科技阅读翻译第一单元

合集下载

《科技英语文献阅读与翻译》Unit-1-TextA

《科技英语文献阅读与翻译》Unit-1-TextA
Although game theory has roots in the study of such well-known amusements as checkers, ticktack-toe, and poker—hence the name—it also involves much more serious conflicts of interest arising in such fields as sociology, economics, and political & military science.
2021/3/12
Unit One
18
2021/3/12
Unit One
19
John Forbes Nash
2021/3/12
Unit One
20
John Forbes Nash
John Forbes Nash, Jr. (born on June 13, 1928) is an American mathematician who works in game theory and differential geometry.
Unit One
Mathematics
Text A
Game Theory
Background Information
Text Organization Language Study
Further Reading and Practice
Interests
2021/3/12
Unit One
3
Background Information
2021/3/12
Unit One
23
Nash equilibrium

大学科技英语课文翻译Unit 1-7

大学科技英语课文翻译Unit 1-7

Unit1 Text A 石油1油,和煤一样,存在于沉积岩中,而且可能由死去很长时间的生物有机体形成。

含有石油的岩石几乎都来源于海洋,所以形成石油的有机物一定是海洋生物,而不是树木。

2 石油,并不是来自于逐渐积聚的木质物质,而可能是来自于逐渐积聚的海洋生物的脂肪物质。

比如浮游生物:大量浮游在海水表层的单细胞生物。

3 有机物的脂肪物质主要由碳氢原子组成,因此并不需要太多的化学变化就可以形成石油。

生物有机体只需在缺氧的条件下沉积到海湾浅水处的淤泥里。

其脂肪不是分解腐烂,而是逐渐积聚,并在深层的淤泥里圈闭起来,进而经过细微的原子重组,最终形成石油。

4 油比水轻,呈液态,会经由上方覆盖的孔隙性岩石向上渗透,在地球上有些地区到达表层,古人将这些表层石油称为沥青、柏油或异庚烷。

在古代和中世纪,这些石油油苗常被看作药品而不是燃料。

5 当然,表层的油苗数量很少。

而石油油藏上方有时覆盖的是非孔隙性岩石。

石油向上渗透抵达该岩石,然后在岩石下方逐渐积聚形成油层。

若在上方的岩石上钻个孔,石油就可以通过该孔向上迁移。

有时压力过大,石油会向高空喷出。

1859年在宾夕法尼亚州,由埃德温·德雷克成功打出第一口井。

6 如果可以发现一个合适的地点(勘探人员已经识别出地下可能圈闭有石油的地层结构),那么就很容易抽取这一液体燃料,这要比派人到地下把大块的固体煤炭砍成小块要容易得多。

而且一旦获得石油,可以通过地上管道运输,而不必像煤一样,由运货车经过繁重的装卸任务来运输。

7 石油便于抽取,易于运输,促进了石油的应用。

石油可以蒸馏成不同的馏分,每种馏分均由特定大小的分子组成,分子越小,该馏分就越容易蒸发。

8 到19世纪下半叶,最重要的石油馏分是由中等大小的分子构成的煤油,它不易蒸发,被用于照明。

9 然而,到19世纪末人们研制出了内燃机。

内燃机是通过在汽缸里将空气与可燃气体混合,产生爆炸来提供动力的。

最便利的可燃气体是汽油——石油的又一馏分,由小分子构成,容易蒸发。

科技英语阅读翻译

科技英语阅读翻译

1all elements are composed of scattered units called atoms,which are the smallest particles than show the characteristics of the element. atoms are tiny units of matter composed of positively charged protons, negatively charged elements ,and electrically neutral neutrons. protons and neutrons, which have almost the same mass,are clustered in the nucleus in the middle of the atom. electrons,which are tiny in comparison to the other units, move around the nucleus at high speed. atoms that have the same number of electrons and protons are electrically neutral. those that have got or lost electrons,and therefor are positively or negatively charged, are called ions.所有的元素都称为原子的散射单元,这是比显示的元件的特性的最小的颗粒组成。

原子是微小单位的物质组成的带正电的质子,带负电荷的元件和电中性的中子。

质子和中子,它们具有几乎相同的质量,聚集在细胞核内的原子在中间。

的电子,这在其他单位相比是微小的,围绕原子核高速移动。

具有相同的电子和质子数的原子是电中性的。

科技英语翻译Unit 1—Unit 7

科技英语翻译Unit 1—Unit 7

Unit 1 Electronics:Analog and Digital1.As with series resonance, the greater the resistance in thecircuit the lower the Q and, accordingly, the flatter and broader the resonance curve of either line current or circuit impedance.对于串联谐振,电路中的电阻愈大Q值就愈低,相应地线路电流或电路阻抗的谐振曲线也就愈平、愈宽。

2.A wire carrying a current looks exactly the same and weighsexactly the same as it does when it is not carrying a current.一根带电的导线其外表与重量都与不带电导线完全一样。

3.Click mouse on the waveform and drag it to change the pulserepetition rate, or directly enter a new value of the period in the provided dialogue box, while keeping the pulse width unchanged.在波形上点击鼠标并拖动来改变脉冲重复频率,或者在提供的对话框中直接输入新的周期值,而保持脉冲宽度不变。

4.Electronics is the science and the technology of the passage ofcharged particles in a gas, in a vacuum, or in a semiconductor.Please note that particle motion confined within a metal only is not considered electronics.电子学是一门有关带电粒子在气体、真空或半导体中运动的科学技术。

研究生科技英语阅读课文翻译(1-10).

