book of pictures.这是一本摄影集。

I call it Family Album,U.S.A.我称之为「美国写真」。

Oh,that's a nice idea.噢,这想法不错。

Well,it's fine if you take our picture.你想拍我们的照,就请吧。

I'm Martha Vann.我叫Martha Vann。

Thank you.I appreciate your help.谢谢,很感谢你的帮助。

I'm Richard.What's your name?我是Richard,你叫什么?Gerald.Gerald。

How old are you,Gerald?Gerald,你今年多大啦?Five.五岁。

And where do you live?你们住在哪里?We live in California.我们住在California。

Well,welcome to New York.噢,欢迎你们到纽约来。

OK,just a second.好了,请稍等一下。

I'm almost ready here.我快要准备就绪了。

Can I help you?我能帮你忙吗?Oh,please.噢,太好了。

Hold Gerald's hand,please.Great!请握住Gerald的手。

《走遍美国》英文文本

《走遍美国》英文文本

EPISODE 1 46 Linden Street ................................................ - 1 -Act1、 .................................................................. - 1 -Act2、 .................................................................. - 2 -Act3、 .................................................................. - 3 -EPISODE 2 The Blind Date ................................................... - 5 -Act 1、.................................................................. - 5 -Act 2、.................................................................. - 6 -Act 3、.................................................................. - 8 -EPISODE 1 46 Linden StreetAct1、Richard: Excuse me、 My name is Richard Stewart、 I'm a photographer、 May take a picture and your little boy?Mrs、Vann: What's it for?Richard: It's for a book、Mrs、Vann: You're writing a book?Richard: It's a book of pictures、 I call it Family Album, U、S、A、Mrs、Vann: Oh, that's a nice idea、 Well, it's fine if you take our picture、I'm Martha Vann、Richard: Thank you、 I appreciate your help、 I'm Richard、 What's your name?Gerald: Gerald、Richard: How old are you, Gerald?Gerald: Five、Richard: And where do you live?Mrs、Vann: We live in California、Richard:Well, wele to New York、 OK, just a second、 I'm almost ready here、Alexadra: Can I help you?Richard:Oh, please、 Hold Gerald's hand, please、 Great! Now point to the buildings、 Terrific! Give Mommy a kiss, Gerald、 Nice! Thank you, Gerald、And thank you, Mrs Vann、Mrs、Vann: Oh, my pleasure、 We'll be looking for your book、Richard: Thank you、 Good-bye、 Bye, Gerald、 Thanks again、Alexandra: Oh, you're wele、Richard: Hey, let me take your picture!Alexandra: Wonderful、 Please、Richard: Are you from New York?Alexandra: No, I'm from Greece、 I'm an exchange student、Richard: When did you e here?Alexandra: Three months ago、Richard: Your English is very good、Alexandra: Thanks、 I studied English in school、Richard: Would you like some coffee?Alexandra: No, thank you、 Tell me about your book、Richard:Oh, it's not finished yet, but I have some of the pictures、 Would you like to see them?Alexandra: Yes, I'd like that、Richard:Here they are、 Family Album, U、S、A、 It's an album of pictures of the United States:the cities, the special places, and the people、 And these are pictures of people working:steelworkers, bankers, police, street vendors, ambulance drivers, doctors、、、Oh, this is my father、 He's a doctor、This is my mother、Alexandra: What's her name?Richard: Ellen、 My younger brother, Robbie、 He goes to high school、This is my sister Susan、 She works for a toy pany、 Here's my grandfather、He lives in Florida、 And this is my wife Marilyn、Alexandra: Oh, she's very pretty、Richard: Thanks、 And what about your family?Alexandra:They're in Thessaloniki、 That's a large city in northem Greece、But now I'm living in the Bronx、Richard: With a Greek-American family?Alexandra: No、 Hispanic(西班牙)、Richard: Oh no! It's five thirty、 Will you excuse me? I have to meet my wife、Alexandra: It was nice meeting you、Richard: It was a pleasure meeting you, too、 Thanks for your help、 And good luck! I've got to go、 By the way、 I'm Richard、 What's your name? Alexandra: Alexandra、Richard: Bye-bye, Alexandra、 Thanks、Alexandra: Bye-bye、 Richard! Richard! You left your bag、Act2、Alexandra: Excuse me, officer、 Can you help me?Policeman: Sure、Alexandra: Can you tell me how to get to Linden Street, in Riverdale? Policeman: "Richard Stewart, 46 Linden Street, Riverdale, New York、" You should take the number 1 subway、Alexandra: Is there a station near here?Policeman: Yes、 The station's that way、 You should take the number 1 train to Van Cortlandt Park、Alexandra: Number 1 train to Van Cortlandt park、 Thank you、Policeman: Anytime、 Good luck、 Remember, the number 1 train、 The uptown platform、Alexandra: Thank you、Policeman: You're wele、Customer: Is this pink too bright for me?Marilyn:Mmm-hmm、 It is a very bright pink、 Try this、 It's size eight、Customer: But I wear size ten、Marilyn: How about green? It's size ten、Customer: Let me try it on、Customer: I'm taking too much of your time、Marilyn: It's six 0'clock、 Where's my husband? I was expecting him here at five forty-five、Customer:Don't worry、The traffic is very heavy at this hour、Marilyn: I know、 But we're going to be late for dinner、Customer: I'll take this green sweater、 I like the color on me, don't you? Marilyn: I think it looks terrific on you、Richard: I'm sorry I'm so late、 I had a really bad day、Marilyn: It's ten after six、 We're late、 Robbie's cooking tonight, and dinner's at six thirty、Richard:I know、 I know、 I'm really sorry、 I left my bag of film on the ferry、 I went back for it , but the ferry was gone、 I lost a whole day's work、Marilyn: I'll call the Staten Island Ferry lost-and-found office、Richard: I didn't think of that、 Thanks、Marilyn: Hello, Yes、 The number, please, of the Staten Island Ferry lost-and-found office、 Five five five、、、zero eight zero eight、 Thank you、Richard: I really appreciate it, Marilyn、Marilyn:Hello、 Did anyone find a camera bag this afternoon, a small canvas bag, on the J、 F、 Kennedy Ferry? 