关于kick的俚语
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
关于kick的俚语
标题“Kick the bucket”
_别再对这个俚语“桶”然无知啦!_
俚语释义
哎呀,这个“kick the bucket”呢,可不是真的去踢什么桶哦。
它就是指一个人挂掉了、去世了的意思。
你想啊,一个人要是去踢水桶,那得多危险,感觉就是一种很诙谐地说人没了的方式,哈哈。
来源与背景故事
关于这个词的来源有几种说法呢。
有一种说法是以前人们要自杀的时候,会站在水桶上,然后把脖子伸进绳子里,再把水桶踢开,就吊死了。
还有一种说法是,以前杀猪的时候,会把猪倒挂在一个类似Y形的架子上,这个架子就像一个桶,猪挣扎的时候就像在踢这个桶,然后猪就死了。
不管哪种说法吧,反正最后这个词就变成了说人死了的俚语啦。
常见用法
这个词在谈论死亡相关的话题时可以用,但比较口语化和诙谐,所以正式的讣告或者严肃的死亡话题里不太适合。
就像几个朋友闲聊,说到某个很久没听到消息的人,突然听说他去世了,就可以说“He kicked the bucket last year.”
例句展示
1. The old man finally kicked the bucket after a long illness.
(那个老人在久病之后最终去世了。
)
2. I heard that his dog kicked the bucket because of old age.
(我听说他的狗因为年老去世了。
)
趣味练习
1. 填空题:
- His grandfather ____ the bucket last month. (A. kicked B. found C. painted)
2. 故事题:用“kick the bucket”编一个5句的小故事,故事里要有至少两个角色。
小贴士
要是你在不太熟悉的人面前,尤其是那些比较严肃或者对死亡话题比较敏感的人面前,可别乱用这个词哦,不然人家会觉得你很不尊重呢。
趣味扩展
- “Pass away”(比较委婉的去世说法)。
- “Meet one's maker”(有点宗教意味的去世说法)。