研究生科技英语阅读课文翻译(1-10).

Unit 1 Genetically modified foods -- Feed the World?If you want to spark a heated debate at a dinner party, bring up the topic of genetically modified foods. For many people, the concept of genetically altered, high-tech crop production raises all kinds of environmental, health, safety and ethical questions. Particularly in countries with long agrarian traditions -- and vocal green lobbies -- the idea seems against nature.如果你想在某次晚宴上挑起一场激烈的争论,那就提出转基因食品的话题吧。

对许多人来说,高科技的转基因作物生产的概念会带来诸如环境、健康、安全和伦理等方面的各种问题。

特别是在有悠久的农业生产传统和主张环保的游说集团的国家里,转基因食品的主意似乎有悖自然。

In fact, genetically modified foods are already very much a part of our lives. A third of the corn and more than half the soybeans and cotton grown in the US last year were the product of biotechnology, according to the Department of Agriculture. More than 65 million acres of genetically modified crops will be planted in the US this year. The genetic is out of the bottle.事实上,转基因食品已经成为我们生活重要的一部分。

科技英语课文翻译及课后答案

科技英语课文翻译及课后答案

第一单元自动化第二部分阅读A自动化的含义“自动化”已经是,而且现在仍然是,一个被大量滥用的词。

但是,人们对其确切的意义以及所包括的内容,正在逐渐地有了较为正确的了解。

如果不是下一个定义的话,我也许可以尝试作些解释,把自动化说成是一个概念。

运用这个概念,人们通过对机器装置的性能进行充分的测量、观察和控制,从而使其以最高的效率运转。

这需要对这种装置的功能有一个详细而连贯性的了解,以便需要时便能运用最佳的矫正操作。

自动化按其确切的意义,只有全面运用通信、计算和控制三个主要组成部分(“三C" )才能完全实现。

我认为,确保人们对合为一体的三个组成部分对我们的社会所蕴含着的某些意义有所认识和了解,是很有必要的。

首先,我们不妨考虑工业部门之一的炼钢工业。

在炼钢工业中,自动化已经开始成型。

到过钢厂的人都会知道从高炉开始的各种工艺流程的一些情况,成品条钢或板钢生产出来之后,再准备送往制造工艺车间或汽车厂,这些工艺流程是相互链接的。

为了使工厂中各个车间充分发挥效率,可以使用计算机来控制每个车间。

在此之前,计算机工作所需要的一切资料均输入机内。

就高炉来说,需要给计算机提供装人高炉的原料的信息、高炉工作温度的信息和处理各种各样配料的最好方法等方面的资料。

钢厂的高炉操作是一项复杂而要求技术熟练的作业,需要大量的知识和大量的综合信息,并迅速地做出判定选择,以便确保高炉工艺流程中的下一阶段的有效工作。

计算机对所有这一切都了解得很透彻,能够做出非常大量的中间判定,并且能够把全部信息立刻和不间断地提供给管理人员,以使他们做出高效管理这个工厂所需要的最后决定。

由此产生的信息数据和判定要进行处理,然后转送到下一个工序。

在这里,对操作的一些专门细节再次进行整理,提出最佳和最终的判定,然后对这些信息再一次进行处理并输送给下一道工序。

同时,当信息数据从生产单元的一道工序输送到下一工序并完全结合成为一项新的操作时,每次变化的结果反馈到最初阶段,而且,不断地做进一步的调整,结果是整个工厂的工艺流程便能够高效率地进行下去。

科技英语阅读教程unit1A(张敏杨秀芬版)

科技英语阅读教程unit1A(张敏杨秀芬版)

Unit 101 Something in the American psyche loves new frontiers. We hanker after wide-open spaces; we like to explore; we like to make rules but refuse to follow them. But in this age it’s hard to find a place where you can go and be yourself without worrying about the neighbors.美国人的内心深处具有一种酷爱探索新领域的气质。

我们渴求宽敞的场地,我们喜欢探索,喜欢制定规章制度,却不愿去遵守。

在当今时代,却很难找到一块空间,可以供你任意驰骋,又不必担心影响你的邻居。

02 There is such a place: cyberspace. Formerly a playground for computer fans, cyberspace now embraces every conceivable constituency: schoolchildren, flirtatious singles, Hungarian-Americans, accountants. Can they all get along? Or will our fear of kids surfing for dirty pictures behind their bedroom doors provoke a crackdown?确实有这样一个空间,那就是信息空间。