、、、No? Maybe someone will find it、The name is Stewart, Richard Stewart、 And the telephone number is five five five、、、three oh nine oh、 Thank you、Sorry, Richard、 They don't have it、Richard: Thanks, anyway、 There was a girl on the ferry、 Now maybe、、、Marilyn: Tell me about it on the way home、Act3、Philip: And give her a teaspoon of the medicine after every meal、 Don't worry、 She'll be fine、 You're wele、 Good-bye、Ellen: How are you?Philip: I'm tired and hungry、Ellen: Well, Marilyn and Richard called、 They'll be here soon, and then we'll eat、Philip: All right、 Is、、、is Susan ing?Ellen: Well, she'll be here later、 She has to work late tonight、Philip: And what's Robbie cooking for dinner?Ellen: It's a surprise、Philip: I hope its pasta、Philip: Robbie, the dinner was terrific、Susan: Yes, it was delicious、Marilyn: What's for dessert?Robbie: Oh, I forgot dessert、Philip: Robbie!Ellen: Don't worry、 We've got lots of ice cream、Richard: Oh, I'd love some ice cream、Ellen: Well, there's chocolate and coffee and a little vanilla、Robbie: I'll have vanilla、 Is that all right with everyone?Philip: I'll have chocolate、Marllyn: Me, too、Richard: Uh, one scoop of coffee and one scoop of chocolate for me、Ellen: Robbie, will you help me serve?Richard: I keep thinking about that bag of film、 Eight rolls、 a whole day's work、 And good stuff,too、Ellen: I'll get it、 Hello、Alexandra: Hello、 Does Richard Stewart live here?Robbie: Yes, he's my brother、 I'm Robbie、、、Robbie Stewart、Alexandra:I'm Alexandra Pappas、 How do you do? Your brother left his bag of film on the ferryboat、 I found it、Robbie:I'm really glad to see you、 I mean、、、my brother'll be really glad to see you!Ellen: Robbie! Who is it?Robbie: It's Richard's film! I mean, Alexandra Pappas、 e in, please、Richard: Alexandra!Alexandra: Hello, Richard、 I found your bag!Richard:Oh, thank you! Thank you! Um、、、Alexandra, let me introduce you、This is my wife Marilyn、Alexandra: Richard showed me your photo、 How do you do ?Marilyn: Oh yes、 Richard told us all about you、 It's nice to meet you、Richard: And this is my mother, Ellen Stewart、Alexandra: How do you do?Richard: And my father, Dr、Philip Stewart、Philip: Nice to meet you, Alexandra、Richard: And…ah…you met RobbieAlexanra: Yes、 And you must be Susan、 Hi、Susan: Hi、 Wele、Richard: I'm so glad you found the bag and took the time and trouble to return it、Alexandra: Oh, it was no trouble、 I just took the wrong train、Ellen: Would you like something to eat?Alexandra:Thank you, no、 I'm late for dinner at my house、 I really have to go、Richard: Would you like to call home?Alexandra: I'd appreciate that、Ellen: Please, use the phone、Alexandra: Thanks、 Excuse me、Richard: Alexandra's a high-school exchange student from Greece、Robbie: Where does she live?Richard: With a family in the Bronx、Robbie: Oh, that's not too far from here!Richard: Take it easy, Robbie、Alexandra: Thank you、 I can only stay a few minutes、Ellen: Have some iced tea、Alexandra: Thanks, Mrs、 Stewart、Robbie: Please sit down, Alexandra、Philip: So, you're an exchange student、 Where do you go to school? Alexandra: At the Bronx High School of Science、Philip: Oh, that's a very good school、 What are your favorite subjects? Alexandra: Biology and mathematics、 Richard tells me you're a doctor、Philip: Yes, a pediatrician、 And what does your father do? Alexandra: He's a lawyer, in Thessaloniki、Robbie:Would you like some pasta? I made it myself、 It might be a little cold、Alexandra: Thanks, no、 I do have to go、 It was nice meeting you all、Marilyn:Well, maybe you'll e for lunch some Sunday, so we can really thank you for bringing Richard's bag back、Alexandra: Maybe、Ellen: You're wele anytime、Philip: Good-bye、Richard: Can I drive you home?Alexandra: No, thanks、 The train is just up the street、 It won't take me long at all、Richard: Well, you really saved the day for me, Alexandra、Alexandra: Bye、Richard: Bye-bye、Ellen: Good night、Philip: She's a smart young lady, and very nice、Robbie: Very! Hey, she forgot her bag!Ellen: I guess we'll be seeing Alexandra again, Right, Robbie?EPISODE 2 The Blind DateAct 1、Harry: Excue me、 Can you help me?Vendor: Sure, what do you want?Harry: Where is 83 Wooster Street?Vendor: That's easy、 Walk to the er、 Then make a left turn、 Then walk two blocks to the traffic light、Make another left to Wooster、Harry: Thank you、 To the er and then a left?Vendor: Yeah、 A left、 Hot dog? Only seventy-five cents、Harry: No、 Thank you、 I have a dinner date、Harry:555-9470、、、and it's busy、、、、Try again、 555-9470、、、and it's still busy、 Excuse me ,ma'am、I'm looking for 83 Wooster Street、Woman: Yes、 Wooster Street is two blocks, and 83 is to the right about two houses、Harry: Thank you, thank you!Woman: You're wele、Susan: Who is it?Harry: Harry Bennett、 Is this Susan?Susan: Yes, it is、 e up、 I'm on the top floor、Harry:Nice to meet you, Susan、 Sorry I'm late、 The traffic、 The parking、I was lost、Susan:What pretty flowers! Thank you、 Oh, please e in、 Don't worry about being late、 It's fine、 Excuse the mess、 