从中国古典诗词中的爱情隐喻谈概念隐喻的文化特异性
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中国古代文化深受道家哲学思想的影响,尤其是道家哲学 思想中的“阴阳学说”。“阴阳”原指山背阴和向阳的两面。根据 道家思想的教义,宇宙由一种原则所支配,即“道”。“道”又分为 完全对立的两极——“阴”和“阳“。阴阳代表了宇宙中对立的一 切事物。凡属表露于外的、热的、实的、开放的、急速的等均归人 阳类;凡属隐藏于内的、寒的、虚的、晦暗的、平静的、迟缓的等 则归人阴类。中国人喜欢用含蓄的、委婉的、柔情的事物来表达 爱情。因此爱情被认为是一种阴柔的美。在中国古典诗词中,我 们发现人们常用“月”和“水”来隐喻爱情。而“月”和“水”作为 “阴”的象征正体现了老庄的“阴论”哲学。
LOVE IS AGRICU【J1JRAL PRODUCT(SILK) 古代中国总体上是以农业为主的中央集权的国家。农业在 整个人民生活中占有重要地位。古代中国更是在蚕丝制造业独 领风骚。“男耕女织”的生活是经济生活的主要方式。因此,在表 达人类最崇高的情感——爱情的时候,“蚕”、“丝”这些重要的 生活物资成为人们惯用的表达爱情的来源域。例如: 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干(李商隐《无题·相见时 难》) 妾似春蚕抽缕。(王沂孙《如梦令》)
【4]Lakoff,G and Turner,M.More Than Cool Reason:A Field Guide to Poetic Metaphor【M】.Chicago:University of Chicago
Press,1989.
【5]Ungerer,F.and Schmid,H.An Introduction to Cognitive Lin- guistics[M].Beijing:Beijing Foreign Language Teaching and Re-
勿 ∥,语言文字修辞
从中国古典诗词中的爱情隐喻谈概念隐喻的文化特异性
O李长慧
(菏泽学院,山东菏泽274000)
【摘要】隐喻不仅是一种语言现象,而且是一种认知方式,能够帮助人类更好、更深入地认知外部世界和 内心世界。爱情是一种人类共有的情感。根据概念隐喻的理论,由于思维的共性导致人们在理解和体验爱情时, 会使用共同的来源域。而由于民族文化的影响,人们对爱情的隐喻理解也表现出明显的文化特异性。
因此,Lakoff和Johnson认为,概念隐喻具有系统性的特点。对 于这些例子来讲,爱情是目标域(target domain),旅程是来源域 (source domain),两大领域之间存在着一系列对应关系:首先, 爱人被看作是一起旅行的旅行者,他们共同的生活目标则是他 们旅行的目的地。他们之问的关系是交通工具,载乘着他们前 往目的地。期问路途常不平坦,时有岔路和困难的挑战。由此可 见,爱情是旅程的隐喻是从来源域(旅程)到目标域(爱情)的映 射。人们的概念系统就是把旅行的知识与爱情的感受联系起来, 使用旅程这种已知的、具体的知识理解表达未知抽象的爱情。
二、爱情隐喻的文化特异性在中国古典诗词中的表现
正如Ungerer和Schmid(Ungerer&Schmid,2001:50)所指 出的:认知模型并不具有普遍性。它深深地植根于一个人出生、 生长的文化中。所以人们对于爱情这一抽象事物的认知,也受 到不同文化和思维的影响。在汉语中,有些爱情隐喻显示出中 华民族特有的民族特色。下面仅举四个例子,简要说明爱情隐 喻的文化特异性。
一、概念隐喻