这里原本是计算机迷的游戏天地,但如今只要想像得到的各类人群应有尽有,包括少年儿童、轻佻的单身汉、美籍匈牙利人、会计等。

问题是他们都能和睦相处吗?人们是否会因为害怕孩子们躲在卧室里看网上的淫秽图片而将它封杀?03 The first order of business is to grasp what cyberspace is. It might help to leave behind metaphors of highways and frontiers and to think instead of real estate.2 Real estate, remember, is an intellectual, legal,artificial environment constructed on top of land. Real estate recognizes the difference between parkland and shopping mall, between red-light zone3 and school district, between church, state and drugstore.首先要解决的问题是,什么是信息空间。

科技英语阅读课文翻译

科技英语阅读课文翻译

第一单元什么是罗素悖论?约翰·T·鲍德温,奥利弗·莱斯曼撰胡志国译罗素悖论是建立在这样的实例基础之上的:想象有一群理发师,他们(给所有,而且)只给不给自己刮胡子的人刮胡子。

假设这个集体中有一个理发师,他不给自己刮胡子,那么,按照这个集体的定义,他就必须给自己刮胡子。

但这个集体中的任何理发师都不能给自己刮胡子。

(否则,他就是在给自己刮胡子的人刮胡子了。

)伯特兰·罗素1901年发现的这个悖论是对他的一位数学同行的打击。

十九世纪晚期,戈特洛布·弗雷格试图通过符号逻辑为所有的数学建立一个基础。

他在形式表达式(如x=2)和数学特征(如偶数)之间建立了一种对应关系。

在他的推导中,人们可以随意使用任何特征为后来的特征定义。

罗素在他1903年出版的《数学原理》中公布了自己的悖论,证明了弗雷格系统存在根本缺陷。

在今天看来,这类系统最好通过所谓的集的结构式用集合的概念来描述。

例如,对于由数字4、5、6组成的集体,我们可以描述为:x是一个整数的集体,若用字母n表示这些整数,则n大于3小于7。

对这一集合的描述,在形式上我们写作x={n: n为整数,3<n<7}。

集合的对象不一定是数字。

我们可以设y={x:x为美国男性居民}。

很明显,对x的任何描述都可以填入冒号后的区域。

但罗素(恩斯特·策梅洛也独立地)发现,x={a: a不属于a}会导致矛盾的结论,就像对理发师集体的描述一样。

x自身是否属于x?无论是与否,结论都是矛盾的。

罗素发现这一悖论之后,弗雷格马上认识到他的系统被全盘推翻了。

即便如此,他无法解决这个悖论,而为了绕开这个悖论,人们在二十世纪做了许多尝试。

罗素本人对这一悖论的回答是他的“类型论”。

他分析道,之所以会产生悖论,是因为我们混淆了对数的集合的描述与对数的集合的集合的描述。

于是罗素引入了对象的分级系统:数,数的集合,数的集合的集合,等等。

这个系统曾被作为手段用于对数学基础的第一次形式化,并且在今天的某些哲学研究和计算机分支学科中仍有运用。

科技英语阅读课文翻译最新修订版

科技英语阅读课文翻译最新修订版

科技英语阅读1-9单元译文:Unit 1罗素悖论的提出是基于这样的一个事例:设想有这样一群理发师,他们只给不给自己理发的人理发。

假设其中一个理发师符合上述的条件,不给自己理发;然而按照要求,他必须要给自己理发。

但是在这个集合中没有人会给自己理发。

(如果这样的话,这个理发师必定是给别人理发还要给自己理发)1901年,伯特兰·罗素悖论的发现打击了他其中的一个数学家同事。

在19世纪后期,弗雷格尝试发展一个基本原理以便数学上能使用符号逻辑。

他确立了形式表达式(如:x =2)和数学特性(如偶数)之间的联系。

按照弗雷格理论的发展,我们能自由的用一个特性去定义更多更深远的特性。

1903年,发表在《数学原理》上的罗素悖论从根本上揭示了弗雷格这种集合系统的局限性。

就现在而言,这种类型的集合系统能很好的用俗称集的结构式来描述。

例如,我们可以用 x代表整数,通过n 来表示并且n大于3小于7,来表示4,5,6这样一个集合。

这种集合的书写形势就是:x={n:n是整数,3<n<7}。

集合中的对象并不一定是数字。

我们也可让y={x:x是美国的一个男性居民}。

表面上看,似乎任何一个关于x的描述都有一个符合要求的空间。

但是,罗素(和策梅洛一起)发现x={a:a不再a中}导致一个矛盾,就像对一群理发师的描述一样。

x它本身是在x的集合中吗?否定的答案导致了矛盾的出现。

当罗素发现了悖论,弗雷格立即就发现悖论对他的理论有致命的打击。

尽管这样,他还不能解决这个问题,并且上世纪有很多的尝试,去解决这个问题(但没有成功)。

罗素自己对这个悖论的回答促进了类型理论的形成。

他解释说,悖论的问题在于我们混淆了数集和数集的集合。

所以,罗素介绍了对象的分级系统:数、数集、数集的集合等等。

这个系统为形式化数学的形成奠定了基础,至今它还应用于哲学研究和计算机科学分支。

策梅洛对于罗素悖论的解决方法用新的公理:对于任意公式A(x)和任意集合b,都会有一个集合满足y={x:x既在b中又满足A(x)}取代了以前的公理:对于任意公式A(x),都会有一个集合满足y={x:x满足A(x)}。

科技英语翻译(1-3章)

科技英语翻译(1-3章)

科技英语翻译1.1翻译的标准第1节翻译练习1The power plant is the heart of a ship.动力装置是船舶的心脏。

The power unit for driving the machines is a50-hp induction motor.驱动这些机器的动力装置是一台50马力的感应电动机。

第1节翻译练习2Semiconductor devices,called transistors,are replacing tubes in many applications.半导体装置也称为晶体管,在许多场合替代电子管。

Cramped conditions means that passengers’legs cannot move around freely.空间狭窄,旅客的两腿就不能自由活动。

All bodies are known to possess weight and occupy space.我们知道,所有的物体都有重量并占据空间。

第1节翻译练习3The removal of minerals from water is called softening.去除水中的矿物质叫做软化。

A typical foliage leaf of a plant belonging to the dicotyledons is composed of two principal parts:blade and petiole.双子叶植物典型的营养叶由两个主要部分组成:叶片和叶柄。