I just moved here、 Oh, I'd like you to meet my sister-in- law Marilyn、 Marilyn Stewart, this is Harry Bennett、Harry: Pleased to meet you、Marilyn: Nice to meet you, Harry、Harry: Are we too late for our dinner reservation?Susan:No,the restaurant will hold our table、 I know the owner very well、I eat there a lot、Harry: Do you know the phone number of the restaurant? I'd like to call home and leave the number with thebaby-sitter、Susan: Sure、 The number is、、、 five five five、、、 seventeen twenty、Harry:May I use the Phone? Five five five、、、one seven two oh, Hello? Hi, Michelle、 It's Daddy、 Can I speakto Betty? I want to leave the phone number of the restaurant、、、、 Hi, Betty、I'll be at five fivefive、、、seventeen twenty、 OK、 Thanks、 See you later、 Well, that's done、Shall we go ?Susan: I'm ready、 See you later, Marilyn、Marilyn: Have a nice evening、Harry: Bye, Marilyn、 Hope to see you again、Marilyn: Me, too、 Have fun!Susan: Thanks、Harry: After you、Act 2、Somsak: Ah! Miss Stewart! Wele! How are you?Susan: Five, Somsak、And you?Somsak: Fine, thank you、Sumsak: This is my friend Harry Bennett、Harry: Pleased to meet you、Somsak: Very nice to meet you、 Any friend of Miss Stewart's is wele at Somsak's、 Follow me, please、Harry: I like it here、Susan: I do, too、 I e here often、Somsak: A special place for special people、Susan: Thank you, Somsak、Harry: Well! Nice restaurant、Somsak: Would you like something to drink?Susan: Yes, I'd like a glass of ginger ale with ice、 Harry, what would you like?Harry: Do you have a dry white wine?Somsak: How about a Califomia chabis?Harry: Chablis is fine、Somsak: What would you like to eat?Susan: I'd like the mee krob、 Harry, would you like to see a menu? Harry: No, it's OK、 I"ll have the mee krob also、 What is it? Susan: Crispy fried noodles、 I love them、Somsak: May I bring you a salad?Susan: Oh yes、 What do you remend today?Somsak: I remend rose-petal salad、 Special for new friends、Susan: Rose-petal salad?Harry: Why not?Somsak: I'll take care of everything、Susan: I hope you're hungry、Harry: What? Oh, yes、 Starving、Well, I、、、Susan: Well, I、、、Harry: What do you do at Universe Toy pany?Susan: I'm the vice-president of new toy development、Harry: Terrific!Susan: I know you're a CPA、Harry: That's true、 Harry Bennett, Certfied public accountant、 I love numbers、 I do some work for Smith and Dale, your pany's accounting firm、Susan: And so、、、Harry: Here we are、Susan: Yes、Harry: I have a daughter、Susan: I know、 How old is she?Harry: She's nine years old、Susan: That's a nice age、 What's her name?Harry: Michelle、Susan: Do you have a picture of her?Susan: She's very pretty、Harry: Thank you、Somsak: Rose-petal salad、 And there's a phone call for you, Mr、Bennett、Harry: I'll get the rest of the dinner、 Excuse me、Harry:Please forgive me ,Susan, but、、、I have to leave、 I feel terrible, but、、、Susan: What's the matter?Harry: My daughter isn't feeling well、Susan: Oh no! Is it serious?Harry:I don't know、The baby-sitter says she has a stomachache, and she's crying、 I'll have to go home、Will you forgive me?Susan:Of course、 I'm so sorry for Michelle、 And you didn't have a chance to eat、Harry: Oh, it's OK、 Let me take you home first、Susan: No,no、 Please, go ahead、Harry: It's our first date、Susan: We'll make another、 Please don't worry、Harry: I'll phone you、Susan: I hope your daughter is all right、 Good-bye、Harry: Good-bye、Act 3、Marilyn: What happened?Susan: The baby-sitter called、 His daughter is sick、Marilyn: What's wrong?Susan: I think she has a stomachache、 He's a good father、Marilyn: So、、、what do you think of him?Susan: He's very nice、 But I think he was nervous tonight、 It was his first date in two years、Marilyn: Will you see him again?Susan: I hope so、Marilyn: This food is delicious、Susan: He didn't get a thing to eat、Marilyn:You ordered enough for three or four people, but I'm not plaining、The food delicious、Susan: Who is that?Marilyn: Do you think it's、、、Susan: No、 You won't believe it, Marilyn!Marilyn: I believe it、 Even without looking、Harry: Hi!Susan: How、、、?Harry: Your downstairs neighbor let me in、Susan: Did you go home?Harry: I did, but everything is OK, so I decided to e back、 To apologize for leaving so early, I broughtyou a little gift、 It's a bonsai tree for your new apartment、 Hi, Marilyn、I hope it's not too late、Marilyn: Oh, not at all、 We're still eating、Susan:Please, e in、 Join us、 It's our meal form the restaurant、And how is your daughter?Harry: Oh, she's fine、 It was only a tummy ache、Susan: It's good that you went back、Harry:Yes, I think it's important for me to be there since her mother died、Susan: I agree、 Aren't you hungry?Harry: As a matter of fact、、、I am hungry、Marilyn: There's lots of food left、Harry: Mmm,this is delicious!Susan: Enjoy!Marilyn: I'm going to excuse myself、 I have a lot of work to do to get ready for tomorrow、 Good night,Harry、 It was nice meeting you、Harry: Bye, Marilyn、Marilyn: Good night, Susan、Susan: Good night, Marilyn、Susan: She's going to a fashion show here in the city tomorrow、She is sleeping here so she won't have totravel from Riverdale in the morning、Harry: You two must be close、Susan: We are、 The whole Stewart family is close、Harry: I like that、Harry: And then, tww years ago, my wife died、Susan: You miss her、Harry: I do、、、yes, but I have Michelle、、、and with time、、、Susan: Is there anyone else in your life?Harry: No, not yet、 What about you?Susan: Oh, I date occasionally, but my work keeps me busy、Harry: Ooh, speaking of keeping busy-I have an early start tomorrow, and the baby-sitter has to get home、Where did the time go? It's midnight、 Thank you, Susan、I had a nice evening、Susan: Me, too, Harry、 Harry?Harry: Yes?Susan: I'd like to meet your daughter someday、Harry: Does that mean that I can see you again?Susan: Of course、Harry: Wonderful、 I'll call you, and we'll go out to dinner、Susan: Please do、Harry: I promise I won't leave early、Susan: It was for a good reason、Harry: You know something?Susan: What?Harry: I think we're going to be good friends、 Good night, Susan、Susan: Good night, Harry、 Have a safe trip home、 Are you all right? Harry: Sorry、Susan: I never liked that umbrella stand、 Good night, Harry、EPISODE 3 Grandpa's TrunkAct 1、Ellen: Marilyn, you want coffee or tea?Marilyn: Coffee, please、Ellen: I am so excited! At this time tomorrow morning, Grandpa will be sitting in the kitchen with us、Marilyn: When does he arrive?Ellen: At six 0'clock this evening、Marilyn: By plane?Ellen: No, by train、Marilyn: Are we picking him up at the station?Ellen:Not Grandpa、 He doesn't want anybody picking him up、 He likes to be independent、Marilyn: Huh、Ellen: Oh, let's go upstairs and prepare Grandpa's room、Marilyn: Great! Let's do it!Richard: Good morning, Mom、Robbie: Morning、Ellen: Well, hi,fellas、Richard: Hello、Marilyn: Hi,honey、Richard: Hi, honey、Robbie: Morning, Marilyn、Marilyn: We're going upstairs to set up Grandpa's room、 There's coffee ready、Robbie: I'm really excited about seeing Granpa、Richard: Me, too、 Milk, please、Robbie:He's so funny、 He always makes me laugh、 I hope Grandpa's going to like living with us、Richard: I think he will、 It just takes time to fell fortable in a new place、Robbie: Won't he miss being in Florida?Richard:Will, he will、 But I think he'll like being here with the family、Robbie: Are you sure about that? It's crazy here most of the time、Richard: But it's fun、Robbie: That's for sure、Richard:You know, maybe I'll put together some photos of Grandpa as a "wele" present、Robbie:That's a neat idea、 What can I do ? I've got it! I have a picture of Grandpa and Dad and me in mywallet、 It's from the Fathers and Son's Breakfast at my junior high school graduation、Richard: Oh, I remember this picture、Robbie: I'd really lik to pick up Grandpa at the railroad station、Richard: Railroad stations or airports-Grandpa always tells us he'll get here by himself、Robbie: He's something!Marilyn: Is this all Grandpa's stuff?Ellen: That's it、 But I'm sure he has a few bags with him on the train、Marilyn: What's inside?Ellen: I don't know、 It's locked、Philip: Hi、Ellen: Oh, hi, darling、Marilyn: Morning, Philip、Philip: I want to put some of my good hangers in Grandpa's closet、 You know I'm very exceted about hisarrival、Ellen: We are, too、Susan called early this morning、 She's unhappy and can't leave till tonight、 She wantsto be here for Grandpa、Philip:Well, Grandpa will be disappointed, too、 He loves Susan、She always reminds him of Grandma、Well,how's everything here?Marilyn: Fine、We were just wondering about this trunk、Ellen: It's locked、Philip: Oh、 I have the key、 Grandpa sent it to me、Elsa: Excuse me 、Is this seat taken?Grandpa: No, it's not taken、Elsa: Oh, thank you、Grandpa: Oh, let me help you with this、Elsa: Oh, thank you、Grandpa: Do you want to sit by the window?Elsa: No, no,no、 I like the aisle seat better、 Please, you sit by the window、Grandpa: My name is Stewart、、、Malcolm Stewart、Pleased to meet you、Elsa: I'm Elsa Tobin、 How do you do?Grandpa: Do you live in New York?Elsa: No,no、I'm from Florida、Grandpa: I am, too、 But didn't you just get on?Elsa: No,no、I just chaged my seat、 A man next to me was smoking, and smoke really brothers me 、Where areyuo from in Florida?Grandpa: Titusville、It's near Orlando、Elsa: Small world、 I'm form Titusville,too、Grandpa: Really? What part?Elsa: My husband and I live near Spaceport、Grandpa: I know that area、 My house is only a few miles from Spaceport、Do you still live there?Elsa: Oh yes, yes、My husband's there now、 He couldn't take time off to e to New York with me、 Do youstill live there?Grandpa:No、I sold the house and the furniture, put a few personal things in an old trunk, and shipped itto my children in NewYork、 That's my desination、Elsa: Are you married?Grandpa: My wife died four years ago、She was a wonderful woman、 A real friend、Elsa: I'm sorry、Really, I'm sorry、Grandpa:Lots of wonderful memories、 We were married almost fifty years、Well, forty-seven, to be exact、Elsa: John and I celebrate our fortieth anniversary next month、Grandpa: Oh, congratulation! That's nice、 What does John do?Elsa: He's an aerospace engineer and works for Orlando Aircraft Corporation、He started with them almostforty years ago、 What do you do?Grandpa: I just retired、 Had my own pany、 A construction pany、 Roads, bridges, big stuff、 But I justsold it and retired、Conductor: Excuse me, ma'am、 Ticket,please、Elsa: Would you kindly hold these keys, please? I have a ticket, I know、I was in the smoking section、Conductor: It's OK, lady、 Take your time、Grandpa: I'm sure it's in your purse, Mrs、Tobin、Elsa: Oh,here it is、Grandpa: And here are your keys、Elsa: Thank you、Grandpa: Do you have family in New York?Elsa: No, no、But do have very close friends in New York City、 