1980年。Lako廿和Johnson发表了《我们赖以生存的隐喻》, 揭开了隐喻研究的新篇章。书中Lakoff和Johnson通过对日常 语言中的隐喻进行研究提出概念隐喻的理论,该理论运用来源 域与目标域之间的映射以及意象图式来解释隐喻现象,认为隐 喻的本质是以一种事物去理解和体验另一事物或用一个具体 的事物来感知某些抽象的概念,即在不同的认知域中建立联 系。而来源域与目标域之问的连接则是基于一种相似性。简单 地说,概念隐喻理论认为隐喻是我们理鹪抽象概念和进行抽象 思维的主要机制,它能帮助我们用比较具体或者高度结构化的 事物去理解相对抽象或无条理的事物:例如,在LOVE IS JOURNEY这个隐喻概念中,我们可以看到有许多有关“旅程” 的词汇:c1"08sroad,go separate way8,off the track,on the rocks等 等被用来表达“爱情”这一抽象的概念:
1.LOVE IS MOON。在中国传统文化中,人们习惯用月圆、 月缺来暗示人间的离合,同时,“嫦娥奔月”的神话传说更使得 月亮成为爱情的象征。因此,“月”的意象总带给人思念、孤独的 情绪。例如:
海上生明月ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ天涯共此时。情人怨遥夜。竞夕起相思。(张九 龄《望月怀远》)
思君如满月,夜夜减清辉。(张九龄《自君之出矣》) 离人无语月无声,明月有光人有情。别后相思人似月.云间 水上到层城。(李冶《明月夜留别》) 明月明月明月,争奈乍圆还缺。恰如年少洞房人,暂欢会, 依前离别。(柳永《望汉月>) 2.LOVE IS WATER。“爱情是水”反映了汉语民族文化及文 学传统。“水”通常用来表现女性的内在魅力,象征着女性温柔 的天性。因此,“水”也经常用来隐喻爱情。如: 忆君心似西江水,日夜东流无歇时。(鱼玄机《江陵愁望有 寄》) 柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。(秦现《鹊桥仙》) 花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。(李清照《一剪梅》) 身在碧云西畔,情随陇水东流。(沈唐《雨中花》)
受佛教文化的影响,人们认为爱情或婚姻是前世注定的缘 分。两个人相遇、相爱既是偶然,又是必然。所以爱情是命中注 定的缘分。如:
有缘千里来相会,三笑徒然当一痴。(黄增《集杭州俗语 诗》)
众里寻他千百度。蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。(辛弃 疾《青玉案>)
来生何所愿,与郎为一身。(晁采《子夜歌>) 今生已过也。结取后生缘。(开元宫人《袍中诗>) 从这些诗句可以看出爱情是前世注定的缘分,同时也反映 了人世轮回的佛教教义。
【参考文蚨】 【1]K6vecses,Z.Me瞌phor of Anger,Pride and l ove忉.Pragmafics
and Beyond VII:8.Amsterdam:John Benjamins.1986. 【2]K6vecses,Z.Metaphor and Emotion:Language,Culture,and
rL 作 者 筒 介 、J 李 长慧 菏潭 学 院 助 教 硕 士 研 究生 研 究 方 旬 认 知 语 兰日 学
时010.A 万方数据
准新娘要了解的婚纱四大流行趋势
又是一年中的浪漫婚嫁时节。现代女性讲求生活情调及品位,这样 一生中的重要时刻,除了新郎要百里挑一,仪式要浪漫特别,穿什么去 结婚自然也成了心头一 桩放不下的大事。如今的婚纱摄影机构深谙准 新娘们的心理,懂得用店制的礼服搭配橱窗陈列来吸引眼球。白色木马 的梦幻世界和绿色植物环绕的热带风情中展示的 是灵感来自 T 台大牌 的华丽婚纱。更换速度之快,贴合潮流之紧,婚恋交友网令逛街时浏览 婚纱店也成为一桩趣事。与其挑选店家的二手拷贝不如直接参考一手资 料,从 2009 秋冬时装秀天马行空的时尚创意中寻找那件 The one dress。
LOVE IS TWo INSEPARABLE THINGS。
根据道家“阴阳学说”的思想,宇宙问的一切变化都是阴阳 的相互作用产生的。它们相克相生,不可分割。正是它们之问的 这种相互作用才形成和谐统一的世界。爱情是两个人之间相互 依存的一种关系,相爱的双方相互依赖,互相支持,不可分割。 因此,中国的传统文化中,常用比翼双飞的鸟和喜欢生活在一 起的动物来隐喻爱情:
search Press,2001.