1.2对译者的要求第4节翻译练习1Einstein’s relativity theory is the only one which can explain such phenomena.爱因斯坦的相对论是能解释这种现象的唯一理论。

(直译)All four(outer planets)probably have cores of metals,silicates,and water.这四颗外层行星的内核可能都由金属、硅酸盐和水构成。

科技英语阅读原文及翻译(李健版,单元1-7)

科技英语阅读原文及翻译(李健版,单元1-7)

Unit 1 EnvironmentEarth’s Health in Sharp Decline, Massive Study Finds大规模研究发现:地球的“健康”每况愈下The report card has arrived from the largest ever scientific Earth analysis, and many of the planet’s ecosystems are simply not making the grade.有史以来对地球进行的最大规模的科学分析结果表明,地球上的许多生态系统都达不到标准。

The UN-backed Millennium Ecosystem Assessment Synthesis Report found that nearly two-thirds of Earth’s life-supporting ecosystems, including clean water, pure air, and stable climate, are being degraded by unsustainable use.由联合国主持的《千年生态系统评估综合报告》指出,由于不可持续的使用,地球上将近三分之二的用来维持生命的生态系统(包括干净的水源、纯净的空气以及稳定的气候)正遭受破坏。

Human has caused much of this damage during the past half century. Soaring demand for food, fresh water, timber, fiber and fuel have led to dramatic environmental changes, from deforestation to chemical pollution, the report says. The already grim situation may worsen dramatically during the first half of the 21st century, the report’s authors warn.以上大部分的破坏都是人类在过去的半个世纪里造成的。

《科技英语文献阅读与翻译》Unit 1-TextB

《科技英语文献阅读与翻译》Unit 1-TextB
Theoretically, digital cash could be spent in very small increments, such as tenths of a cent (U.S.) or less. Most merchants accept digital cash so far, however, they also use it as an alternative to other forms of payment for somewhat higher price purchases.
made it hard for the president candidate to fall asleep. 2) to join as spouses, marry eg: Falling in love at the first sight, they coupled as a perfect match.
promotion. (The) chances are (that)…: It is likely that… eg: Chances are they’ll be intent on leaving for
As the Internet and other forms of electronic communication become more prevalent, electronic security is also becoming increasingly important. Cryptography is used to protect e-mail messages, credit card information, and corporate data.
eavesdrop v. listen secretly to private conversation of others

科技英语阅读翻译(张敏)

科技英语阅读翻译(张敏)

Unlocking the Climate Puzzle解开气候之谜(1)Life has prospered on this planet for nearly four billion years. In that time, climate had fluctuated drastically, from ice ages lasting tens of thousands of years to epochs of steamy heat. With each change, sundry species have benefited and flourished.Others adapted, faltered, or died. Now, many experts believe, humans are imperiling their own ecological niche with the threat of global warming. The vaporous by—products of civilization, in the form of greenhouse gases such as carbon dioxide (C0₂), have trapped enough heat in the atmosphere to raise Earth's average surface air temperature a half degree Celsius (one degree Fahrenheit) during this century. If the trend continues, it could alter climate patterns worldwide-thawing glaciers, boosting sea level, scorching plains into deserts, and shifting vegetation zones。