We like to go to the theater togther、 Yousaid you have family in New York、Grandpa: Yes,indeed、 A son and his wife and their three children-my grandchildren、Elsa: You must be excited、Grandpa: I can't wait, to see them!Elsa: Are you going to live with them?Grandpa: Yes、Elsa: Permanently?Grandpa: Well、、、they want me to, but it's too early to know for sure、I'm pretty independent、 I tried toteach my kids the importance of independence, but I'm not sure I want to be alone、 Some people don't mindbeing alone、I do、Elsa: I understand、 But tell me、 Why did you stop working? Grandpa: I retired because、、、 I wanted to be with my family、 I didn't want to be alone anymore!Act 3、Voice: Ladies and gentiemen, Amtrak is happy to announce our arrival in New York City、 The train will bestopping in five Minutes、 Please check to be sure you have your belonings、And have a good stay in the BigApple、 Thankyou、Elsa: Well, here we are 、It was so nice meeting you, Mr、Stewart、Grandpa:And nice meeting you,too、Mrs、Tobin、 Please look us up、 We're in the phone book、 Dr、Philip Stewart,in Riverdale、Elsa: Your son?Grandpa: That's right、 And have a good time in New York、Elsa: And don't be so independent、 You're very lucky to have a caring family、Robbie: When can we go fishing?Grandpa: Robbie, we'll go fishing soon, and we'll take your dad with us、Philip: I'm ready, Grandpa、You name the day、Ellen: That's a great idea, Grandpa! Philip needs a day off、Robbie Good idea、Grandpa: Presents-for me?Richard: Form me and Marilyn、Robbie: And this one's form me 、I looked all over the house to find it、Grandpa:Richard, these are terrific pictures、 This one really brings backmemories、 You remember that day, Robbie?Robbie: I sure do、 It was fun、Grandpa: Oh, I'm sorry Susan isn't here、 I miss her very much、Ellen:She feels bad, too, Grandpa、 She called to say the plane was delayed、You know airports、Grandpa:I can't wait to see her、 She looks just like Grandma at that age、I'd better unpack、I startedtraveling twenty-four hours ago、 I'm not so young anymore、Ellen: Don't you want something to eat?Grandpa:No, thanks、After a good night's sleep, I'll enjoy breakfast even more、Philip: Well, e on, Dad、 Ellen and I'll take you to your room、Robbie: I'm sure glad you're here, Grandpa、Richard: Good night, Grandpa、Marilyn: Pleasant dreams、Grandpa: Philip, do you have the key to the trunk?Philip: I have the key, but it doesn't work、Grandpa: I sent the wrong key、 I have something for you、 I made it my self、 I think you'll enjy it 、Iresearched it for over a year、It's our family tree、Ellen: Oh, Grandpa! How exciting!Philip: Fabulous! Why, I didn't know that your grandfather was born in Germany、Grandpa:Lots of interesting information about ur family、A gift from me、Ellen: Thank you so much、Susan: Grandpa! Grandpa! Oh, Grandpa, I'm so happy to see you! Grandpa:Oh, you look so beautiful, Susan、 My granddaughter、 Like I always said, you look just likeGrandma、Philip: I think you're going to be very happy here with us、Ellen: I know you will、Grandpa:I don't feel alone anymore、EPISODE 4 A Piece of CakeAct 1、Marilyn: I'm exhausted、 My new exercise class is so hard、Richard: Your new exercise class?Marilyn: Yeah、 My new advanced exercise class、Richard: Why advanced?Marilyn: My instructor thought that the beginner's class was too easy for me、Richard: Too easy for you?Marilyn: Don't laugh、 In the beginner's class, they give you a chance to rest between exercises、Richard: So?Marilyn: The advanced class is nonstop、Richard:I lift weights every morning for sixty minutes without stopping、No problem、Marilyn: Listen, Richard, doing aerobics for an hour is a lot different than lifting weights、Richard:Yeah、Quite a bit different、I think aerobics、 I could work out in your class with no problem、Marilyn: You think so?Richard: Oh, without a duobt、 When's the next class?Marilyn: Tomorrow morning at ten 0'clock、 Try it、Richard:Tomorrow morning after lifting weights, I'll try aerobics、 It's a snap、 Tomorrow morning at ten0'clock、Marilyn: Aren't you going to the aetobics class this morning? Richard: Of course、 Easy、 No sweat、Marilyn: You are not going to be able to move afer this and the aerobics class、Richard: Are you kidding me? It's going to be a piece of cake、 You want to bet、Marilyn: Yeah、 What's the bet?Richard: I bet I can go one hour in your class this morning and not feel a thing!Marilyn: The bet is-I win, and you cook dinner for the entire family、 Or you win, and I cook dinner for theentire family、Richard: It's a bet、Marilyn: OK、 Call my instructor, Jcak Davis, right now、 His number is 555-8842、The advanced class starts atten 0'clock advanced class starts at ten o'clcok、Richard: Well, it's eight twenty now、Marilyn:It onl takes eight minutes by bicycle to the aerobics class、 Give him a call、Jack: Davis Aerobics Centrer for Good Health、Richard: Jack Davis, please、Jack: This is Jack Davis、Richard: Hello、 This is RIchard Stewart、 My wife, Marilyn Stewart, is a member of your program、 I'd like toe to the ten o'clock advanced class this morning、Jack: Oh, fine,fine、Be here a few minutes early、You need to plete some forms before the class、Richard: Thanks、 I'm on my way over、Jack: Good-bye、Richard: Bye-bye、 It's all set、 I'm going、Marilyn: Bye、Richard: See you later、Marilyn; Good luck、Richard: Don't forget about the bet、 Dinner for the entire family、 And。