【6】胡壮麟.诗性隐喻【J].山东外语教学,2003(1):3-8. 【7】黄益庸,衣殿臣.历代爱情诗【M】.大众文艺出版社,2000. 【8】林庚,冯沅君.中国历代诗歌选【M】.人民文学出版社,1964. 【9】束定芳.论隐喻的诗歌功能【J】.解放军外国语学‘院学报,2000
http://www.ailkx.com/Story/Index.aspx 这些年婚纱的传统颜色不断受到挑战,相亲网而着白纱嫁人还是众
多女人坚定的梦想。嬉皮或摇滚范儿都要在此刻统统让位。毕竟,有什 么比这样更纯洁无瑕,更神圣 呢?白色也是明星们选择嫁衣的首选色 系。想当年辣妹 Victoria 穿着价值 10 万美元的 Vera Wang 洁白裸肩礼服, 在都柏林附近的 Luttrellstown 城堡下嫁万人迷 David BeCKham,惹得多 少人羡慕得咬牙切齿?十年过去了,不论多少人试图揭露这段婚姻的虚 假内幕,那个纯美的瞬间已经记录在了大家心里。事实上,婚恋网站用 白纱营造唯美也是众多设计师的拿手好戏。Robert Abi Nader 的这件婚纱 如云雾般散开,衬得新娘犹如天上来人。然而细看之下,胸口的交叉绑 带设计又带些凡间的诱惑,这个食得人间烟火的仙女,愈发真实可爱。
通过以上对爱情隐喻的分析,可以看出人们对爱情这一概 念隐喻的理解深受文化模型、文化因素的影响。中国传统的道 教思想、神话传说以及佛教都对中国人的文化传统和认知方式 产生了重要影响。因此,隐喻不仅是一种语言现象,一种认知方 式,也是一种文化现象。要深入理解某一概念隐喻,除了研究隐 喻所依赖的语言外,还必须对语言所依存的文化背景知识作深 入的研究。
Body in Human Feeling【M】.Cambridge:Cambridge University
Press,2000.
【3]I.akog.G and Johnson,M.Metaphors We Live By[M].Chicago:
University of Chicago Press,1980.
概念隐喻理论认为人类的认识系统是人类与自然环境、文 化环境相互作用的结果,所以,我们的概念来源于我们的经历 和文化。比如说,在容器里不断地加水,就会看到水面逐渐上 升;往火堆中添柴,火焰就越来越高,于是产生了概念MORE IS UP。因为有些经历是人类共同具有的,有些则受人们所处的文 化环境的制约,所以有些隐喻具有文化普遍性,有些则具有文 化特异性。
(1)We’l'e at a clossroad. (2)We’11 just have to go our separate ways. (3)Our relationship is off the track. (4)Their marriage is On the rocks. 从上面的例句中我们还可以看出概念隐喻的~个最大特 点——系统性。隐喻涉及所在领域整个系统内部关系的转移:
【关键词】概念隐喻;爱情;中国古典诗词;文化
认知语言学的隐喻观认为隐喻是一种认知现象,是人类用 一事物去理解和体验另一事物的认知活动。其实质是人类将其 熟知的、与自身生理基础及物质活动密切相关的、具体的“来源 域”的经验映射到抽象的“目标域”的认知过程。人类的身体体 验和物质活动经验是基础,它为潜在的隐喻映射提供了可能, 但每一种经验都发生在特定的文化背景和文化模式中。因此, 文化相对性导致了不同民族隐喻概念之间的差异。情感作为一 种普遍、基本的人类经验,蕴涵着丰富的概念内容。而隐喻在情 感的概念化中更是起着十分重要的作用。本文将通过研究中国 古典诗词中爱情这一情感的概念隐喻.分析在中国传统的文化 背景和文化传统及价值观念影响下,人们是如何理解爱情这一 抽象概念的,进而说明隐喻的文化特异性。
堕窒堂塑坠
春蚕不应老,昼夜常怀丝;何惜微躯尽,缠绵自有时。(南朝 乐府西曲歌《作蚕丝>)
天与多情丝一把,谁厮惹。千条万缕萦心下。(欧阳修《蝶恋 花》)
“丝”与“思”同音,用。丝”来隐喻爱情,表达相思之意可谓 一箭双雕,意义深长。
LOVE Metaphor Induced by Yin-Yang Theory(LOVE IS MOON,LOVE IS WAl【ER)
得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙。(卢照邻《长安古意》)
在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。(白居易《长恨歌>) 海枯石烂两鸳鸯,只令双飞便双死。(元好问《西楼曲>) 谁为道辛苦,寄情双飞燕。(鲍令晖《古意赠今人》) 这些诗句都表达了相爱的人希望成双成对,永不分离的美 好祝愿。
LOVE Is PREDEslⅡNED REL棚ONSH田。
LOVE IS AGRICU【J1JRAL PRODUCT(SILK) 古代中国总体上是以农业为主的中央集权的国家。农业在 整个人民生活中占有重要地位。古代中国更是在蚕丝制造业独 领风骚。“男耕女织”的生活是经济生活的主要方式。因此,在表 达人类最崇高的情感——爱情的时候,“蚕”、“丝”这些重要的 生活物资成为人们惯用的表达爱情的来源域。例如: 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干(李商隐《无题·相见时 难》) 妾似春蚕抽缕。(王沂孙《如梦令》)
【4]Lakoff,G and Turner,M.More Than Cool Reason:A Field Guide to Poetic Metaphor【M】.Chicago:University of Chicago
Press,1989.