科技阅读翻译

科技阅读翻译

• 同样清楚的是,19世纪鼎盛时期的物种收集 和命名导致从更多的越洋蒸汽旅行和欧洲帝 国的殖民扩张,尤其是在南半球有丰富的热 带的环境下。在北美,博物学家像约翰*詹 姆斯*奥杜邦沿着军事分界线进入美国东南 部物种丰富的环境。
• And the western boundary and transport surveys of the 1850s took naturalists like Spencer Baird into the faunally diverse and virtually unworked areas of the American West. No one has tried to map the historical geography of taxonomic knowledge onto that of imperial expansion and settlement ,but I would expect a close correlation.
• It is a commonplace(and doubtless, as well)that early modern naturalists were inspired by the flood of new knowledge that was a by-product of the expanding global reach of European trade and conquest. • 这个是一个常识(也是毫无疑问的),在早 期的现代博物学家是被新知识的狂潮所启发 的,这些新知识是欧洲贸易与全球扩张的胜 利的副产品。
• 如果贸易一直跟随着旗帜,也就会有博物学 家和收藏家。渠础设施,能 够到达以前需要花费昂贵或危险的地方,那 么发现新物种的步伐将会很快提升。

科技阅读翻译 第一单元

科技阅读翻译 第一单元

第一单元环境大规模研究发现:地球的“健康”每况愈下有史以来对地球进行的最大规模的科学分析表明,地球上的许多生态系统都达不到标准。

由联合国主持的《千年生态系统评估综合报告》指出,由于不可持续的使用,地球上将近三分之二的用来维持生命的生态系统已经遭到破坏,其中包括干净的水源、纯净的空气,以及稳定的气候。

以上大部分的破坏都是人类在过去的半个世纪里造成的。

据报告分析,随着人类对食物、淡水、木材、纤维以及燃料等资源的需求日趋激增,环境发生了极大的变化,引发了诸如滥伐森林、化学污染等问题。

因此,该报告的作者警告说,照此下去,本已岌岌可危的生态环境将会在21世纪的上半叶急剧恶化。

这项历史性的研究由来自世界95个国家的政府部门以及民间组织的1,300多位科学家共同完成。

四年来,他们考察了地球上许多生物的生长环境、物种以及将他们联系起来的生态体系。

联合国环境规划署对该报告进行了编辑整理并于昨天在中国北京公布了研究结果。

在公布该报告的新闻发布会上,联合国秘书长科菲·安南指出:“只有了解环境及其运作过程,我们才能制定出必要的决策加以保护。

”他还说,“只有珍惜所有宝贵的自然资源和人类资源,我们才有希望去建设一个可持续发展的未来。

”对社会经济的影响该报告对自然界的大部分生物多样性持悲观态度,地球上可能有10%—30%的哺乳动物,鸟类以及两栖动物濒临灭绝。

这次大规模生态调查是根据安南的《千年发展目标》展开的,该发展目标是由联合国发起的,旨在2015年之前大幅度缓解饥饿与极度贫困等社会经济问题。

总部位于内罗毕的联合国环境规划署执行主席克劳斯·托普弗说:“从某些方面来说,《千年生态系统评估综合报告》让我们首次认识到生态系统服务功能的经济价值,并使我们对尊重和保护地球生命维护系统有了新的见解。

”目前由于人类社会对地球环境的开发利用,食物供应不断增加,然而增长的速度仍然太慢,难以完成联合国制定的在2015年前消除全球一半饥饿的目标。

科技英语阅读与翻译

科技英语阅读与翻译

第1章 科技英汉翻译基础
⑤用多种方式表达数字及否定; e.g. The temperature at the sun’s center is as high as 10,000,000℃.
太阳中心的温度高达1千万摄氏度。 The voltage has dropped five times.
电压降低了五分之四。[减少/降低了N分之(N-1)] The object did not move because I pushed it. 不是因为我推它,该物体才移动。(否定转移) There is nothing like mineral water to quench one’s thirst.
第1章 科技英汉翻译基础
①大量使用名词化结构;
e.g.
Television is the transmission and reception of images of moving objects by radio waves.
电视通过无线电波发射和接受活动物体的图象。
During the two and half-hour talk, the two sides
the world today. Worldwide,哥。
the number of large cities 目前,世界人口总数为69.09亿,
will multiply.
其中只有12.37亿人生活在较发达地区。
Exercise
Now 26 cities have 5 million or more residents each and a combined population of 252 million. By the end of the decade, the number will escalate to 60, with an estimated total of almost 650 million people. Ray of hope: The world population now is growing by 1.8 percent a year; by 2000, the rate is expected to drop to 1.6 percent as individual women have fewer children in their lifetime.