(完整版)走遍美国学习笔记精校版.doc

(完整版)走遍美国学习笔记精校版.doc

走遍美国学习笔记精校版Episode146 Linden Street林登大街46号ACT 1速读句子:1 May I take a picture of you and your little boy?2 It's an album of pictures of the United States表达方式0 表示同意,欣然接受:It's fine to take our picture.1 比 thanks 更诚挚的感谢:I appreciate your help.It was very nice of you.thanks a lot2描述住处的简洁说法: They are in Thessaloniki3不得不的另一种表达: I've got to go.4失陪的表达: Will you excuse me?5那是干嘛的? What's it for?单词Hispanic 西班牙的46 Linden Street林登大街46号ACT 2速读句子:1 ..... and dinner's at six thirty.2lost-and-find office 弱读 ,d 不发音表达方式1原指望: I was expecting him here at five forty-five.2 现在的另一种说法:at this hour3试穿: try it on4棒极了: Terrific !5请问 .....:The number, please, of lost-and-found office单词officer 警官uptown 住宅区downtown 商业区platform 月台 canvas 帆布 sweater 毛衣lost-and-find office 失物招领处提示: of 几乎全部弱读,注意分辨ACT 3速读句子:1 And give her a teaspoon of the medicineafter every meal. (超快的, after every meal 全连一块了 )2 Marilyn and Richard called.They'll be here soon,and then we'll eat. 注意节奏和连读3 Well, she'll be here later. Shehas to work late tonight.注意连读4 I hope it's pasta. 注意连读5 Oh, it was no trouble. 注意弱读6 I'm late for dinner at my house. 注意节奏7Where does she live? 注意弱读8 With a family in the Bronx.注意弱读9 The train is just up the street. It won't take me long at all. 速读,注意节奏10 It might be a little cold.注意弱读表达方式1 冰淇淋的量词: Scoop of2 胶卷的量词: 8 Rolls of film3 不辞辛劳的: Took the time and trouble to......4 好的,谢谢(接受对方的建议): I'd appreciate that.5 只能(以前偶用 just 比较多): I can only stay a few minutes.6地铁就在前面:The train is just up the street. eg: Two miles up the road.路的前方两英里处7 花时间: take sb long eg: It won't take me long at all.单词pasta 通心粉Episode 2 The Blind Date相亲ACT 1速读句子:1Don't worry about being late. It's fine. 弱读加连读2Are we too late for our dinner reservation? 连读表达方式:1距离的简洁描述: Wooster Streetis two blocks...... 还有两个街区The 83is about two house2左转: make a left turnmake left at green streetturn to the left3靠左的: The 83 is to the left4(口语)对妇女的礼貌称呼 (夫人 , 太太 , 女士 , 小姐 ):ma'am5为某一状况而抱歉的简洁表示: Excuse the mass.....6和某人很熟: I know the owner very well.手边的电话是: Hi, Betty. I'll be at 555-1720辨音:I am on the top floor <----> I am on the top four单词:红绿灯:Traffic light停车:ParkingACT 2速读句子:1Any friend of Miss Stewart's is welcome at Somsak's.连读,弱读2It's our first date. 弱读3I'll phone you..连读表达方式:1 nice to meet you 的另一种说法: Please to meet you.2 表示赞同(我也是 ):I do too.3点菜 (我要 ):# I'd like a glass of tea#I'll have .....4推荐某物: # would you like....#May I bring you....5我去准备了: I'll take care of everything.6饿的另一种说法: Starving.辨音:I know europe CPA.<--------->I know you 're a CPA.单词:姜: ginger蒜garlic葱:shallot淡啤酒,麦芽酒: ale酥炸,煎: Crispy fried花瓣: petal会计: cpa =certified public accountant.注册会计肚痛: stomachacheACT 3速读句子:1 You orderedenough for three or four people, 连读2 Your downstairs neighbor let me in3 It's a bonsai tree for your new apartment.4 Does that mean that I can see you again?连读5 we'll go out to dinner. 弱读连读6 I won't leave early./ 注意语气和节奏表达方式:1 什么都没吃#Didn't get a thing to eat .# Didn't eat anything. 语气略有不同2 表示原因的另一种说法: I think it's important for me to be there since(因为)her mother died. 因为她妈妈去世了。

《走遍美国》英文文本

《走遍美国》英文文本

EPISODE 1 46 Linden Street ............................................................................ 错误!未定义书签。

Act1. ................................................................................................................. 错误!未定义书签。

Act2. ................................................................................................................. 错误!未定义书签。

Act3. ................................................................................................................. 错误!未定义书签。

EPISODE 2 The Blind Date ................................................................................. 错误!未定义书签。

Act 1. ................................................................................................................ 错误!未定义书签。

Act 2. ................................................................................................................ 错误!未定义书签。

走遍美国对话文本(中英文对照)

走遍美国对话文本(中英文对照)

走遍美国对话文本(中英文对照)目录第一章46 Linden Street 林登大街46 号 (2)第二章The Blind Date 介绍会面 (10)第三章Grandpa's Trunk 祖父的行李箱 (18)第四章A Piece of Cake (26)第五章The Right Magic (34)第六章Thanksgiving (43)第七章Man's Best Friend (53)第八章You're Going to Be Fine (63)第九章It's Up to You (72)第十章Smell the Flowers (82)第十一章A Place of Our Own (91)第十二章You're Tops (101)第十三章A Real Stewart (111)第十四章Playing Games 做游戏 (120)第十五章Second Honeymoon 二度蜜月 (130)第十六章Full of Surprises 意外惊喜 (139)第十七章Photo Finish 大功告成 (149)第十八章Making a Difference 当仁不让 (157)第十九章I Do 我愿意 (169)第二十章Quality Time 黄金时间 (178)第二十一章A Big Fish in a Little Pond 小池塘里的大鱼 (188)第二十二章Career Choices 职业选择 (198)第二十三章The Community Center 社区中心 (208)第二十四章Parting Friends 饯行聚会 (218)第二十五章Country Music 乡间之音 (228)第二十六章Opening Night 展览开幕之夜 (237)第一章46 Linden Street 林登大街46 号ACT IExcuse me. My name is Richard Stewart. 对不起,我叫Richard Stewart。

