英语出行手册
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
出国交流生活用语大集合机场篇
机场费airport fee
出站(出港、离开)departures
国际机场international airport
登机手续办理check-in
国内机场domestic airport
登机牌boarding pass (card)
机场候机楼airport terminal
护照检查处passport controlimmigration
国际候机楼international terminal
行李领取处luggage claim; baggageclaim
国际航班出港international departure
国际航班旅客internationalpassengers
国内航班出站domestic departure
中转transfers
卫星楼satellite
中转旅客transfer passengers
入口in
中转处transfer correspondence
出口exit; out; way out
过境transit
进站(进港、到达)arrivals
报关物品goods to declare
不需报关nothing to declare
贵宾室V.I.P. room
海关customs
购票处ticket office
登机口gate; departure gate
付款处cash
候机室departure lounge
出租车taxi
航班号FLT No (flight number)
出租车乘车点Taxi pick-up point
来自……arriving from
大轿车乘车点coach pick-up point
预计时间scheduled time (SCHED)
航空公司汽车服务处airline coach service
实际时间actual
租车处car hire
已降落landed
公共汽车bus; coach service
前往……departure to
公用电话public phone; telephone
起飞时间departure time
厕所toilet; W. C.;lavatories; rest room
延误delayed
男厕men's; gent's;gentlemen's
登机boarding
女厕women's; lady's
由此乘电梯前往登机stairs and lifts todepartures
餐厅restaurant
迎宾处greeting arriving
酒吧bar
由此上楼up; upstairs
咖啡馆coffee shop; cafe
由此下楼down; downstairs
免税店duty-free shop
银行bank
邮局post office
货币兑换处money exchange;currency exchange
出售火车票rail ticket
订旅馆hotel reservation
旅行安排tour arrangement
行李暂存箱luggage locker
行李牌luggage tag
实用对话
(一)机场
换登机牌:
1.Your passport and your e-ticket (paper-ticket), please! 请出示您的护照和电子机票。(通常网上订票打印出来的电子票叫electronic ticket or paper ticket).
2.How many pieces of baggage/ luggage do you have? 你有几件行李?
I have a huge suitcase, a carry-on bag and a backpack. 我有一个大箱子,一个手提拧包和一个背包。(小背包一般用Rucksack)
3. Are you checking the backpack or carrying on? –你的背包要托运吗?
4.Sorry, your luggage is 2 kilos overweight! 对不起,您的行李超重2公斤。
How much is the excess baggage charge? 超额行李费多少钱?
It‟s xxx Canadian dollars. xxx加币。
5.Can I change my aisle seat to window seat? 我能把靠走廊的位置换到靠窗位吗?
6.Here‟s your boarding pass. 请拿好您的登机牌。(上有座位号和登机信息)
After the security check, board your flight at gate B17,please!
通过安检后请在B17登机口登机!
7.I have to transit fromVancouver. 我得在温哥华转机。
8.The flight is never on time these days because of the rainstorm in KL, it‟s delayed an hour again! 这些天有于吉隆坡暴雨,飞机总不准时。这下又晚点1个小时了!
过安检:
9.Please put your lap-top and all electronic things in this tray! 请把背包的笔记本和电子产品拿出来放在这个托盘里。
10.Do you have lighters/ water in your bag? Sorry, it‟s not allowed, we have to confiscate it or you can go back and have it checked in.
你包里有打火机、水吗?对不起,不允许,我们要没收或者你可以托运。
11.Do you have anything to declare? 你有什么需要申报吗?
No, it‟s all personal stuffs and cosmetics. 没有,这些都是私人物品和化妆品。
What's the purpose of your visit?你旅行的目的是什么?
(Immigrant)移民(Sightseeing)旅游(Business)商务
12.Passengers of flight D2057, now on board please. 请航班D2057的乘客登机。