科技英语课文翻译和课后习题翻译

科技英语课文翻译和课后习题翻译

第一张机器人走进千家万户(1)比尔﹒盖茨设想一下:在一个新的产业诞生之际, 你目睹见证了这一切! 这个产业是在前所未有的新技术基础上发展起来的, 其中包括一些实力雄厚企业销售的高度专业化商务设备, 还有越来越多的新兴公司生产的新奇玩具、为玩具藏家青睐的机巧装置, 以及其他一些奇特有趣的特殊产品。

但同时, 这还是一个缺乏行业标准和平台的、尚不成规模的产业。

项目复杂, 进步缓慢, 实际应用更是少之有少。

事实上, 尽管对这个产业的未来充满热情和希望,但是没有人能明确地说出什么时间- 或究竟是否有可能-它能取得关键性的规模发展。

但是,若真能实现发展, 那么,它很可能改变整个世界。

当然, 上述描述可算是上世纪70 年代中期计算机产业的写照, 也就在那时, 保罗·艾伦和我成立了微软公司。

当时,部分大企业、政府部门和其他一些机构都在使用笨重、昂贵的主计算机进行后台运算。

知名大学和大型工业实验室的研究人员正试图建造出最基本的构件, 以使信息化时代的到来成为可能。

当时因特尔公司刚刚推出他们的8080 微处理器,安他利公司正在销售一款流行电子游戏Pong 。

而在一些自发组成的计算机俱乐部里,热忠于此的人们急切地努力探索这种新技术带来的好处究竟是什么。

但当时我脑海中所萦绕的则是更具前瞻性的问题:机器人产业即将作为一项新兴的产业而崛起,其当时的发展同30 年前计算机的发展如出一辙。

想想看, 目前汽车组装线上使用的制造型机器人已替代了昔日的主计算机。

这个产业其他的典型产品包括可进行外科手术的机器手, 在伊拉克和阿富汗用于路边及地面排雷的侦察机器人, 以及可以进行地板吸尘的家用机器人。

电子产品公司还推出了可模仿人类、或是狗、恐龙等的机器人玩具, 而玩具收藏者们正迫不及待地想要猎取一套乐高公司生产的最新机器人系列玩具。

与此同时, 世界尖端科技人员正试图解决机器人技术中最棘手的难题, 诸如视觉识别、远程操控、以及学习型机器等问题, 而且他们正在不断获得成功。

研究生科技英语阅读课文翻译(1-10)

研究生科技英语阅读课文翻译(1-10)

Unit 1 Genetically modified foods -- Feed the World?If you want to spark a heated debate at a dinner party, bring up the topic of genetically modified foods. For many people, the concept of genetically altered, high-tech crop production raises all kinds of environmental, health, safety and ethical questions. Particularly in countries with long agrarian traditions -- and vocal green lobbies -- the idea seems against nature.如果你想在某次晚宴上挑起一场激烈的争论,那就提出转基因食品的话题吧。

对许多人来说,高科技的转基因作物生产的概念会带来诸如环境、健康、安全和伦理等方面的各种问题。

特别是在有悠久的农业生产传统和主张环保的游说集团的国家里,转基因食品的主意似乎有悖自然。

In fact, genetically modified foods are already very much a part of our lives. A third of the corn and more than half the soybeans and cotton grown in the US last year were the product of biotechnology, according to the Department of Agriculture. More than 65 million acres of genetically modified crops will be planted in the US this year. The genetic is out of the bottle.事实上,转基因食品已经成为我们生活重要的一部分。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第一单元环境大规模研究发现:地球的“健康”每况愈下有史以来对地球进行的最大规模的科学分析表明,地球上的许多生态系统都达不到标准。

由联合国主持的《千年生态系统评估综合报告》指出,由于不可持续的使用,地球上将近三分之二的用来维持生命的生态系统已经遭到破坏,其中包括干净的水源、纯净的空气,以及稳定的气候。

以上大部分的破坏都是人类在过去的半个世纪里造成的。

据报告分析,随着人类对食物、淡水、木材、纤维以及燃料等资源的需求日趋激增,环境发生了极大的变化,引发了诸如滥伐森林、化学污染等问题。

因此,该报告的作者警告说,照此下去,本已岌岌可危的生态环境将会在21世纪的上半叶急剧恶化。

这项历史性的研究由来自世界95个国家的政府部门以及民间组织的1,300多位科学家共同完成。

四年来,他们考察了地球上许多生物的生长环境、物种以及将他们联系起来的生态体系。

联合国环境规划署对该报告进行了编辑整理并于昨天在中国北京公布了研究结果。

在公布该报告的新闻发布会上,联合国秘书长科菲·安南指出:“只有了解环境及其运作过程,我们才能制定出必要的决策加以保护。

”他还说,“只有珍惜所有宝贵的自然资源和人类资源,我们才有希望去建设一个可持续发展的未来。

”对社会经济的影响该报告对自然界的大部分生物多样性持悲观态度,地球上可能有10%—30%的哺乳动物,鸟类以及两栖动物濒临灭绝。

这次大规模生态调查是根据安南的《千年发展目标》展开的,该发展目标是由联合国发起的,旨在2015年之前大幅度缓解饥饿与极度贫困等社会经济问题。

总部位于内罗毕的联合国环境规划署执行主席克劳斯·托普弗说:“从某些方面来说,《千年生态系统评估综合报告》让我们首次认识到生态系统服务功能的经济价值,并使我们对尊重和保护地球生命维护系统有了新的见解。