走遍美国16

走遍美国16

【走遍美国精讲笔记】第16课:意外的惊喜ACT 1-1 “我当然认识他。

”【故事梗概】星期六上午,Robbie和Grandpa (Malcolm Stewart)在厨房里说话。

邮递员送来了一些信。

夹在一堆帐单和广告中间的是一封Grandpa 大学时的室友Pete Waters写来的信。

Robbie: The mailman just dropped some mail in our box, Grandpa.Grandpa: Probably a lot of advertising and bills. Why don't you write to me, Robbie, so I can get some interesting mail? Robbie: You were right, Grandpa. Advertising, bills, bills, advertising.Grandpa: It's just like I said, Robbie. Nothing interesting.Robbie: You won't believe it, Grandpa, but there's a letter here addressed to you, Mr. Malcolm Stewart, and it looks like a personal letter.Grandpa: Oh, it must be a bill.Robbie: I don't think so. The return name and address is Pete Waters, RFD Number 1, Chesterton.Grandpa: You're joking. Pete Waters?Robbie: Pete Waters, RFD Number 1, Chesterton. You know him?Grandpa: Do I know Pete Waters? You bet I do! He was my roommate in college. He visited with Grandma and me in Florida about five years ago.[He opens the letter.]【语言点精讲】1. The mailman just dropped some mail in our box, Grandpa.爷爷,邮递员刚在我们信箱里投放了一些信件。

走遍美国文本及笔记17-1

走遍美国文本及笔记17-1

ACT 1-1 “想让影集出版会遇到不少困难吗?”【故事梗概】一天晚上,Richard坐在家里的楼梯上,他在看一些他给各表演艺术中心拍摄的照片。

Marilyn走下楼来,她停下脚步帮助Richard审查这一批照片。

Marilyn: What are you doing'?Richard: [He looks at his photographs.] I think I've got them.Marilyn: You think you've got what?Richard: Performing arts - performing arts centers. I think I've got them all, but I'm not sure. Marilyn: [She looks at the photographs.] I think you have got it, Richard. Lincoln Center, home of the Metropolitan Opera, the New York City Ballet, the New York Philharmonic.Richard: Shubert Alley center of the theater on Broadway.Marilyn: And Carnegie Hall. And the Kennedy Center for the Performing Arts in Washington. Richard: And the Music Center in Los Angeles. And the others. I do have it all.Marilyn: You have been working on this for some time, Richard. I'm glad you feel you've finally put it all together. What now?Richard: Now for the hard part.Marilyn: Oh, you think you're going to have a hard time getting the album published? Richard: Well, it won't be easy.【语言点精讲】1. I think I've got them.我认为该拍的我都拍到了。

英语口语学习经典素材--走遍美国(中英文对照全文)

英语口语学习经典素材--走遍美国(中英文对照全文)

林登大街46号ACT IRichard: Excuse me. My name is Richard Stewart. I'm a photographer. May Itake a picture ofyou and your little boy?对不起,我叫Richard Stewart。

我是一位摄影师。

我可以为你和你的小男孩儿拍一照片吗?Mrs.Vann: What's it for?做什么用?Richard: It's for a book.是为一本书拍的。

Mrs.Vann: You're writing a book?你在写一本书吗?Richard: It's a book of pictures. I call it Family Album, U.S.A.这是一本摄影集。

我称之为“走遍美国”。

Mrs.Vann: Oh, that's a nice idea. Well, it's fine if you take our picture.I'm Martha Vann.噢,这想法不错。

你想为我们拍照就请吧。

我叫Martha Vann。

Richard: Thank you. I appreciate your help. I'm Richard. What's you r name?。

很感你的帮助。

我是Richard,你叫什么?Gerald: Gerald.Gerald。

Richard: How old are you, Gerald?你今年多大?Gerald: Five.五岁。

Richard: And where do you live?你们住哪?Mrs.Vann: We live in California.我们住在加利福尼亚州。

Richard: Well, welcome to New York. OK, just a second. I'm almost r eady here.噢,欢迎你们到纽约来。

走遍美国文本118

走遍美国文本118

16-18集_走遍美国全套文本免费下载(共78集)ThanksgivingACT IOK, Philip. This is your third cup of coffee. 好啦Philip 。

这这是你第三杯咖啡了We should get to work, 我们得开始做事了了or we won't be finished by dinnertime. 要不然晚餐时间间到了我们还做不完I guess we must. 我想咱们是该开始始了We must. 我们是该开始了。

OK. The beginning of my famous Thanksgiving apple pie. 好。

开始做我拿手手的感恩节苹果派One apple. Two apples. Three apples. Four apples. 一个苹果。

两个苹苹果。

三个苹果。

四个苹果Come on, Philip! 快点PhilipGet busy with your famous apple pie. 快做你拿手的苹果果派吧There's much more to be done. 要做的事太多了。

Now, the ingredients. 现在看看配料。

What goes into my apple pie besides apples? 除了苹果以外我我的派还要放什麽Ah, yes. Flour, sugar, butter. 对了。

粉糖牛油。

Butter, nice and cold and hard. 牛油新鲜又冷又又硬OK, here are the walnuts. 嗯核桃在这。

Last but not least, 最後但同等重要的的一the reason my apple pie is famous--cinnamon. 我的苹果派就是靠靠它出名的肉桂Cinnamon…肉桂................Ellen, where's the cinnamon? Ellen 肉桂放在If there is any cinnamon , 要是有的话it's in the cabinet with the salt and pepper. 应该跟盐和胡椒一一起放在橱柜Salt, pepper, dill weed, garlic powder, cinnamon. Ellen? 盐胡椒莳萝大蒜粉肉桂。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

