英语出行手册

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

出国交流生活用语大集合机场篇

机场费airport fee

出站(出港、离开)departures

国际机场international airport

登机手续办理check-in

国内机场domestic airport

登机牌boarding pass (card)

机场候机楼airport terminal

护照检查处passport controlimmigration

国际候机楼international terminal

行李领取处luggage claim; baggageclaim

国际航班出港international departure

国际航班旅客internationalpassengers

国内航班出站domestic departure

中转transfers

卫星楼satellite

中转旅客transfer passengers

入口in

中转处transfer correspondence

出口exit; out; way out

过境transit

进站(进港、到达)arrivals

报关物品goods to declare

不需报关nothing to declare

贵宾室V.I.P. room

海关customs

购票处ticket office

登机口gate; departure gate

付款处cash

候机室departure lounge

出租车taxi

航班号FLT No (flight number)

出租车乘车点Taxi pick-up point

来自……arriving from

大轿车乘车点coach pick-up point

预计时间scheduled time (SCHED)

航空公司汽车服务处airline coach service

实际时间actual

租车处car hire

已降落landed

公共汽车bus; coach service

前往……departure to

公用电话public phone; telephone

起飞时间departure time

厕所toilet; W. C.;lavatories; rest room

延误delayed

男厕men's; gent's;gentlemen's

登机boarding

女厕women's; lady's

由此乘电梯前往登机stairs and lifts todepartures

餐厅restaurant

迎宾处greeting arriving

酒吧bar

由此上楼up; upstairs

咖啡馆coffee shop; cafe

由此下楼down; downstairs

免税店duty-free shop

银行bank

邮局post office

货币兑换处money exchange;currency exchange

出售火车票rail ticket

订旅馆hotel reservation

旅行安排tour arrangement

行李暂存箱luggage locker

行李牌luggage tag

实用对话

(一)机场

换登机牌:

1.Your passport and your e-ticket (paper-ticket), please! 请出示您的护照和电子机票。(通常网上订票打印出来的电子票叫electronic ticket or paper ticket).

2.How many pieces of baggage/ luggage do you have? 你有几件行李?

I have a huge suitcase, a carry-on bag and a backpack. 我有一个大箱子,一个手提拧包和一个背包。(小背包一般用Rucksack)

3. Are you checking the backpack or carrying on? –你的背包要托运吗?

4.Sorry, your luggage is 2 kilos overweight! 对不起,您的行李超重2公斤。

How much is the excess baggage charge? 超额行李费多少钱?

It‟s xxx Canadian dollars. xxx加币。

5.Can I change my aisle seat to window seat? 我能把靠走廊的位置换到靠窗位吗?

6.Here‟s your boarding pass. 请拿好您的登机牌。(上有座位号和登机信息)

After the security check, board your flight at gate B17,please!

通过安检后请在B17登机口登机!

7.I have to transit fromVancouver. 我得在温哥华转机。

8.The flight is never on time these days because of the rainstorm in KL, it‟s delayed an hour again! 这些天有于吉隆坡暴雨,飞机总不准时。这下又晚点1个小时了!

过安检:

9.Please put your lap-top and all electronic things in this tray! 请把背包的笔记本和电子产品拿出来放在这个托盘里。

10.Do you have lighters/ water in your bag? Sorry, it‟s not allowed, we have to confiscate it or you can go back and have it checked in.

你包里有打火机、水吗?对不起,不允许,我们要没收或者你可以托运。

11.Do you have anything to declare? 你有什么需要申报吗?

No, it‟s all personal stuffs and cosmetics. 没有,这些都是私人物品和化妆品。

What's the purpose of your visit?你旅行的目的是什么?

(Immigrant)移民(Sightseeing)旅游(Business)商务

12.Passengers of flight D2057, now on board please. 请航班D2057的乘客登机。

相关文档
最新文档