”目前由于人类社会对地球环境的开发利用,食物供应不断增加,然而增长的速度仍然太慢,难以完成联合国制定的在2015年前消除全球一半饥饿的目标。

报告还说,过度使用生态系统的负面影响还包括渔业的衰退,含有大量沉积物的河口周围近海“死亡区”的出现,水质的变化以及不可预测的区域性气候等。

此外,森林的滥伐和其他生态系统的巨大改变也加剧了诸如疟疾、霍乱等疾病的传播,并使已有传染病分化出新的类别。

根据该报告,水资源体系的变化会增加毁灭性洪灾的爆发频率和程度。

在20世纪90年代,洪灾造成的死亡人数超过10万,损失约2,430亿美元。

目前,世界上环境破坏最严重的地区恰是全球最贫穷的地区:撒哈拉沙漠以南之中部非洲地区,亚洲中部,拉丁美洲的部分地区,以及亚洲的南部及东南部。

呼吁彻底改变现状《千年生态系统评估综合报告》呼吁在自然资源利用方面对目前的政策进行大幅度的改变。

该研究认为,从经济角度看,与那些被用于商业开发的生态系统相比,很多完整生态系统的价值更高。

例如,该报告引用湿地野生动植物的生境、水污染过滤情况、水资源储存能力以及娱乐价值等方面的数据,估算保护完整的泰国红树每英亩(0.4公顷)价值为1,000美元,而同样的红树,由于渔业及贝类养殖业的开发而遭到了破坏,价值仅为每英亩200美元。

由45位成员组成的研究委员会在一份声明中指出,“这个评估报告最重要的结论是,如何在利用地球生态系统提升人类生活水平的同时,缓解该系统所承受的压力,完全取决于人类社会。

”该声明还指出:“但是,要达到上述目的,需要彻底改变人们对待自然的方式,小到各级决策的制定,大到政府、商业和文明社会之间新的合作。

警钟已经敲响,未来掌握在我们手里。

”担任《千年生态系统评估综合报告》委员会主席的是世界银行的首席科学家罗伯特·沃森和联合国大学高等研究所主任A. 海米德·扎卡雷。

(赵燕凌译李健审校) 课文B臭氧的两面性什么是臭氧?臭氧是一种同时存在于地球上空和地面的气体。

臭氧对人类健康和环境既“有利”也“有害”,这由它在大气中所处的位置决定。

臭氧为什么具有两面性?臭氧存在于两层大气中。

接近地表的大气层是对流层,在那里存在着地面臭氧(即“有害”臭氧)。

这层臭氧是空气污染物,它危害呼吸、破坏作物、树木和其他植被的生长,也是市区烟雾的主要成分。

一般来说,对流层高达约6英里,在那里与第二层空气(即平流层)交界。

平流层(即“有益”臭氧层)处于6英里到30英里之间的高空,它保护着地球上的生命免受有害紫外线的辐射。

“有益”臭氧层出了什么问题?臭氧自然形成于平流层,然而这种“有益”臭氧正逐渐遭到人造化学物质的破坏。

这些化学物质被称为臭氧消耗物质(ODS),包括氯氟碳化合物、氢氯氟碳化合物、二氟二氯甲烷、溴化甲烷、四氯化碳和三氯乙烷。

这些物质过去常用于冷冻剂、起泡剂、灭火器、溶剂、杀虫剂和气溶胶推进剂中,现在有时仍会使用。

臭氧消耗物质排放到空气中后分解非常缓慢。

实际上,在穿越对流层的数年间它们可以一直完好无损,直到到达平流层。

在平流层,它们被强烈的太阳紫外线分解,释放出破坏“有益”臭氧的氯分子和溴分子。

科学家估计一个氯原子可以破坏10万个“有益”臭氧分子。

虽然我们现在减少甚至几乎不再使用这些臭氧消耗物质,但是过去的使用仍然能够破坏保护性臭氧层。

研究表明“有益”臭氧层的消耗在全球范围内正在下降。

通过卫星测量探测到保护性臭氧层已经变薄,特别是在两极地区上空。

“有益”臭氧的损耗是如何影响人类健康和环境的?臭氧损耗会增加紫外线对地球的辐射量,从而增加皮肤癌、白内障和免疫系统障碍等疾病的发病率。

过多的紫外线照射被认为是黑素瘤增加的原因,而黑素瘤是所有皮肤癌中最致命的一种。

自1990年以来,黑素瘤的发病风险已经增加了一倍多。

紫外线还会损坏诸如大豆等敏感作物,造成减产。

有些科学家认为海洋浮游植物(海洋食物链的基础)已经遭到了紫外线辐射的威胁,这种威胁会给人类海洋食物的供应带来不良后果。

正在采取什么措施来保护“有益”臭氧?美国与其他180多个国家已经意识到臭氧损耗所带来的后果,并于1987年签订了名为《蒙特利尔议定书》的协议,以逐步取消臭氧消耗物质的生产和使用。