ACT 1-1 “想让影集出版会遇到不少困难吗?”【故事梗概】一天晚上,Richard坐在家里的楼梯上,他在看一些他给各表演艺术中心拍摄的照片。

Marilyn走下楼来,她停下脚步帮助Richard审查这一批照片。

Marilyn: What are you doing'?Richard: [He looks at his photographs.] I think I've got them.Marilyn: You think you've got what?Richard: Performing arts - performing arts centers. I think I've got them all, but I'm not sure.Marilyn: [She looks at the photographs.] I think you have got it, Richard. Lincoln Center, home of the Metropolitan Opera, the New York City Ballet, the New York Philharmonic.Richard: Shubert Alley center of the theater on Broadway.Marilyn: And Carnegie Hall. And the Kennedy Center for the Performing Arts in Washington.Richard: And the Music Center in Los Angeles. And the others. I do have it all. Marilyn: You have been working on this for some time, Richard. I'm glad you feel you've finally put it all together. What now?Richard: Now for the hard part.Marilyn: Oh, you think you're going to have a hard time getting the album published?Richard: Well, it won't be easy.【语言点精讲】1. I think I've got them.我认为该拍的我都拍到了。

get的意思较多。

这里表示“抓住了事物的本质或要点,得到了所期的收获”。

2. You think you've got what?你认为该拍的什么你都拍到了?这是在口语中使用的非正式的句法,仅将对方话中的某个要提问的部分变为疑问词,对代词作适当改动,而不变更其语序。

3. Performing arts - performing arts centers.performing arts: 表演艺术。

包括舞蹈、歌剧、戏剧、音乐方面的表演。

performing arts centers: 表演艺术中心。

表演艺术中心。

是能观看多种表演艺术的地方。

4. I think you have got it, Richard. Lincoln Center, home of the Metropolitan Opera, the New York City Ballet, the New York Philharmonic.我认为你的确拍到了,Richard,林肯中心,大都会歌剧团的团址,纽约市芭蕾舞团,纽约爱乐交响乐团。

Lincoln Center: 林肯中心。

是纽约市最大的表演艺术中心。

Metropalitan Opera: 大都会歌剧团。

大都会歌剧团的第一次演出是在1883年,在纽约的另一个地区。

歌剧团于1966年迁到林肯中心。

New York City Ballet: 纽约市芭蕾舞团。

这个团以表演芭蕾大师Geroge Balanchine 的作品而闻名。

New York Philharmonic: 纽约爱乐交响乐团。

这是美国最老的管弦乐团。

它的首次演出是在1842年。

5. Shubert Alley, center of the theater on Broadway.舒伯特街,百老汇大街剧院的中心。

Shubert Alley: 舒伯特街,位于Manhattan,在Shubert Theater附近。

从1914年到1950年,Shubert家族控制着美国的大部分戏剧活动。

Broadway: 百老汇。

许多大剧院都在百老汇大道附近。

Broadway show是指在这里的任何一家大戏院所上演的节目。

6. And Carnegie Hall. And the Kennedy Center for the Performing Arts in Washington.还有卡耐基音乐厅,还有华盛顿的肯尼迪表演艺术中心。

Carnegie Hall: 卡耐基音乐厅。

位于Manhattan 的这幢建筑物的大厅,是特地为现代交响乐团演出而修建的第一座音乐大厅。

Kennedy Center for the Performing Arts: 肯尼迪表演艺术中心。

肯尼迪表演艺术中心是美国政府创建的。

在肯尼迪总统逝世后,该中心为纪念他而更名。

Washington: 这里指的是Washington, D.C.(华盛顿特区),是美国的首都。

7. And the Music Center in Los Angeles.Music Center in Los Angeles: 洛杉矶音乐中心。

8. You have been working on this for some time.你为这个干了好一段时间了。

some time: 相当一段时间。

9. I'm glad you feel you've finally put it all together.我很高兴你感到终于都安排就绪了。

put it all together: 安排就绪。

10. Oh, you think you're going to have a hard time getting the album published?噢,你是认为要想让影集出版会遇到不少困难吗?Marilyn猜到了Richard心中在发愁的事,可以说“She's reading his mind.”get the album published: 使影集出版。

Richard想找人出版他的影集,但执行“出版影集”这一动作的人并不是Richard。

用“动词get或者have+名词词组+过去分词” 表示使某物遭受到某种行动,或使某事被人做到。

此时句子的主语对某一行为负有责任,但不是这一行为的执行者。

have a hard time doing something: 做某事很困难。

ACT 1-2 “它已经相当完备了。

”【故事梗概】Marilyn认为Richard的摄影作品已经准备得很充分了。

在她的鼓励下,Richard决定去见出版商。

Marilyn: So, what do you think you're going to do?Richard: Does the name Harvey Carlson ring a bell?Marilyn: Oh, yes! Harvey Carlson! I remember.Richard: He said I should call him. He's the publisher of the Carlson Publishing Company. He said they need a new book of photographs, and he really liked my concept.Marilyn: So, why don't you call him in the morning?Richard: Do you think I have enough to show him?Marilyn: I've been through every section with you, Richard. It's quite complete. And now that you're satisfied with the performing arts section, I think you should show it to Mr. Carlson.Richard: You're right. My Family Album, U.S.A. feels right. I'll call in the morning and set up an appointment to see him.Marilyn: He's going to love your work. Come on. Let's get some sleep.【语言点精讲】1. Does the name Harvey Carlson ring a bell?你对Harvey Carlson这个名字有印象吗?ring a bell: 这是很形象化的说法,但很常用,指一提到某人或某地的名字,脑中好像敲响了一声钟,使人想起来了。

2. He said they need a new book of photographs, and he really liked my concept.他说过他们需要一本新的影集,还说他确实喜欢我的构思。

concept: 想法,思想,观念。

3. I've been through every section with you, Richard. It's quite complete. And now that you're satisfied with the performing arts section, I think you should show it to Mr. Carlson.我已经和你一起审阅过每一部分了,Richard。

它已经相当完备了,现在你既然对表演艺术这一部分感到满意,我认为你可以把全书拿给Carlson先生看了。

be through: 表示“读过,看过,经历过,检查或回顾过”等。

又例如,“They've been through thick and thin together.”(他们共历了艰难困苦。

相关文档
最新文档