【5]Ungerer,F.and Schmid,H.An Introduction to Cognitive Lin- guistics[M].Beijing:Beijing Foreign Language Teaching and Re-
勿 ∥,语言文字修辞
从中国古典诗词中的爱情隐喻谈概念隐喻的文化特异性
O李长慧
(菏泽学院,山东菏泽274000)
【摘要】隐喻不仅是一种语言现象,而且是一种认知方式,能够帮助人类更好、更深入地认知外部世界和 内心世界。爱情是一种人类共有的情感。根据概念隐喻的理论,由于思维的共性导致人们在理解和体验爱情时, 会使用共同的来源域。而由于民族文化的影响,人们对爱情的隐喻理解也表现出明显的文化特异性。
因此,Lakoff和Johnson认为,概念隐喻具有系统性的特点。对 于这些例子来讲,爱情是目标域(target domain),旅程是来源域 (source domain),两大领域之间存在着一系列对应关系:首先, 爱人被看作是一起旅行的旅行者,他们共同的生活目标则是他 们旅行的目的地。他们之问的关系是交通工具,载乘着他们前 往目的地。期问路途常不平坦,时有岔路和困难的挑战。由此可 见,爱情是旅程的隐喻是从来源域(旅程)到目标域(爱情)的映 射。人们的概念系统就是把旅行的知识与爱情的感受联系起来, 使用旅程这种已知的、具体的知识理解表达未知抽象的爱情。
二、爱情隐喻的文化特异性在中国古典诗词中的表现
正如Ungerer和Schmid(Ungerer&Schmid,2001:50)所指 出的:认知模型并不具有普遍性。它深深地植根于一个人出生、 生长的文化中。所以人们对于爱情这一抽象事物的认知,也受 到不同文化和思维的影响。在汉语中,有些爱情隐喻显示出中 华民族特有的民族特色。下面仅举四个例子,简要说明爱情隐 喻的文化特异性。
一、概念隐喻
1980年。Lako廿和Johnson发表了《我们赖以生存的隐喻》, 揭开了隐喻研究的新篇章。书中Lakoff和Johnson通过对日常 语言中的隐喻进行研究提出概念隐喻的理论,该理论运用来源 域与目标域之间的映射以及意象图式来解释隐喻现象,认为隐 喻的本质是以一种事物去理解和体验另一事物或用一个具体 的事物来感知某些抽象的概念,即在不同的认知域中建立联 系。而来源域与目标域之问的连接则是基于一种相似性。简单 地说,概念隐喻理论认为隐喻是我们理鹪抽象概念和进行抽象 思维的主要机制,它能帮助我们用比较具体或者高度结构化的 事物去理解相对抽象或无条理的事物:例如,在LOVE IS JOURNEY这个隐喻概念中,我们可以看到有许多有关“旅程” 的词汇:c1"08sroad,go separate way8,off the track,on the rocks等 等被用来表达“爱情”这一抽象的概念:
1.LOVE IS MOON。在中国传统文化中,人们习惯用月圆、 月缺来暗示人间的离合,同时,“嫦娥奔月”的神话传说更使得 月亮成为爱情的象征。因此,“月”的意象总带给人思念、孤独的 情绪。例如:
海上生明月ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ天涯共此时。情人怨遥夜。竞夕起相思。(张九 龄《望月怀远》)