美国环境保护署(EPA)已颁布条例逐步取消臭氧损耗化学物在美国的使用。

所有含有氯氟碳化合物或其他类似物质都必须贴上警示标识,而非必要臭氧消耗产品的使用则完全被禁止。

车载及家用空调或其他设备使用的制冷剂严禁排放到空气中。

有些臭氧消耗物的替代品已经生产出来,其他的还在研制中。

如果美国和其他国家停止臭氧消耗物的生产,自然形成的臭氧可使臭氧层厚度在2050年前后恢复到正常水平。

“有害”臭氧是怎样形成的?地面的臭氧(即“有害”臭氧)并非被直接排入大气,而是由氮氧化物和挥发性有机化合物在阳光作用下发生化学反应形成。

工业设备、电器设备、机动车尾气、汽油挥发物、化学溶剂等都是氮氧化物和挥发性有机化合物的主要来源。

地面臭氧是一种有害的污染物。

在夏季,受强光和炎热天气影响,有害臭氧在空气中大量聚集,对人们的呼吸构成健康隐患。

美国许多城市及郊区的“有害”臭氧浓度都很高,同时很多乡村地区也饱受高臭氧浓度之患,因为臭氧常常可以随风扩散到数百英里之外。

“有害”臭氧对人类健康和环境有什么危害?吸入臭氧可引发胸痛、咳嗽、喉咙发炎和充血等一系列健康问题,使支气管炎、肺气肿、哮喘等疾病进一步恶化。

“有害”臭氧还会导致肺功能减弱和肺黏膜红肿。

频繁吸入臭氧可导致肺部组织永久创伤。

即使健康人接触臭氧污染时也会出现呼吸困难等反应。

由于臭氧容易在炎热气候条件下形成,因此任何在夏天从事户外活动的人都可能受其影响,尤其是儿童、户外工作者以及户外体育锻炼的人。

数百万美国人所居住的地区大气臭氧含量都超出了国家健康标准。

存在于地面的臭氧还危及植被和生态系统,降低农作物和经济林木产量、降低苗木生长率和成活率以及它们对病虫害及恶劣天候的抵御能力。

仅以美国为例,每年地面臭氧造成农作物减产的经济损失就高达5亿美元。

此外,臭氧还破坏树木和其它植被的枝叶,影响城市、国家公园、森林以及其它游憩场所的景观。

正在采取什么措施应对“有害”臭氧?根据《清洁空气法》,环境保护署颁布了旨在保护健康的空气臭氧含量标准。

环境保护署、各州和各城市已经组织了多样化的活动以达到这些健康标准。

此外,还开展了全国性的项目,以减少车辆、工业设备和电器排放的氮氧化物和挥发性有机化合物。

这些活动的另一目标是通过重新制定燃料和油漆、挥发性化学溶剂等相关消费品的原料配方来减少污染。

志愿者项目也鼓励市民采取拼车等措施来减少有害物的排放。

你能够做的事情高空“有益”臭氧避免晒伤。

在紫外线指数“较高”或“很高”的情况下:上午10点到下午4点之间的太阳照射最强,减少户外活动。

出门前20分钟尽可能多地搽防晒指数为15以上的广谱防晒霜,每两个小时补搽一次,游泳及出汗后应及时补搽。

空调和制冷设备应使用符合标准的制冷剂。

确保维修汽车、家用空调和冰箱的技术人员持有回收制冷剂的许可证。

给空调添加制冷剂之前检修漏气的地方。

地面的“有害”臭氧查看所在城市的空气质量预报。

当预测的空气质量指数(AQI)低于健康水平时,应控制户外活动。

在很多地方臭氧下午到傍晚期间达到最高值,因此在这个时段应避免高强度的户外活动,或者降低活动强度。

有关空气质量指数,可查询当地媒体报道,或登陆/airnow查询。

节约能源有助于减少当地电气设备的臭氧污染。

在夏天可以考虑将自动调温器的温度调高一些。

你还可以参加当地其他节能活动。

正确使用和保养汽车、卡车、燃油割草机及园艺设备、船只或其他机械,减少空气污染。

夏天可以在比较凉爽的晚间时段加油,并小心不要让汽油喷溅出来。

少开车,多拼车,多使用公共交通工具,步行或骑车。

慎用家居和园艺化学品。

使用挥发性有机化合物含量低的油漆和溶剂。

阅读使用说明,正确使用产品和处理废弃物。

(赵燕凌译李健审校)。

相关文档
最新文档