思君如满月,夜夜减清辉。(张九龄《自君之出矣》) 离人无语月无声,明月有光人有情。别后相思人似月.云间 水上到层城。(李冶《明月夜留别》) 明月明月明月,争奈乍圆还缺。恰如年少洞房人,暂欢会, 依前离别。(柳永《望汉月>) 2.LOVE IS WATER。“爱情是水”反映了汉语民族文化及文 学传统。“水”通常用来表现女性的内在魅力,象征着女性温柔 的天性。因此,“水”也经常用来隐喻爱情。如: 忆君心似西江水,日夜东流无歇时。(鱼玄机《江陵愁望有 寄》) 柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。(秦现《鹊桥仙》) 花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。(李清照《一剪梅》) 身在碧云西畔,情随陇水东流。(沈唐《雨中花》)
受佛教文化的影响,人们认为爱情或婚姻是前世注定的缘 分。两个人相遇、相爱既是偶然,又是必然。所以爱情是命中注 定的缘分。如:
有缘千里来相会,三笑徒然当一痴。(黄增《集杭州俗语 诗》)
众里寻他千百度。蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。(辛弃 疾《青玉案>)
来生何所愿,与郎为一身。(晁采《子夜歌>) 今生已过也。结取后生缘。(开元宫人《袍中诗>) 从这些诗句可以看出爱情是前世注定的缘分,同时也反映 了人世轮回的佛教教义。
【参考文蚨】 【1]K6vecses,Z.Me瞌phor of Anger,Pride and l ove忉.Pragmafics
and Beyond VII:8.Amsterdam:John Benjamins.1986. 【2]K6vecses,Z.Metaphor and Emotion:Language,Culture,and
rL 作 者 筒 介 、J 李 长慧 菏潭 学 院 助 教 硕 士 研 究生 研 究 方 旬 认 知 语 兰日 学
时010.A 万方数据
准新娘要了解的婚纱四大流行趋势
又是一年中的浪漫婚嫁时节。现代女性讲求生活情调及品位,这样 一生中的重要时刻,除了新郎要百里挑一,仪式要浪漫特别,穿什么去 结婚自然也成了心头一 桩放不下的大事。如今的婚纱摄影机构深谙准 新娘们的心理,懂得用店制的礼服搭配橱窗陈列来吸引眼球。白色木马 的梦幻世界和绿色植物环绕的热带风情中展示的 是灵感来自 T 台大牌 的华丽婚纱。更换速度之快,贴合潮流之紧,婚恋交友网令逛街时浏览 婚纱店也成为一桩趣事。与其挑选店家的二手拷贝不如直接参考一手资 料,从 2009 秋冬时装秀天马行空的时尚创意中寻找那件 The one dress。
LOVE IS TWo INSEPARABLE THINGS。
根据道家“阴阳学说”的思想,宇宙问的一切变化都是阴阳 的相互作用产生的。它们相克相生,不可分割。正是它们之问的 这种相互作用才形成和谐统一的世界。爱情是两个人之间相互 依存的一种关系,相爱的双方相互依赖,互相支持,不可分割。 因此,中国的传统文化中,常用比翼双飞的鸟和喜欢生活在一 起的动物来隐喻爱情:
search Press,2001.
【6】胡壮麟.诗性隐喻【J].山东外语教学,2003(1):3-8. 【7】黄益庸,衣殿臣.历代爱情诗【M】.大众文艺出版社,2000. 【8】林庚,冯沅君.中国历代诗歌选【M】.人民文学出版社,1964. 【9】束定芳.论隐喻的诗歌功能【J】.解放军外国语学‘院学报,2000
http://www.ailkx.com/Story/Index.aspx 这些年婚纱的传统颜色不断受到挑战,相亲网而着白纱嫁人还是众
多女人坚定的梦想。嬉皮或摇滚范儿都要在此刻统统让位。毕竟,有什 么比这样更纯洁无瑕,更神圣 呢?白色也是明星们选择嫁衣的首选色 系。想当年辣妹 Victoria 穿着价值 10 万美元的 Vera Wang 洁白裸肩礼服, 在都柏林附近的 Luttrellstown 城堡下嫁万人迷 David BeCKham,惹得多 少人羡慕得咬牙切齿?十年过去了,不论多少人试图揭露这段婚姻的虚 假内幕,那个纯美的瞬间已经记录在了大家心里。事实上,婚恋网站用 白纱营造唯美也是众多设计师的拿手好戏。Robert Abi Nader 的这件婚纱 如云雾般散开,衬得新娘犹如天上来人。然而细看之下,胸口的交叉绑 带设计又带些凡间的诱惑,这个食得人间烟火的仙女,愈发真实可爱。
通过以上对爱情隐喻的分析,可以看出人们对爱情这一概 念隐喻的理解深受文化模型、文化因素的影响。中国传统的道 教思想、神话传说以及佛教都对中国人的文化传统和认知方式 产生了重要影响。因此,隐喻不仅是一种语言现象,一种认知方 式,也是一种文化现象。要深入理解某一概念隐喻,除了研究隐 喻所依赖的语言外,还必须对语言所依存的文化背景知识作深 入的研究。
Body in Human Feeling【M】.Cambridge:Cambridge University
Press,2000.
【3]I.akog.G and Johnson,M.Metaphors We Live By[M].Chicago:
University of Chicago Press,1980.
概念隐喻理论认为人类的认识系统是人类与自然环境、文 化环境相互作用的结果,所以,我们的概念来源于我们的经历 和文化。比如说,在容器里不断地加水,就会看到水面逐渐上 升;往火堆中添柴,火焰就越来越高,于是产生了概念MORE IS UP。因为有些经历是人类共同具有的,有些则受人们所处的文 化环境的制约,所以有些隐喻具有文化普遍性,有些则具有文 化特异性。
(1)We’l'e at a clossroad. (2)We’11 just have to go our separate ways. (3)Our relationship is off the track. (4)Their marriage is On the rocks. 从上面的例句中我们还可以看出概念隐喻的~个最大特 点——系统性。隐喻涉及所在领域整个系统内部关系的转移:
【关键词】概念隐喻;爱情;中国古典诗词;文化
认知语言学的隐喻观认为隐喻是一种认知现象,是人类用 一事物去理解和体验另一事物的认知活动。其实质是人类将其 熟知的、与自身生理基础及物质活动密切相关的、具体的“来源 域”的经验映射到抽象的“目标域”的认知过程。人类的身体体 验和物质活动经验是基础,它为潜在的隐喻映射提供了可能, 但每一种经验都发生在特定的文化背景和文化模式中。因此, 文化相对性导致了不同民族隐喻概念之间的差异。情感作为一 种普遍、基本的人类经验,蕴涵着丰富的概念内容。而隐喻在情 感的概念化中更是起着十分重要的作用。本文将通过研究中国 古典诗词中爱情这一情感的概念隐喻.分析在中国传统的文化 背景和文化传统及价值观念影响下,人们是如何理解爱情这一 抽象概念的,进而说明隐喻的文化特异性。
堕窒堂塑坠
春蚕不应老,昼夜常怀丝;何惜微躯尽,缠绵自有时。(南朝 乐府西曲歌《作蚕丝>)
天与多情丝一把,谁厮惹。千条万缕萦心下。(欧阳修《蝶恋 花》)
“丝”与“思”同音,用。丝”来隐喻爱情,表达相思之意可谓 一箭双雕,意义深长。
LOVE Metaphor Induced by Yin-Yang Theory(LOVE IS MOON,LOVE IS WAl【ER)
得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙。(卢照邻《长安古意》)
在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。(白居易《长恨歌>) 海枯石烂两鸳鸯,只令双飞便双死。(元好问《西楼曲>) 谁为道辛苦,寄情双飞燕。(鲍令晖《古意赠今人》) 这些诗句都表达了相爱的人希望成双成对,永不分离的美 好祝愿。
LOVE Is PREDEslⅡNED REL棚ONSH田。